Хроники Маджипура (№6) - Лорд Престимион
ModernLib.Net / Фэнтези / Силверберг Роберт / Лорд Престимион - Чтение
(стр. 20)
Автор:
|
Силверберг Роберт |
Жанр:
|
Фэнтези |
Серия:
|
Хроники Маджипура
|
-
Читать книгу полностью
(942 Кб)
- Скачать в формате fb2
(377 Кб)
- Скачать в формате doc
(386 Кб)
- Скачать в формате txt
(373 Кб)
- Скачать в формате html
(377 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
|
|
Потом они проходят, и каждый раз я молю Божеств, чтобы это было в последний раз. Но они всегда повторяются.
— Посмотрите на меня, — сказал Престимион.
— Милорд…
— Нет. Посмотрите на меня. Скажите мне вот что, Камени Потева. Вы не единственный в Сиппульгаре, кто страдает подобными галлюцинациями, не так ли?
— Нет, не единственный, — ответил тот очень тихо.
— Я так и думал. Это часто случается в последнее время? Обычно нормальные люди срываются, ведут себя странно?
— Иногда. Даже очень часто, вынужден признать.
— Смертельный исход?
— Да, иногда. И уничтожение имущества. Милорд, я наверное, очень тяжело согрешил, раз навлек такое на…
— Послушайте, Камени Потева. То, что происходит, не ваша вина, вы понимаете? Вы не должны принимать это на свой счет и не должны считать позором то, что у вас случился приступ в моем присутствии. Так же как вы не единственный в городе страдаете галлюцинациями, так и Сиппульгар не единственный город, где такое происходит. Это случается повсюду. Кажется, мало-помалу весь мир сходит с ума. Я хочу, чтобы вы это знали.
Префект, уже несколько успокоившись, даже слегка улыбнулся.
— Если вы хотели утешить меня подобным утверждением, милорд, то должен сказать, что вам это не удалось.
— Нет, полагаю, что нет. Но мне казалось, что вы должны знать. Это эпидемия, всеобщее явление. В данный момент мы не уверены, что именно является причиной. Но мы ясно видим проблему, работаем над ней и намерены ее решить.
Престимион услышал, как Септах Мелайн тихо, выразительно кашлянул. Он бросил на него резкий взгляд, чтобы дать ему понять, что сейчас не время для его обычных насмешек.
По крайней мере часть только что сказанного им была правдой. Часть. Они видели проблему. Они действительно намеревались ее решить. Но как, или когда, или каким способом… Всему свое время, подумал Престимион. Сам лорд Стиамот не мог бы сделать большего.
Казалось, нет никакого смысла продолжать охоту за сбежавшим прокуратором. Престимион знал, что он может ехать все дальше и дальше, но маловероятно, что найдет Дантирию Самбайла, как и не убежит от демонов, которые терзают его собственную душу, даже если изъездит всю планету вдоль и поперек. Пора возвращаться в Замок.
Камени Потева на следующий день передал Престимиону досье со всеми сведениями о беглеце, которые сумел собрать у соседей — правителей Аруачозии и Стойена. Все это ничего не дало: смутные догадки, сомнительные слухи и множество твердых заверений в том, что Дантирия Самбайл не появлялся вблизи территории данного правителя.
Не было ни одного сообщения о том, что прокуратора видели после сообщения от управляющего поместьем Сирифорна Хейгина Харты, да и оно являлось свидетельством не из первых рук. Кроме этого, почти ничего: только встреча самого Хейгина Харты с человеком, весьма похожим на Мандралиску, примерно в то же время, и сообщение о том, что несколько месяцев спустя Мандралиску видели дальше к югу, в Кетероне.
После этого след обрывался.
— Существует только две возможности, — сказал Септах Мелайн. — Первая — что они проскользнули через Арвианду и Каджит-Кабулон незамеченными, нашли западную дорогу в Стойензар, как предположил префект, сели на корабль, идущий в Зимроэль, и в эту минуту находятся где-то в открытом море между Стойеном и Пилиплоком. Вторая возможность — так как они явно не ехали через Сиппульгар и вряд ли выбрали какую-либо дорогу восточное Сиппульгара, — что они забрели в какое-нибудь зыбучее песчаное болото в тропическом лесу, провалились туда и больше никогда не появятся в нашем мире.
— Судьба не может быть так милостива к нам, — заметил Престимион.
— Ты не учел третьей возможности, — сказал Гиялорис, с раздражением глядя на Септаха Мелайна. — Что они благополучно вышли из джунглей Каджит-Кабулона, въехали в Стойензар, обнаружили, что порты закрыты, и спрятались в каком-то приятном городке на полуострове, терпеливо ожидая прибытия на выручку армады, которую вызвали срочным курьером из Зимроэля.
— Думаю, в этой идее есть некий смысл, — согласился Абригант.
— Это в его духе, — сказал Престимион. — Он способен проявить огромное терпение ради достижения своих целей. Но мы вряд ли сможем обыскать все селения отсюда до Стойена.
— Но мы могли бы заставить чиновников понтифекса сделать это для нас, — предложил Септах Мелайн.
— Да, могли бы. И мы это сделаем. Я лично, должен сказать, склоняюсь к первой теории: что он проскользнул сквозь наши сети и уже плывет в Зимроэль. В этом случае, рано или поздно, мы узнаем о его прибытии туда. Дантирия Самбайл не из тех, кто надолго затаится в собственных владениях. В любом случае нам следует немедленно вернуться в Замок, где, как подозреваю, нас ждет много работы…
— Прошу прощения, братец, — перебил его Абригант, — если ты мне позволишь, я хотел бы поговорить о другом. Я снова хочу поднять вопрос о Скаккенуаре.
Ты мне обещал, что когда мы закончим дела в Сиппульгаре, я смогу отправиться на его поиски.
— Скаккенуар? — переспросил Гиялорис.»
— Это место находится где-то во Вристе или еще дальше к востоку, — сказал Септах Мелайн со слабой, но явственной ноткой упрека в голосе. — Там в почве полно железа и меди, которые растения сами вытягивают из земли по атому, так что их можно добывать, сжигая ветки и листья. Единственная проблема в том, что еще никому и никогда не удавалось его найти, потому что его не существует.
— Оно существует! — горячо воскликнул Абригант. — Существует! Сам лорд Гуаделум послал экспедицию на его поиски!
— И она закончилась неудачей, полагаю, и никто больше не стал искать его в последние несколько тысяч лет. С тем же успехом ты можешь попытаться извлечь железную руду из своих мечтаний, Абригант.
— Клянусь Божеством, я…
Престимион поднял руку.
— Тихо! Вы сейчас подеретесь! — И спросил у Абриганта:
— Твой душе не будет покоя, пока ты не совершишь это путешествие, не так ли, братец?
— У меня именно такое чувство.
— Ну, тогда бери два экипажа и десяток людей и отправляйся на поиски железа Скаккенуара. Может быть, у префекта Камени Потевы найдутся полезные для тебя карты.
— Ты тоже смеешься надо мной, да, Престимион?
— Успокойся, братец, я ничего такого не имел в виду. Это серьезное предложение. Насколько нам известно, где-то в архивах Сиппульгара хранятся сведения об этом месте. По крайней мере, спроси у него. А потом поезжай. Но я ставлю тебе одно условие, Абригант.
— Какое?
— Если ты не найдешь Скаккенуар и его металлические пески в течение шести месяцев, поворачивай обратно и возвращайся в Замок.
— Даже если я буду в двух днях пути от цели?
— Откуда тебе это будет известно? Шесть месяцев, Абригант. И ни часом больше. Поклянись мне в этом.
— Если я получу определенную информацию о том, что Скаккенуар лежит в одном-двух днях пути впереди, надежную информацию, и…
— Ровно шесть месяцев. Клянись.
— Престимион…
— Шесть месяцев.
Престимион поднял правую руку, ту руку, на которой он носил королевский перстень. Абригант в изумлении смотрел на него несколько секунд. Казалось, он все равно собирается бунтовать. Но потом, словно вспомнив, что они с Престимионом уже не просто братья, а король и его подданный, он кивнул, опустил голову и прикоснулся губами к кольцу.
— Шесть месяцев, — произнес он. — Ни часом больше, Престимион. Когда я вернусь, то привезу тебе два экипажа, полных железной руды.
12
Королевская экспедиция торопилась домой, выбирала самые прямые и быстрые маршруты и нигде не задерживалась. Посланные вперед курьеры расчищали перед ними дорогу на север. На этот раз не устраивали встреч с местными герцогами и мэрами, никаких официальных банкетов, никаких осмотров достопримечательностей: день за днем трудного пути по южным провинциям Алханроэля, мимо Лабиринта, вверх по долине реки Глэйдж к Замковой горе. Но Престимиону казалось, что эта поездка длится целую вечность. В его голове теснились мысли обо всем, что ждало его после возвращения в Замок.
И вот наконец Гора заполнила впереди все небо, и начался знакомый подъем мимо Амблеморна из числа Городов Склона. Они быстро проехали по восточной дороге через Морвол и Норморк Деккерета, мимо плато Бибирун и Барьера Толингар с его чудесным парком, который рос и развивался самостоятельно, заложенный три тысячи лет назад лордом Хэвилбоувом. Потом мимо кольца Свободных Городов к Эртсуд-Гранду, где склон стал круче, а Гора превратилась в серый гранитный щит, вонзающийся в облака, которые окружали вершину. Минимул, Гоикмар, прохладная и влажная облачная зона Внутренних Городов. Потом они миновали сверкающие оранжевые пики Бомбифэйла и въехали в царство вечного солнца над ним, выше которого находились Высшие Города. К этому времени они уже поднялись на два десятка миль в небо, а тысячемильные просторы Алханроэля раскинулись за их спиной внизу, подобно карте, на которой самые огромные города стали всего лишь точками. Здесь тянулась горная дорога, вымощенная ярко-красными плитами, от Бомбифэйла к Большому Морпину, и наконец-то над ними в вышине показался сам Замок. Они поднялись по спирали вокруг сужающейся вершины огромной горы, преодолев десять миль Большого Калинтэйнского тракта, окруженные великолепием тысяч цветов, цветущих круглый год среди изрезанных, фантастических, острых пиков вершины.
На площади Дизимаула их приветствовала огромная толпа, большая группа встречающих ждала на зеленых фарфоровых плитах, а громада Замка из тридцати тысяч комнат служила им фоном. Навигорн, исполнявший обязанности регента в отсутствие Престимиона, первым обнял его. Здесь же ждали брат Престимиона Теотас, и Сирифорн, и советники Белдитан, Дембитав и Иеган, и остальные представители высшего правительственного круга, и те члены правительства лорда Конфалюма, которые еще оставались в Замке. Но одного человека среди них не было…
Проходя под аркой Дизимаула к стадиону Вильдивара и внутренним строениям Замка за ним, Престимион тихо спросил у Навигорна:
— А где леди Вараиль? Как она жила в мое отсутствие? И почему не вышла к воротам встретить меня?
— Она вполне здорова, милорд. Что касается того, что она не вышла к воротам сегодня, то пусть она сама вам объяснит причины. Могу лишь сказать, что она получила приглашение, но предпочла не явиться.
— Предпочла не явиться? Что это значит, Навигорн?
Но Навигорн лишь снова повторил, что леди Вараиль придется самой все объяснить.
К великому неудовольствию Престимиона, выслушать ее объяснение немедленно было невозможно.
Следовало выполнить ритуалы в честь возвращения короналя в Замок после долгого отсутствия, а затем ему придется пройти в кабинет, чтобы ознакомиться с самыми неотложными из накопившихся государственных дел, а после этого он должен сам отчитаться перед советом. И лишь тогда он освободится и сможет заняться личными делами.
Он поспешно выполнил все ритуалы возвращения, настолько небрежно и поверхностно, что даже Сирифорн казался слегка шокированным. С государственными бумагами — кратким изложением груды отчетов из всех районов планеты — не так легко было разделаться, но Престимион сэкономил время тем, что уделил внимание главным образом кратким обзорам, подготовленным чиновниками понтифекса: предполагалось, что их профильтровали до того, как направить в Замок. То, что он в них прочел, приводило в отчаяние: рассказы о росте эпидемии безумия во всех провинциях, о шайках свихнувшихся святых, бродящих по планете, а также о множестве безумных грешников, о мятежах и других общественных беспорядках, пожарах, преступлениях, о кошмарном, все разрастающемся хаосе. Все обстояло именно так, как он сказал тогда, в порыве откровенности, префекту Камени Потеве. Мало-помалу весь мир сходит с ума.
О Дантирии Самбайле ничего не было слышно. Акбалик вернулся из Ни-мойи и находился в западном порту Алаизор, ожидая нового задания. Деккерет, очевидно, все еще оставался в Сувраэле. Никакого сообщения не пришло пока от Абриганта из его экспедиции в Скаккенуар. С Острова Сна пришло послание от принцессы Териссы, предлагающей ему найти возможность посетить ее, как только позволят обязанности. Это, несомненно, было бы подобающим поступком, согласился Престимион. Он так давно не видел ее. Но пока с поездкой на Остров придется подождать.
После этого началось заседание совета, которое продолжалось примерно час. Отчет Навигорна касался тех событий, о которых Престимион уже прочел в бумагах на своем столе. Когда он закончил, другие члены совета выразили свою озабоченность ростом случаев помешательства на планете, а Гиялорис предложил вызвать в Замок высших магов Триггойна на консультацию, чтобы найти средство борьбы с бедствием. Несмотря на слабые возражения Престимиона, это предложение было принято подавляющим большинством голосов.
— Я надеялся уменьшить влияние суеверий на планете, а не передать управление чародеям, — сказал Престимион. Но даже он признал пользу должным образом направляемой магии. И еще он слишком хорошо знал, насколько эффективны заклинания таких магов, как Гоминик Халвор и его сын Хезмон Горе. Высказав свои возражения, он быстро взял их обратно и дал согласие принять предложение Гиялориса.
И на этом объявил совещание законченным, сославшись на усталость с дороги, и удалился в свои апартаменты.
— Пошлите узнать у леди Вараиль, — приказал он мажордому Нилгиру Сумананду, — не согласится ли она поужинать сегодня вечером с короналем.
Она была такой же прекрасной, какой он ее помнил, и даже еще прекраснее. Но она изменилась. Что-то новое появилось в выражении ее глаз и линии подбородка, и она теперь плотно сжимала губы, этой ее привычки Престимион не помнил.
Конечно, она была всего лишь девочка, когда он с ней познакомился во время своего небольшого маскарада в Сти. Теперь ей было уже за двадцать, возможно, произошло лишь то, что последние признаки детства исчезли с ее лица, когда она стала совсем взрослой. Но нет… нет, здесь дело не только в этом.
Возможно, она всего лишь нервничает, решил Престимион. Она ведь из простых людей, а он — корональ; и она женщина, а он — мужчина; они остались наедине в личных апартаментах короналя. Они едва знакомы, и все же во время последней встречи много месяцев назад между ними возникло некоторое взаимопонимание — то, что никто из них не хотел выразить словами, но что явно подразумевало их будущее единение. В течение этих месяцев у них обоих было много времени, чтобы обдумать те несколько слов, которыми они обменялись в зале после приема у короналя, где награждали ее отца.
Чтобы заставить ее почувствовать себя свободнее, он выбрал легкомысленный, как он надеялся, тон.
— Я вам говорил в нашу прошлую встречу, что мы поужинаем вместе, как только я вернусь из поездки в Лабиринт. Но, наверное, забыл прибавить, что до возвращения в Замок мне предстоит путешествие на юг до самого Сиппульгара.
— Действительно, милорд, по мере того как шли недели, я начала удивляться. Но потом милорд Навигорн сообщил мне, что вы отправились дальше и, возможно, вернетесь только через много месяцев. Он сказал, что дело чрезвычайной важности заставило вас отправиться в отдаленную часть континента.
— Навигорн сообщил вам, как далеко я уехал и почему?
Она казалась изумленной.
— О нет! Да я и не спрашивала. Мне не пристало вмешиваться в дела государства. Я ведь всего лишь рядовая гражданка, милорд.
— Да, это так. Но теперь вы еще и придворная дама.
Придворные дамы каким-то образом узнают многие вещи, о которых простые граждане и мечтать не смеют.
Это было задумано как шутка, пусть и не совсем удачная; но она не приняла эту шутку. Что-то определенно не так, подумал он. Следовало ожидать некоторой напряженности во время подобной встречи, он и сам ее ощущал. Но во время всех их прежних встреч его в ней поразило именно исключительное самообладание, полное владение собой, не соответствующее ее молодому возрасту. По ее виду можно было сказать, что она способна справиться с любой ситуацией, какой бы она ни была щекотливой. Серьезная женщина, без улыбки стоящая перед ним сейчас, выглядела напряженной и смущенной, настороженной в движениях, явно взвешивающей каждое произнесенное слово.
— Тем не менее, — сказала она, — я понимала, что мне не подобает спрашивать о причине вашего путешествия. Могу я спросить, успешной ли была поездка, милорд?
— И да и нет. Встреча с понтифексом прошла хорошо. После этого я посетил странные и интересные места, познакомился с людьми, которые там правят. Эта часть тоже была удачной. Но у меня была еще одна цель, найти одного непоседливого лорда, действия которого угрожают стабильности государства. Вы знаете, кого я имею в виду, Вараиль? Нет. Хорошо, в конце концов, узнаете. Во всяком случае, я не смог его найти. Он, кажется, ускользнул из моих сетей.
— Ох, милорд, мне очень жаль.
— Мне тоже.
Теперь Престимион заметил впервые, как просто и скромно она одета: в официальное платье, подобающее для визита к короналю, но мрачного коричневого оттенка, который не шел к яркому румянцу на ее лице, а единственным украшением на ней был тонкий серебряный браслет. И она стянула свои чудесные волосы сзади в узел, что совсем ей не шло.
Долгожданное воссоединение не обещало ничего хорошего. Немного еды и вина, подумал он, возможно, это поможет расслабиться. Он вызвал Нилгира Сумананда.
У того уже все было готово в гостиной, пиршество поистине королевское. Но Вараиль едва притронулась к еде и лишь иногда подносила к губам бокал вина.
Наконец, когда беседа в третий или четвертый раз прервалась, Престимион сказал:
— У вас какая-то проблема Вараиль. В чем дело? Вы находитесь за шесть тысяч миль отсюда.
— Неужели, милорд? Конечно, вы очень добры, что пригласили меня поужинать с вами, и я не хочу показаться…
— Называйте меня Престимионом.
— О, милорд, как я могу?
— Легко. Это мое имя. Возможно, длинновато, но произносить его не трудно. Пре-сти-ми-он. Попробуйте.
Казалось, она сейчас заплачет.
— Это не правильно, милорд. Вы — корональ, а я никто; и в любом случае, мы едва знакомы. Называть вас по имени…
— Ну, неважно. — Он начал ощущать некоторое раздражение, но не понимал, в чем его причина: в ее мрачности и отчуждении или в его неумении вести беседу. Он произнес с некоторой резкостью:
— Минуту назад я попросил вас сказать мне, в чем проблема. Вы уклонились от ответа. Вы меня боитесь? Или считаете, что вам не пристало находиться здесь наедине со мной? Клянусь Божеством, Вараиль, вы ведь не влюбились в кого-то другого, пока меня не было, а? — Но он видел по ее лицу, что дело не в этом. — Скажите мне Вы как-то изменились в мое отсутствие. Что случилось?
Она на мгновение заколебалась.
— Мой отец, — произнесла она голосом настолько тихим, что он едва разобрал ее слова.
— Ваш отец? Что с вашим отцом?
Вараиль отвела глаза; десятки самых диких предположений одновременно пронеслись в голове Престимиона. Неужели Симбилон Кайф серьезно болен?
Умер? Обанкротился за одну ночь из-за катастрофического провала одной из его сомнительных спекуляций? Предупредил Вараиль, что она должна сурово отвергать любые поползновения молодого лорда короналя соблазнить ее?
— Он сошел с ума, милорд. Эта чума — безумие, которое охватило всю планету…
— Нет! Только не он!
— Это произошло очень быстро. Он находился в Сти, когда это случилось, а я, конечно, в Замке. Еще накануне он чувствовал себя прекрасно, как мне рассказывали, заключал сделки, встречался со своими агентами и посредниками, готовил захват какой-то компании, то есть занимался обычными делами. А на следующий день все изменилось. Вы помните его волосы и как он ими гордился? Ну, его старший клерк, Прокел Икабарин, всегда первым является в его кабинет каждое утро На этот раз, когда Прокел Икабарин вошел, он увидел, что отец стоит на коленях у письменного стола и стрижет свои волосы. «Помоги мне, Прокел Икабарин», — сказал он и протянул ему ножницы.
К тому времени он уже остриг большую часть волос, Услышанное позабавило Престимиона. Он отвернулся, чтобы скрыть от Вараиль улыбку. Дурацкая, экстравагантная башня из седых волос Симбилона Киафа острижена до короткой щетины? Самый восхитительный вид безумия, который мог его поразить.
Но это было еще не все. И не самое худшее.
— Когда он покончил с волосами, — рассказывала Вараиль, — он объявил, что его жизнь была греховной, потраченной впустую, что он раскаялся в своем стяжательстве, что должен сейчас же раздать свое состояние бедным и проводить жизнь в медитации и молитвах. После чего попросил Прокела Икабарина послать за несколькими ближайшими советниками и начал распределять свое имущество по всем благотворительным организациям, какие только мог вспомнить. Он раздал по крайней мере половину своего состояния за десять минут. Потом надел лохмотья нищего и пошел по городу просить подаяние.
— Мне трудно в это поверить, Вараиль.
— Вы думаете, мне легко, милорд? Я знаю, каким человеком был мой отец. Я никогда не питала на его счет никаких иллюзий; но не мне читать ему нотации насчет его образа действий, да я и сама не из тех, кто поворачивается спиной к богатству, как бы я ни относилась к его приемам в бизнесе. Но когда ко мне пришли сюда, в Замок, — как вы понимаете, милорд, я все время продолжала жить здесь в ваше отсутствие, — когда они пришли и сказали, что мой отец бродит по Сти в разорванной и грязной одежде, выпрашивая медные монетки на еду… Сначала я решила, что это, конечно, чья-то злая шутка. А потом… потом пришли другие сообщения, и я поехала в Сти, чтобы увидеть все собственными глазами.
— Он все отдал? И дом тоже?
— Он не вспомнил о доме. И хорошо, а то что бы стало со всеми нашими слугами — их бы выгнали на улицу. Неужели он ожидал, что они тоже станут просить милостыню? Нет, ему не удалось отдать все. Его разум был слишком затуманен, чтобы справиться с этим.
Пропали тысячи реалов, возможно, миллионы, но еще много осталось. Он все еще контролирует десятки компаний, банки, огромные поместья в семи или восьми провинциях. Но теперь он абсолютно недееспособен.
Мне пришлось назначить управляющего, который распоряжался бы всем его имуществом, сама я, как вы понимаете, не смогла бы этим заниматься. И он совершенно безумен. Ох, Престимион, Престимион, я видела все недостатки моего отца, его тщеславие, его жадность к деньгам, его хладнокровную жестокость по отношению к любому, кто стоял между ним и тем, чего он желал, но все же… все же он — мой отец, Престимион. Я люблю его. И то, что с ним произошло, ужасно.
От Престимиона не ускользнуло, что она начала называть его по имени.
— Где он сейчас?
— В Замке. Я попросила лорда Навигорна привезти его сюда, потому что, останься он в Сти, кто-нибудь обязательно причинил бы ему вред на улице. Его держат под охраной в одном из помещений дальнего крыла. Я навещаю его каждый день, но он почти не узнает меня теперь. Не думаю, что он помнит, кто он такой.
И кем был прежде.
— Отведите меня к нему завтра.
— Вы действительно считаете, что должны навестить…
— Да, — ответил он. — Считаю. Он — ваш отец. А вы…
Заканчивать предложение не было необходимости.
Преграды, которые она воздвигла между ними, исчезли. Теперь она смотрела на него с совершенно другим выражением.
Настал момент, подумал Престимион, окончательно внести ясность в их отношения.
— Когда я пригласил вас сюда сегодня, — сказал он — то хотел произнести нечто вроде речи о том, как нам важно проводить больше времени вместе, узнать друг друга лучше, и так далее, и тому подобное. Я не стану произносить эту речь. У меня было полно времени в течение всех этих месяцев блуждания по таким местам, как Кетерон, Арвианда и Сиппульгар, чтобы вас узнать.
По-видимому, она испугалась.
— Престимион…
Но слова лихорадочным потоком слетали с его губ:
— Я уже достаточно долго живу один. Короналю нужна супруга. Я люблю вас, Вараиль. Выходите за меня замуж Будьте моей королевой. Я вас предупреждаю: быть женой короналя нелегко. Но я выбрал вас. Выходите за меня, Вараиль.
— Милорд… — начала она в изумлении.
— Ты называла меня Престимионом секунду назад.
— Да, Престимион. О да. Да! Да!
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
КНИГА ИСЦЕЛЕНИЯ
1
Больше тридцати лет прошло с тех пор, как в Замке играли последнюю королевскую свадьбу. То была свадьба лорда Конфалюма и леди Роксивейл, и никто из нынешних служащих короналя не был столь преклонного возраста, чтобы помнить необходимые обряды и протоколы подобного события. Поэтому ответственные за это мероприятие чиновники лихорадочно рылись в архивах до тех пор, пока Престимион не узнал об этом и не положил конец поискам.
— Мы способны организовать свадьбу сами, не обращаясь к старикам, чтобы выяснить, как нужно это делать, — сказал он Навигорну — Кроме того, неужели свадьба Конфалюма и Роксивейл имела такой огромный успех, что нужно брать за образец каждый ее аспект?
— Леди Вараиль, — с дипломатичной серьезностью ответил Навигорн, — совсем не похожа на леди Роксивейл, милорд.
Да, подумал Престимион. Совсем не похожа.
Престимион видел тщеславную и своенравную жену лорда Конфалюма всего один раз в жизни — на Игpax в честь коронации ее сына Корсибара, когда короткое, незаконное и губительное правление этого принца только начиналось. Роксивейл, невысокая, смуглая, поразительно красивая женщина, с помощью магии сохранила свою красоту до весьма преклонных лет, и Престимион был поражен ее внешностью. И неудивительно, потому что она и ее дочь Тизмет были поразительно похожи — Роксивейл можно было принять скорее за старшую сестру Тизмет, чем за ее мать.
Ее поразившее всех появление на Играх в честь коронации, ее первый визит в Замок через двадцать лет возродили все старые сплетни. Конфалюм, властный и могущественный корональ, был не в состоянии управлять собственной женой: их брак был бурным и закончился скандальным отъездом Роксивейл из Замка, после чего она поселилась в роскошном дворце на одном из островов в проливе Стойен. С тех пор она жила там и совершила лишь одну поездку на Гору во время коронации ее сына. Во время ее длительного отсутствия Конфалюму приходилось править без супруги и растить своих близнецов одному, тех близнецов, о самом существовании которых не помнил теперь никто, даже их собственные родители. Те, кто сохранил хоть какие-то воспоминания о браке предыдущего короналя, считали его как неудачным, так и бесплодным. Престимион питал надежды на лучшее.
В конце концов Престимион, с помощью Навигорна и огромного количества советов по вопросам вкуса и стиля оформления, данных Септахом Мелайном, составил официальную программу свадебных торжеств.
На ней будут присутствовать проживающие в Замке высокородные принцы, но никто из провинций не приедет. Ибо это означало бы наряду со всеми остальными крупными правителями провинций послать приглашение и Дантирии Самбайлу, а отсутствие прокуратора Ни-мойи трудно было бы объяснить.
Конечно, приглашения будут посланы леди Териссе и понтифексу Конфалюму, Но Престимион предположил, что их собственные текущие дела и огромные расстояния, которые пришлось бы преодолеть, не позволят им приехать на Замковую гору во второй раз менее чем за год. И действительно, они прислали свои извинения и сожаления. Будут присутствовать их официальные представители в Замке: иерарх Маркатейн — вместо леди Териссы, и Вологац Cap — вместо понтифекса. Леди Терисса повторно выразила надежду, что Престимион приедет к ней на Остров, как только ему позволят его обязанности в Замке, и что он привезет с собой новобрачную.
Некоторые из подруг Вараиль станут ее фрейлинами. Престимиона на церемонии будут сопровождать Септах Мелайн, Гиялорис и Теотас. Его второй брат, Абригант, тоже должен бы принимать участие в этом событии; но невозможно сказать, вернется ли он из своего путешествия за железной рудой Скаккенуара вовремя, и Престимион не собирался откладывать ради него свадьбу.
Он быстро решил проблему, связанную с тем, что Вараиль была простолюдинкой и что никто в Замке не мог припомнить случая, когда корональ выбирал себе в жены девушку из народа. Он вызвал Навигорна и сказал:
— Сегодня мы создадим нового герцога, я только что составил документы. Проследи, чтобы они прошли все необходимые инстанции.
Навигорн взглянул на документ, протянутый ему Престимионом, и его лицо запылало от изумления и возмущения.
— Милорд! Титул герцога этому ужасному, жадному до денег, совершенно возмутительному..
— Полегче, Навигорн. Ты говоришь об отце буду щей супруги короналя.
Испугавшись собственных слов, Навигорн издал слабый, сдавленный звук и пробормотал извинения.
Престимион рассмеялся.
— Конечно, доля правды в твоих словах есть. Но все равно мы сделаем Симбилона Кайфа дворянином, потому что тогда его дочь тоже станет дворянкой, и таким образом мы обойдем одну маленькую проблему протокола. Это самый простой способ, Навигорн. И, что еще лучше, он никогда не узнает, что это произошло. Он совсем лишился рассудка, ты же знаешь. Я мог бы с таким же успехом сделать его не только герцогом, но и короналем или понтифексом, он бы все равно этого не понял.
В связи с этим, возникло еще одно маленькое затруднение, связанное с отцом невесты: ведь Симбилон Кайф никак не мог появиться на людях. Теперь он превратился в жалкого, что-то лепечущего человечка, равнодушного к чистоте и приличиям и постоянно бормочущего что-то о необходимости искупить свои грехи. Даже в лучшие времена его присутствие на предстоящей церемонии смущало бы Престимиона; но в его нынешнем состоянии об этом не могло быть и речи.
— Мы дадим понять, что он слишком болен и не может присутствовать, — заявила Вараиль.
Так они и сделали.
Все решилось довольно просто, но не проходило и дня, чтобы не возникла новая процедурная проблема.
Одной из них стал вопрос о том, сколько магов помимо Мондиганд-Климда будут присутствовать на свадьбе, от каких магических школ и какую роль они будут играть, если им вообще отведут какую-то роль.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32
|
|