Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Машина времени Кольки Спиридонова

Автор: Сергеев Марк Давидович
Жанр: Детская фантастика
Аннотация:

Юмор, занимательность лежат в основе этого фантастического произведения. Ребята получают возможность сначала заглянуть в прошлое, в мир первобытных, а потом и в далекое будущее, где мальчишки дерутся, как мальчишки всех времен, и где наказывают… запрещением выполнять уроки.

  • Читать книгу на сайте (159 Кб)
  •  

     

     

Машина времени Кольки Спиридонова, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (87 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (71 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (67 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (118 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Леха Б. комментирует книгу «Фраер вору не товарищ!» (Рыжков Владимир Васильевич):

    Хочется прочесть эпилог! Там про пчел написано!!! В оригинале книги на первой и последней страницах это есть! Книга жизни,- больше половины понял и увидел своими глазами, особенно по эпилогу!!! Это было - в 1999 году, до сих пор этот роман (историю всех жизней)- нельзя забыть! Советую всем прочесть!

    hаttаb комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

    Для справки: в Нидерландах запрещены по решению Евросовета две книги это майн кампф Гитлера и собрание книг Д. Емца про Гроттер. Качайте народ чем мы хуже бундесов :-)

    Станислав комментирует книгу «Эпос о Гильгамеше» (Эпосы):

    Огромное спасибо за книгу. Знать - быть свободным. Спасибо за помощь в освобождении.

    андрюха комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    я поклонник котов-воителей если нужно чо спросить спрашивайте на этом сайте (только про котов-воителей)

    Дмитрий комментирует книгу «Выбор воина» (Витковский Алексей):

    А где продолжение?

    Лена комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Полностью согласна с предыдущим комментарием, ужасные имена собственные, построение фраз непонятное, сложно понять смысл написанного, приходится перечитывать несколько раз перечитывать, что бы осознать текст.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    наташка комментирует книгу «Рони, дочь разбойника» (Линдгрен Астрид):

    клёвый сайт очень помог))))))))

    Вася комментирует книгу «Эммануэль» (Арсан Эммануэль):

    Книга полная Хрень ! описание психически нестабильной Нимфоманки ... Вот так ..


    Информация для правообладателей