Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Гамлет, принц датский (пер. М. Лозинского)

Автор: Shakespear William
Жанр: Поэзия
Аннотация:

Нет необходимости представлять читателям трагедию У. Шекспира «Гамлет». Ни одно произведение великого англичанина не пользовалось такой популярностью и не оказало такого громадного влияния на европейскую литературу. Наряду с Дон-Кихотом и Фаустом ее герой давно вошел в число мировых общечеловеческих типов, имеющих универсальное значение. Перевод М.Л. Лозинского, который по праву считается наиболее авторитетным.

  • Читать книгу на сайте (399 Кб)
  •  

     

     

Гамлет, принц датский (пер. М. Лозинского), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (182 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (151 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (139 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (179 Кб)
  •  

     

     

    Комментарии (1)

    Мария, 23 марта 2012, 15:08

    Спасибо вам большое за такой бесценный сайт))

    ответить

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Дмитрий комментирует книгу «Танец гюрзы» (Серегин Михаил):

    Автор пишет интересно. Все книги захватывающие и динамичные,читать одно удовольствие.

    Дарька комментирует книгу «Боря + Лена = Л…» (Воробей Вера и Марина):

    Очень интересный сайт_)Офигенные книги.Да и скачиваются бесплатно.Вобщем уважуха создателям_)))

    Йези 69 комментирует книгу «Маг полуночи» (Емец Дмитрий):

    как скачать я не понял

    save комментирует книгу «Буря мечей. Книга II» (Мартин Джордж):

    почитай Правила Волшебника, тоже интересно

    Екатерина комментирует книгу «Пятое правило волшебника, или Дух Огня» (Гудкайнд Терри):

    Спасибо за хороший перевод книги. После первых 2 книг начала прослеживаться тенденция: 3 - так себе, 4 - на ура, 5 тоже не особо. Терри много времени уделил почти что эпизодическим персонажам, чья судьба не столь интересна, расписав подробно все их действия,мысли, чувства и облик, а про основных персонажей слегка позабыл. Кара,Кэлен и Ричард стали плоскими, вечно расстроенными, боящимися или злыми, почти никаких новых эмоций. А как ведь было прекрасно до этого! Как чудно автор передавал пытки и унижения Ричарда у Морд-Сит или путеществие к сестрам Света, или обряд посвящения в Сестры Тьмы, такие моменты - самые сильные стороны повествования, но в этой книге они почти опущены. Кэлен избита до смерти, ее невозможно узнать, она может не поправиться и единственный способ спасит ее - вернуть магию, изгнав шимов, и все это у Ричарда занимает страниц 10, без особых душевных переживаний. Надеюсь, в следующей книге Терри больше внимания обратит на главных персонажей, и, конечно же, наконец-то воссоединит Зеда с остальной компанией, а то он постоянно куда-то теряется, вместо того, чтобы быть с любимым внуком да и внук не особо о нем вспоминает.

    Никшер комментирует книгу «Тайные записки 1836-1837 годов» (Армалинский Михаил):

    Надо иметь талант и гений Пушкина, чтобы сделать такую фальсификацию. Может быть издатель что то и добавил о себя, но не более того.

    Александра комментирует книгу «Поллианна» (Портер Элинор):

    Да, книга просто замечательная! Вообще я не любитель читать, но от этой книги я просто не могла оторваться!)))

    Петр комментирует книгу «История Руси и русского Слова» (Кожинов Вадим Валерьянович):

    Вот здесь рабочие ссылки для скачивания: http://thelib.ru/books/kozhinov_vadim_valeryanovich/istoriya_rusi_i_russkogo_slova.html


    Информация для правообладателей