Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Встреча в пансионате

Автор: Шашурин Дмитрий
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (7 Кб)
  •  

     

     

Встреча в пансионате, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (5 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (5 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (5 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (5 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    elena комментирует книгу «Самоучитель английского языка» (Карл Эварт Эккерсли):

    самоучитель английского языка эккерсли

    Станислав комментирует книгу «Слово и дело. Книга 1. «Царица престрашного зраку»» (Пикуль Валентин Саввич):

    Хорошая книга. При чтении чувствуется насколько большую работу проделал автор. К прочтению обязательна.

    олух комментирует книгу «DirectX 9. Уроки программирования на C++» (Станислав Горнаков):

    в книге примеры не работают, ошибка на ошибке, не берите, сплошной геморой

    Мари комментирует книгу «Осколки чести» (Буджолд Лоис):

    просто Великолепие... Читается взахлеб) Рекомендую изредка читать произведения Шекспира.

    Франц комментирует книгу «Словарь американских идиом (8000 единиц)» (Неизвестен Автор):

    Почему скачиваются пустые файлы?

    Яролапка комментирует книгу «Новое пророчество. Книга 2. Восход луны» (Хантер Эрин):

    Классная книга!!!Рекомендую:)

    Сергей комментирует книгу «Солдаты последней империи (Записки недисциплинированного офицера)» (Чечило Виталий Иванович):

    Насколько разная оценка данной книги в комментариях! Может быть в СССР была не одна армия, а несколько?

    Катерина комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    ну вобще,Булгаков был врачем,и у него есть рассказ "Записки юного врача",прочитай и поймешь что Булгаков кололся морфием:)

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::


    Информация для правообладателей