Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Победа Кейт Джордан

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Шелли Летиция / Победа Кейт Джордан - Чтение (стр. 7)
Автор: Шелли Летиция
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      Слава Богу! Привезли стулья и салфетки. Теперь полный порядок.
      - Я помогу им разгрузить, - сказал Эд и поспешил во двор. А Кейт отправилась следом, чтобы оплатить счета и отпустить водителей.
      Через полчаса стулья были благополучно доставлены в зал. Осмотрев их, Кейт с ужасом обнаружила, что они были на несколько дюймов выше чем следует. Неудивительно, что они оказались такими дешевыми! У молодой женщины потемнело в глазах. Она стояла, в смятении ломая руки.
      Но, видимо, этого было недостаточно. Распаковав одну из коробок, Джейкоб вытащил салфетку и смущенно протянул внучке. На салфетке была изображена обнаженная женщина. От отчаяния у Кейт брызнули слезы из глаз. Разве можно их подавать посетителям? Верх вульгарности! В это время из кухни раздались громкие встревоженные голоса, и в дверях появился Луис, держа в руках затвор от плиты.
      - Вот, сломался. - Он гневно смотрел на Кейт, будто она была повинна в этом.
      - Попробую починить, - вызвался Эд и отправился за Луисом.
      Через несколько минут раздался телефонный звонок. Кейт уже хотела было снять трубку, но ковбой опередил ее. Он долго слушал, затем произнес:
      - Плохо... Как некстати!
      Повесив трубку, Эд нерешительно посмотрел на молодую женщину.
      - Оркестр не сможет приехать. Они выступали в каком-то заштатном городишке и все поголовно отравились местными "деликатесами".
      - О нет.
      У Кейт похолодело внутри. Одно к одному. Что же еще может случиться сегодня?
      - М-да, - протянул Джейкоб. - Нам только этого не хватало.
      И тут тигровая шкура, наспех прибитая Эдом, упала на Гарри. Пытаясь выбраться из-под нее, он опрокинул одну из скульптур на подготовленные сахарницы. Затем погас свет.
      События происходили так быстро, что Кейт не успевала реагировать. Ей хотелось разрыдаться и убежать подальше от этого кошмара.
      - Что же мне делать? - прошептала она, бессильно опустившись на стул. Кейт была настолько потрясена и растеряна, что не знала, как действовать дальше.
      - Дорогая, успокойся, - раздался у самого ее уха голос Эда. - Возьми себя в руки. Ты же все можешь.
      Именно этих слов она и ждала. Сегодня должно состояться триумфальное открытие ее кафе и медлить нельзя!
      Она встала, расправила плечи и глубоко вздохнула, собираясь с силами.
      - Сначала нужно проверить пробки. Гарри, пошевеливайся! - деловито скомандовала она. - А ты, Луис, щелкни выключателем.
      Все послушно исполнили приказание. Затем ее взгляд упал на циркулярную пилу, которой обычно работал Гарри. Кейт подняла ее. В ее глазах мелькнула решимость.
      - Осторожней, мисс Кейт! - с ужасом воскликнул Луис. - Вы же не хотите... - Не договорив, он отступил назад, умоляюще подняв руки.
      - Не глупи, - рассмеялась молодая женщина.
      Покрутив пилу в руках, она перевернула один из стульев и ловко укоротила ножки на четыре дюйма каждую. Потом поставила стул у столика и с довольной улыбкой обвела взглядом присутствующих. В ответ раздались аплодисменты.
      - Луис, теперь ты можешь все взять в свои руки.
      - Нет проблем, босс!
      - Отлично. - Кейт посмотрела на часы. - У нас мало времени, а я еще должна проинструктировать официанток.
      - Чем я могу помочь тебе, девочка? - спросил Джейкоб.
      - Вот что, дедушка, возьми список оркестров, которые мы прослушивали, выбери любой, созвонись и заручись согласием. Пока все.
      Старик кивнул и удалился в свою студию.
      - Теперь с тобой, Гарри. - Кейт повернулась к рабочему. - Нужно починить затвор у плиты.
      Думаю, что потребуется сварка.
      Если бы она была свободна, то с удовольствием занялась бы этим сама, поскольку под чутким руководством Гарри уже освоила некоторые виды сварочных работ.
      Наконец Кейт обратилась к Эду, который молча ждал своей очереди.
      - А ты прибей, пожалуйста, шкуру на место, да покрепче. Потом наведи порядок в зале.
      - Твое желание для меня закон, - вытянувшись по струнке, ответил он.
      - Спасибо, - улыбнулась она. - Когда закончишь, съезди в город и купи салфетки.
      - Договорились.
      Спустя два часа, успешно выполнив поручения, Эд вернулся в кафе. Кейт стояла около стойки в окружении четырех официанток, одетых в уже знакомую ему форму. С той лишь разницей, что ни одна из них не смотрелась так сексуально, как Кейт.
      Он молча наблюдал, пытаясь запомнить ее именно такой - энергичной, деятельной, улыбающейся. Она определенно нервничала, но это лишь заставляло ее действовать четче и собраннее.
      Эд невольно залюбовался ею. Итак, он выполнил свой долг перед Вортом и больше у него нет причин оставаться рядом с Кейт. Но на ранчо ему придется задержаться. Приятель Кутера, Броди Хейл, преуспел в своем бизнесе, но еще нуждался в помощи. Кроме того, Броди направил к Эду некоторых своих знакомых с просьбой проконсультировать и их.
      Ему удалось помочь и Джейкобу в оформлении заема для его выставки. Подобные вопросы он решал легко, почти играючи. Эта работа доставляла Эду несказанное удовольствие и вселяла уверенность в свои силы.
      А сейчас он еще и готов был трудиться до изнеможения, лишь бы не думать о Кейт. Ведь стоило отвлечься, как ее образ мгновенно возникал перед ним. Какая удача, что в любой момент он может заключить договор со строительной фирмой в Амарилло и навсегда расстаться с этой женщиной!
      Хотя и Кейт собиралась уехать в Остин и работать вместе с братом в "Джордан корпорэйшн". Но там она вряд ли будет счастлива. Ее место здесь, в этом кафе, которое она создала своими руками, в которое вложила сердце и душу. Чуть позже она обязательно поймет свою ошибку, но пока...
      Должно быть, Кейт почувствовала его взгляд, потому что оглянулась и радостно улыбнулась ему.
      - Эд! - крикнула она и, помахав рукой, поспешила навстречу.
      Какое-то мгновение он напряженно смотрел на нее, затем отвернулся, понимая, что все его чувства написаны на лице.
      - Ты принес мне цветы. Вот спасибо! Какие красивые лилии! воскликнула Кейт, вдыхая их дивный аромат. - Мне очень приятно. Ведь ты еще никогда не дарил мне цветов. - И она шутливо погрозила ему пальцем.
      Занятый невеселыми мыслями, Эд совсем забыл, что купил цветы к открытию кафе.
      - Ты такой милый! Но их слишком много. Тебе не следовало так тратиться.
      Господи! Она решила, что цветы предназначены ей!
      Кейт подошла совсем близко и с надеждой взглянула ему в глаза. Она вся светилась, и у Эда создалось впечатление, что сейчас она обнимет и поцелует его. Тогда он не отвечает за себя...
      - Я думал, что можно поставить по несколько цветков на каждый столик, - откашлявшись, сказал Эд. - Будет очень эффектно.
      - Что? Ну да, конечно. - Она смущенно потупилась и, взяв три лилии, положила их на рядом стоящий столик, размышляя о чем-то своем. Замечательно смотрится. Спасибо тебе.
      - Ты сотворила чудо, Кейт, - поменял он тему разговора. - Знай это и верь в себя. И неважно, что будут говорить.
      - А что могут сказать? Что-то не так? - забеспокоилась молодая женщина.
      - Люди.., разные, - замялся Эд, - поэтому не обращай внимания. Ты молодец.
      - Надеюсь, что так. Просто я немного нервничаю.
      Эд сочувственно посмотрел на нее. Ему хотелось стиснуть Кейт в объятиях, прижать к сердцу, сказать, как много она значит для него. Но он лишь сунул руки в карманы и сжал кулаки.
      - Нам скоро придется расстаться, - медленно произнес Эд.
      - Расстаться? Ты собираешься уехать?
      - И очень скоро.
      - Ах да, я и забыла, - с тоской ответила Кейт. - Ты ведь отправляешься в Аризону.
      - Но ты же тоже скоро уедешь, - напомнил Эд.
      - Да. Очевидно, мы больше не увидимся. - Молодая женщина испытующе смотрела на него, пытаясь понять, что он чувствует.
      - Я всегда буду думать о тебе, - прошептал Эд, зная, что не должен говорить этого.
      - И я, Эд.
      - А сейчас я жалею только об одном... - Он нежно провел по ее волосам. - Что я никогда...
      Мы никогда...
      Это легчайшее прикосновение показалось Кейт очень интимным - сердце перевернулось в груди, дыхание сбилось.
      - Не занимались сексом? - закончила она.
      В ответ он только кивнул.
      - Ох, Эд! - Кейт порывисто обняла его за шею и уткнулась лицом ему в плечо.
      От неожиданности он сделал шаг назад, но, оступившись, не удержал равновесия и рухнул на пол, больно ударившись головой о край ступеньки.
      Кейт бросилась к нему.
      - Боже мой! Как ты? Да у тебя шишка. Сейчас принесу что-нибудь.
      Она убежала, оставив Эда лежать с раскалывающейся головой и с болью в сердце. Он уже не знал, о чем сожалеет больше; о несостоявшемся поцелуе или о том, что между ними уже больше никогда ничего не будет. Судьба опять посмеялась над ним, вырвав в буквальном смысле слова из объятий желанной женщины. Следующего удара ему не перенести. Поэтому оставалось собрать все мужество и достойно принять помощь маркизы де Сад.
      В шесть сорок пять все было готово для торжественного открытия кафе и приема первых посетителей. Ароматы кофе и экзотических блюд мексиканской кухни наполняли воздух. Полки бара были заставлены разнообразными бутылками, маняще поблескивающими в полумраке. Чашки из синего кобальта стояли на стойке в ожидании любителей кофе. Высокие вазы с белыми лилиями на каждом столике радовали глаз, создавая атмосферу праздника.
      Официантки переминались с ноги на ногу и хихикали, время от времени посматривая на входную дверь.
      Все было замечательно, кроме одного. Ворт так и не приехал, хотя обещал появиться ровно в шесть. Кейт нервничала и грызла ногти. Эту дурную привычку она приобрела еще будучи подростком. Как она ни обманывала себя, все-таки не могла не признать, что без брата ее победа будет неполной. На телефонные звонки он также не отвечал. А что, если Ворт вообще не приедет? - закралась в голову предательская мысль. Нет, видимо, его что-то задержало на торгах. Наверное, с минуты на минуту он будет здесь.
      - Ты потрясающе выглядишь, - раздался позади нее знакомый голос.
      Обернувшись, Кейт увидела Эда. Она благодарно посмотрела на него и покраснела от удовольствия. Действительно, молодая женщина была очень хороша собой. Темно-зеленое шифоновое платье обрисовывало округлые линии ее фигуры и прекрасно оттеняло огненные волосы. Глубокий вырез соблазнительно приоткрывал грудь. Эд поймал себя на мысли, что ему хочется взять в ладони ее упругие груди, едва прикрытые тонкой тканью, прикоснуться губами к ложбинке между ними.
      На мгновение он почувствовал непреодолимое желание сорвать с женщины платье и целовать, целовать ее тело до полного изнеможения...
      Эд стоял перед Кейт, небрежно засунув руки в карманы, в белой рубашке с узким черным галстуком и в черных обтягивающих джинсах. На голове неизменная желтовато-коричневая шляпа.
      Ее милый ковбой! С момента его падения у них больше не было возможности поговорить наедине. Но она очень надеялась, что после открытия им представится случай многое сказать друг другу. Кейт беспокоило только одно: вдруг он уже все решил для себя и по-прежнему намерен избегать близости с ней?
      Эд внимательно изучал ее лицо.
      - Что-то не так? - спросил он.
      Кейт не была настроена рассказывать ему о своих подозрениях, поэтому поспешно ответила:
      - Ворта все еще нет. Боюсь, что он уже не появится. Может, таким образом он решил показать, как мало значит для него вся моя работа?
      - Не думаю, - с сомнением произнес Эд. - Но как бы то ни было, не переживай. Наслаждайся своим успехом.
      - Попробую, - вздохнула молодая женщина. - А сейчас я пойду к дедушке - узнаю, что там с оркестром.
      - По-моему, он пошел навестить Чарли. Из-за всех этих хлопот Джейкоб почти забыл про своего любимца.
      Удивленная Кейт направилась было на улицу, как вдруг услышала, что хлопнула входная дверь.
      Ее первые посетители! Сердце забилось так сильно, что она почувствовала головокружение. Прижав руку к груди и сделав глубокий вдох, она поспешила навстречу гостям.
      На протяжении всего вечера Кейт ощущала приятное возбуждение. Гордость и удовлетворение переполняли ее. С бокалом шампанского в руке, она неспешно прохаживалась по залу, мило улыбалась присутствующим, принимала поздравления, давала репортерам интервью и была буквально ошеломлена таким проявлением внимания к собственной персоне.
      Несколько раз, чтобы подбодрить Луиса, Кейт заходила к нему в кухню и, заговорщицки подмигивая, сообщала, как посетители хвалят его блюда. И всякий раз бывала вознаграждена сияющей улыбкой. Луис и вправду превзошел самого себя. Приготовленные им блюда были изысканны и вкусны, и Кейт возблагодарила Бога за то, что сумела тогда принять правильное решение.
      К счастью, Эд все время находился поблизости и охотно выполнял любое ее распоряжение.
      Он обслуживал посетителей, когда официантки были слишком заняты, помогал бармену, улаживал конфликты, возникающие среди разгулявшейся молодежи. Словом, Кейт постоянно ощущала его присутствие и поддержку.
      Но Борта по-прежнему не было. Она старалась не думать об этом, чтобы не портить себе праздника, но не могла не чувствовать себя сродни невесте, брошенной у алтаря. Что же помешало ему? Она не могла и не хотела верить, что брат умышленно проигнорировал ее приглашение.
      Может, в телевизионных новостях ему удастся увидеть ее триумф?
      Она посмотрела на часы. Четверть одиннадцатого. Оркестр уже должен играть вовсю. Где же музыканты? Кейт поискала глазами дедушку.
      Джейкоб стоял около сцены и с интересом наблюдал за гостями.
      - Что случилось? - прошипела она, подходя к дедушке.
      - Да все нормально, - ответил он и весело посмотрел на внучку.
      - Оркестр готов?
      - Ммм.., не совсем. Видишь ли, девочка, с оркестром не получилось, но мой приятель Артур кое-что посоветовал. Надеюсь, тебе понравится. - Он хитро подмигнул ей.
      - Так у нас не будет музыки? - Кейт чуть не заплакала.
      - Не волнуйся, милая. Уверяю тебя, будет нечто такое, с чем не сравнится ни один оркестр.
      Твой дед хоть и стар, но еще что-то понимает в этой жизни. Пусть и для тебя сегодня будет сюрприз.
      - Но я...
      - Доверься мне. - Старик приложил палец к губам и скользнул за занавес.
      Кейт, вне себя от отчаяния, хотела было последовать за ним, но заметила, что некоторые гости с любопытством посматривают на нее. Поэтому она улыбнулась, стараясь не обнаружить своего состояния. И вдруг она увидела Эда. В его глазах, устремленных на нее, Кейт прочла такое восхищение, что на душе у нее невольно потеплело.
      Занавес поднялся, и на сцену вышел Джейкоб с микрофоном в руке. Доброжелательно оглядев присутствующих, он произнес:
      - Добро пожаловать, леди и джентльмены!
      Сегодня благодаря стараниям моей внучки Кейт Джордан мы торжественно открываем наше обновленное кафе "Оазис". По-моему, ее труды заслуживают вашего одобрения.
      Раздались аплодисменты. А молодая женщина, покраснев от смущения, кивнула Джейкобу, чтобы тот продолжал.
      - Итак, начинаем представление. Я рад представить... - Старик сделал эффектную паузу и громко объявил:
      - Дэнни Ромеро и его трио!
      На сцене появились трое полных смуглых мужчин латиноамериканской наружности, одетых в черные обтягивающие брюки, красные рубашки, темные жилетки и широкополые шляпы. В руках у них были аккордеоны.
      В зале воцарилась гробовая тишина. Затем послышались смешки. Похоже, посетители настроились на веселый лад. Но трио заиграло известные джазовые композиции, и Кейт с облегчением отметила, что исполнение было неплохим. Тут она увидела, что к ней направляется Эд. Он нежно взял ее за руку и прошептал:
      - Улыбнись, милая.
      А затем обнял Кейт за талию и увлек на площадку для танцев. Он привлек ее к себе так, что она уткнулась подбородком в воротник его рубашки. Эд был великолепным партнером. Он плавно вел ее в такт медленной мелодии, и каждое движение мужского тела возбуждало ее. Кейт ощущала, как его дыхание слабо шевелит волосы на ее виске.
      - Теперь можешь расслабиться, - негромко произнес он, и молодая женщина подумала, что ее нервозность, должно быть, слишком бросается в глаза.
      Гости захлопали им, кто-то даже засвистел.
      - Присоединяйтесь к нам! - весело крикнул Эд и махнул рукой. - Эй, Кутер, приглашай свою даму и покажи, на что ты способен!
      Посетители одобрительно загудели. Послышался звук отодвигаемых стульев. Кейт улыбнулась и почувствовала себя намного лучше.
      После нескольких мелодий трио покинуло сцену под оглушительные аплодисменты присутствующих.
      - Спасибо, спасибо, спасибо! - Микрофон снова оказался в руках у Джейкоба. - Продолжаем наш вечер. Сейчас вашему вниманию будет предложен необыкновенный номер. Для нашего артиста это дебют. Итак, перед вами великий фокусник - единственный и неповторимый Ронни Великолепный!
      Ронни Великолепному было на вид лет тринадцать. Он поставил на середину сцены карточный столик и накрыл его красной бархатной скатертью. Темно-бордовая накидка с капюшоном, остроконечная шляпа и приклеенные усики придавали мальчику смешной вид. Он с достоинством поклонился.
      Ронни Великолепный показал несколько несложных карточных фокусов, а потом объявил:
      - Чтобы продолжить выступление, мне потребуется ассистент.
      Он внимательно оглядел публику, и его взгляд остановился на Кейт.
      - Может, вы, мисс?
      - Нет-нет! - замахала она руками.
      - Иди, - тихо сказал Эд и слегка подтолкнул ее.
      Кейт нехотя поднялась на сцену. Увы, все было гораздо хуже, чем она думала. Вместо того чтобы ассистировать Ронни, она стала посмешищем для своих гостей. У мальчика ровным счетом ничего не получалось. Разбив яйцо у нее над головой, из которого должен был вылупиться цыпленок, фокусник потерпел первое фиаско. Тягучая желтая жижа растеклась по волосам и лицу Кейт, а цыпленок выскочил у мальчика из рукава и на глазах у изумленной публики ошалело заметался по сцене. С трудом поймав цыпленка, расстроенный Ронни передал его Джейкобу.
      Но неудачи на этом не кончились. Начинающий фокусник предложил Кейт подержать в руках свернутую кульком газету, в который собирался налить воды. Предполагалось, что кулек исчезнет вместе с водой. В результате ассистентка Ронни стояла мокрая с головы до ног, по-прежнему держа газету в руках.
      Тогда мальчик решил исполнить свой коронный номер - вытянуть длинный шарф из уха Кейт.
      Но шарф запутался в мокрых и липких волосах ассистентки. Под конец, когда молодая женщина оказалась связанной этим шарфом по рукам и ногам в буквальном смысле слова, Ронни должен был произнести заклинание и магическим движением разорвать путы. Но как и следовало ожидать, у него опять ничего не получилось. Эду и Кутеру пришлось вооружиться ножницами и освободить пленницу.
      Однако посетители кафе решили, что видят хорошо разыгранное представление, и каждый фокус мальчика сопровождали громким смехом и оглушительными аплодисментами. Сначала Ронни был весьма раздосадован неудачами. Но видя, как его принимает публика, приободрился и снова напустил на себя важный вид.
      Когда закончился этот кошмар, Кейт - вся мокрая, со слипшимися волосами и с пылающими от стыда щеками - все же была счастлива, поскольку Ворт не видел ее позора. Господи, откуда только дед откопал этих "артистов"? Конечно, старику присуще чувство юмора, но не до такой же степени!
      И вдруг у входа в кафе она увидела брата. Он стоял в элегантном бежевом костюме, прислонившись к стене, и с улыбкой смотрел на нее.
      Встретившись с ней взглядом, он в знак приветствия махнул рукой.
      Глава 9
      Кейт обрадовалась, что Ворт все-таки приехал.
      Но к радости примешивались горечь и стыд за унижения, которым она подвергалась, стоя на сцене. От всей души надеясь, что брат только что появился, она устремилась к нему.
      - Кейти, дорогая моя! - Ворт крепко обнял ее, но тотчас же отпустил. Да ты вся мокрая!
      - Да, - смущенно пробормотала сестра, коснувшись платья. - Вода случайно...
      - Можешь не продолжать. Я все видел и, поверь, веселился от души.
      - Как? Ты все видел? - В отчаянии Кейт приложила пальцы к губам.
      - Именно. Я появился как раз в тот момент, когда ваш Ронни так неудачно разбил яйцо над твоей головой. Тебе не повезло, сестренка, но со стороны это выглядело очень смешно.
      - Господи, Ворт. Позволь мне все объяснить тебе. Видишь ли, я пригласила оркестр. Но, к сожалению, музыканты не смогли приехать, и дедушка...
      - Не оправдывайся, Кейти. Все было замечательно.
      Да и публике понравилось. - Он кивнул в сторону оживленно беседующих и смеющихся людей.
      И действительно, еще никто не ушел. Кафе по-прежнему было переполнено. - - Ты просто умница, - продолжал Ворт. - Чувствуется организаторская хватка. Честно говоря, я думал, что дело ограничится лишь небольшими изменениями. Но такого, - он обвел взглядом кафе, - не мог даже предположить!
      - Ты не шутишь? - Она заглянула брату в глаза.
      - Нет конечно.
      - Мне так хотелось удивить тебя! - призналась Кейт. - Доказать, что я уже не глупая девчонка, за которой нужен глаз да глаз! Что я сама чего-то стою в этом мире.
      Но лицо Ворта оставалось спокойным и бесстрастным. Создавалось впечатление, что он ни капли не удивлен. Словно ожидал, что все так и будет. Кейт ощутила легкое разочарование.
      - И тебе это удалось, дорогая моя.
      - Хотелось бы верить. Идея полностью принадлежит мне. - Ее слова прозвучали несколько самонадеянно, и она поспешила объяснить:
      - Я хочу сказать, что все сама придумала и спланировала, а моя команда помогла воплотить задумку в жизнь. Знаешь, у нас столько всего интересного! Пойдем, Ворт, я покажу тебе.
      - Не нужно, Кейти, - мягко ответил он. - Ты сейчас занята. Завтра, если не возражаешь, я с удовольствием все осмотрю. Я остановился на одном ранчо неподалеку, утром и поговорим.
      - Только завтра? - огорчилась молодая женщина.
      - Да. Сразу после завтрака.
      - Во сколько же, Ворт?
      - Давай в девять?
      - Хорошо. Договорились. Значит, в девять.
      Она в смятении посмотрела на брата. Почему он так равнодушно отнесся к ее детищу? Мог бы проявить и больший интерес. Кейт потратила тысячи долларов, чтобы превратить маленькое невзрачное кафе в поистине райский уголок. Бессонные ночи, постоянные волнения, часы напряженной работы - и все для того, чтобы видеть безразличие во взгляде Ворта?
      - Так, значит, завтра мы обязательно поговорим? - повторила она, словно боясь, что брат изменит решение.
      - Ну да. Я же сказал тебе, - с легким раздражением ответил Ворт. Затем он посмотрел поверх ее плеча, и у него чуть не отвисла челюсть от удивления. - Кейти, посмотри-ка!
      Она обернулась. И в этот момент Джейкоб объявлял следующий номер.
      - А сейчас я вам представляю мисс Дотти. - Он понизил голос и с придыханием закончил:
      - Загадочная женщина-птица.
      На сцене появилась молодая девушка в пурпурных покрывалах, очень напоминающая наложницу из гарема султана. Она звонко хлопнула в ладоши, и зал наполнили звуки восточной ритмичной музыки. Дотти подняла руки - и начался танец живота.
      Это уж слишком, подумала Кейт. Она посмотрела на Ворта, уже приготовившись услышать язвительное замечание в свой адрес. Но его взгляд был прикован к девушке. Кейт еще не приходилось видеть, чтобы брат так откровенно проявлял интерес к женщине.
      К слову сказать, Дотти была само очарование. Длинные черные волосы обрамляли симпатичное лицо. Огромные темные глаза призывно сверкали из-под густых ресниц. Техника танца, правда, оставляла желать лучшего, но девушка была очень пластична и двигалась с большим чувством. Вдруг она остановилась, подмигнула зрителям, засунула пальцы в рот - и оглушительно свистнула. Спустя несколько секунд на сцену вышел большой белый попугай, который вперевалку направился к Дотти и начал карабкаться вверх по ее ноге. Когда птица достигла руки, девушка начала медленно вращать бедрами. А попугай, продолжая двигаться дальше, наконец достиг ее плеча.
      Издав громкий свистящий звук, он встряхнулся, потянул за тесемку одно из покрывал, и оно упало на сцену. Публика пришла в восторг. А Дотти закружилась на месте. Затем в течение трех раз птица проделывала то же самое, и покрывала пурпурными волнами ложились на пол, открывая для всеобщего обозрения смуглое и прекрасное тело танцовщицы. Наконец, оставшись в одном бикини, она послала публике воздушный поцелуй и изящно поклонилась.
      После того как стихли оглушительные аплодисменты, Кейт повернулась к Ворту.
      - Сегодняшнее представление не особенно интересное, но я сама виновата, что не проследила. В следующий раз обещаю, что обязательно придумаю что-нибудь более захватывающее. И уж конечно приглашу настоящий оркестр.
      Но брат, похоже, совсем не слушал ее.
      - Кейти, завтра мы поговорим, а сейчас я хочу познакомиться с этой девушкой. - И больше не обращая внимания на сестру, направился к сцене.
      - Ладно, завтра, - пробормотала она ему вслед, все еще удивляясь столь необычному поведению Борта.
      Чувствуя потребность выговориться, Кейт поискала глазами Эда. Он стоял у стойки бара и помогал бармену. Видимо, ощутив на себе ее взгляд, он тут же поднял голову и посмотрел на молодую женщину. Как все-таки мы чувствуем друг друга! - поразилась Кейт. Эд вышел из-за стойки и медленно направился к ней с таким видом, словно хотел обнять.
      - Я видел, как ты разговаривала с братом. Что он сказал?
      - Сказал, что ему понравилось. Но, похоже, он не очень-то удивился. Завтра я с ним встречусь и мы поговорим подробнее.
      - Не сомневаюсь, что он оценит твой труд по заслугам, - уверенно произнес Эд. - А как же иначе?
      - Может быть, - вяло согласилась она.
      Кейт сама не знала, чего ожидала, но уж во всяком случае не столь явного равнодушия.
      - Ты счастлива?
      Интересно, а счастлива ли она? У Кейт было столько забот и волнений, что она почти не задумывалась над этим.
      - Думаю, да.
      Она достигла своей цели и добилась успеха.
      Несмотря на то что Ворт не проявил никакого интереса к ее нововведениям в кафе.
      - Вот и отлично. Я так хочу, чтобы ты была счастлива! Для меня это очень важно. - Эд сосредоточенно и печально смотрел на нее, как будто уже прощался.
      Смутившись под его пристальным взглядом, Кейт потупилась и провела рукой по своим испачканным в яйце волосам.
      - Наверное, я выгляжу как пугало.
      - Совсем наоборот, - серьезно ответил Эд. - Ты самая красивая здесь.
      Темно-серые глаза смотрели на нее с непонятною мольбой, его слова завораживали. Кейт с трудом дышала от безрассудного, неудержимого желания.
      - Этой ночью я буду думать только о тебе, - продолжал Эд, понизив голос. - Вспоминать, как мы танцевали, как я держал тебя в объятиях, как ты стояла на сцене - великолепная, гордая, элегантная. Я хочу запомнить тебя именно такой.
      - Зачем ты мне все это говоришь? - прошептала она, отказываясь верить, что это, возможно, последний их разговор.
      Она стиснула зубы. Только бы не расплакаться! Нужно заставить его переступить через свои принципы, сломать барьер, разделяющий их. Кейт знала только одно: сегодня ночью они должны быть вместе. Если Эд уйдет без нее, она отправится к нему на ранчо.
      - Но, Эд, я думаю... Мы сможем...
      - Знаю. Но этого не будет. Слава Богу, я вовремя остановился. Поверь, так будет лучше для тебя. Слишком много препятствий у нас на пути.
      Ты даже и не подозреваешь о них. Но знай, я отдал бы все на свете, лишь бы...
      Эд сжал руки в кулаки и слегка наклонился к молодой женщине.
      - Кейт, милая, - прошептал он ей на ухо, вложив в эти слова все свое сердце и душу. И прежде чем она успела что-либо сказать, повернулся и ушел.
      Кейт захотелось догнать и остановить его, заставить пообещать, что они еще смогут обо всем поговорить. Но она была хозяйкой этого вечера, и ее ждали обязанности. Джейкоб подавал ей со сцены какие-то знаки, Ронни был намерен получить рекомендательные письма, у бармена кончалось вино, у Луис возникли проблемы в кухне.
      В последующие два часа, занимаясь своими делами, Кейт время от времени искала взглядом Эда, но его нигде не было видно.
      А вдруг он уже уехал и они больше не увидятся? Эта мысль ужаснула Кейт. У нее застучало в висках и закружилась голова. Она лихорадочно пыталась сообразить, что же делать. Немедленно отправиться за ним, пока еще есть шанс догнать его? Но потом, немного поразмыслив и чуть успокоившись, она решила, что Эд не мог уйти просто так, не попрощавшись.
      Около часу ночи Кейт отдала последнее распоряжение по уборке зала и направилась к своему трейлеру.
      Чувствуя себя разбитой и опустошенной, она открыла дверь, вошла в гостиную и не раздеваясь рухнула на софу. Пусть разговор с Эдом так и не состоялся, это не испортит ей праздника.
      Немного отдохнув, она поняла, что уснуть не удастся. Тогда Кейт решила немного подышать свежим воздухом. Ночь была удивительно теплой.
      В черно-синем небе мерцали звезды. Казалось, они зажглись и светили только для нее. Слышались отдаленное уханье совы и жалобный вой койотов.
      Ветерок стих, и высокие деревья замерли в неподвижности, словно прислушиваясь к ночным звукам. Это была ночь, когда хотелось прижаться к любимому человеку и молча посидеть в тишине, наслаждаясь его близостью и покоем.
      - Наконец-то ты вышла, - раздался голос Эда.
      Кейт в смятении оглянулась и обнаружила его сидящим на ступеньках кафе. Его лицо, полускрытое тенью от шляпы, было едва различимо. В руках Эд держал коробок со спичками, а у его ног кучкой лежали обгорелые маленькие палочки.
      - Что ты здесь делаешь?
      - Жду тебя, - последовал ответ.
      Он отбросил коробок, поднялся и направился к ней.
      - Я пытался уехать, сбежать от тебя, но не смог. Человеческая плоть слаба. Ты никак не отпускаешь меня, Кейт.
      Он обнял ее за талию и властно притянул к себе. Его глаза блеснули в лунном свете.
      - Я заключил с собой пари. У меня был вот этот коробок, видишь? И я загадал, если сожгу все спички и не дождусь тебя, то все кончено и мне нужно исчезнуть из твоей жизни.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9