– Никто из этих парней не станет с вами говорить. – Боргезе прочистил горло. – Может, девица, которая раньше работала на меня. Она жила с Пинеро, потом порвала с ним, явилась ко мне за деньгами. Она до смерти его боялась. Переехала, сменила имя. Возможно, она расскажет что-нибудь.
– Знаешь, где она живет?
– Да, я посылаю ей деньги. Она тоже держит меня на крючке.
Демпси поднял с пола записную книжку и ручку Боргезе.
– Напиши имя и адрес.
Боргезе написал и протянул записную книжку Демпси. Он взглянул на нее. Донна Касс. Адрес – на Стейтен-Айленд.
– Женщина напугана до смерти – и переезжает на Стейтен-Айленд?
– У нее больной ребенок, живет с бывшим мужем. – Боргезе уронил подбородок на грудь и тяжело дышал. – Она не хотела уезжать далеко.
Демпси сунул записную книжку в карман. Он снова направил пистолет на Боргезе, исключительно в воспитательных целях, но в следующий момент испытал острое желание спустить курок. Он не мучался бы никакими угрызениями совести. Он словно наяву почувствовал кровавый запах, стоящий в комнате. Этот человек являлся соучастником преступлений. Этот жирный боров, косящий под Тони Сопрано, с вросшим в мясо толстого безымянного пальца обручальным кольцом, который каждый вечер возвращается в свою квартиру в Джерси, где его дети таскают у него деньги из бумажника, а заплывшая жиром жена утробно хрюкает под ним по ночам; а на следующий день он отправляется на работу в своем навороченном автомобиле и просиживает задницу в офисе, лапая секретарш и названивая другим жирным ублюдкам, с которыми сговорился кинуть других ублюдков, рангом пониже; а раз в неделю выуживает из толпы и отводит в кабинет молоденькую девицу, после чего от нее остается всего лишь влажное пятно на бетонном полу…
– Эй, не надо! – проговорил Боргезе, облизывая губы. – Без дураков! Я выложил все, что знал, приятель.
Демпси пришлось совершить над собой усилие: казалось, воздух затвердел и не давал шевельнуть рукой. Он с трудом отвел пистолет в сторону.
– Сейчас был опасный момент, – сказал он. – Ты понимаешь, о чем я?
– Да.
– И ты знаешь, через что мне пришлось пройти в последнее время, верно?
– Я читаю газеты.
– Очень хорошо. Тогда ты, наверное, читал, что я нахожусь на грани нервного срыва.
Боргезе кивнул и снова облизал губы, избегая смотреть Демпси в глаза.
– Отнесись к этому серьезно, – сказал Демпси. – И друзьям расскажи.
Отвар пионии напоминал на вкус размешанную в воде землю, но Демпси выпил все до последней капли и забрался под покрывала, постеленные Мариной на диване. Он ожидал увидеть у нее в квартире потертую мебель, постеры на стенах, кофейные чашки, используемые для хранения безделушек. Но Марина оказалась очень женственной натурой. Мягкие подушки, комнатные растения, светлые обои; журналы на кофейном столике; несколько афишек танцевальных вечеров в рамке; корзиночки с саше, источающие аромат натуральных ингредиентов. Никаких открыток с котятами на виду, но если поискать, одна-другая наверняка найдется.
Марина вышла из ванной в футболке и поношенных шортах и выключила верхний свет. В бледном свете уличного фонаря, струившемся в окно, четко вырисовывалась тень от раздвоенной ветки клена. Она присела на край дивана и спросила, все ли в порядке, объяснила, где найти кофе, и сказала, чтобы он не боялся разбудить ее утром: она снова заснет. Демпси знал, что она хочет, чтобы он дотронулся до нее, взял за руку. Она погладила костяшки его пальцев.
– Как твой глаз?
– Он меня здорово доставал, но сейчас я его не чувствую.
– Мое благотворное влияние. Действует безотказно.
– Думаешь, оно?
– О да. Не раз проверено. – Она переплела свои пальцы с пальцами Демпси и сказала осторожно, словно не зная толком, как выразиться: – Надеюсь, я тебя не пугаю. Я понимаю, что слишком сильно на тебя наехала.
– Я выгляжу испуганным?
– Поначалу выглядел. Ты все еще немножко не в своей тарелке. – Она поерзала на диване и прижалась к нему бедром. – Полагаю, дело в Тико, а не во мне.
– Это точно.
– Хорошо. – Она легонько толкнула Демпси в плечо свободной рукой. – Я больше не стану задавать тебе никаких вопросов, но все-таки… Ты в конце концов расскажешь мне, что происходит?
– Конечно. Как насчет воскресного утра? Мы сходим в кафе.
Марина серьезно кивнула и несколько мгновений сидела, глядя в окно, а потом наклонилась и поцеловала Демпси прохладными губами и мятным на вкус языком. Он хотел притянуть ее к себе, но она ускользнула, прошептав напоследок «спокойной ночи», легкой поступью пройдя по коридору и со щелчком закрыв за собой дверь спальни. Тень клена дрожала на покрывале; россыпь мелких ледышек пробарабанила по стеклу. Нагретое теплым прикосновением бедро остыло, но Демпси по-прежнему чувствовал свою связь с Мариной.
Он попытался распланировать субботу. Занести окровавленный лоскут в лабораторию. Побеседовать с Донной Касс. Собрать побольше сведений о Ларе Израеле. Здесь у него концы с концами не сходились: роль Лары во всей этой истории оставалась непонятной. Кто виноват в появлении мушки – он, его родственники или его крестная фея? Даже если не он, информация о нем может вывести на верный след. А если смерть Лары была спланированным убийством, почему именно Пинеро его спланировал? Потом еще Сара Пичардо. Зачем? Как? Для чего?
Чтобы ответить на все вопросы, потребуется время.
Демпси уткнулся лицом в подушку и вспомнил разговор с психиатром, пытавшимся выяснить, почему он всегда накрывается одеялом с головой, а потом представил Марину в постели. Странно, что всякий раз, когда дела идут паршиво, происходит что-нибудь хорошее, и ты чувствуешь себя еще более паршиво, поскольку слишком измотан и издерган, чтобы отреагировать должным образом. Одно время он встречался с женщинами, которые казались здравомыслящими и уравновешенными, но оказывались с заскоком, стоило присмотреться к ним поближе. Во избежание подобных ситуаций он стал встречаться с Элизой, чьи представления о женитьбе, детях, деньгах и смерти были настолько стандартными, что он с радостью приветствовал бы заскок-другой у нее в голове. Однако Марина производила впечатление внутренней силы, обусловленной жизнерадостной крепостью духа. Судя по обрывочным воспоминаниям о дне, когда они уединились в лодочном домике, она осталась все той же прямолинейной и решительной девушкой, какой была тогда. Демпси хотел прийти к определенному заключению насчет нее, быть уверенным в ней. Просто чтобы быть уверенным хоть в ком-то. Но сейчас он слишком устал. Его мысли распались на смутные чувства, и он заснул, вспоминая, как она выглядела, когда шла к дивану: верх в тени, длинные ноги в бледном свете уличного фонаря.
На следующее утро, лежа на диване с накрытым подушкой лицом, Демпси почувствовал, как мушка дрожит в глазном яблоке. Ощущение было тошнотворное, и у него возникло острое желание вдавить палец в глаз и разделаться с ней раз и навсегда. Он пошарил рукой в поисках повязки, не нашел и спустил ноги на пол. В холодном свете ветка клена походила на локтевой сустав инопланетного существа с двумя черными пальцами. Щурясь от света, он прошагал в ванную комнату, ополоснул лицо водой и включил душ. Над туалетным столиком висела фотография котенка в рамке. В ожидании, когда пойдет горячая вода, Демпси вернулся в гостиную и выглянул в окно. Взору предстала безотрадная картина энтропии. Серый воздух, серый тротуар, серый снег. Седая старушка, закутанная в серое пальто, опираясь на палочку, медленно шла вдоль дома, под черными тусклыми окнами. Фасад казался недовольным лицом старой девы, спрятанным за очками с толстыми линзами.
Демпси открыл левый глаз, проверяя, как поживает мушка. Вокруг скопления ячеистых образований роились полупрозрачные червячки, напоминавшие студенистых медуз. Похоже, они собрались на просмотр очередной серии «Из жизни эктоплазмы». Он закрыл глаз и снова посмотрел на улицу. За старушкой пристроился плотный парень в поношенных джинсах и куртке с капюшоном. Хотя он легко мог перегнать ее, если бы шел спокойным шагом, он держался в десяти футах позади, принимая обычные меры предосторожности: окидывал настороженным взглядом улицу, посматривал на закрытые двери с одной и другой стороны. Демпси поднял оконную раму и громко сплюнул вниз. Парень поднял глаза, и Демпси нарочито медленно покачал головой. Он стоял на страже у окна, пока парень, прибавив шагу, не завернул за угол, а старушка не начала подниматься по ступенькам своего крыльца, дрожа от напряжения. Сердце у Демпси сжалось от такой же слабости. Он стоял под душем с опущенной головой, упершись руками в кафельную стену, пока не разогрелся, а потом намылился, тихо насвистывая. Мушка по-прежнему раздражала, но струи воды отвлекали внимание. Демпси перебрал намеченные на сегодня дела. Скорее всего ему придется нагнать страху на Донну Касс. Использовать Пинеро, чтобы напугать женщину еще сильнее, чем она уже напугана… Шторы с шорохом раздвинулись, у Демпси подпрыгнуло сердце, и Марина проскользнула в душевую кабинку и встала за ним. Приподнявшись на цыпочки, она чмокнула Демпси в губы. Потом повернулась и взяла из мыльницы розовое круглое мыло с зубчатыми краями. На правом бедре у нее была татуировка, косо спускавшаяся на ягодицу: черный, сильно вытянутый овал неправильной формы, окруженный извилистыми линиями. Их было семь. Демпси захотелось дотронуться до нее. Он накрыл ладонью татуировку, провел вверх по изгибу бедра и осторожно подхватил снизу нежную грудь.
– О, замечательно! – сказала Марина. – Я не хотела больше ждать.
Они занимались любовью стоя, Марина тесно прижималась спиной к стене. Рамка с фотографией котенка тихо дребезжала. Согнутой правой ногой Марина захватила его ногу под коленом, сомкнула крепко сцепленные руки у него на пояснице, и Демпси чудилось, будто он оплетен скользкой лозой, которая в постоянном движении плавно извивается вокруг него. Она закатила глаза так, что видны были лишь нижние края зрачков, – красавица зомби. Протяжные стоны вырывались у нее из груди, смешиваясь с шумом душа, и казалось, это вода поет. Демпси был в ней, ощущая пульсирующие токи энергии, напряжение страсти, заставлявшей Марину царапать ногтями ему спину и говорить не словами, а всем телом. Потом она резко изогнулась назад, кончила, содрогаясь всем телом; и несколькими секундами позже, когда он тоже кончил, она бережно вернула его к действительности, прижалась к нему, уже сонная, невнятно шепчущая. Вода шумела вокруг них, каскадами стекая на кафель. После такого душа Демпси почувствовал себя необыкновенно чистым.
Бывшая подружка Пинеро, Донна Касс, снимала квартиру на четвертом этаже в доме без лифта на Вестервельт-авеню Стейтен-Айленда, в районе, известном под названием Джорджтаун. Вестервельт пересекала холм в нескольких кварталах от паромного причала и была улицей, на которой сам Демпси жил несколько месяцев в пору своей учебы на юридическом факультете Колумбийского университета. По обеим сторонам улицы тянулись ряды старых кирпичных домов с потемневшими дверными проемами, коваными оградами и забетонированными передними двориками, где порой оставались немощеные участки земли, на которых сохранились вязы, дубы или клены, посаженные лет восемьдесят назад, когда район еще строился. В былые дни Демпси часто видел людей, курящих травку на лестничных площадках, а выходя на улицу по утрам, давил подошвами пустые ампулы; они казались нерастаявшим стеклянным градом, просыпавшимся ночью из грозовой тучи. У дверей валялся разный хлам и мусор: сломанные игрушки; винные бутылки, завернутые в мокрые обрывки коричневых бумажных пакетов; презервативы и объедки; доски и кирпичи, предназначенные для какого-нибудь мелкого ремонта, который так никогда и не начинался. Во дворах ржавели разобранные мотоциклы, чьи хромированные скелеты глубоко увязали в болотце, образованном обломками шезлонгов, битым стеклом и пластиком, целлофановыми обертками и грязным тряпьем, утоптанными в пародию на лужайку. Улица, казалось, постепенно превращалась в гротескный тропический лес с полосами дневного света, механическими кустами разрухи, ржавыми зарослями запустения. Правда, в какой-то момент здесь навели порядок. Наркоторговцы, колесившие по кварталу, уныло завывая под окнами клиентов, исчезли; пропали и бездомные психи, прибывавшие сюда с Манхэттена на ночных паромах в сопровождении полицейских, – которые бродили по улицам, громко разговаривая с представителями неведомой организации, контролировавшей работу тайных механизмов вселенной, изо дня в день появляясь в одних и тех же местах в одно и то же время, словно паломники-пилигримы. Но дома остались в прежнем состоянии: обветшалые развалины, похожие на нищих, выстроившихся вдоль тротуара; и Демпси знал, что рано или поздно наркоманы, алкоголики и больные вернутся сюда и вновь заявят о своих правах на район.
Донна Касс, не сразу впустившая Демпси в дом, оказалась миниатюрной, стройной, полногрудой женщиной с мертвенно-бледным лицом, голубыми глазами, с нечесаными рыжими волосами до плеч. У нее был провинциальный говорок и одно из тех лиц, которые кажутся не вполне сформировавшимися, не отмеченными следами переживаний и напоминают лики безгрешных детей, изображенных на заднем плане средневековых картин на сюжет Страстей Господних. Благодаря своему виду, плохо вязавшемуся с пышными формами, она выглядела моложе своих тридцати двух лет. С первого взгляда ее можно было принять за подростка, и вероятно, подумалось Демпси, именно поэтому Пинеро запал на нее. Если Боргезе и посылал Донне деньги, она едва ли тратила их на убранство своей квартиры. Они разговаривали в комнате с высоким потолком, обстановка которой состояла из телевизора, нескольких стульев, сломанного велотренажера, заваленного газетами и невскрытыми конвертами стола да пружинного дивана, прожженного во многих местах сигаретой. На кремовых стенах темнели потеки, а камин был до отказа забит пустыми коробками из-под пиццы. Демпси не заметил следов уколов на руках Донны, но тревожное удивление женщины и поведение ее приятеля, скатившегося по лестнице через минуту после прихода незваного гостя, заставляли с большой долей уверенности предположить, что деньги Боргезе отправлялись прямиком в шприц.
Донна, одетая в грязную футболку, сидела на диване, сдвинув колени, и курила одну сигарету за другой. Демпси устроился на деревянном стуле прямо напротив нее. Когда он спросил о Пинеро, она помолчала с ошеломленным видом, а потом вызывающим, нервным голосом сказала:
– Мне наплевать, какого рода бумажками вы тут размахиваете; я не намерена говорить о нем. – Она затянулась, но неглубоко и выпустила сизоватый клуб дыма. – А почему, собственно, вас интересует Пинеро?
– Я веду внутреннее расследование. Если вы располагаете сведениями о его противозаконных действиях, сейчас самое время все рассказать.
– Противозаконные действия! – Донна презрительно фыркнула. – Как вы на меня вышли? Бобби Боргезе напел, да? Вот сукин сын! – Она бессильно откинулась на подушку, прижала руку ко лбу. – О черт! – Овладев собой, она погасила сигарету в пепельнице. – Я не буду говорить о Пинеро.
– А если я скажу, что мы подозреваем Пинеро в убийстве молодой девушки, вы удивитесь?
Донна отвернула лицо чуть в сторону, потерла ладонью шею. Она молчала, но ничто в ее облике не свидетельствовало об удивлении.
– Скоро все выяснится, – сказал Демпси. – Чем раньше мы возьмем Пинеро, тем лучше будет для людей, которых он запутал.
Никакой реакции.
– Чем дольше он остается на свободе, тем больше вероятности, что, узнав про расследование, он начнет прятать концы в воду.
Донна закурила следующую сигарету.
– Я слышал, у вас есть ребенок, – сказал Демпси. – Пинеро знает о нем?
Она метнула на него злобный взгляд.
– При чем здесь ребенок?
– Вам не меня нужно бояться. Скоро Пинеро обо всем доложат. Он сам все узнает.
Держа сигарету между указательным и средним пальцами, Донна яростно потерла правую кисть ребром левой ладони; ее взгляд блуждал по комнате.
– Обо мне рассказал этот жирный ублюдок, Боргезе?
– Я говорил с ним.
– Господи! Стоит только Бобби открыть рот… Черт! – Она медленно потрясла низко опущенной головой, словно испуганная видом своих коленей. – Ну ладно, я расскажу вам кое-что. Но я не собираюсь давать никаких показаний и сразу после нашего разговора свалю отсюда. – Подбородок у нее задрожал. – Только прижмите Пинеро.
– Мы всех прижимаем за убийство.
Глаза Донны наполнились слезами.
– Да, как же! Одно уже сошло ему с рук!
Надо полагать, на лице Демпси отразилась растерянность, поскольку женщина рассмеялась и сказала:
– Неужели вы про тот случай не знаете? С утра до вечера трубят по телевизору. Про пуэрториканца.
– По-вашему, это было преднамеренное убийство?
– А вы в курсе, что Пинеро знал Лару? Вас это не наводит на некоторые размышления?
– Они были знакомы?
Лицо Донны приняло холодное выражение.
– Я не скажу больше ни слова, если вы не дадите мне денег, чтобы уехать отсюда. Сегодня! Деньги мне нужны сегодня.
– У меня найдется долларов шестьдесят.
– Мне нужна тысяча. Нет… полторы. И не говорите мне про порядки в Полицейском департаменте, что для этого требуется время и тому подобное. У вас есть счет в банке. Если хотите узнать про Пинеро, придется заплатить!
Демпси внес поправки:
– Мы пойдем к ближайшему банкомату. Я дам сколько смогу. Но сначала вы расскажете мне про Пинеро и Лару. Потом я отвезу вас, куда захотите, и вы выложите мне все остальное.
После паузы Донна сказала:
– Если вы меня обманете… – Она щелчком стряхнула пепел с сигареты в направлении пепельницы. – Я видела их вместе. Один раз мы останавливались в отеле «Пента», недалеко от центра. Пинеро знал управляющего, и он сделал нам номер. Я спала, а потом услышала голоса в гостиной. Дверь была приоткрыта, и я увидела Лару.
– О чем они говорили?
– Я толком не поняла. Но они постоянно повторяли слова «черное солнце». Они говорили не просто «солнце», а именно «черное солнце». Это звучало странно. Сначала я решила, что они говорят о человеке, но они продолжали повторять: «оно близко», «оно появится здесь прежде, чем мы успеем подготовиться». И все в таком духе.
– А что это значит? Черное солнце?
– Я помню, они здорово переживали по поводу того, что оно появится через несколько лет. Они должны были сделать что-то важное, до того как оно появится. Не знаю, что именно. Я хотела спать и слушала недолго. Но эта история с черным солнцем показалась странной и запомнилась.
– Когда это было?
– В конце девяносто девятого года. – Донна погасила окурок. – В другой раз я видела обоих на Западной семьдесят четвертой. Я ждала его, но он опаздывал…
– Пинеро?
– Да. Я стала волноваться, было уже за полночь, и выглянула в окно. Они с Ларой стояли на улице и ругались.
– Ты их слышала?
– Нет, но было видно, как они кричат. А потом Пинеро толкнул Лару. Едва не повалил на землю. Лара держал что-то в руке. Вроде маленького мешочка. Он швырнул его в Пинеро и стал смешно так водить рукой в воздухе, точно гипнотизер, а Пинеро лихорадочно стряхивал что-то с куртки. – Окурок в пепельнице все еще дымился, и Донна придавила его. – Я отошла от окна, и не знаю, что произошло дальше. Но Пинеро явился в поганом настроении, а значит… дело было не пустяковое.
– Пинеро знает, что вы видели его с Ларой?
– Ни в коем случае! Он бы не потерпел, чтобы я лезла в его дела. Если бы он меня заподозрил, прибил бы на месте.
– Тогда чего вы боитесь? Зачем ему причинять вам вред?
– Ответ денег стоит. У меня есть доказательства. – Она поднялась с дивана, расправила юбку и двинулась в глубину квартиры. – Я побросаю кое-какие вещи в сумку и ополоснусь.
Пока Донна возилась в ванной, Демпси думал о том, как Пинеро одурачил его и Хейли; о «Блэк Сан Продакшнз» и черном солнце, упоминавшемся в разговоре между Пинеро и Ларой. О том, что произошло в туалете «Голливуд Лаунж» и на рейв-вечеринке; и о словах Сары Пичардо: «Вы знаете, что вокруг зло…» Да, он знал. Теперь знал. Вуду. Заговор темных сил. Вполне вероятно, убийства, преступления на сексуальной почве. И все же капля здравого смысла, сохранившаяся в нем, отказывалась признать обоснованность выводов. Мушка давала повод для сомнений – но сомневаться становилось все труднее.
Донна включила воду в ванной. По улице проехала машина, скрипя шинами по обледенелой мостовой. До сих пор Демпси не слышал ни единого звука за окнами. Он вспомнил, как шумно было в квартале, когда он жил здесь. Постоянный гул голосов, споры с громкой руганью и истерическими криками, стрельба. Возникало впечатление, будто одна приливная волна откатила, смыв все на своем пути, а следующая так и не набежала. Словно закон здешних мест гласил: добро – это отсутствие зла.
Демпси вынул из кармана мобильник, собираясь позвонить в лабораторию и узнать о результатах анализа крови на лоскутке наволочки, но потом решил, что еще рано. Он принялся слоняться по комнате. На столе – рекламные проспекты и счета в конвертах. За кредит, за электричество и кабельное телевидение, один счет из камеры хранения. Некоторые конверты были помечены штампом «Последнее уведомление». Под счетами лежал прямоугольный кусок фольги со следами коричневатого порошка. Демпси заглянул в спальню. Разбросанные на полу вещи. Обшарпанный туалетный столик; незаправленная постель, на которой стояла большая дорожная сумка. Бледно-серый рисунок на простынях при ближайшем рассмотрении оказался разводами въевшейся грязи. На стене над кроватью висел тщательно прорисованное изображение Донны за этюдником. Автопортрет художника-дилетанта. Она внесла изменения в свою внешность. Увеличила глаза, заострила нос, обозначила улыбку тонкими линиями в уголках губ. Результат получился гротескным: как кукольное лицо.
Демпси прислушался к шуму воды: Донна набирала ванну.
– Принимаете ванну? – крикнул он. – Я вообще-то спешу!
– Выйду через минуту!
Раздраженный, Демпси вернулся в гостиную и уселся на диван. Он сосредоточился на новых сведениях, сообщенных Донной. Лара и Пинеро замешаны в истории, связанной с «черным солнцем». Несколько лет назад они полагали, что оно явится через несколько лет, а следовательно, сейчас настало время пришествия. Потом ссора между ними. Потом стрельба у дома Лары. Вырисовывался мотив, но чтобы получить полную картину, надо узнать побольше о «черном солнце». О «Блэк Сан Продакшнз». Следовало надавить на Боргезе сильнее. Вряд ли сегодня удастся проследить за ним. Демпси взглянул на часы. С момента последнего разговора с Донной прошло пятнадцать минут. Он подошел к двери ванной и сказал:
– У меня назначены и другие встречи! Поехали! Никакого ответа.
Он прижался ухом к двери, ничего не услышал, но почуял едкий травяной запах.
– Мисс Касс!
Снова ничего. У Демпси похолодел живот.
– Донна? – Он забарабанил в дверь кулаком. – Эй! Чем вы там занимаетесь?
Ему послышался стук капель, падающих из неплотно завернутого крана.
– Можно? – Он толкнул дверь.
Заперто.
– Черт!
Он ударил в дверь ногой. Потом еще раз. Дверь с грохотом распахнулась, сорвавшись с нижней петли. Горячий пар клубился вокруг. Огромная ванна на ножках в виде когтистых лап была до краев наполнена темно-коричневой водой, сплошь затянутой длинными стеблями водорослей. Донна исчезла. Ее трусики и футболка лежали в корзине для грязного белья. Испугавшись, что она переоделась и улизнула через окно, Демпси посмотрел сквозь крашеное стекло. Третий этаж и никакой пожарной лестницы. Он перевел взгляд на плавающие в ванне водоросли, содрогаясь при мысли, что Донна находится под ними. Потом засучил рукав, схватил женщину за волосы и вытянул голову из воды. Глаза у нее были открыты, один закатился под веко. Она не дышала. Демпси вытащил ее из ванны, расплескивая воду с водорослями на кафельный пол. Безжизненно болтающаяся рука захлестнулась вокруг его талии, когда он разворачивался. Он положил Донну на пол, запрокинул ей голову и попытался сделать искусственное дыхание. Когда у него застучало в висках от напряжения, он отказался от дальнейших попыток, но остался стоять на коленях рядом с ней, потрясенный зрелищем жалкой смерти и печальным табачным вкусом мертвых губ. Он сбросил промокшую куртку и заставил себя осмотреть тело. Следы уколов на внугренней стороне бедра, но ни одного свежего. Он перевернул Донну. Татуировка на правой ягодице: удлиненный овал, слегка искривленный, с волнистыми линиями, расходящимися от него в разные стороны.
Точно такая же, как на бедре у Марины.
Когда Демпси переворачивал Донну обратно на спину, из влагалища ее вытекла жидкость ему на пальцы. Он вымыл руки над умывальником, с трудом сдерживая позывы к рвоте. Все еще испытывая дурноту, он открыл окно и жадно вдохнул холодный воздух. Потом бросил взгляд на тело. Мокрые пряди медных волос прилипли к лицу. Одна рука лежала на животе, розовая кожа блестела. Стебли водорослей налипли на грудь.
Немного придя в себя, но смущенный наличием связи между Мариной и Донной, Демпси вернулся в спальню и вывалил содержимое дорожной сумки на грязные простыни. Из бумажника он вытащил удостоверение личности, фотографию костлявого рыжего мальчика лет восьми и полиэтиленовый пакетик с дозой. В кошельке для мелочи он нашел два ключа, один с номером и отштампованным логотипом, который показался знакомым. Демпси перебрал конверты на столе: логотип на ключе был таким же, как на счете из камеры хранения. Он положил ключ в карман и продолжил поиски, но пока рылся в куче трусиков, бюстгальтеров, баночек с кремами, расчесок, журналов с кроссвордами и прочих остатков жизни, мысль о загадочных обстоятельствах смерти Донны стала тормозить ход методичного обыска, и вскоре Демпси почувствовал страшную растерянность, поник духом. Пару минут он сидел на краю постели, собираясь с силами, потом вернулся в ванную. Травяной запах казался зловонным; скользкие водоросли валялись на полу. Он осторожно обошел тело и набрал в ладонь воды из крана над ванной. Чистая, не коричневая. Он пошарил в аптечке и на полочках под умывальником, предположив, что Донна добавила в воду какой-то концентрат. Аспирин, пустые пузырьки из-под валиума, нити для чистки зубов, зубная паста, дезодоранты. Пластмассовым стаканчиком, в котором стояла зубная щетка, он зачерпнул немного воды из ванны. В ней плавали какие-то частицы. Демпси дотронулся кончиком языка до воды. Горькая. По логике, Донна набрала в ванну чистой воды, а потом добавила в нее какую-то дрянь. Наверное, он что-то просмотрел, подумал Демпси. Он заглянул под ванну, за туалетный столик, в корзину для белья. Потом еще раз обыскал спальню, надеясь обнаружить где-нибудь пустой пакет, пластиковую банку с надписью «Болотные водоросли: формула красоты» или что-нибудь в таком роде и ничего не нашел. Он вернулся в ванную, опустился на колени рядом с трупом и внимательно осмотрел голову на предмет ушибов, свидетельствующих о том, что Донна ударилась и потеряла сознание. Никаких повреждений. Учитывая ее эмоциональное состояние, Демпси сильно сомневался, что она могла заснуть, – во всяком случае, настолько крепко, чтобы утонуть. Оставалась версия самоубийства, но утопиться не так-то просто, как кажется.
Неумолкающий внутренний голос бранил Демпси за нежелание признать очевидное, говорил: ты же чувствуешь зло, чувствуешь, что без вуду не обошлось. Пока Донна лежала в ванне, здесь что-то материализовалось, воплотилось и задушило ее, – поскольку только так можно объяснить вонь и грязную воду в ванне и смерть женщины, утонувшей без всякого сопротивления. Голос твердил свое, не обращая внимания на тот факт, что слушатель отчаянно пытается настроиться на другой, спокойный голос с уверенными интонациями диктора «Си-эн-эн», убеждающий, что паниковать не нужно, что вещи, сейчас непонятные, в конце концов получат самое простое объяснение, и он взлетит прочь от этого ужаса, и табло с надписью «пристегните ремни» погаснет, прежде чем он успеет опомниться. Волоски у Демпси на шее встали дыбом. Он почувствовал искушение обернуться, но боялся обнаружить, что крыша дома беззвучно поднялась и огромное жуткое лицо с бледными пустыми глазами заглядывает внутрь и видит женщину на полу и стоящего на коленях полицейского рядом, которые с высоты кажутся похожими на марионеток в кукольном домике, где разыгралась трагедия; и видит, в каком бедственном положении они оказались: душа мертвой женщины, блуждающая в поисках новой утробы в надежде получить новую жизнь, и полицейский, оставивший отпечатки пальцев на месте вероятного преступления, втянутый своим напарником в темную историю, возможно еще более страшную, чем убийство. В какой-то момент Демпси, охваченный бесконечным отчаянием, испытал желание уйти от действительности, отключиться от всего и остаться стоять на коленях рядом с телом Донны Касс, пока приехавший полицейский наряд не уведет его прочь. Но потом он ощутил не явное присутствие в ванной комнате Другого. Казалось, будто огромный зверь улегся рядом с ним и от его невидимого тела шел жар. Ощущение было настолько реальным, что Демпси в страхе вскочил на ноги, поскользнулся на мокром кафеле, попятился к двери и бросил взгляд на ванну. Плававшие в коричневой воде водоросли медленно перемещались, скользили по поверхности, словно приводимые в движение незримыми пальцами, и постепенно складывались в два ряда букв. Сначала четкие очертания приняли первые три буквы в верхнем ряду: ПРИ. Последней в нижнем ряду оказалась буква И. Ошеломленный, Демпси подождал, когда из водорослей сложатся еще четыре буквы, и прочитал: ПРИЕТБИЛИ.
Потом, неспособный найти разумное объяснение происходящему, он в ужасе опрометью выбежал из квартиры, слетел вниз по лестнице и выскочил на крыльцо, окидывая пустынную улицу бессмысленным взглядом, стараясь вспомнить, где оставил машину, и привлекая внимание пятнистого пса, который стоял на тротуаре возле кованой калитки на напряженно вытянутых лапах и казался сбитым с толку не меньше Демпси.
Обнаружив в камере хранения на бульваре Победы маленький полупустой чемоданчик, Демпси поехал на парковку у паромной пристани Стейтен-Айленда, где довольно долго сидел, наблюдая за подходящим паромом и стараясь сосредоточиться.