Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Историческая - Блаженство

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Сэндс Линси / Блаженство - Чтение (стр. 3)
Автор: Сэндс Линси
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Историческая

 

 


– Видишь ли, Уильям… – Увидев появившуюся в зале леди Хелен, Хит невольно застонал.

– Сейчас подадут угощение! – объявила хозяйка. С беспокойством посмотрев на жениха, она спросила: – Вам уже лучше, милорд? Ваши щеки немного порозовели.

Лорд Холден в ужасе замер – девушка направлялась прямо к нему. Склонившись над ним, она заглянула ему в лицо и улыбнулась:

– Да, я вижу, вам стало значительно лучше.

Холден задержал дыхание. Он попытался найти какой-нибудь выход, но казалось, что ситуация была безвыходной. Он не мог отстраниться или отвернуться, так как этим оскорбил бы хозяйку. Она была так хороша, вела себя так безупречно и, вероятно, даже не догадывалась, насколько зловонно ее дыхание. Тут девушка вдруг нахмурилась и проговорила:

– А сейчас, милорд, ваши щеки стали даже слишком красными.

Хиту казалось, что его легкие разрываются на части – ведь он по-прежнему задерживал дыхание. «Если она через несколько секунд не отойдет, придется вдохнуть…» – подумал лорд.

– О Господи, а теперь вы посинели. Похоже, вам опять плохо, – сказала леди Хелен, дыша прямо ему в лицо.

Хит понял, что придется сделать вдох – не мог же он совсем не дышать… Голова и так уже кружилась. «Все будет хорошо, – уговаривал себя Холден. – Надо только дождаться, когда она замолчит, и тут же выдохнуть и вдохнуть». Хит внимательно наблюдал за леди Тирни. Как только она закрыла рот, он шумно выдохнул… и тут Хелен снова заговорила:

– О… милорд, теперь вам опять лучше.

Хит громко застонал и, закашлявшись, отвернулся. К счастью, в этот момент в зале появились слуги с элем. Они отвлекли внимание хозяйки, и она не заметила неучтивого поведения гостя.

– А вот и угощение! – воскликнула Хелен. – Спасибо, Даки.

Хозяйка отдавала распоряжения слугам, а Холден тем временем приходил в себя. Наконец перед ним появилась кружка с элем, и он тотчас же протянул к ней руку. Теперь можно было пить и не смотреть леди Тирни в лицо – прекрасный выход из положения. Лорд Холден поднес к губам кружку, сделал большой глоток – и тут же выплюнул все на пол. В зале тотчас же воцарилась тишина. Все с беспокойством поглядывали на лорда. Явно огорченная, леди Хелен подошла к нему и спросила:

– Что-то не так? Вам не понравился эль, милорд? Наша хозяйка пивоварни – чудесная женщина, но, наверное, солод не слишком хороший…

– У меня в кружке был жук, – пробурчал Хит. Леди Тирни смутилась.

–Жук?

– Да, жук. И живой.

– О Боже! – Хозяйка повернулась к служанке. – Даки, как же так?

– Простите, миледи, но я не заметила никакого жука.

– Я тоже не видела ничего такого, когда брала у тебя кружку, – сказала леди Хелен. – Но пожалуйста, в следующий раз будь внимательнее.

– Конечно, миледи. Простите. Принести другую кружку?

– Да, принеси. – Леди Тирни с улыбкой повернулась к Хиту и протянула ему свою кружку. – Прошу вас, милорд. Уверяю, у меня здесь нет никакого жука. И эль замечательный. Я уже попробовала.

Лорд Холден кивнул и попытался улыбнуться.

– Надеюсь, вам понравится эль, – продолжала Хелен. – Наши пивовары считаются лучшими в этой части Англии, и мы все очень гордимся этим.

Хит взял и заглянул в нее. Затем сделал глоток – и чуть снова не выплюнул напиток, только из вежливости заставив себя проглотить затхлую жижу. «Даже вкус теплой мочи не мог бы быть хуже, – подумал он, покосившись на хозяйку. – Если леди полагает, что это хороший эль, значит…»

– Превосходный эль, никаких сомнений! – внезапно раздался голос Темплтона.

Лорд Холден в изумлении уставился на старика. Было совершенно очевидно, что он не лгал. Может, пошутил?..

– Да-да, согласен! – подал голос Уильям. – Ваши пивовары могли бы и наших кое-чему поучить.

Хит взглянул на своего первого помощника. Молодой человек никогда не отличался учтивостью и, конечно же, не стал бы лгать из вежливости. Может быть, и он пошутил?

– А вы разве так не думаете, милорд? – поинтересовался Уильям.

Хит утвердительно кивнул и проговорил:

– Да, никаких сомнений. Пивовары леди Тирни могли бы кое-чему научить наших. – Опустив голову, он заглянул в кружку и тихо пробормотал: – Например, как нас отравить.

– Что вы сказали, милорд? – спросила леди Хелен. Хит опасливо покосился на хозяйку – он надеялся, что она не расслышала его слов. Зато лорд Темплтон и Уильям прекрасно поняли, что он прошептал, – оба смотрели на него с явным осуждением.

Холден задумался… Он вдруг понял, что старик с Уильямом не шутили – им действительно понравился эль. Но что же это значит?

– Милорд! – раздался голос леди Шамбло, и Хит понял, что обращаются к нему. – Милорд, я знаю, вы хотели, чтобы свадебная церемония состоялась сегодня же. Но к сожалению, отец Перселл уехал и вернется лишь завтра утром. Прошу прощения, все случилось так неожиданно…

– Не беспокойтесь, миледи, – перебил Темплтон. – Завтра наступит очень скоро. Да-да, не расстраивайтесь, это даже к лучшему. У нас будет время, чтобы составить брачный договор.

Хит приободрился. Выходит, у него в запасе еще один день. Может, за это время он что-нибудь придумает? Не жениться же на этой ведьме…

– Милорд, наверное, вы очень устали после такого долгого путешествия, – заметила леди Хелен. – Желаете поужинать прямо сейчас? Или предпочтете сначала искупаться и отдохнуть?

Хит уже собрался повернуться к девушке и ответить, . но, вспомнив про отвратительный запах, схватил кружку с элем и сделал вид, что пьет.

– Что ж, искупаться и отдохнуть – это именно то, что нам сейчас надо, – проговорил Темплтон. – Конечно, дорога была не очень долгой, но сейчас ужасно жарко, и мы все в пыли с ног до головы. Так что лучше сначала смыть с себя всю грязь и немного отдохнуть перед ужином, не так ли, милорд? – Старик взглянул на Хита.

Лорд Холден кивнул и, отодвинув кружку, поднялся из-за стола – ему сейчас действительно следовало отдохнуть и поразмыслить. Однако Уильям с Темплтоном, похоже, не торопились – оба с явным удовольствием допивали свой эль. «Что же это значит? – думал Хит. – Как они могут пить такую мерзость?» Пожав плечами, он вышел из зала и, следуя за леди Хелен и ее тетей, стал подниматься по лестнице. Земли, принадлежавшие леди Тирни, оказались более обширными, чем представлялось Хиту. Еще по дороге к замку лорд Холден отметил, что Хелен вела хозяйство ничуть не хуже своего отца. Пастбища казались такими же зелеными, как прежде, и поля были возделаны не хуже. Люди, которых они встречали по дороге, выглядели здоровыми и крепкими. И все сады цвели. Правда, Хит не ожидал многого от самого замка и предполагал, что им с Уильямом предоставят одну комнату на двоих. Но он ошибся – в замке было множество комнат.

– В этом году стоит необычайная жара, и я знала, что в дороге будет очень пыльно, – говорила Хелен, с улыбкой поглядывая на гостей. – Да, очень пыльно в дороге… Вот я и решила, что вы захотите смыть с себя грязь, и распорядилась приготовить ванну для каждого из вас. Стража на стенах заранее известила меня о вашем приближении.

Хит пробормотал в ответ что-то неразборчивое. Уильям с королевским посланником молча закивали.

– Вот, милорд… – Леди Хелен с улыбкой взглянула на Темплтона. – Это ваша комната.

Старик переступил порог и осмотрелся. Хит тоже заглянул в комнату. Оказалось очень уютно: в камине уже пылал огонь, а посередине стояла большая ванна, над которой поднимались клубы пара. И тут же, рядом с ванной, стояла молоденькая девушка, ожидавшая распоряжений гостя.

– Ваша служанка Элли. Если вам что-нибудь потребуется, обратитесь к ней, – сказала леди Тирни.

– Благодарю, миледи, – просиял Темплтон. – Я уверен, мне здесь понравится.

Кивнув старику, леди Хелен закрыла дверь и жестом пригласила гостей следовать за ней. Вскоре девушка остановилась и, взглянув на Уильяма, сказала:

– А это ваша комната.

Открыв дверь, хозяйка улыбнулась хорошенькой служанке, ожидавшей около второй ванны. Тут тоже было просторно и уютно. И так же потрескивали поленья в камине. Заглянув в эту комнату, Хит даже забыл об отвратительном эле. Представив Уильяму служанку, Хелен закрыла дверь и, повернувшись к Хиту, с улыбкой проговорила:

– Следующая комната – ваша, милорд.

Холден последовал за хозяйкой; он уже предвкушал теплую ванну и ласковые руки юной красотки, которые смоют с него дорожную пыль. Вскоре леди Тирни остановилась у следующей комнаты. Хиту казалось, что он уже чувствует, как теплая вода ласкает его тело. Наконец хозяйка открыла дверь. И гостю сразу же бросилась в глаза служанка – ужасная горбатая старуха с огромной бородавкой на носу. Бородавка эта свисала с носа, словно яблоко с ветки дерева.

– О Боже… – пробормотал лорд Холден.

– Это Мэгги, – сказала леди Хелен. – Но разумеется, вы знаете ее. Ведь она – ваша бывшая горничная, помните?

Хиту послышался упрек в интонациях хозяйки, но он не понимал, в чем, собственно, его обвиняют. К тому же эту старуху он видел впервые в жизни. «Впрочем… лицо вроде знакомое, – подумал лорд. – Но где же я мог ее видеть? Неужели действительно в замке?» Леди Хелен ждала ответа, и Хит, подтвердив, что помнит старую женщину, кивнул старухе.

– Здесь она теперь старшая горничная, – продолжала леди Тирни. И снова лорду Холдену послышался упрек в голосе хозяйки. – Мы очень ценим Мэгги за ее знания и опыт. Именно поэтому, как самая опытная служанка, она лично обслужит вас сегодня. Мэгги знает свое дело лучше, чем любая из девушек. Мы решили, что будет справедливо, если самый почетный гость воспользуется услугами самой лучшей горничной.

Хиту трудно было найти брешь в логике леди Хелен. Но все же он предпочел бы, чтобы вместо старухи у него оказалась молоденькая девушка – такая же, как у Темплтона и Уильяма.

– Ваша комната немного поменьше, чем у лорда Темплтона и Уильяма, – с веселой улыбкой продолжала леди Тирни, – но я думаю, вам здесь понравится. После свадьбы вы, разумеется, перейдете в главные покои.

Хит окинул взглядом комнату и нахмурился. Комната была слишком уж маленькая – едва хватало места для узкой кровати и ванны.

– Если вам что-нибудь понадобится, попросите Мэгги и она все сделает, – сказала леди Хелен.

Хит снова посмотрел на безобразную старуху. Та радостно улыбнулась, обнажив крупные желтые зубы, и лорд поспешно отвернулся.

– Надеюсь, вы приятно проведете время, милорд. – Кивнув своему жениху, леди Тирни вышла из комнаты, и дверь за ней тотчас же закрылась.

«Приятно проведете время», – сказала его невеста. Хита поразили не слова, а тон, которым они были сказаны. Внезапно его охватило какое-то необъяснимое беспокойство. Ему стало страшно.

Заставив себя не думать о неприятном, Холден расправил плечи и повернулся к старухе. И вдруг она подмигнула ему.

– О Боже… – пробормотал Хит.

– Милорд, ваша ванна готова, – сказала Мэгги. – Давайте я помогу вам раздеться.

Старуха приблизилась к нему, и Хит в ужасе отшатнулся; только сейчас он заметил, что руки Мэгги были покрыты огромными бородавками. И еще ему показалось, что старая ведьма, глядя на него, злорадно ухмылялась.

– Нет-нет, я сам, – пробормотал Хит; сейчас он очень жалел, что не дождался своего оруженосца, отправившегося присмотреть за лошадью. Если бы с ним был оруженосец, можно было бы избавиться от ужасной старухи.

– Вы такой робкий… – Старуха снова ухмыльнулась и взяла со стула мыло и льняную простыню, которой собиралась вытереть гостя после купания.

Но Хит не захотел, чтобы старая ведьма ему прислуживала. Даже мысль о том, что ее покрытые бородавками руки прикоснутся к нему, приводила в ужас.

– Вы уверены, милорд, что вам не нужна моя помощь? – Старуха перебросила простыню через плечо и стала молча наблюдать за его действиями.

Отрицательно покачав головой, Хит наконец решился раздеться. Сначала снял пояс, к которому прикреплялись меч и кинжал. Старуха по-прежнему наблюдала за ним. Наконец он снял нижнюю тунику и вдруг почувствовал, что в комнате довольно прохладно. Осмотревшись, заметил, что окно открыто – в него задувал свежий ветерок.

– Здесь нет ставня, – проворчал Хит. Старуха развела руками.

– Верно, нет. Но ведь сегодня такой чудесный день! Ставень отнесли вниз, чтобы почистить от пыли. Только из уважения к вам, – добавила Мэгги.

– Что ж, в таком случае надо развести огонь. Иначе я могу простудиться, когда буду выходить из ванны.

Мэгги снова развела руками.

– В такой чудесный день, как сегодня?! Я думала, такой крепкий мужчина, как вы, не станет волноваться из-за всяких пустяков. Но если вы хотите, то я затоплю камин. Только сначала помогу вам забраться в ванну.

Хит продолжал раздеваться, уже с трудом скрывая раздражение. Когда же наконец начал снимать штаны, поймал на себе пристальный взгляд служанки. Выругавшись сквозь зубы, Хит отвернулся и, бросив штаны на пол, направился к ванне. Он догадывался, что старая ведьма продолжает рассматривать его, и с трудом подавил желание чем-нибудь прикрыться. О Господи, как нелепо! Ведь неуверенность и робость совершенно несвойственны ему. Покосившись на служанку, он увидел, что она по-прежнему не сводит глаз с его паха – ощущение не из приятных. Но если бы на ее месте оказалась одна из тех хорошеньких девушек, которых прислали для Темплтона и Уильяма, то такое пристальное внимание скорее всего вызвало бы совсем другие чувства… Добравшись наконец-то до ванны, лорд опустился в воду.

– Проклятие! – взревел он в ярости.

Вода оказалась горячей, как кипяток. В ней можно было свариться заживо. Пошатываясь, Холден стал выбираться из ванны и уже поставил одну ногу на пол, как вдруг старая ведьма бросилась к нему с ведром холодной воды. Хит решил, что служанка хочет остудить кипяток, но ее цель оказалась совсем другой. Целый ледяной водопад обрушился на разгоряченное тело лорда, и он снова заорал.

– Простите, милорд. Мне казалось, что все в порядке. Миледи любит именно такую воду. Наверное, у вас слишком нежная кожа. – Мэгги отставила ведро, схватила другое – и опять вылила на Хита. – Сейчас, подождите немного.

Вскоре третье ведро ледяной воды обрушилось на лорда Холдена. Из его груди вырвался вздох, похожий на стон, а старуха тотчас же бросилась за новой порцией холодной воды. «Это испытание, – успокаивал себя Хит. – Господь подвергает проверке мое терпение и преподносит мне этот урок. Но я не выдержу…» Тут старуха подбежала к нему с четвертым ведром, и лорд, вытянув перед собой руку, в бешенстве прорычал:

– Хватит!

– Теперь не так горячо? – поинтересовалась служанка, с любопытством глядя на Холдена.

– Да-да, не так, – проворчал лорд, поспешно прикрывая руками нижнюю часть живота, так как старуха снова уставилась на это место.

Усевшись в ванну, Хит почувствовал, что вода оказалась прохладной. Даже слишком прохладной.

– Помыть вам спину, милорд? – спросила служанка. Холден увидел, что старая ведьма приближается к нему

с куском мыла в своей бородавчатой руке.

– Нет-нет, – сказал он, – я сам. И мне не нужна твоя помощь. Можешь идти.

– Идти? – Глаза старухи округлились. – Но кто же поможет вам выбраться из ванны?

– Я прекрасно справлюсь с этим сам, – заверил Хит служанку. – Уходи. Сейчас же.

Старуха попятилась к двери. У порога остановилась и воскликнула:

– А вдруг вам что-то понадобится, милорд?!

– Вон! – заорал лорд. – Немедленно убирайся отсюда! Ничего мне не понадобится!

Старуха кивнула, изобразила нечто похожее на реверанс и выскользнула из комнаты. Хит с облегчением вздохнул и осмотрелся. Его комната была значительно меньше тех, что предоставили Темплтону и Уильяму. Да и обстановка оказалась гораздо скромнее: голые стены, один сломанный стул в углу, нет даже ставня, и не разведен огонь в камине. «Но ведь это только на одну ночь, – успокаивал себя Холден. – Завтра, после венчания, можно будет перебраться в главные покои и разделить ложе с леди Хелен. Леди Зловонное Дыхание…» Хит застонал и закрыл глаза. Потом, чуть приподнявшись, снова осмотрелся – на сей раз в поисках мыла. Вода, разумеется, не стала теплее, так что следовало помыться как можно быстрее. Однако мыла нигде не было. Лорд Холден нахмурился, привстал и еще раз осмотрел комнату. И тут вдруг вспомнил: старуха, когда уходила, держала в своей бородавчатой руке кусок мыла, а простыня для вытирания висела у нее на плече. Громко выругавшись, Хит снова уселся в ванну и задумался… Эль, вкусом напоминавший мочу. Ванна с кипятком, в котором он чуть не сварился, а затем – ледяной водопад. Открытое окно. Незатопленный камин. Ужасная старая ведьма. А теперь нет мыла и простыни. Да еще и невеста с ядовитым дыханием. За все это ему следует благодарить только короля.

Выскользнув из комнаты лорда и увидев у двери Хелен с тетей, Мэгги приложила палец к губам. Затем жестами дала понять, что всем нужно отойти в дальний конец коридора.

– Что вы здесь делали? – прошептала служанка, как только они отошли на безопасное расстояние. – Если бы лорд Холден увидел вас, когда я выходила…

– Мы не могли уйти и оставить тебя, – объяснила Хелен. – Я немного сомневалась в успехе этой части нашего плана. Кроме того, мы волновались за тебя. Но ты была великолепна. И оказалась такой проворной. Я знала, что ты с огоньком.

– Да уж… – улыбнулась тетя Нелл. – Ты, наверное, держалась от него подальше?

Мэгги пожала плечами:

– Не думаю, что в этом была необходимость. Он и не собирался меня бить. Я уверена в этом.

– Гм-м… – с сомнением пробормотала девушка. – Но все же лучше придерживаться нашего плана. Думаю, тебе все-таки не стоит попадаться ему на глаза. Хотя бы некоторое время. Ты можешь пока навестить свою дочь. Она, наверное, ждет тебя?

– Да, уговаривала меня прийти к ней. Она беременна и скоро должна родить. Ей очень тяжело целый день работать в таверне мужа. Дочь просила меня помочь, да и.я соскучилась по ней. Кроме того, очень хотелось бы подержать своего внука на руках, когда он появится на свет.

– Да, хорошо. – Хелен ласково улыбнулась служанке. И вдруг заметила простыню у нее на плече. – А это…

Старуха ухмыльнулась.

– Лорду теперь нечем будет вытираться. Я забыла оставить это, когда он меня выгнал.

Хелен тихонько засмеялась.

– Ты просто чудо, Мэгги. – Девушка легонько подтолкнула горничную к ступенькам. – А теперь иди и отдохни как следует.

– Спасибо, миледи. – Мэгги направилась к лестнице, но вдруг остановилась и, обернувшись, спросила: – Вы ведь не станете подглядывать за ним? Нехорошо, если кто-нибудь застанет вас за таким делом у его двери. К тому же лорд сегодня не в лучшем расположении духа.

– Нет-нет, мы уже уходим, – успокоила служанку леди Нелл. – Нам действительно лучше поторопиться. Мы не должны давать ему ни малейшего повода для подозрений.

– Да, разумеется, – кивнула Хелен. Хотя ей сейчас очень хотелось опуститься перед дверью на колени и, глядя в щель, еще немного понаблюдать за лордом Холденом. – Да, надо идти. Полагаю, нам следует проверить, что там с ужином.

Увидев, что хозяйки тоже направились к лестнице, Мэгги с облегчением вздохнула. Спустившись на несколько ступенек, служанка взглянула на Хелен с лукавой улыбкой и проговорила:

– Очень жаль, миледи, что я не увижу тот трюк, которому вы научили Голиафа. Наверное, будет очень смешно.

– Да, наверное, – неуверенно кивнула девушка. Хелен уже недели две дрессировала Голиафа, обучая его одной шутке, и накануне решила, что подшутить следует над лордом Холденом. Но теперь, когда он уже находился в замке, девушка испугалась: она опасалась, что ее жених может рассердиться из-за этой шалости и впасть в ярость. Поэтому было решено: она прибегнет к трюку с Голиафом только в крайнем случае, если другие средства не помогут.

Глава 4

Хит помылся холодной водой и без мыла. Тяжко вздохнув, лорд утешил себя мыслью о том, что теперь ему ничего не грозит – все возможные неприятности уже позади. Выбравшись из ванны, он направился в дальний угол, где лежала его одежда. Взял тунику и, дрожа от холода, стал вытираться. Что ж, теперь пришло время немного отдохнуть. Хит направился к кровати в надежде, что сон благотворно повлияет на его настроение. Отбросив тонкое покрыло, гость обнаружил, что в постели нет никакого меха – только белье из льна. Выругавшись сквозь зубы, он улегся. Согнув ноги в коленях и обхватив их руками, попытался согреться, но тщетно. Вскоре Хит понял, что лежит в крайне неудобной позе. Он лег по-другому и постарался заснуть. Затем снова поменял позу. Потом еще раз и еще… Хит ворочался с боку на бок, пытаясь заснуть, но у него ничего не получалось – было слишком холодно. К тому же кровать оказалась… какой-то неровной и жесткой. Матрас был явно набит соломой. Какую бы позу Хит ни принимал, острые соломины впивались в тело, и он по-прежнему ворочался с боку на бок. Наконец заставил себя успокоиться – подумал о том, что спал и в худших условиях. Например, на лошади, в седле. Несколько раз ему приходилось устраиваться на ночлег на холодной земле. И даже на снегу. «Так что ничего страшного, высплюсь и здесь», – подумал лорд. И все же он не мог не удивляться подобному «гостеприимству». Ведь леди Тирни была отнюдь не бедна… Да и хозяйство вела прекрасно. Но как бы то ни было, ничто не помешает ему выспаться. Даже эта бугристая кровать. В очередной раз вздохнув, Хит попытался расслабиться и уснуть. Хотя прошло лишь полдня, слишком много разочарований и мучений выпало сегодня на его долю. Так что небольшой отдых пойдет ему на пользу. Возможно, после" сна все мелкие неприятности покажутся сущими пустяками, недостойными того, чтобы огорчить воина. Все будет хорошо… Окончательно успокоившись, лорд Холден почувствовал, как мышцы его расслабляются, а разум затуманивается, – он медленно погружался в состояние дремоты. Хит уже засыпал, когда вдруг ощутил какой-то неприятный зуд. Приподнявшись, он почесал бедро и снова улегся. Но тут же опять почувствовал легкое жжение – теперь чесалось колено. Неприятные ощущения возникали раз за разом, и спать уже не хотелось. Хит яростно расчесывал ноги, руки. плечи… Наконец, приподнявшись, посмотрел на запястье. Нa том месте, которое он только что расчесывал, образовался маленький пузырек с каплей крови в центре. «Похоже на укус насекомого», – подумал Хит. Почувствовав зуд в другом месте, лорд на мгновение замер. И вдруг увидел на простыне множество прыгающих черных точек. Они были такими маленькими, что становились заметны, только когда начинали двигаться. Одна из «точек» вдруг прыгнула ему на ногу. Другая – на щиколотку. Хит громко застонал. Блохи! Кровать кишела ими. Холден попытался вскочить с постели, но его ноги запутались в простыне и он с грохотом свалился на пол. Выругавшись, лорд с гримасой отвращения отбросил белье в сторону и с опаской взглянул на кровать – словно ожидал, что целое полчища прыгающих насекомых бросится вслед за ним. И тут Хит увидел посередине постели… что-то коричневое. Поднявшись на ноги, он осторожно наклонился над кроватью – и оцепенел от ужаса. На простыне лежал клочок шерсти, который, казалось, шевелился от множества прыгавших по нему блох. Хит выпрямился и, отступив от кровати, обвел взглядом комнату. Что же все это значит? И вспомнилось: открытое окно, нетопленый камин, ванна с горячей водой, а затем – с холодной… Лорд вспомнил и о старой ведьме, и об эле, и о зловонном дыхании невесты. Похоже, все вместе это имело какой-то смысл. Внезапно догадка осенила его, и Хит громко рассмеялся. Конечно же, леди Тирни вовсе не собиралась выходить за него замуж. Но она не могла не подчиниться воле короля и открыто заявить о своем нежелании сочетаться браком с лордом Хитом Холденом. Поэтому и затеяла все это. Вероятно, леди Тирни полагала, что он может воспротивиться воле монарха. Вне всякого сомнения, девушка надеялась, что жених откажется от брака. И она сделала все возможное, чтобы подтолкнуть его к такому решению. Но леди Тирни ошибалась. Он, Хит, был таким же беспомощным, как и она. «Впрочем, эта ведьма не такая уж беспомощная, – с усмешкой подумал лорд. – У нее не только смрадное дыхание, но еще и острые когти. К тому же она очень даже неглупая и весьма изобретательная девица». Да, разумеется, леди Хелен полагала, что он, если захочет, может отказаться на ней жениться. И придумала прекрасный способ отпугнуть жениха. Действительно, ничего лучше не придумаешь. Уродливая жена? Муж всегда сможет задуть свечи или закрыть глаза. Тучная? Можно сделать то же самое. Кроме того, у полных женщин есть свои преимущества. Из них получаются превосходные подушки. Для строптивой или злобной женщины всегда найдутся розги, чтобы научить ее учтивому обращению. Но что делать с красавицей, от которой разит падалью? Это повергнет в уныние любого мужчину. И в таком случае не помогут ни закрытые глаза, ни погашенные свечи. Не помогут даже тридцать галлонов розовой воды. Выходит, леди Хелен и умна, и красива. Но что же теперь делать? А если сказать ей, что он не может не подчиниться приказу короля и она напрасно теряет время? Лорд поморщился при этой мысли. Скорее всего он проиграет в словесном поединке. Хит не любил и не умел спорить. Другое дело – меч. Меч – лучший довод в любом споре. Но если вдруг придется спорить с леди Хелен, что он сможет ей сказать? В юности Хит часто страдал от язвительных замечаний отца. И каждый раз, когда он пытался что-то возразить, все его доводы разбивались до основания. Потом, повзрослев, Хит понял: ему не следует вступать в споры, слово – не его оружие. «Но как же поступить сейчас? – думал лорд, расхаживая по комнате. – А может, объявить войну?» Хит тихонько засмеялся и, усевшись на сломанный стул в углу комнаты, принялся обдумывать план действий. Не будучи оратором, Хит всегда больше полагался на свои боевые умения. Вот и сейчас лорд решил: объявив леди Тирни войну, он сумеет добиться своего. Потому что о войне он знал все. Хелен вышла из кухни и вдруг увидела лорда Холдена, спускавшегося в Большой зал. Девушка бросилась следом за гостем. В этот момент Хелен очень пожалела о том, что тетя Нелл ушла в свою комнату, чтобы «немного отдохнуть перед схваткой», как она выразилась. Догнав своего жениха, леди Тирни изобразила удивление и, глядя лорду в глаза, спросила:

– Что-то случилось, милорд? Вы не можете заснуть?

Хит широко улыбнулся:

– Собственно говоря, я и не пытался. После ванны я почувствовал прилив бодрости и решил немного пройтись.

Хелен смутилась. Но тут же, взяв себя в руки, с радостной улыбкой воскликнула:

– О, это замечательно! Не хотели бы вы… – Она внезапно умолкла. «Неужели затея с блохами не удалась?» – промелькнуло у нее. Стараясь скрыть свое разочарование, Хелен спросила: – Может быть, вы хотите выпить что-нибудь?

Лорд просиял.

– Да-да, конечно. С удовольствием выпил бы еще немного вашего превосходного эля.

Леди Тирни вздрогнула от неожиданности и с удивлением посмотрела на своего жениха. «Превосходного эля»? О Господи! Разве он не в состоянии отличить хороший эль от помоев? Еще недавно она нисколько не сомневалась в том, что все идет по плану. У них в кружках была омерзительная жидкость, от которой любого бы стошнило. И жук попал в кружку не случайно – его туда бросила Даки. Правда, они не ожидали, что лорд Холден выпьет эль вместе с насекомым. Предполагалось, что гость заметит жука. А свою кружку она предложила ему для того, чтобы он убедился: все остальные пьют точно такой же эль.

А теперь Холден называет эту гадость превосходным элем?. Что ж…

– Что с вами, миледи?

Понимая, что ведет себя довольно странно, девушка покраснела до корней волос. Откашлявшись, она улыбнулась и направилась к двери кухни. Обернувшись, проговорила:

– Милорд, пожалуйста, присядьте. А я попрошу слугу принести вам эля.

Ворвавшись в кухню, леди Тирни взглянула на Даки, и служанка сразу же поняла, что хозяйка не в себе.

– Что с вами, миледи? – Даки тут же подбежала к девушке. – Что-то случилось?

– Да. Лорд Холден требует еще «превосходного эля». Служанка в изумлении уставилась на Хелен.

– Требует эля? А разве он сейчас не спит?

– Лорд говорит, что не устал, – объяснила Хелен. И вдруг спросила: – Ты убрала клочок шерсти из постели?

Даки отрицательно покачала головой. Девушка же со вздохом проговорила:

– Возможно, так даже лучше. Иначе он мог бы догадаться… Но все-таки… Даки, пойди и проверь, действительно ли он не ложился. Да, и захвати для него эль. А я попробую убедить нашего гостя в том, что ему вес же лучше отдохнуть.

– Но как? – поинтересовалась служанка. Хелен задумалась.

– Да, действительно… – пробормотала она. И вдруг, лукаво улыбнувшись, заявила: – Кажется, пришло время продемонстрировать наш трюк. Вот что, Даки… Я сейчас выпущу Голиафа, а ты поймаешь его и приведешь ко мне.

Служанка с беспокойством посмотрела на девушку. Она прекрасно знала, что именно собиралась сделать леди Хелен.

– О, миледи, вы полагаете, что все-таки стоит?..

– Да, полагаю. Думаю, пора.

С приветливой улыбкой на лице леди Тирни вернулась в Большой зал. Подойдя к столу, вспомнила о своем зловонном дыхании и немного приободрилась. Ну разумеется! Как она могла забыть?! Можно обойтись и без трюка. Ей нужно всего лишь поговорить с ним, и лорд Холден с радостью вернется в свою комнату. Да, вполне возможно, что она обойдется и без помощи Голиафа. Но вдруг запах изо рта стал не таким ядовитым? Когда она разговаривали с Даки, служанка даже не отвернулась от нее. Ей не удастся выиграть эту битву, если ее главное оружие затупится. Резко развернувшись, Хелен вновь направилась к кухне. Она все-таки воспользуется помощью Голиафа, если у нее не останется другого выхода. Расположившись за столом, Хит терпеливо дожидался своего эля. Вскоре в зале появилась радостно улыбающаяся леди Тирни. Внезапно на лице ее появилось выражение озабоченности, и она, развернувшись, снова зашагала в сторону кухни. Лорд Холден не знал, что именно заставило девушку повернуть обратно, но подозревал, что это имеет какое-то отношение к той борьбе, которую она вела против него. К счастью, леди Хелен не знала, что он обо всем догадался и теперь был готов к нападению. План его был прост.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17