Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Глаз Павлина

Автор: Шалыгин Вячеслав Владимирович
Жанры: Научная фантастика,
Фантастический боевик
Серия: Глаз Павлина

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Демонёнок комментирует книгу «Ангел по имени Мельциар» (Кирилл Токарев):

"Но для меня ты останешься ангелом.. Ангелом по имени Мельциар"... На всю жизни запомню эти слова

jumarina комментирует книгу «Хохот шамана» (Серкин Владимир):

Нашла ответы на многие свои вопросы. Но получила, скорее, еще больше вопросов, чем ответов. Чему очень рада - появилась пища для размышления и поиска...

Инна комментирует книгу «Женевьева. Жажда крови. Женевьева неумершая» (Йовил Джек):

Оценка 4. Три небольших рассказа о разных периодах жизни Женевьевы. Читается нормально: после Дракенфлекса - даже немного захватывает, но тоже слабовато.

Руслан комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

Спасибо за книги

Гость комментирует книгу «Анжелика и заговор теней» (Голон Анн):

Читать невозможно - ошибка на ошибке ошибкой погоняет! Книга сама по себе отличная. Возможно ли исправить ошибки в данной серии книг?

Татьяна комментирует книгу «Дословный мир: Третья книга стихов» (Александр Цыганков):

Читая стихи Александра Цыганкова, порой теряешься во времени и забываешь, в каком мире живёшь: И речь напоена сакральным звукорядом — Как песней хоровой протяжность ветерка. Всё прочее — как миф — с классическим раскладом, С разладом вековым и славой на века. В какой-нибудь рассказ для улицы и сцены Кочующий мотив не вставить как пример Потворницы-судьбы под маской Мельпомены, Что правит всякий раз расстроенный размер. Лирический фантом преследует поэта! Луна — как лестница в лакуне временн

настя комментирует книгу «Времена года» (Александр Стрижев):

Не нашла книгу, жаль, печаль, досада! Кто может помочь, подскажите: грачи, посланцы весны ...

Gorgl комментирует книгу «Звездные короли» (Гамильтон Эдмонд Мур):

Начал читать, когда был в школе - журнал "Техника-молодёжи", надеюсь дочитаю до конца :)


Информация для правообладателей