Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Отважные путешественники с острова Мадагаскар

ModernLib.Net / Детские приключения / Сергей Данилин / Отважные путешественники с острова Мадагаскар - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 4)
Автор: Сергей Данилин
Жанр: Детские приключения

 

 


Друзья, восхищаясь своим твореньем, от радости стали кричать, прыгать через раскалённый ручей, хлопать в ладоши и обниматься друг с другом. Им удалось построить поистине чудо – печь, способную расплавить самородки с горы дракона. Теперь было где и из чего изготавливать кухонную утварь, добротные плуги, инструменты и вооружение.

Только под вечер, устав от невыносимой жары, друзья собрали ювелирные изделия, и пошли в пещеру. А у порога, как и раньше, их дожидалась обезьянка. Днём она пасла скот, кормила птиц, а по ночам – несла службу сторожа. Проявляя усердие, она со всем умело справлялась, только не могла готовить пищу, так как огня боялась, как ладана.

Придя с работы, мужички сварили обед и сели есть. Тщательно пережевывая пищу, Том начал разговор:

– Сегодня был знаменательный, просто чудесный день, как и погода с самого утра. Наши достижения налицо. Но расслабляться не надо. Много ещё чего не мешало бы сделать из того драгоценного песка. Пилы, например, или стамески, гвозди. А ты заметил, какой бронированный лист получился из тех остатков, которые я намеренно вылил на плиту? Плоский, широкий и очень тонкий. То-то и оно!

– Да, заметил, будь спок! А ты видел, какой гарпун вышел? Классный, да? А тарелки, ножи, вилки?

Так они вели беседу, пока у обоих не стали слипаться глаза. Хваля друг друга и каждый себя, друзья постепенно угомонились и легли спать, а огненные зайчики от увиденного ранее раскалённого металла ещё долго сияли в детских глазах.

Глава № 11. «Битва с пантерой – „Чёрная смерть“»

Том проснулся от переполоха, который поднялся в пещере. На небе светила яркая луна. Дежурный факел в виде чаши, установленный специально у входной двери в их жилище уже слабо мерцал, догорая. «Значит, ночь вступила во вторую, последнюю фазу», – решил он. Мартышка забилась в дальний угол, расположенный прямо за кроватью Джека и, скрестив лапы над головой, издавала громкие гортанные звуки. Попугай Кеша, обычно проводивший ночь на подоконнике окна-бойницы, тут забрался под стол и сильно картавя, повторял одно и то же слово: смерть, смерть, смерть! Встревоженный таким поведением любимцев, Том разбудил друга:

– Джек, вставай! Да, проснись же!

Вскочив, как ошпаренный, Джек стал протирать сонные глаза, силясь понять, что произошло.

– К нам опять, вероятно, пожаловала дикая кошка! – произнёс Том.

И, как бы в подтверждение его слов, в пещеру, через не застеклённое окно упала длинная, зловещая тень. А затем донеслось свирепое рычание.

– Пантера! – только и смог сказать Джек, – Вот бестия!

Эта пантера обычно охотилась по ночам. Поэтому, друзья промеж собой назвали её – «Ночной бестией» или «Чёрной смертью». Эти оба прозвища очень точно отражали саму суть дьяволицы. Много бед и хлопот причиняла она каждый раз, появляясь в их поселение. Для неё не существовало никаких преград, с таким трудом возведённых друзьями для охраны животных, препятствующих её желанию – полакомиться свежим мясом. Она умела высоко прыгать, лазать по брёвнам частокола и всегда добивалась своей цели, унося добычу.

– Джек, запали два факела, а я пока подготовлю лук и стрелы! – крикнул Том.

Когда они выскочили из пещеры с горящими факелами в руках, то сразу услышали душераздирающий визг из свинарника. Ребятам стало ясно, где искать злодейку. Но, когда они подбежали к вольеру и открыли калитку, поняли, что опоздали. Вся солома, которой был устлан пол, покраснела от крови.

– Пиги! Пиги! – позвал Джек, но, не услышав ответа, разрыдался.

Его по-человечески было жалко. Поросёнок был их любимцем. Подобрали они его в лесу, когда тот, полуживой, сильно пошатываясь от голода, сам вышел к ним навстречу. Почему он, в столь раннем возрасте, а было ему тогда от силы дней пятнадцать, оказался один, без своих сородичей, так и осталось непонятно. Джек, как собственное дитя, вынянчил его. И, вскоре, из обессиленного доходяги он превратился в здорового крепыша. Пиги, а именно так его прозвали друзья, сильно привязался к ним. Каждый раз, ещё издали, завидев ребят, подбегал к калитке и весело повизгивая, просовывал свой розовый пятачок между прутьев. При этом дружелюбно помахивал крючковатым маленьким хвостиком. И вот теперь этой любвеобильной крохи не стало. Том даже не стал успокаивать друга, чтобы не смущать его. Но в голове уже начала зреть мысль о мести. «Смерть за смерть», – стиснув зубы, про себя произнёс он.


Джек немного успокоился и, обойдя высокий забор с другой стороны, посветил факелом. Том последовал за ним. Кровавый след от частокола тянулся по направлению пшеничного поля.

– Скорее всего «Чёрная смерть» до наступления темноты именно там ожидала подходящего момента, устроив лежбище, – спокойным голосом высказал своё предположение Том.

– Может прямо сейчас, и организуем преследование? – умоляюще спросил Джек.

– Нет, дружище! Это не даст нам никакого результата. Чёрной ночью искать чёрную кошку в лесу – бесполезно. Давай вернёмся в дом и хорошенько подготовимся. Теперь у нас есть настоящее, металлическое оружие. Я займусь копьём, а ты стрелами с серебряными наконечниками. Скоро рассвет. Надо торопиться. Дикая кошка обитает где-то в нашей округе и, как мне кажется, её надо искать у подножия высокой горы. Именно оттуда по ночам часто доносится звериный рык.

Джек согласился с другом и немного воспрял духом. Оставшиеся часы до утра они проверяли вооружение, изготавливали стрелы, точили саблю и наконечник копья.

С первыми лучами солнца они отправились в путь. Том, как и планировал, захватил длинное, острое копьё и арбалет, а Джек – заточенную саблю, сеть и лук со стрелами. Проходя через поле с колосившейся пшеницей, они только на короткое время остановились у примятых стеблей, сильно запачканных запёкшейся кровью, на которых, словно две туфельки валялись копытца бедного поросёнка. Здесь же имелись останки и других животных.

– Ненасытная тварь! – грубо выругался Джек, рассматривая кости.

– Если нам сегодня не удастся выследить и убить пантеру, то в следующий раз надо будет именно здесь организовать засаду и установить ловушки для дикой кошки, – предложил Том.

Джек, молча, кивнул в ответ. Его бледное, конопатое лицо выражало одну боль и ненависть.

Дальше шли, молча, как следопыты тщательно изучая многочисленные следы диких животных, попадавшиеся им на пути. В лесу было относительно спокойно, только звонкое щебетание птиц изредка нарушало девственную тишину. Вскоре они добрались до подножия горы. Здесь деревьев стало меньше, в основном преобладали кустарники. По направлению к центру горы проходила неширокая расщелина. Именно по ней и решили пойти друзья. Для собственной безопасности они стали двигаться медленней. Том шёл впереди, а Джек, пятясь, вёл обзор с тыльной стороны. Вдруг, с небольшой возвышенности вспорхнула встревоженная птица. Ребята посмотрели в её сторону и окаменели. Во весь свой угрожающе-величавый рост, периодически разевая окровавленную пасть и шипя, даже не пытаясь прятаться, на небольшом скальном выступе стояла «Чёрная смерть». Первым среагировал Том, который бросив на землю своё копьё, взял наизготовку арбалет и произвёл прицельный выстрел. Однако стрела, прожужжав в воздухе, словно, пчела, прошла выше намеченной цели. Пантера вовремя среагировала, припав на передние лапы. Теперь она вела себя осторожней. Началась игра в кошки – мышки, в которой, как не странно, мышами были именно наши охотники. Казалось, её даже забавляло это соперничество. С налившимися кровью глазами, та, перепрыгивая с одной стороны расщелины на другую, всё ближе и ближе подбиралась к оторопевшим ребятам. Том уже израсходовал все свои стрелы и теперь, крепко сжимая в руках копье, отступал назад. В распоряжение Джека оставалась всего одна стрела, сабля и, как ему сейчас казалось, бесполезная сеть, постоянно цеплявшаяся за низкорослые кустарники и камни. Дикая кошка чувствовала своё преимущество, так как знала, что, скоро расщелина закончится, и им будет некуда отступать. Но об этой её хитрости ребята не могли знать. Когда показался тупик, пантера совсем обнаглела и предприняла попытку напасть первой. В отчаянии, Джек сильно натянул тетиву и, когда кошка уже была готова совершить прыжок, послал стрелу в её сторону. Не ожидавшая такого расклада со стороны «слабого противника», она не успела увернуться от стрелы, которая, по касательной расцарапала ей нос и, вонзившись в ухо, в клочья разорвала его. Острая боль и горячая кровь, моментально хлынувшая из раны хищницы, ещё больше подогрела её желание поскорей разделаться с людьми. Выгнув дугой спину, растопырив ноздри и напрягая и без того сильные передние когтистые лапы, пантера пошла на последний прыжок – не на жизнь, а на смерть. Словно в замедленной киносъемке, наши герои, вдвоём держась за одно копьё, наблюдали за этим поистине грандиозным полётом «Ночной бестии». В этот момент у них даже кровь застыла в венах. Но, то на что она рассчитывала, заманивая в тупик, сыграло над ней злую шутку. Шест копья, упёршийся в скальную породу, в сотни раз увеличил своё усилие. Остриё копья, под тяжестью тела, распоров грудь пантере в районе сердца, насквозь пронзило его. Когда, пышущая жаром, морда убийцы коснулась крепко сжатой руки Тома, её глаза уже остекленели. Смерть наступила мгновенно. Поединок добра со злом закончился в пользу добра. Вытащив окровавленное копьё из её груди, Джек, своей острой саблей освежевал хищницу, сняв с неё шкуру. У обоих от этого смертельно-опасного сражения сильно тряслись все части тела – следствие перенесённого стресса. Завернув в сеть заслуженный меховой трофей, юные герои отправились к дому. Вскоре, они уже забыли про все страхи и, напевая весёлую песенку, громко смеясь при этом, вспоминали недавний жестокий поединок. Их друг – Пиги, был отомщён. Своим подвигом они ещё раз доказали всем и себе, в первую очередь, что они являются настоящими властелинами этого острова.

Глава № 12. «Битва за урожай» и «встреча с птенцом птеродактиля»

Наступили относительно спокойные деньки. Колосья пшеницы налились солнечным теплом и светом. Всё говорило о том, что подошла, пора сбора урожая. На острове это происходило довольно часто – два, три раза в год. Способствовали: и хорошая, солнечная погода, и умеренно-влажный климат, и своевременные поливы зерновых. Заботливые «фермеры» заранее готовились к жатве.

Удивительно, но оказавшись на необитаемом острове, без помощи и поддержки старших, дети, благодаря своему трудолюбию, проявляли чудеса акселерации. В своём развитии, приобретённых знаниях, они давно обогнали своих сверстников по большой земле. Вероятно, жизненные рамки, в которых они оказались, благоприятствовали этому процессу.

Теперь в их распоряжении оказалась печь по выплавке сельхоз оборудования. А это давало пищу для ума. Обычно все чертежи они делали либо на песке, либо на кухонном столе. Но, в основном, «гениальные» идеи, возникавшие в головах друзей, сразу апробировались экспериментальным путём – так быстрей и проще.

– Джек, я вот о чём подумал. Пшеница на поле уже поспела – это факт! Урожай обещает быть грандиозным. А почему бы нам не создать мини комбайн. Сам подумай, сколько раньше мы тратили сил и времени на то, чтобы всё покосить, собрать в снопы, обмолотить зерно и перевезти его в амбар, а затем перетаскать и сложить солому в стога. Это очень трудоёмкий процесс. Сам знаешь! При помощи комбайна всю эту процедуру можно сократить до минимума.

– Так, я, что против? Давай сварганим! Извини. Продолжай.

– Так вот. Я тут посидел, покумекал, и вот до чего додумался. Ножи, в виде зубцов, как у расчёски, можно изготовить из металла. Их мы расположим спереди телеги, на высоте десяти – пятнадцати сантиметров от земли. Их задача – по ходу движения упряжки волов, скашивать стебли пшеницы. Далее, по направляющим, они будут поступать наверх телеги, где мы установим ряд барабанов и валиков. Проходя через них, постоянно изгибаясь, колосья отдадут свои спелые зёрна и как результат – произойдёт обмолот зерна, которое просыпаясь вниз, попадёт в мешок – сепаратор, расположенный под телегой. Очищенные же стебли, так же по направляющим будут концентрироваться в другом, более большом мешке позади телеги. Затем зерно перевезём в амбар, а солому скирдуем. Ну, как тебе моя задумка?

– Том, ты просто молодчина! Если всё то, что ты мне сейчас рассказал, будет работать, у нас появится много свободного времени! – воскликнул довольный Джек, – Да! Нам бы ещё мукомольный заводик построить!?

– Зачем завод? А не проще ли построить обычную ветряную мельницу? На плато постоянно дуют ветра с моря, а это значит, лопасти будут постоянно крутиться, и перемалывать зёрна.

– Как хорошо ты всё придумал, Том! У меня даже руки зачесались от нетерпения скорей приступить к работе!

– На всё это требуется время, торопыга! Ещё всё надо хорошенько обдумать, а только потом приступать конструировать и комбайн, и мельницу.

– Я же не против, думай!

Когда чертежи были готовы, друзья принялись растапливать печь, готовить заливочные формочки, а затем изготавливать универсальные детали. По окончании этого жаркого процесса, приступили к сборке. Телега мини комбайна получилась очень громоздкой, но прочной. Все движущиеся и трущиеся металлические детали предусмотрительно смазали свиным жиром, для лучшего скольжения и меньшего износа. Джек подцепил к телеге пару волов и первым начал сельскохозяйственную страду. Том же бежал рядом и со стороны контролировал работу механизмов. Его изобретение хорошо справлялось со своей задачей. За два дня они успешно обмолотили около десяти центнеров пшеницы.

Дальше, целую неделю, ребята возводили мельницу. Четыре, крест-накрест расположенные ветряные лопасти прямоугольной формы обтянули кожей животных и они стали быстро-быстро вращаться. От этого процесса в движение пришли жёрнова, которые служили для размалывания зёрен, превращая их в муку. Теперь юные мельники каждый день возвращались по вечерам в пещеру все с ног до головы, выпачканные в муке.

В один из дней, проходя мимо пещеры, где находилась металлургическая печь, Том обратил внимание на странное поведение попугая Кеши. Тот, залетая и вылетая из неё, сильно волновался, размахивал крыльями и пытался, тем самым что-то объяснить. Том вошёл в пещеру и прислушался. Через некоторое время до его ушей донёсся слабый звук, напоминающий писк. Продолжив поиски его источника, он обнаружил довольно широкую трещину в стене, но не на столько, чтобы в неё можно было пролезть. В отверстие было темно, хоть глаз выколи. Просунув в неё голову, Том громко крикнул: «Огого!» Глухое эхо повторило его возглас.

– Так, понятно, – констатировал он тот факт, что за этой стеной находится довольно большое, пустое помещение.

Выйдя наружу, Том позвал друга:

– Джек, иди сюда и захвати с собой один факел! Какие-то непонятки творятся в нашем царстве-государстве!

Когда Джек, сходив за факелом, подошёл к нему, тот продолжил:

– Похоже, через щель в стене, в пустотелую выемку провалился желторотый птенец и теперь ему не выбраться оттуда или какая птица – дура сама свила в ней гнездо и в нём завелись птенцы. Давай я подсвечу факелом, а ты загляни вовнутрь.

Просунув голову, Джек произнёс:

– Ни чего себе! Да здесь целый склад яиц, по размерам напоминающим страусиные! Ой! Том, а это что за чудовище?

– Джек, дай же мне посмотреть! Вылезь!

Вторым заглянул Том. Он смог лучше рассмотреть птенца: По внешнему виду он напоминал большую летучую мышь, с той лишь разницей, что вместо рта у него был длинный, как у цапли клюв, с немногочисленными мелкими зубами. Хвост очень короткий. Крылья мощные, широкие, достигающие трёх метров в длину, со складывающимися на концах, летательными пальцами. На вытянутой голове имелся хохолок. Переваливаясь с лапы на лапу и скребя по каменному полу острыми когтями доисторический птенец часто попискивал, разевал клюв, прося, есть. После осмотра чудо – дитя, друзья вышли на свет.

– Да! Дела! – первым заговорил Том, ошеломлённый этим открытием, – Это, что же получается – в наше время ещё встречаются летающие ящеры?

– Том, но ведь ты говорил, что драконы все вымерли!

– Говорил. И, что толку? Не аист же его в клюве принёс из юрского периода? Хотя… Ты знаешь, что могло произойти? Мы топили нашу печь. Так? От неё сильно нагревались стены пещеры и то помещение, с яйцами, служившее, наверно, ранее для них холодильной камерой. Плюс, от нагрева образовалась щель, а это дополнительный приток кислорода и тёплого воздуха. Под воздействием тепла, а может ещё каких-либо других факторов, этого я не знаю, в яйцах, отложенных сотни веков назад, возобновился процесс инкубации – развития плода. В результате чего, в силу стечения благоприятных обстоятельств, на свет появился детёныш птеродактиля.

На улице вечерело. Солнце, приближаясь к горизонту, заметно покраснело. Ветер усилился. Повеяло долгожданной морской прохладой. Друзья же продолжали вести беседу.

– Интересно, кого из нас он первым назовёт мамой? – смеясь, спросил Джек.

– Ты лучше подумай вот о чём, Папа, как мы его оттуда доставать будем? Не ждать же покуда он сам не вырастит и не научится летать? Надо проём в стене расширять, вот, что! А, чем?

– Давай уж лучше сегодня больше голову ломать не будем над этой проблемой. Поздно уже. А завтра, с утречка и начнём. Может бросить птенчику блинов?

– Что ты? Они, наверное, насекомыми раньше питались или рыбой. Не жадничай – принеси ему рыбки! А я пока здесь тебя подожду с факелом.

– Рыбу, так рыбу, – пробубнил Джек и побежал к дому.

Принеся еду, он подозвал детёныша, помахиванием рыбой и, прямо из своих рук, покормил его. Птенец явно был голодным и от этого, практически не прожёвывая, быстро расправился с ней. Вид сытого и счастливого новорождённого поднял ребятам настроение, и они довольные, пошли к себе в пещеру готовить ужин.

«Завтра, крайний срок послезавтра им удастся освободить из каменного плена этого птенца и тогда они смогут лучше его рассмотреть, а может и подружиться с ним», – так думали они перед сном, закрывая глаза.

Глава № 13. «Вызволение из плена детёныша птеродактиля»

На следующий день дети встали, умылись, сели есть и тут Джек стал приставать с расспросами к Тому.

– Послушай, Том, я всегда поражался твоей способности сопоставлять факты, выдвигать версии, может, и сейчас сможешь прояснить ситуацию с нашим зубастиком. Меня волнует один только вопрос: «Каким образом он оказался в замкнутом пространстве, словно в каменном мешке?» Ведь его родители как-то смогли забраться туда и отложить яйца.

Ненадолго задумавшись, Том посмотрел на друга и ответил:

– Если честно – не знаю, но предположить могу. Ты помнишь, я уже высказывал свою точку зрения по поводу причины возникновения нашего острова – подводное извержение вулкана и, возможно, не одного. Вон сколько гор окружает нас. Не исключено, что и они когда-то были вулканами. В горах образовывались трещины, расщелины, различные пустоты и пещеры. На том месте, где мы обнаружили птенца, когда-то, миллионы лет назад, тоже возвышалась гора, в одной из пещер которой и «свили своё гнёздышко» ящеры. По узкому проходу, но все, же достаточному для того, чтобы взрослые особи могли пролезть, они забрались в пещеру и отложили яйца. Вероятно, в это время, перед самым мировым похолоданием, погубившим большую часть животных, не способных быстро приспосабливаться к новым условиям жизни на земле, на острове произошло очередное извержение вулкана или обычное землетрясение. В результате чего сместились скальные пласты горы, и проход оказался заперт. По какой причине на земле воцарился холод – одному богу известно. Но по одной из версий – на землю упал большой метеорит, в результате чего планета сошла со своей орбиты или только встряхнулась. Но этого было достаточно, чтобы повсеместно поменялся климат. Оказавшиеся в плену птеродактили, пока были живы, оберегали от холода своё будущее потомство. Это позволило эмбрионам в яйцах не сразу замёрзнуть, а постепенно, плавно затормозить жизненные процессы развития, впадая в спячку.

– Извини, Том, что перебиваю, но, что это за существа – эмбрионы, о которых ты только что упомянул?

– Эмбрионы? Так это же зародыши будущих птенцов – их начальная стадия развития!

– Понятно. Так ты говоришь, что они спать легли?

– Не легли, а заснули на длительный срок, так сказать – мёртвым сном.

– Ты хотел сказать – впали в летаргический сон?

– Вот именно! Молодец! Кое-что знаешь! Не обижайся. Я пошутил. Ну, слушай дальше мою сказочку. На земле наступил ледниковый период. Ты слышал о нём?

– Да! Об этом говорили по телевизору, когда мы ещё жили в нашем рыбацком городке. Грустно вспоминать о тех днях, сразу о матери подумал. Как она там без меня? Жива – здорова ли? И, вообще, что им известно о нас, о кораблекрушении? Извини, увлёкся. Продолжай.

– Я тебя понимаю, друг! Надеюсь, что когда-нибудь мы снова увидимся с ними!

– Дай бог! Ладно, хватит о грустном! Слушаю. Что же дальше-то было?

– Джек, не увлекайся. Можно подумать я был очевидцем тех, давних событий, когда по земле ещё бегали динозавры. Сбил с мысли, а теперь подгоняешь. Надо всё обдумать. На чём я там остановился? А, да! Вспомнил! На ледниковом периоде. Ну, вот. Холод, благодаря толстым стенкам горы, не сразу достиг помещения яйцехранилища и был уже не той силы, что на улице. Как мне кажется, из их убежища, также улетучился весь кислород.

– Может, пернатые, пока были живы, его поглотили? – высказал своё предположение Джек.

– Не думаю! Слишком помещение огромное. Одним словом, в нём образовался вакуум.

– По типу того, как в лампочке?

– Ну, да. Разряженный воздух, относительный холод, как в холодильнике и другие факторы позволили яйцам пролежать, как в инкубаторе до того момента, пока мы не затеяли дело с выплавкой металла.

– Том, мне очень понравилось твоё сравнение с холодильником. Это, как? Яйца, что же, на подобии замороженной рыбы там находились?

– А почему нет? Поддерживалась одна и та же температура, не позволяющая окончательно погибнуть зародышам. Они продолжали спать в своих скорлупках – кроватках, а потом один из них проснулся и позвал маму. В холодильнике же продукты в замороженном виде не портятся!

– Хорошо, а гора куда, по-твоему, делась?

– На это, как раз, очень просто ответить. Под воздействием трёх стихий природы: солнца, воздуха и воды, гора постепенно разрушалась. Часть каменных глыб упало в море, образовав скалистую бухту, а другая – превратилась в песок, гравий и щебень. Да ещё, за миллионы лет, весь остров оброс землёй и песком, принесённым по ветру и морю. Но скала, в которой мы обнаружили птенца, каким-то чудом уцелела. Да, кстати, не пора ли нам начать вызволять его из плена? Он, бедолага, уже заждался, наверное!

– И то, верно! Пошли.


Прихватив кувалду, долото и кирку, ребята направились к месту заточения птенца. Он, громким, и как показалось, радостным попискиванием, уже возвещал о своём желании выбраться наружу, или просто хотел есть. Первым делом, друзья покормили его рыбой, а затем начали долбить скалу в районе трещины, расширяя проход. Процедура оказалась очень трудоёмкой. Много сил уходило на то, чтобы отколоть даже небольшой кусочек камня.

Поочерёдно меняясь и отдыхая, друзья постепенно добивались незначительного успеха. Птенец предка дракона от громкого шума забился в самый дальний угол коморки и теперь, в испуге поджав лапки и сложив крылья, смирно сидел нахохлившись. Передавая кувалду Тому, Джек сказал:

– Так можно и до ночи трудиться, а толку все равно не будет. Вот бы сюда отбойный молоток!

– Да, хорошо бы! А ещё – ящик динамита, чтобы подорвать всю скалу!

– Скажешь тоже, динамит! Я, ведь, так, сказал, к слову, а ты сразу в шутку всё превращаешь. Зубастика жалко. Весь дрожит от страха. В его убежище стук в несколько раз усиливается от пустоты в замкнутом пространстве. Эхо, знаешь какое?

– Да знаю. Не обижайся. Это всё от усталости. Ничего, прорвёмся! Не оставим в беде кроху!

Сильно размахнувшись и ударив, Том умудрился за один раз отколоть большой кусок породы. Вдохновлённый этой удачей, он, без передышки стал молотить и отбрасывать назад камни. Работа пошла веселей. Ещё немного и Джек смог протиснуть своё худенькое тело в бывший инкубатор. Том передал ему зажженный факел, а сам, пристроившись у проёма, стал наблюдать за ним. Обойдя яйца, Джек приблизился к доисторическому птенцу. Тот забеспокоился и втянул длинную шею в кожистое тельце.

– Ну, что ты, дружище, не признал? – ласковым тихим голосом спросил Джек. – Забыл уже, как я тебя кормил?

Затем он повернулся к Тому и попросил:

– Том, принеси рыбки! Может тогда наше близкое знакомство получится? Без рыбы он меня не признаёт.

Когда Том вернулся с рыбой и передал её другу, Джек, как и раньше, стал подманивать ею крылатую глупышку к себе. Запах свежей рыбы, а может и сказавшийся голод, возымели своё действие. Птенец просто ожил на глазах. Широко раскрыв клюв, вытянув шею и помахивая крыльями, стал, просить есть. Когда Джек бросил ему его обед, детёныш птеродактиля, поймав рыбу налету, стал тщательно пережёвывать её, изредка, попискивая.

– Бедняжка, прошло-то всего пять часов, а уже так проголодался, – сказал Джек и погладил его по головке.

Птенец не стал уклоняться. Занятый своим делом, он с любовью смотрел на Джека, как бы это делал, наверное, глядя на свою родную мать.

– Давай назовём его Зубастиком! – предложил Джек, – А то без имени жить как-то не хорошо.

– Зубастик, так Зубастик! Мне нравится! – донёсся голос Тома, – Ты там давай закругляйся. Пора птенцу белый свет показать! – крикнул он.

Посадив к себе на руки, Джек поднёс детёныша к проёму и из рук в руки передал его Тому.

– Ой, какой он холодный! – воскликнул тот.

– Том, а когда он вырастит, то сможет, как и его предки, огнём пуляться? – задал вопрос Джек.

– Поживём, увидим! Но думаю, что это всё сказки. Ладно, хватит болтать, вылезай. Надо ещё придумать, где поселить его, не с птицами же ему куковать!

Глава № 14. «Визит помощника капитана – Стива к матери Джека»

Пока наши герои заняты обучением и воспитанием нового питомца, мы ненадолго перенесёмся на остров Мадагаскар, чтобы узнать, как в разлуке с детьми поживали их любящие матери.

Когда весть о кораблекрушении торгового судна «Смелый» облетела все портовые городки побережья, дошла она и до ушей тёти Оливии – матери Джека и тёти Эмили – матери Тома. Вообще, беспокойство не покидала их ещё с того дня, когда проснувшись, собираясь на работу, они обнаружили отсутствие в своих кроватках детей и их странные записки. Содержание гласило примерно о том, что они вдвоём отправляются в морское путешествие, с целью посмотреть мир и вернуться с победой. Тогда, под вечер, матери встретились и взволнованно стали вести беседу:

– Оливия, ты только представь, что удумали наши сорванцы! Мало нам того, что море забрало у нас мужей, так и они туда же!

– Успокойся, дорогая, может ещё всё обойдётся и они, погуляв, вернуться. Кто же разрешит детям, без билетов и сопровождения взрослых сесть на корабль? Они даже не смогут пройти таможенный и паспортный контроль!

– Да, понимаю я это! Но все равно переживаю. Мой-то, смышлёный и упёртый, как и его отец был. Если, что задумает, в лепёшку расшибется, но добьется своего. Настырный и упрямый, ужас, какой! Ещё тот заводила!

– Да, что ты его так ругаешь, Эмилечка? Хороший он у тебя, начитанный, хорошо воспитан. Моего оболтуса постоянно одёргивает, когда надо. Нет, ты своим сыном гордиться должна. Я так считаю!

– Так-то оно так. Я не против этого. Сердцем чувствую, что всё с моим и твоим мальчуганом будет хорошо, но от этого легче на душе не становится. На работе добрые люди советуют в правоохранительные органы обратиться – на розыск подать, а я всё думаю, решиться не могу.

– Если до завтрашнего утра не воротятся, обормоты, то так и поступим. Хорошо?

– Будь, по-твоему! Так и поступим! Ох, безмозглые! – всё причитала тётя Эмилия, разводя руками, – Нет на них управы, окаянных. Был бы жив отец, он бы ему устроил хорошую взбучку!

Летели дни. И, вот однажды, примерно через месяц, в квартиру тёти Оливии постучали. Когда она открыла входную дверь, то обнаружила на пороге высокого, стройного мужчину, приятной наружности, лет сорока пяти. Он, робко переминаясь с ноги на ногу, в нерешительности, стоял, держа в руках букет цветов.

– Извините, здесь проживает мама юнги по имени Джек? – спросил он и замялся.

– Да, моего сына так и зовут, – с волнением в голосе произнесла она и, схватившись за сердце, готова была разрыдаться или упасть в обморок.

Упоминание о её кровиночке, словно огнем, прожгло всё тело, пробежав по венам и застучав молоточками в висках.

– Извините, что не представился – Стив, старший помощник капитана, произнёс он, вручая цветы.

Опомнившись, она сделала шаг назад, пропуская незваного гостя в дом. Когда тот разулся и прошёл в комнату, то, отказавшись от предложенного чая и кофе, сразу перешёл к делу:

– Я служил на корабле под названием «Смелый». В порту города Антананариву, к нам на борт тайком забрались мальчишки: Том и ваш сын – Джек. Это выяснилось только на следующий день, в открытом море. Груз, который мы перевозили, очень ждали в порту назначения и поэтому капитан принял решение оставить их на борту, а на обратном пути высадить в столице. Мальчишки очень хотели стать моряками, чтобы посмотреть мир и поэтому принялись уговаривать капитана зачислить их в команду. Он согласился, назначив их юнгами. Когда мы пересекали океан, разыгрался сильный шторм, который переломал все наружные конструкции. Вдобавок, образовалась пробоина по правому борту. Течь своими силами устранить мы не смогли. Корабль лёг в дрейф и постепенно, заполняясь водой, стал тонуть.

– Я слышала о той трагедии. Об этом много говорили моряки и их жёны, – сказала она, с мольбой в глазах.

– Да, это так, – продолжил Стив, – Мы боролись до последнего. Когда участь корабля была предрешена, капитан велел всем морякам покинуть судно и с помощью всевозможных, подручных плавсредств, попытаться добраться до ближайшего берега.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6