Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Встреча в пансионате

Автор: Шашурин Дмитрий
Жанр: Отечественная проза
  • Читать книгу на сайте (7 Кб)
  •  

     

     

Встреча в пансионате, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (5 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (5 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (5 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (5 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Донна комментирует книгу «Правильный пахан» (Серегин Михаил):

    Отличный боевик

    дмитрий комментирует книгу «Сибирская жуть» (Бушков Александр Александрович):

    Интересные факты описанны очень фамильярным и дурацким языком, что очень затрудняет процесс захватывающего чтения. Автору хочется дать подзатыльник и сказать -"Хорош выпендриватся. Аверченко из тебя никакой"

    анна комментирует книгу «Стоп! Алкоголь!» (Авторов Коллектив):

    сходить в церковь

    ирина комментирует книгу «Жена для чародея» (Кэррол Сьюзен):

    потрясающая мура,сек*уально озабоченной писательницы а героиню нужно было назвать тормоз,очень жаль ждала лучшего судя по отзывам

    Горыныч комментирует книгу «Внешняя угроза» (Фомичев Алексей Сергеевич):

    прочитал обе книги (в прошлом году), в этом нашел в электронном варианте - скачаю, прочту еще раз - советую почитать

    Анна комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

    весч!!! все бы книги так читались!))

    Любитель Истории комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Невозможно представить, чтобы такой мифический Тайный Советник (о котором отсутствует какое-либо упоминание в мемуарной литературе) смог бы выжить все эти 30 лет рядом со Сталиным. Если верить автору, он слишком много знал о Сталине. Для Сталина не существовало незаменимых людей. Для него люди были как инструмент.

    Ольга комментирует книгу «Любовь, только любовь» (Бенцони Жюльетта):

    Отличная серия. Все книги прочла на одном дыхании. Очень понравилось. Побольше бы таких романов.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Яна комментирует книгу «Порок Сердца» (Соя Антон):

    Книга "Порок сердца" вынесла мне весь мозг. Читала её пару лет назад. Когда-нибудь нужно перечитать, разложить всё по полочкам. Стиль автора очень нравится. Все книги понравились.


    Информация для правообладателей