Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Золотая кровь

Автор: Шепард Люциус
Жанр: Ужасы и мистика
Аннотация:

Впервые на русском – знаменитый шедевр прославленного Люциуса Шепарда, поднявший вампирскую тему на недосягаемую прежде высоту!

Время действия – вторая половина XIX века.

Место действия – замок Банат высоко в Карпатских горах, исполинский плод фантазии безумного архитектора.

Раз в пятьсот лет в Банат съезжается Семья. Вампиры со всей Европы готовятся обсудить стратегические планы на будущее и поучаствовать в церемонии Сцеживания: отведать самой сладкой, самой хмельной – золотой крови.

Но накануне церемонии замок облетает немыслимая весть: Золотистая девушка, результат многовекового труда лучших вампиров-селекционеров, – злодейски убита! Единолично выпита до дна неведомым преступником!

Найти его Патриарх Семьи поручает вампиру-новичку Мишелю Бехайму, префекту парижской полиции. Лихо взявшись за дело, Мишель вскоре понимает, что убийство – это лишь верхушка айсберга, что истинная подоплека случившегося сложнее, чем он способен помыслить, и что соперничающие кланы вампиров используют его как разменную пешку.

  • Читать книгу на сайте (473 Кб)
  •  

     

     

Золотая кровь, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (350 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (202 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (197 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (223 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Анна комментирует книгу «Казак и ведьма» (Белянин Андрей Олегович):

    Хохотала до слез! Очень понравилось.

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Iren L. комментирует книгу «Любовь живет три года» (Бегбедер Фредерик):

    Книга мне не понравилась. Стиль написания совершенно дурацкий. Читать невозможно

    Божья тварь.. комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

    Заткнись!!возможно..что она кошатница и не любит собак..но..кто дал тебе права судить ее?!и от куда ты знаеш ,что собака Божье Животное? Некоторым нравится эти книги, не которым нет..а книги на самом деле прекрасные! Возможна она и про собак ченить напишет "Стань Дикой Собакой!"...xD

    Гала комментирует книгу «Божья девушка по вызову. Воспоминания женщины, прошедшей путь от монастыря до панели» (Карла ван Рэй):

    Пустейшая книга о дуре из дур, выросшей в семье придурков. Пустая трата времени

    Полина комментирует книгу «Восстание драконов» (Серж Брюссоло):

    Очень интересная книга мне очень нравится. Советую и вам)))

    игорь комментирует книгу «Книга пророка Исаии» (Завет Ветхий):

    Спасибо....читать интересно-я атеист

    Еленка комментирует книгу «Гуттаперчевый мальчик» (Григорович Дмитрий Васильевич):

    Спасибо за возможность бесплатного скачивания книг. Очень удобно, когда нет времени посещать библиотеку!


    Информация для правообладателей