Такое ощущение, что книга пропечатана не до конца.Если я не ошибаюсь, герои должны приехать в горящий замок и узнать какую-то тайну, логический конец. Где можно найти полный вариант книги?Словно текст обрывается...
Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...
Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.
(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.
и таких мест полно - весь текст
Красивая история любви,и причём тут сколько ей лет и слово пор**графия тут неуместно..Что естественно,то не безобразно,а кому не нравится,-не читайте.
Когда читаешь эту книгу,....короче тем,кто без мужчины читать не рекомендую..или...вообщим спокойно читать её просто невозможно..
Совершенный идиотизм. Девушки, ну читайте хоть мало-мальски интеллектуальные мистически книги, типа "Контракта с дьяволом", "Аниты Блейк" или "Голодных игр", "Гостьи". Не надо читать это дерьмо. Сумерки позиционируют, что любая овца может, ничего не делая, найти крутого парня *как бэ вампира* - это ли не бред.... Художественной ценности тоже никакой. Я могу так написать. Любая тупая школьница может так написать. Правильно Кинг сказал, что Майер несет дебилизм в массы.