Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Мир как воля и представление

Автор: Шопенгауэр Артур
Жанр: Философия
Аннотация:

Первый том Сочинений Артура Шопенгауэра содержит основное произведение философа "Мир как воля и представление".

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Комментарии (6)

Гена, 10 июня 2013, 22:36

Как это?! — читать на сайте "Мир как воля и представление" размером 1003кб, а скачать — 1кб. Вы же пишете: "Скачать книгу в ТХТ". А внутри только ярлычок и два Блокнота,—один пустой , а второй с пожеланием приятного чтения. Это шутка? Но на вас это не похоже. Разъясните, пожалуйста.

ответить

Петр, 11 июня 2013, 03:52

Извините, накладки с конвертированием. Вот здесь вполне рабочие ссылки : http://thelib.ru/books/shopengauer_artur/mir_kak_volya_i_predstavlenie.html

ответить

Гена, 14 июня 2013, 02:35

Спасибо,Пётр.Чем-то могу помочь?

ответить

Петр, 14 июня 2013, 05:51

Спасибо, справимся. Читайте на здоровье!

ответить

Гена, 17 июня 2013, 02:46

Да уж прочитал уже. Прибавилось ли здоровья, пока не
понял, наверное, ещё рано судить. Но если замечу улучшения, магарыч за мной.

ответить

Гена, 28 декабря 2013, 21:17

Привет,Пётр. Давненько меня меня здесь не было. Дела, заботы. Но вот вернулся. А ты как,на месте ещё? Если так, С Новым Годом!!!

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Екатерина комментирует книгу «Деньги» (Золя Эмиль):

Отличная книга, читала на одном дыхании. Всем советую, не потратите время зря!

НАСТЯ комментирует книгу «Королевская Аналостанка» (Сетон-Томпсон Эрнест):

РАСКАЗЫ ССССССССССУУУУУУУУУУУУУППППППППППППППЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕРРРРРРРРРРРРРРРР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

Елена комментирует книгу «Голубчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

Рассказ, описывающий порок, и должен оставлять гадливое чувство. Там же старший герой не просто гей, а совратитель, преступник. Если бы рассказ оставлял иное чувство, правы оказались бы те идиоты, которые хотят запретить школьникам читать Улицкую.

Катя комментирует книгу «Выбравший бездну» (Арчер Вадим):

Афигенная книга ... )))

Валерий комментирует книгу «Последний Иван» (Дроздов Иван Владимирович):

хорошо, что эта тема сейчас открыта

люсек комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

А судьи кто?!бред,укололся ...если вы не понимаете глубокий смысл и сатиру ,то высмеиваете лишь свое узкомысленье.Булгаков великий писатель,изучите анализ специалистов его произведений,при сталине приходилось маскироваться .читайте розовые сопли в сахаре,видимо они вам понятней:-)


Информация для правообладателей