Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Отважные путешественники с острова Мадагаскар

ModernLib.Net / Детские приключения / Сергей Данилин / Отважные путешественники с острова Мадагаскар - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 3)
Автор: Сергей Данилин
Жанр: Детские приключения

 

 


Сеть упала прямо на рога кормилице. Та, с большого перепугу хотела кинуться в бега. Но не тут-то было. Маневр не удался. Наоборот, она ещё больше запуталась в сетке. С криками: «Держи!» – Том первым набросился на неё, пытаясь удержать. А следом, Джек, как басурман, навалился сверху с мешком из-под пшеницы. Вдвоём пыхтя, как паровоз, они с большим трудом, но справились с ней, обмотав верёвку у неё на рогах. После схватки, немного отдышавшись, герои – охотники повели козу к пещере. Однако она оказалась довольно строптивой и всю дорогу упиралась, мотала белой головой, пытаясь подцепить кого-нибудь из них на рога, брыкалась копытами.

– Ну и зверюга бодатая! – возмутился Джек.

– А ты, как хотел? Нам ещё помучиться предстоит с ней, пока приручим! Дикие животные на то дикими и называются, что свободу любят. Для них это равносильно рабству! Не терпят гнёта!

– Так, что же мы сегодня и молока не попьём? – чуть не плача спросил Джек.

– Может статься, что и так! Терпение друг! Терпение. Как гласит поговорка северных народов: «Терпение и труд всё перетрут». В любом деле смекалка нужна. А главное – любовь и ласка! Все животные любят, когда к ним по-доброму, по-человечески, относятся. Ценят заботу о них.


– Ну, ты красиво сказанул – «по-человечески»! Хотя, я с тобой полностью согласен. Ласковое слово и кошке приятно! Как, впрочем, и человеку. Меня, бывало, мама попросит сходить в магазин или ещё куда, а мне неохота. Тогда она скажет ласковым голосом: «Милый, сделай то, о чём я тебя прошу!» После этих слов я уже не могу отказать.

– А меня мама всегда перед сном целовала, как малыша и желала спокойной ночи. Как они там без нас? Получили, наверное, уже печальное известие о нас? Теперь горем убитые. Жалко их, родимых! Плохо нет самой простой – голубиной почты. А то бы мы….

Дальше шли молча. Каждый вспоминал лучшие дни в своей жизни, родной городок и добрую, заботливую маму. Незаметно они дошли до пещеры. Уставшие от работы: тяни-толкай, они первым делом побеспокоились о козочке, дав ей попить воды. Не случайно она, пренебрегая опасностью, пошла к водоёму. Исполнив, как они считали свой долг, друзья, привязав её к частоколу, легли отдохнуть. Когда, примерно через полчаса, они вышли из жилища, то обнаружили существенные изменения в поведение козы. Та спокойно прогуливалась вдоль высокого забора, щипала травку и, казалось, чему-то своему улыбалась.

– Том, посмотри, как кормилица наша преобразилась! – воскликнул Джек, – У неё даже глаза человеческими стали. Волшебство, да и только!

– А я о чём говорил: «Забота, любовь и ласка делают чудеса», – глубокомысленно констатировал тот, так же радуясь переменам.

– Давай попросим у неё молока! – предложил Джек.

– Давай! Только не попросим, а подоим её. Ты когда-нибудь это делал?

– Нет. Но зато видел, как это делала одна женщина, державшая коз на окраине нашего городка. Она ставила авоську с сеном перед мордой козы, а сама, поглаживая одной рукой её по спине, другой дёргала за соски вымени. Представляешь, если у нас всё получится, сколько всего вкусного на стол приготовить можно будет: и сметану, и творог, и масло! А если добавить муки…… – размечтался Джек, о чём-то задумавшись.

– Хватит слюнки глотать, – серьёзно сказал Том, выводя его из задумчивого состояния, – Набери свежей травы и корми, пока я в глубокие раковины молоко цедить буду.

Не проронив ни слова, Джек стал носиться по плато, как косилка и двумя руками рвать траву. Затем, словно букет цветов, преподнёс его козе. Она приняла эти знаки внимания, как любящая женщина, и на протяжении всего доильного процесса спокойно стояла, пожевывая траву. Молока было столько, что пришлось сбегать на берег моря за другими ракушками.

«До чего же приятно пить парное молоко, такое жирное и вкусное», – думал каждый из них, уплетая его вместе со вчерашними блинами.

– Нам надо подумать о посуде, – высказал мысль Джек, – Молока много, а хранить его не в чем.

– Ты прав! Дел много! Вот так же, наверное, первооткрыватели земель, как и мы сейчас, ломали голову в поисках ответа на многие вопросы. Хотя, что голову ломать! Я как-то видел по телевизору передачу про папуасов. Те делали посуду из орехов кокоса, из стволов деревьев и даже из рыбьего пузыря.

– Я понял! – воскликнул Джек, – попробую изготовить бидон из ствола бамбука.

Сказал и сделал. Не так быстро, как хотелось бы, но всё же. Пустотелый ствол бамбука идеально подошёл для этой цели. Только с дном и крышкой пришлось повозиться. А чтобы молоко дольше не прокисало, «бидончик» опустили в заранее вырытую ямку – холодильник, а сверху прикрыли ветками с листьями.

– Том! – позвал Джек, – Совсем забыл тебе сказать – у нас проблема!

– Какая?

– Мешки с зерном сильно отсырели, просушить бы не мешало, а то пшеница прорастать уже начала.

– Так, в чём проблема? Давай рассыпим её по каменному полу пещеры. Через окна постоянно циркулирует тёплый воздух – идеальное место для просушки. Да и потом собирать будет удобней. Так ты говоришь – прорастает? А, что если нам и сельским хозяйством заняться? К примеру – пшеницу выращивать. Зёрна – нам, а солому – козе, в качестве подстилки пойдёт. Ведь неизвестно, сколько лет может пройти до той поры, пока нас не обнаружат!

– Это хорошая идея! Одобряю! На плато много пахотной земли. Плуги, сеялки, веялки и другие сельхозорудия мы сможем сами изготовить. Только, вот, одна проблема – кто из нас тягловой силой будет, ты или я?

– А для этого нам надо пройти вглубь острова или у водопоя покараулить, может, повезёт рогатого буйвола поймать и приручить – вот тебе и лошадка!

– заулыбался Том.

В этот момент попугай Кеша бесцеремонно запрыгнул на плечо Джека и, на удивление всех, проговорил: «Кеша хороший. Плуг. Буйвол.» Он тараторил эти слова без умолку.

Во! Дела! – почти хором произнесли друзья.

– Это что же получается, попугай оказался говорящим? – в недоумении, как бы сам себя спросил Джек и расплылся в довольной улыбке, – Теперь осталось обучить его лаю собак и он тогда, и в наше отсутствие дом охранять будет! Вот здорово! Молодец, Кеша, продолжай в том же духе!

Оба друга рассмеялись. Их звонкий, детский смех разносился на десятки километров, благодаря высоким горам, возвышавшимся над островом, пугая обитателей дикой природы.

Когда немного угомонились, Том сказал:

– Давай приниматься за работу. Дела ждать не будут. Нам надо подготовить место для нашей козочки и, на всякий случай, для крупного рогатого скота.

Их никто не подгонял. Сама жизнь на острове приучила полагаться только на себя, на свои силы. Помощи ждать было неоткуда. Они это понимали. Работа спорилась. Всё задуманное получалось. А это – главное! День клонился к ночи, когда они уставшие, но довольные пошли спать. Словно два крота, они забрались в своё убежище и вскоре сладко засопели. А на ясном, звёздном небе появилась большая, круглая, напоминающая фарфоровое блюдце, луна, предвещавшая хорошую погоду.

Глава № 8. «Первый год жизни на острове»

Всю следующую неделю юные охотники выслеживали диких животных. Для этого им приходилось забираться далеко от дома в лес. Лёгкая, тканая одежонка сильно истрепалась от частых и долгих путешествий по зарослям. Маскируясь под местный ландшафт острова, они, словно индейцы – дикари, наносили на лицо и другие открытые части тела, разноцветные полоски, используя для этого: глину, золу и красящиеся растения. В волосах пестрели длинные перья различных большекрылых птиц. Красота острова всё больше и больше восхищала юные сердца. Их окружал поистине богатейший край. И всегда им сопутствовала только удача.

Успешными оказались и эти вылазки в необжитые людьми земли. Свободолюбивые зубры и волы довольно спокойно реагировали на приближение гостей. Принимали из их рук подношения в виде сочной молодой травы. Эти непугливые крупные животные так же быстро и приручались. Целыми семьями они покидали свои стада и уходили с неведомо откуда взявшимися хозяевами.

Сложней дела обстояли с дикими свиньями. Взрослые особи и на десять метров не подпускали к себе. Приходилось действовать хитростью – отлавливать только молодых пятнистых детёнышей. А затем в мешках переносить к пещере, слушая, как они смешно повизгивают, пытаясь выбраться. Их не обижали, а наоборот, как грудных младенцев кормили козьим молоком, баловали, позволяя целыми днями резвиться в своё удовольствие.

Для всех животных построили надёжные вольеры. Подворье расширялось с каждым днём. Удалось приручить и птиц: пеликанов, фламинго и даже страусов. А это: яйца, пух, перья и вкусное мясо! Теперь по ночам друзья нежились на перинах и пуховых подушках. Оберегая своих питомцев от волков, лис и других хищников, друзья возвели ещё один, дополнительный забор.

Не забывали они и рыбу ловить. Том сделал коптильню и теперь на их столе появились копчёные и вяленые морепродукты.

Удалось так же приручить мартышку. Как-то возвращаясь из очередного похода с добычей, они обратили внимание на преследователя, который шёл за ними по пятам, прячась в густых зарослях. Выйдя на плато, охотники остановились и стали ждать. Из кустов высунулась смешливая мордашка и стала корчить различные гримасы. Затем обезьянка покинула своё укрытие и подбежала к Джеку.

– Привет, подруга, – схохмил тот, – Пойдёшь с нами?

Мартышка прильнула к ноге и, заглянув в его голубые глаза, стала проситься на ручки. Джек раскрыл свои объятья, предлагая ей самой это сделать. Она не раздумывая, вскочила и, обняв за шею, прижалась к нему своим худеньким, волосатеньким тельцем.

– Джек, давай её усыновим! – пошутил Том.

– Смотри, чтобы тебя самого обезьяны не удочерили! Их, наверное, полно на острове, – парировал Джек.

Ему шутка друга не очень понравилась, но он не подал вида, решив, что тот просто завидует той нежности, с которой обезьянка к нему привязалась. Позже мартышку назвали – Егозой.

Поводом назвать её таким странным именем послужил случай.

Как-то раз, Том, как обычно, доил козу. Привлечённая этой процедурой, мартышка всю дорогу крутилась возле него. Наблюдая, как он гладит её по спине, она вдруг вскочила козе на спину и стала расчёсывать шерсть своими длинными косматыми пальцами. Мартышка, вероятно, решила, что Том вычёсывает блох или других мелких спиногрызов. От удивления, он даже закричал:

– Ты, что делаешь, Егоза несчастная? Перестань!

Коза, недовольная таким отношением к себе, вырвалась и побежала. Но обезьянка не растерялась. Она ухватилась за её закруглённые рога, напоминающие руль от спортивного велосипеда, и, показав всем свои белые крепкие зубы, издав, при этом, крик восторга, стала кататься на ней. Ребята моментально попадали со смеху. Так валяясь на траве и держась за животы, они ещё долго не могли сдержать свои эмоции.

– И вправду, Егоза, – вдоволь насмеявшись, сказал Джек.

С той поры это прозвище и пристало к мартышке. Она и сама привыкла к нему. И только услышит его, так сразу бежит на зов.

Как оказалось, животные, пойманные на острове, очень быстро приручались и даже выказывали проблески интеллекта. Нет, конечно, кроме попугая Кеши, говорить из них никто не научился, но и без слов было заметно, что они всё понимают. Волы всегда смиренно стояли в ожидании, пока их запрягали. Затем, так же спокойно выполняли команды по вспашке земли. Их даже не приходилось подгонять ударами плети. Лишь слабое похлопывание по спине рукой или почёсывание за ушком, которое они очень любили, было знаком выполнять несложную для них работу.

Всего ребята добивались только любовью, добром и лаской. Это стало для них девизом – принципом жизни. Их плантация пшеницы вскоре дала хороший урожай. Благо удобрения от многочисленных животных и птиц было много. Собранный урожай по-братски поделили между всеми членами большой и дружной семьи: детей, животных и птиц. Для хранения зерна даже пришлось построить огромный амбар. От зари до зари друзья были заняты работой. И даже по ночам, забыв про сон, они забирались по канатной лестнице на скалу, расположенную прямо над входом в пещеру, где находился их наблюдательный пункт и, вглядываясь в морскую даль, надеялись увидеть сигнальные огни проплывающего корабля. На этот случай, на скале был сложен из соломы и веток деревьев большой, высокий пирамидальный костёр, зажечь который им так ни разу ещё не пришлось – не было этого долгожданного случая.

Жизнь на острове шла своим чередом. В трудах, заботах о животных дни летели, словно кони неслись. Друзья заметно возмужали и подросли. Через год их было просто не узнать. Загорелые, мускулистые тела дышали силой, здоровьем и молодостью. И вот однажды, находясь на своём наблюдательном пункте, Тома привлекла гора. В лучах заката она сияла, как луна, но с отблеском агата. «Интересно», – подумал он, – «Что вызывает такой странный, серебристый цвет?» Позвав друга, он указал ему на гору. Тоже заинтересовавшись феноменом, Джек сказал:

– По моим визуальным подсчётам до неё дня три пути. Что-то мы засиделись на одном месте. Не пора ли нам отправиться в путь? Кто знает, что нас ждёт впереди? Давай завтра, и начнём собираться в дорогу!

– Давай, – просто ответил Том и задумался, – Хорошо! – продолжил он через короткое время, – Животных есть на кого оставить. Мартышка и без нас с животными и птицами справится. Когда надо и покормит. Да и дом постережёт. У неё это хорошо на пару с Кешей получается. Всё! Пойдём спать. Утро вечера мудренее.

Сказав, оба друга пошли спать с мыслями о предстоящем походе.

Утром начались сборы. Предстоял нелёгкий путь. И надо было основательно подготовиться. Первым делом – проверить вооружение: луки, стрелы, копья. Так далеко они ещё не ходили. И одному богу было известно, какие кровожадные хищники им могли встретиться. Также они сложили в два мешка продукты питания: блины, творог, сыр, копчёную рыбу и мясо. А чтобы не думать о воде – пузырь от рыбы с квасом. Проверив снаряжение и покормив напоследок обитателей вольеров, друзья направились в дорогу.

– Как ты думаешь, эта гора находится на самом краю острова? – спросил Джек.

– Думаю, да. Ещё, когда мы после кораблекрушения подплывали к острову, мне он показался не таким большим. А за этой горой других подобных не просматривается – это факт!

– Вот бы нам клад найти!

– А зачем он тебе, на острове?

– Ну, просто, чтобы богатым стать.

– А разве сейчас ты не ощущаешь себя настоящим богачом? Весь остров наш, с его лесами, полями, горами, со всей флорой и фауной, наконец! И тебе этого мало?

– Извини, Том, это я так, не подумав, сказал. Просто решил помечтать. А с тобой я полностью согласен. Мы, как короли живём. Всё у нас есть!

Тропинка, нахоженная дикими животными, свернула в лес. Идти стало трудней. Совсем, как в песне:

…Дорога шла то вверх, то вниз.

Сквозь заросли, речные броды.

Под шум листвы, журчанье вод

И птичьи хороводы…

Лесные обитатели сильно не беспокоили ребят. Только иногда на дорогу выходили тигры, волки и лисы. Но завидев путников вооружённых до зубов, сразу ретировались, убегая прочь.

Ночью они останавливались на лесных полянах и разводили, как минимум три – четыре костра, располагая их по кругу от себя, а затем поочерёдно спали. Такие меры предосторожности были необходимы, так как свирепые хищники могли в любую минуту напасть.

Чтобы не заблудиться, на всякий случай делали насечки на стволах деревьев. На обратном пути они могли пригодиться. «Хотя друзья за год жизни на острове научились хорошо ориентироваться по солнцу, луне и звёздам, но в плохую – дождливую погоду эти маячки тоже лишними не будут», – думали они.

На третий день пути их ждал сюрприз. Только они подошли к своей конечной цели и увидели гору, как в полном восторге дружно крикнули: «Мы клад нашли!»

Глава № 9. «Серебряная гора дракона»

Гора, что высилась громадой, вся сияла серебром. Напоминая собой высоченный маяк, который обычно, находясь на берегу моря, помогает кораблям в любую непогоду ориентироваться в пространстве, так и здесь, гора освещала им путь к заветной цели. Это было поистине волшебство природы. Ещё нигде, ни в одной стране мира, не находили в одном месте такие огромные копи настоящего серебра.

Друзья тогда ещё не могли знать, что этот клад есть первый шаг к их спасению. Сняв свои рюкзаки, они первым делом перекусили с дороги, а затем, как горные козлы, то взбирались вверх по сыпучему песку, то кубарем катились вниз и вновь за дело принимались. Так резвились они до той поры пока устав, не упали вместе на белое поле.

– Послушай, Том! Мне интересно знать каким таким чудо – ветром занесло сюда столько слитков серебра?

– А почём мне-то знать? Хотя… Джек, ты помнишь, на корабле я работал в паре с матросом по имени Джон? Долговязый такой!

– Ну? Помню, конечно!

– Так, вот, слушай. Он мне как-то раз рассказал удивительную историю, а точнее легенду, которая гласила: «В давние, давние времена, когда вся земля была единым материком, на котором только, только появились первые люди, а кругом царствовал бескрайний океан, на неведомом острове жила семья огнедышащих драконов. Этот остров, как я считаю, был вулканического происхождения. А иначе бы как он появился посреди океана? Ну, вот. Один из детёнышей этих драконов был странным малым. Другие дети, как дети находили себе занятие в том, что поджигали леса, глушили китов, бросая им на спины с высоты полёта огромные булыжники, или играли в футбол шарообразными рыбами. А этот всё в песочнице играл. Так играя, он обнаружил серебряные песчинки. Показав маме, сказал: „Хочу такие! Много хочу!“ Родители забеспокоились, ломая голову: „Что же делать? Ведь он упрямец ещё тот, не отстанет!“ Но так как он был самым младшим и от этого, самым любимым из детей, то перечить и переубеждать не стали. Летая на материк, они каждый раз возвращаясь, приносили ему серебряный песок. Дракончик подрастал, а вместе с ним росла и его песочница».

– Том, извини, что перебиваю. Это что же получается, уже в те, первобытные времена, появился страстный коллекционер наподобие наших, собирающих значки и марки?

– Вероятно, да! А может он был очень продвинутым, так сказать вундеркиндом! А, что? Пути господни неисповедимы! Так, кажется, говорят? Ну, слушай дальше. Рос, наш дракоша, и рос, пока не превратился в огромного дракона – сильного, грозного и могучего. Его все боялись, считая очень жадным и вредным. А он, как был, так и остался – себе на уме! Чтобы хоть как-то умилостивить свирепого гиганта, все перепончатокрылые и ящероподобные обитатели острова то и дело приносили ему его любимые песчинки серебра, которые он бережно складывал в одну кучу. Так, постепенно, и образовалась целая гора самородков. Её так в народе и стали называть – гора дракона. Многие кладоискатели мечтали найти этот остров. Избороздили тысячи миль по морям и океанам, но, увы, так и не нашли.

– А, что же дальше с тем монстром стало?

– Думаю, как и мамонты – вымер! А прах его, со временем, развеялся ветром.

– Да, хорошая сказочка!

– Так и я сказал тому матросу, услышав об этой легенде. Но, оказывается, как я сейчас понимаю, глядя на эти сокровища – это все, правда! И мы с тобой теперь самые богатые люди в мире!

– И что же нам со всем этим добром делать?

– Найти применение. А для начала, подумать, как этот песочек доставить к пещере.

– Не хочешь ли ты сказать, что мы его на себе, в рюкзаках потащим?

– Нет, конечно. Сил наших не хватит и здоровья тоже. Слушай! Ко мне тут в голову пришла одна идея! Ты помнишь, где мы возле леса вброд переходили последнюю речушку? Ты ещё оступился и вплавь пересёк её?

– Конечно, помню! Чуть весь скарб свой не утопил. И, что из того? Предлагаешь мне ещё поплавать?

– Нет, дружище! На себе мы смогли бы перенести килограммов двадцать – тридцать, а на плоту, возможно, перевезти серебра в сто раз больше! Лес рядом, а это стройматериал для нового плота! Построим его. Затем спустим на воду. Перенесём, сколько сможем на него груза и по речушке поплывём к морю, а дальше, даст бог, и до дома доберемся.

– Вот это по мне! Чур, я капитаном буду!

– Да, уж, капитаном? А я, по-твоему, что же всю дорогу, как папа Карло, веслом грести буду?

– Ну, хорошо, не обижайся! Вместе командовать будем! Два капитана – это прикольно даже!

Хоть придумано было и неплохо, но при постройке плота им пришлось изрядно попотеть. Сначала валили деревья, затем обрубали у них сучья, а только потом перекатывали брёвна к воде, где крепко-накрепко связывали между собой. Закончив работу с постройкой плота, ребята спустили его на воду, предусмотрительно закрепив один конец каната на берегу.


Отдохнув и перекусив своими нехитрыми запасами, они начали с помощью рюкзаков переносить драгоценный песок, думая о том, как бы им сейчас пригодились их трудолюбивые волы. Но делать нечего – осталось надеяться только на свои собственные, а не «лошадиные» силы. За день они с божьей помощью перенесли около пол тонны этого песка. Переночевав здесь же, рано утром и отплыли. Бурное, горное течение понесло их плотик и вскоре они оказались в море. Качка заметно успокоилась. Всё дело в том, что на открытой воде, где глубина достигала более пяти метров, волны не так беспокоили их. Другое дело – возле берега, на отмели. Там, за счёт прибоя, волны набирали силу и могли легко перевернуть плот. Им повезло. Подводное вдольбереговое течение подхватило их «судёнышко» и понесло в нужном направлении. Помогая друг другу, ребята без устали гребли. К вечеру, когда закат уже горел огнём, а тени в горы уходили, молодые капитаны причалили к берегу, в районе скалистой бухты.

Завидев ещё с плато своих долгожданных мореплавателей, обезьянка по прозвищу Егоза, с распростёртыми объятьями понеслась по деревьям к ним навстречу. Крики радости вырывались из её груди. Только выбравшись на песчаный берег, она замедлила своё движение и, косолапя, побрела в их сторону.

Спрыгнув первым с плота, Джек, широко улыбаясь, как новоиспечённый жених подхватил на руки свою мартышку – невесту и прижал к груди. Её сердечко сильно стучало, готовое вырваться. Приласкав свою «голубку», Джек произнёс:

– Вот мы и дома! Успокойся дорогая, больше мы тебя не покинем!

Привязав плот к дереву, и решив, что с грузом за ночь ничего произойти, не может, уставшие, но довольные друзья направились к пещере. Им было радостно сознавать, что они вернулись в свою обитель. И не просто вернулись, а с победой. Трудными были: и переход по лесным, и горным дорогам, и маршрут обратно – по воде. Много испытаний выпало на их долю. Но они привыкли стойко переносить все трудности.

Заслышав родные голоса добрых хозяев, животные подняли гам: то выли, то мычали. Только когда ребята, на радостях в их кормушки положили корм, приутихли. Трудно, ведь, с набитой пастью издавать звуки. Заглянув в птичник, все остолбенели. Там яиц было не счесть. Отдохнув немного с дороги, друзья сели перекусить.

– Том, я вот о чём подумал. Давай попробуем расплавить серебряный песок, который привезли, так сказать, попытаем счастье металлурга-любителя и, если надо будет, – и кузнеца. Вещь то стоящая! Знаешь сколько всего можно изготовить из металла?

– Я тоже об этом думал. Только ты меня опередил чуток. Вот завтра этим и займёмся, а сейчас – спать давай! Трудный выдался денёк. Пора и отдохнуть. Зевнув, он первым завалился в кровать. Не отставая от друга, Джек, не раздеваясь, тоже лёг.

В эту ночь им снились удивительные сны. Один, весь в серебряных доспехах и латах, как рыцарь, скакал на белогривом коне по полю брани, размахивая саблей. Враги, окружавшие его, один за другим падали под ударами его разящего клинка. Другой, а это был Джек, как царь восседал на троне с подзорной трубой в руке и с вершины серебряной горы осматривал свои владения. Он не был алчным правителем. Нет. Всем бедным, которые многочисленной вереницей тянулись к нему, он бескорыстно раздавал песок и желал каждому обрести душевный покой до самой старости. Во сне, детские мечты уносили их всё дальше и дальше в светлый мир иллюзий. Не будем и мы им мешать!

Глава № 10. «День металлурга»

На следующий день выдалась чудесная погода. Первым с кровати встал Том. Вид у него был чем-то озабоченный. Он, ополоснул лицо прохладной водой из кокосового рукомойника, почистил зубы тростником, а затем вернулся в пещеру и громким голосом подал команду:

– Подъём! Дела не ждут! Пора работой заниматься, а не валяться тут!

Джек открыл глаза и недовольно пробубнил:

– Чего шумишь-то? Не с той ноги встал что ли. Вон, даже стихами заговорил с утра пораньше!

– Не сердись, Джекуля, – уже ласковым голоском произнёс Том, – Погляди, как хорошо на улице! Давай по-быстрому умойся и айда на берег. Что-то я переживаю по поводу нашего груза. Как он там?

Вскочив с постели, Джек умылся и побежал догонять друга. Плот с серебром находился на прежнем месте. Однако, начинался прилив, и его немного приподнимало прибоем и покачивало на волнах. Надо было спешить. Теми же рюкзаками из невыделанной кожи они стали переносить песок к пещере и ссыпать в одну кучу. Этот процесс усложнился необходимостью подъёма груза на плато. Вовремя одумавшись, они стали использовать для этой цели крупный рогатый скот. Дело сразу сдвинулось с мёртвой точки. Уже к обеду волы перевезли весь груз. Теперь необходимо было найти удобное место для плавильной печи. На плато, в скале, было много пещер и углублений, но где найти подходящее?

– Том, иди сюда! – позвал Джек, – Я кажется, нашёл!

В небольшой пещере, словно на подиуме, возвышалась скальная жаропрочная порода в виде котла. Что примечательно так это то, что со стороны скотного двора, к нему подходило сразу два пустотелых каменных рукава. Один снизу – более узкий. Другой, широкий – сверху, уходящий, практически, в потолок.

– Ну, как тебе такой вариант? Вот посмотри. Здесь, под котлом, разведём костёр из дров и каменного угля. Через узкое отверстие, которое будет служить поддувалом, станем нагнетать воздух для поднятия температуры горения, а дым уже через широкое отверстие самопроизвольно будет вылетать, как в трубу. Здорово я придумал?

– Это не ты придумал, а матушка природа постаралась за нас! Да, идеальное место! – подтвердил Том, – Теперь давай займёмся вот чем. Ты пока натаскай каменного угля и дров для растопки, а я тем временем сошью мехи.

– А из чего, если не секрет, ты собираешься их сшить?

– Всё из той же кожи животных. Ещё в древнем Египте так поступали. А затем, с помощью них, подавали дутьё в топку для лучшей плавки металла.

– Так в чём же дело? Приступим! Раз египтянам это удалось, так и у нас должно получиться! Чем мы-то хуже? – выкрикнул Джек и побежал собирать дрова.

Они старались делать всё быстро, но при этом и аккуратно. У них всё получалось. Когда подготовительный процесс был завершён, часть серебряного песка засыпали в котёл. Снизу и вокруг него шалашиком разложили сухую солому и палки. Прежде чем поджечь, в каменном полу прорубили небольшой жёлоб для стока раскалённого металла. Том поднёс горящий факел, от которого моментально вспыхнула солома, а следом загорелись и дрова. Когда костёр набрал силу, стали подбрасывать уголь в достаточном количестве. С помощью мехов Джек нагнетал воздух, от которого жар в печи резко возрос. На него без смеха невозможно было смотреть. Нос и щёки он перепачкал сажей. А чтобы сжать меха – прыгал на них с большёго камня, словно петух на курицу. Затем, когда они принимали первоначальное положение – раздуваясь, повторял всё заново. От этих прыжков, как на батуте, котёл весь раскраснелся, готовый расколоться, но все, же выдержал. Чтобы довести слитки серебра до состояния кипения, друзья завалили вход в пещерку валунами. Через некоторое время оттуда послышалось странное шипение и бульканье, без слов говорившее, что металл начал плавиться.

– Джек, а про литейные формочки ты не забыл? Давай ты займёшься ими – станешь лепить их из глины, а я пока подумаю из чего мне сделать каменный ковш.

– Без проблем! Это я умею! Ещё в нашем городке я часто любил делать из глины различные танки и свистульки. Думаю, и сейчас получится.

Натаскав глины от ручья, он стал мастерить формочки в виде ножей, топорищ, наконечников стрел, сабель, вилок, ложек, кастрюль, сковородок и тарелок, а затем раскладывать их на солнышке у заваленного входа в пещеру, для полного высыхания. Через три часа напряжённой работы новоиспечённые металлурги решили откатить валуны. По их мнению, времени было достаточно, чтобы серебро полностью расплавилось и приняло единую тягучую массу. Когда первый камень с треском откатился, из пещеры со свистом вырвался столб раскаленного воздуха. Но ребята вовремя отбежали в сторону. Когда свист поутих, продолжили убирать валуны с дороги. Закончив это трудоёмкое занятие, попытались войти в горячий «цех». Но к котлу было так просто не подойти. От сильного жара воздух раскалился до очень высокой температуры.

– Нет, так дело не пойдёт! – заявил Том, – В этой пещере заживо свариться можно.

– Но ведь что-то делать надо? Металл же остыть может и тогда вся работа насмарку!

– Ничего! Прорвёмся! Где наша не пропадала! – улыбаясь, сказал Том и позвал, – Джек, тащи ведро с водой, я кое-что придумал!

Сбегав за водой, Джек отдал ведро Тому и стал наблюдать за действиями друга. А тот, надев на себя несколько шкур животных, вылил на них всю воду, прихватил ковш и, прикрыв лицо, ринулся в «бой». Зачерпнув из котла раскалённый, искрящийся металл, он незамедлительно выскочил на свежий воздух и, перевернув ковш, вылил содержимое в формочку. Ему было трудно дышать от горячего, сильно задымлённого воздуха. Но он, как одержимый вновь побежал в пещеру. Так он проделал несколько раз. Затем его сменил Джек. Расплавленного серебристого металла, оказалось много – больше, чем имелось подготовленных заранее формочек и поэтому остатки пришлось вылить на каменную плиту. Иначе он бы затвердел ещё в котле. Часть расплавленной массы, как они и ожидали, попала в жёлоб на полу и теперь, словно ядовитая змея, сжигая на своём пути все преграды, растекалась. При этом, огнём, как ядом угрожала.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6