Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Чукотка

ModernLib.Net / История / Семушкин Тихон / Чукотка - Чтение (стр. 10)
Автор: Семушкин Тихон
Жанр: История

 

 


      Нужно хорошо объяснить им, для чего люди умываются, зачем нужна человеку чистота. Наш Модест Леонидович рассказывал им обо всем этом, но далеко не убедил их. Ведь это люди, которые умываются впервые в своей жизни! Они любят баню, но все еще продолжают смотреть на нее как на развлечение.
      Дети носят в карманах платки, но чистят нос пальцами.
      - Почему же ты не пользуешься платком? - спросила я Рультуге-второго, увидев его за этим занятием.
      - Жалко испортить материю, - ответил он. - Рука не портится от этого, а материя портится".
      * * *
      Ежедневно по утрам учителя читали дневник дежурного воспитателя.
      Чтение дневника стало необходимостью, как чтение газет на Большой Земле. Дневник помогал разгадывать души чукотских детей.
      ИГРЫ И ТАНЦЫ
      Игры и танцы в чукотском быту занимают большое место. В хорошие дни чукотская молодежь любит играть в мяч. Эта игра несколько напоминает нашу игру в волейбол. Мячи, сшитые из тюленьей кожи и набитые оленьим волосом, можно найти везде, независимо от того, есть в яранге молодежь или нет.
      Играет чукотская молодежь с увлечением и при этом проявляет большую сметливость и ловкость. Игры развивают у них способности, необходимые хорошему охотнику на морского и пушного зверя.
      Игру в мяч начинают обычно ребята. Взрослые стоят около своих яранг и наблюдают за игрой с полнейшим равнодушием. Но как только игра начинает принимать массовый характер, равнодушие исчезает и почти все население стойбища включается в игру. Только малолетние да глубокие старцы не принимают в ней участия, но следят, поощрительно покрикивая.
      Мяч все время в воздухе. Он очень редко падает на землю. Возбужденные игрой люди прыгают, бегают в погоне за мячом; каждый старается выбить мяч из-под самого носа своего соседа.
      Игра устраивается в любое время, лишь бы позволяла погода. Нередко в полярную ночь, при свете луны, чукчи проводят за игрой многие часы. Не посчастливится вам, если в такой момент вы подъедете к стойбищу! Ваш каюр бросит собак некормленными, неустроенными и немедленно включится в игру, независимо от того, восемнадцать или сорок лет ему.
      В жизни нашей школы игры и танцы заняли также большое место.
      Школьный распорядок дня редко осуществляется полностью. Подует пурга и ребята не могут показать нос на улицу. Случалось, по нескольку дней дети не могли выйти из школы. В такие дни мы устраивали игры в школьном зале. Русская игра в "кошки-мышки" завоевала всеобщую любовь. В течение нескольких месяцев дети играли в нее почти ежедневно. Когда же они уставали от этой стремительной игры, то переходили к своим спокойным, плавным играм-танцам. В них они подражали зверям, птицам, с поразительным искусством воспроизводя каждое их движение.
      Затейницей была Тает-Хема. Если у нее почему-либо не было настроения веселиться, тогда все проваливалось: игры не игрались, песни не пелись, и танцы не танцевались. Ребята толпой ходили за ней и упрашивали:
      - Тает-Хема, повеселимся давай!
      Наконец, после настоятельных просьб, Тает-Хема под общий напев и хлопанье в ладоши "выплывает" на середину зала. Сразу все оживает. Она чудесно подражает походке ворона, покачивает головой, встряхивает руками, точно крыльями.
      Вот маленький Рультынкеу выполз на корточках навстречу Тает-Хеме. Пропустив руки под колени, касаясь ладонями пола, он, как утка, идет вразвалку и носом, словно клювом, чешет себе плечо. Оглянувшись по сторонам, он бесподобно начинает крякать. Ребята одобрительно смеются.
      Карканье ворона, крик чайки, кряканье утки ребята передают до того точно, что могут ввести в заблуждение самого искусного охотника.
      Зал наполняется шумом, смехом. Мальчики и девочки, развеселившись, выбегают на середину и азартно исполняют чукотские танцы.
      Вот Локе изображает раненую нерпу. Он медленно ползет по воображаемому льду, выбрасывает руки вперед, как нерпа ласты. Ноги у него не действуют и волочатся, точь-в-точь как задний ласт. Наконец "нерпа" "погибает", судорожно вздрагивая. Ласты-руки беспомощно сгибаются под тяжестью тела.
      Тотчас налетают на "нерпу" три "ворона" - три мальчика. Один из них взбирается на лежащего и носом, будто клювом, долбит его спину. Двое других, стоя на корточках, "выклевывают" глаза.
      С ревом подходит "умка" - белый медведь - и спугивает "птиц". Они как бы взлетают, садятся в стороне и с завистью посматривают на недруга.
      "Умка" когтями - растопыренными пальцами рук - "вспарывает" "нерпе" живот и, облизываясь, начинает "лакомиться".
      Зрители с восторгом наблюдают представление, отличную игру и "медведя", и "нерпы", и "вурона".
      Развлечения школьников привлекали всеобщее внимание культбазовцев. Их часто можно видеть в школьном зале.
      - Нет, вы посмотрите, - восхищается Модест Леонидович, - что они выделывают! И откуда только они знают все это? Настоящий самодеятельный театр! Я охотно согласился бы взять на себя роль антрепренера и увезти их в Ленинград.
      Время истекает, но разыгравшиеся школьники не хотят спать. Они просят разрешения поиграть еще немного. Таня соглашается.
      Появляются "полярная сова", "заяц", "хитрая лисица". Лису изображает Тает-Хема.
      В зале становится душно. Даже Панай, которой давно хочется спать, и та одобрительно кивает головой.
      В зал вбегает больничный сторож Чими. У него такое подвижное лицо и так комично бегают глаза, что одно его появление вызывает у детей радостный крик. С легкостью балерины он выскакивает на середину зала. Дети подпевают ему, и Чими готов танцевать до утра. У него самый разнообразный репертуар. Он пародирует птиц, зверей, высмеивает ленивого охотника, экспромтом изображает какого-нибудь русского культбазовца. Но больше всего детям нравится "танец доктора". В своих подражательных танцах Чими непревзойденный мастер.
      - Доктора, доктора танцуй! - кричат дети.
      Чими оглядывается вокруг и, если доктора нет, приступает к исполнению танца. Доктор не любит этого танца, и Чими в его присутствии не решается танцевать.
      Большую помощь нам оказывает Чими. Каждый вечер, как только освобождается от работы, он бежит в школу. Чими лучше, чем учителя, организует детей, заботливо и умело оберегая их от возможных в игре столкновений. С его помощью мы интересно заполняем досуг школьников.
      Развеселившихся детей трудно уложить в постель, им еще хочется побегать, посмеяться. Даже Чими и тот не понимает, почему нужно прекращать игры на самом интересном месте. Он угрожает сочинить танец "на учительницу" получше, чем "на доктора". Таня смеется, но колокольчик неумолимо звенит. Девять часов вечера - пора спать.
      ПРЕДСЕДАТЕЛЬСТВУЕТ ПАНАЙ
      Однажды вечером я вошел в школу и удивился, что учеников нет в зале. В глубине коридора, у приоткрытой двери класса, стоял Лятуге и неслышно смеялся.
      В классе чинно сидели ученики, а за столом "президиума", накрытым красным платком, важно расселись Панай, Таграй и Тает-Хема.
      Панай в одной руке держала карандаш, в другой - железную крышку от банки из-под консервов, изображавшую часы.
      Она постучала кончиком карандаша, встала, оперлась руками о стол и с лукавым видом произнесла:
      - Все собрались? Сейчас будет говорить начальник кульбач. Алихан, переведи!
      Алихан перевел по-русски. Тотчас же на "трибуну" поднялся "начальник культбазы" в образе Тает-Хемы.
      Тает-Хема держит листок бумаги в руке. Она оглядела всех, откашлялась, без всякой надобности откинула волосы назад и сказала:
      - Вот, товарищи! Мы собрались здесь для того, чтобы поговорить с вами, что такое кульбач. Алихан, переведи! - И она опять склонилась над листком бумаги, как бы что-то читая дальше.
      Алихан добросовестно перевел.
      Панай взглянула на "часы" и постучала карандашом.
      Тает-Хема повернулась к "президиуму" и в точности повторила жест начальника культбазы.
      - Еще две минуты! - попросила она.
      Ребята дружно, со смехом зааплодировали.
      Нисколько не смущаясь, Тает-Хема подняла руку и водворила порядок. Заглядывая в записку, Тает-Хема произнесла речь, копируя жесты начальника культбазы, и под бурные аплодисменты села на свое место.
      Старуха Панай предоставила слово "доктору".
      Поднялся Рультынкеу. Он важно прошел к трибуне, высморкался в платок, достал из кармана футляр, не торопясь вынул очки, сделанные из проволоки, и торжественно навесил их на нос. Раздался взрыв хохота.
      Рультынкеу серьезно и с укоризной смотрел поверх очков на "председателя". Сейчас же послышался стук карандаша. Не менее серьезно Панай призывала к порядку.
      - Вот вы лечитесь у шаманов. Они ведь обманывают вас! - Рультынкеу снял очки и, размахивая ими, заходил у стола, как доктор.
      Панай насторожилась.
      - Они не умеют лечить. Для того чтобы лечить, надо много лет учиться, - продолжал "доктор" и снова нацепил на нос очки.
      Панай, видимо, не ожидала такого выступления. Она глянула на "часы" и самым безапелляционным тоном сказала:
      - Цаттаняу!*
      [Цаттаняу! - довольно!]
      Никакие просьбы "доктора" о добавочных минутах не помогли.
      Рультынкеу рассердился.
      - Так играть не буду! Ведь доктору всегда дают минутки, сколько он хочет.
      Рассерженный Рультынкеу прямо в очках направился на место.
      В "президиум" полетели бумажки-записки. И хотя в них ничего не было написано, так как ученики не умели еще свободно писать, Панай развертывала и "читала". Затем она встала, постучала карандашом и начала говорить сама, бесподобно копируя учительницу.
      Смешно одернув на себе платье, изменив свой голос до неузнаваемости, Панай стала рассказывать, зачем нужно учить детей.
      - У нас, в русских школах, дети послушны и всегда слушаются Панай, закончила она свою речь.
      Дети с хохотом опять зааплодировали.
      "Заседание" кончилось, и я вошел в класс.
      - А мы сейчас играли в русских начальников! - весело сказала Тает-Хема.
      СКРИПКА
      У нашего фармацевта Семена Михайловича была скрипка. Я договорился с ним, чтобы он провел для детей вечер в школе.
      - Я им сыграю "Чардаш" Монти, а потом постараюсь подобрать что-нибудь из их напевов, - сказал Семен Михайлович.
      Вечером он пришел с футляром подмышкой. Его немедленно окружили дети.
      Фармацевт открыл футляр и вынул скрипку. Ребята чуть не свалили скрипача - так всем хотелось пощупать лакированную поверхность инструмента. Чтобы избавиться от их назойливого приставания, Семен Михайлович резко провел рукой по струнам, и ребята со смехом отступили.
      - Ну, теперь садитесь, - сказал фармацевт. - Слушать музыку надо сидя.
      Скрипка заиграла. Звуки были то веселые, то грустные. Ребята, слушая этот волшебный, никогда не виданный инструмент, сидели зачарованные.
      Скрипач закончил игру и, высоко держа смычок, сказал:
      - И по-чукотски она может играть. Она умная. Вот спойте что-нибудь мне!
      - Нет, наверно, по-нашему не может. Она ведь русская, - послышались недоверчивые голоса.
      - Спойте, спойте вашу песенку!
      - А разве она должна сначала послушать?
      - Нет, я должен послушать.
      Смущаясь, дети потихоньку стали напевать чукотские мотивы.
      - Ну, еще повторите.
      И скрипка в точности воспроизвела несложный чукотский напев.
      - Какомэй! - удивлялись дети.
      После этого скрипка, не отказавшаяся спеть чукотскую песню, стала как добрая знакомая. Ребята снова обступили скрипача.
      - Может она кричать, как чайка? - спросил Рультынкеу.
      - Я не знаю, как кричит чайка, забыл, - отвечал скрипач.
      - Чайка кричит вот так...
      - А ну, еще раз.
      И скрипка повторила крик чайки.
      - Очень хорошая скрипучка! - говорили ребята, любуясь ею.
      - А по-русски она разговаривает? - лукаво спросила Тает-Хема.
      Фармацевт усмехнулся, покачал головой и сказал:
      - Нет, не научилась еще.
      Скрипач ушел. Дети стали расходиться по спальням. Но еще долго, лежа в кроватях, они разговаривали о "скрипучке".
      На другой день в школе появилось по крайней мере десятка полтора "страдивариусов". В классах всюду валялись куски дерева, стружки, банки из-под консервов.
      Ребята брали жестяную баночку из-под сгущенного молока, приделывали к ней хорошо вытесанную палочку - гриф, натягивали струны - нитки из оленьих жил, - и "скрипучка" готова. Больше всего от этого увлечения пострадала Панай. В своем мешочке она не обнаружила жильных ниток. Они были взяты на изготовление "скрипок".
      Тоненькой палочкой - смычком - "музыканты" водили по струнам. Наиболее удачливые "скрипачи" даже подбирали мотив. Часами ребята пиликали, обнаруживая прекрасный слух и музыкальные способности.
      Долго самодельные скрипки занимали детей, пока нам не привезли балалайки. Они вытеснили "скрипучки".
      С большим увлечением принялись ребята за освоение новых музыкальных инструментов.
      В отличие от "скрипучки", балалайка получила название "звенелка".
      ЗИМНИЙ ДЕНЬ
      Как только прекращалась пурга и наступала хорошая погода, детвора после классных занятий устремлялась на улицу. Воздух оглашался криком. Все культбазовские работники, привлеченные весельем, выходили из своих домов.
      На улице большое оживление. Ребята затаскивают на гору нарту и стремглав несутся по крутому склону.
      Вдруг у самого подножия горы нарта опрокидывается, и ребята рассыпаются в разные стороны, зарывшись в снег. Они долго лежат в снегу и от удовольствия хохочут.
      Некоторые счастливчики катаются на маленьких салазках, рассчитанных на одного человека. Полозья этих салазок устроены из двух моржовых клыков. Отшлифованные клыки-полозья необыкновенно скользки. Школьники садятся на дощечки, привязанные ремнями к этим костяным полозьям, и лихо мчатся с горы.
      Большие мальчики взбираются на лыжах, подбитых тюленьей кожей. Как хорошо идти на них в гору! Какая бы крутая гора ни была, лыжи назад не катятся. Взойдя на самый верх, мальчики поворачивают лыжи и устремляются с необычайной ловкостью вниз.
      Вместе со школьниками на лыжах европейского образца с помощью палок, с отдыхом, неуклюже взбирается доктор. Он стал лыжником только в Арктике, считая, что спорт лучше всего предохраняет от цынги. Но где поспеть нашему тяжелому спортсмену за ловкими ребятами! Раскрасневшиеся, смуглые лица детей сияют. Им хочется пошутить над доктором. Так медленно и смешно он лезет в гору! На своих "тюленях" они успевают скатиться с горы два или три раза, в то время как доктор только добирается до верха горы.
      - Ты, доктор, побыстрей ходи! Если медленно будешь ходить, Чими захочет сделать еще один "танец доктора", - говорит ему Рультуге-первый.
      - Что он говорит мне, Алихан? - спрашивает доктор.
      Алихан серьезно переводит.
      Модест Леонидович, шутя, рычит на мальчугана и замахивается на него палкой. Но, потеряв равновесие, он падает, лыжа срывается с ноги и катится вниз. Ребята весело хохочут.
      Рультуге-первый быстро съезжает, берет докторскую лыжу и срочно доставляет ее владельцу.
      - Наверно, доктор, тебе без очков плохо на лыжах кататься? Не видишь опасности - и падаешь.
      Доктор знает, что в очках не катаются, знают это и ученики. Рультуге-первый спрашивает его не по-серьезному, он тоже хочет пошутить.
      Дети знают, что доктор хорошо относится к ним, и любят его. В особенности доктору нравится бойкая, смышленая Тает-Хема. Он уже самым серьезным образом делал ей "предложение", хотел "усыновить" ее, взять как приемную дочь на Большую Землю. Но не хочет мать чукчанка расстаться с дочкой. И сама Тает-Хема боится променять родную Чукотку на неизвестную Большую Землю.
      Тает-Хема подходит к доктору и говорит:
      - Доктор, ты тяжелый, а лыжи твои тонки. Пойдем лучше кататься с нами на нарте. На ней можно возить большой груз.
      Мэри переводит доктору. Он, смеясь, пускает свои лыжи под склон горы и направляется за девочками.
      Доктора усаживают на нарту, в самый низ. На него наваливается орава детей. Кряхтя, он что-то хочет сказать, но не успевает - нарта скрипит и несется под гору.
      - Вот здорово! - говорит он, вставая с нарты. - Куда лучше, чем на лыжах. Ну, пошли еще!
      Луна будто сваливается с небесной крыши и меркнет. На улице темнеет; загораются звезды; дует легкий ветерок. Дети возвращаются домой ужинать.
      Утомленные играми на улице, они уже не танцуют и не играют в школьном зале. Они разбрелись по классам и там занимаются кто чем хочет. Одни рисуют, другие играют в шашки. Чемпион по шашкам, ученик Таграй, по очереди обыгрывает всех. Он двигает шашки почти не думая, и каждый раз в выигрыше. Увидев меня, он кричит:
      - Давай с тобой сыграем!
      Я принимаю предложение. К величайшему удовольствию всех, Таграй выигрывает у меня в два счета.
      - Какомэй, Таграй! - кричат ученики, довольные победой своего товарища.
      В класс вошел Володя; на руке у него висят пять капканов. Он только что пришел с фактории.
      И сразу ребята переключились на серьезный разговор об охоте. Они с блеском в глазах, оживленно принялись рассматривать капканы.
      ОХОТА НА ЗАЙЦЕВ
      При охоте на песцов взрослые охотники заблаговременно, до сезона охоты, выбрасывают приманку из моржового или нерпичьего мяса. Чаще всего они бросают в тундре замороженную нерпу целиком.
      Нерпа так промерзает, что становится как каменная. Песцы долго грызут мерзлую нерпу, не один раз прибегая к этой приманке.
      Когда же наступает сезон охоты, чукчи обставляют приманку искусно замаскированными в снегу капканами. Около приманки в снегу ножом делаются ямки, и в них опускается капкан. Сверху он закрывается тонкой, как стекло, снежной пластинкой. Легкий ветерок сразу запорашивает следы работы охотника. Песцы идут к привычному месту, лапкой продавливают снежную пластинку - и попадают в капкан.
      Наши ребята прекрасно знают, как ставить капканы. С возбуждением говорят они об этом. Шутя, я предложил выбросить нерпичью приманку и для зайцев. Ребята громко рассмеялись.
      - Заяц не ест мяса! Разве ты не знаешь?
      Один из них обстоятельно объяснил мне, чем питается заяц. В долинах рек побеги ивняка служат пищей для зайца. Он ест листья и даже кожицу древесной растительности.
      На Чукотке множество зайцев. Наш ветеринар, возвратившийся из Мечигменской тундры, рассказывал, что он видел стада зайцев в сотни голов. Мы об этом не могли мечтать. Мечигменская тундра далеко. Но и за нашей горой были следы зайцев, которые и привлекли внимание школьников.
      - Если мы устроим приманку из остатков нашего обеда - из хлеба, рисовой каши, - будут зайцы есть? - спросил я.
      Школьники разбились на два лагеря: одни утверждали, что и эту еду заяц не будет есть; другие, наоборот, стояли за то, что от такой еды заяц не откажется.
      Разгорелся великий спор.
      - Как же он будет есть непривычную пищу? Разве он когда-нибудь ел хлеб и рис? - серьезно спросил Рультынкеу.
      - Ты вот тоже не ел, а теперь ешь с удовольствием, - сказал я мальчику.
      Он с укоризной посмотрел на меня.
      - Я человек, а не заяц. Разве он может понимать?
      Договорились этот спор разрешить практическим путем.
      ВСТРЕЧА ГОСТЕЙ
      Выдался исключительно хороший день. Стоял полный штиль. Легкий морозец щипал лицо. Луна добросовестно светила. Культбаза завалена снегом до труб, но жизнь идет своим чередом. Едва стали пробуждаться культбазовцы, как на факторию начали съезжаться чукчи из окружающих стойбищ. Сегодня большой торг в пушной фактории. Как же можно усидеть в классе в такое интересное время?! Дети рвутся на факторию, их мысли там, где меняют песцов, лис, горностаев, шкуры белых медведей на самые разнообразные таньгинские товары.
      С большим трудом учителя удерживали школьников в течение двух уроков. Не позавтракав, они все до единого умчались на факторию, где торг был в самом разгаре. Дети с интересом следили за торговлей. Им хотелось самим скорей стать взрослыми охотниками, привозить шкурки зверей и торговать.
      Торг шел до тех пор, пока луна не скрылась за торосами. Засветились яркие звезды. Всюду стояли собачьи упряжки.
      В этот день торг не закончился, и чукчи остались на культбазе до завтра.
      Мы решили использовать их приезд и показать им кинокартину. Кино на Чукотку впервые прибыло с нами. До этого чукчи не только никогда не видели его, но даже и не слыхали о нем.
      О нашем намерении охотникам сообщили ребята. Моментально школьный зал наполнился людьми. Некоторые охотники так поспешно бежали к школе, будто они гнались за медведем, - боялись опоздать. Иные бросили собак некормленными. Уравновешенные, спокойные чукчи еще никогда не обращались так с собаками. Собаки - друзья человека Севера. И что бы ни случилось, покормить собак - первоочередная обязанность! Но в этот раз случилось совсем необычное: вдруг опоздаешь и не увидишь "живых чертиков"?
      Мы с Таграем готовились к сеансу. Таграй, который долгое время ни за что не хотел стричься, теперь был моим незаменимым помощником по кинопередвижке. Он успел уже хорошо познакомиться со всеми деталями ее.
      "Кинопрокат" считал нас невыгодными клиентами и присылал нам картины, обошедшие чуть ли не весь свет. Ленты часто рвались, но и это нас не смущало: мы наловчились быстро клеить их, и сеанс продолжался. Невзыскательная и терпеливая аудитория еще не научилась топать ногами и бранить киномехаников за несовершенство их работы.
      Однако Таграй чувствовал, как неприятны эти вынужденные перерывы, и сам торопился быстрей склеить ленту. Впрочем, это доставляло ему огромное удовольствие. Надо сказать, что чукчи вообще очень восприимчивы к технике.
      Теперь, когда зал был набит охотниками, желающими посмотреть "живых чертиков", я сказал Таграю:
      - Показывай картину сам, Таграй, без моей помощи. Если что испортится и ты не сможешь поправить, прекратим наш сеанс, и людям придется уезжать, не досмотревши до конца.
      Таграй был удивлен и озадачен. Такое доверие взволновало его и льстило ему. Обычно медлительный, он теперь суетился и казался немного смешным.
      Таграй установил экран, привинтил к скамейке динамомашину, поставил кинопередвижку на стол и вставил ленту. Помощники, - а их было много, почти все ученики, - беспрекословно выполняли его поручения и суетились не меньше самого Таграя.
      Я сел среди чукчей и попытался разговаривать с ними, но меня они не слушали, все время посматривая на Таграя.
      - Что же ты не показываешь картинки? - спросил старик, мой сосед.
      - Я не буду показывать. Показывать будет Таграй.
      Старик неодобрительно посмотрел на меня, как будто в моем ответе содержалась неучтивость по отношению к нему. Наверно, он подумал, что я соврал ему.
      - Смотрите! Сейчас я буду показывать! - послышался голос Таграя.
      Все притихли и смотрели на Таграя с изумленными лицами.
      Таграй должен был сначала показать журнал из жизни народов Севера - с тундрой, собаками и оленями.
      - Ну, кто будет крутить машину? Вот ту машину в ящике, которая делает свет? Кто? - настойчиво спросил он.
      Все это было так неожиданно, что охотники сидели и с недоумением посматривали на Таграя, не решаясь двинуться с места.
      А Таграй с серьезным лицом стоял на табурете, держась за ручку кинопередвижки.
      - Ну, кто же будет крутить машину? - настойчиво повторил он. - Без этого картину не посмотришь. Надо ее осветить светом из ящика.
      Пожилой чукча, односельчанин Таграя, спокойно и серьезно подошел к динамомашине.
      В зале стало темно. Машина закрутилась. И вдруг на стене забегали собаки, олени и люди, похожие на сидящих в зале.
      - Какомэй, какомэй, Таграй! - слышались мужские и женские голоса со всех сторон. Кто-то крикнул:
      - Правда ли, Таграй, что это ты?
      Интересно было смотреть картинки, но совершенно непостижимым казалось то, что стадо оленей на стене приводит в движение свой мальчик Таграй, а вовсе не таньг.
      В зале стоял шум, скрипели скамейки. Чукчи смотрели то на экран, то на качающийся силуэт Таграя.
      Между тем Таграй все энергичнее входил в роль киномеханика.
      - Подожди немного, Таграй, я сброшу кухлянку. Мокрый стал, как тюлень, - сказал чукча, вертевший ручку динамомашины.
      Свет погас, со стены исчезли картинки. В зале послышался сильный шум, смех. Чукча разделся и опять взялся за ручку. Картина снова ожила. Вдруг оборвалась лента.
      - Подожди немножко крутить машинку, тут разломалось у меня. Скоро сделаю, - сказал Таграй.
      - Хоть бы почаще у тебя ломалось: все отдых мне, - сказал чукча, стоявший у динамомашины.
      Таграй схватил клей, ножницы, соединил концы оборванной ленты. Первоначальное волнение давно уже покинуло его. Таграй работал спокойно, точно рассчитывая свои движения.
      - Аттав! (Пошел! Давай!) - крикнул он, и олени снова забегали на экране.
      Когда закончился сеанс и в зале зажгли лампы, все зрители бросились, роняя скамейки, к кинопередвижке, где стоял Таграй и сматывал ленту.
      Он стоял на табурете и с напускной серьезностью отвечал на многочисленные вопросы охотников.
      - Что же такое там горит, в ящике? Что дает свет на стену?
      - Это такой ящик, откуда получается свет, если крутить ручку, объяснил он.
      - А что горит в лампочке? - спрашивал другой.
      - Проволочки там горят.
      - Да как же проволочки горят, если они железные?
      - Коо! - послышался раздраженный ответ Таграя.
      После перерыва пустили картину "Закон адата".
      Чукчи удивлялись тому, что, сидя в теплом помещении, можно видеть на стене пургу, поездку на собаках, какую-то иную, неведомую жизнь других людей.
      И люди думали о другой жизни, о других обычаях и об этой чудесной лампочке, в которой горит железная проволочка.
      "Но как Таграй мог постичь все хитрости таньгов?!"
      С такими думами разъехались чукчи по стойбищам побережья Берингова моря.
      С КИНО ПО ЯРАНГАМ
      Через школу культбаза вошла крепко в жизнь чукотского народа.
      В чукотский быт, наряду с праздниками "поднятия байдар", "пыжика", "начала и конца охоты на моржа", вошли и советские праздники.
      Чукчи сначала называли их праздниками "говоренья". В дни советских праздников действительно было много разговоров. Без этого нельзя было обойтись - жизнь настоятельно требовала объяснений: что это за праздники Октябрьской революции, Восьмого марта, Первого мая?
      В дни советских праздников также устраивались бега на собаках и оленях, состязания по стрельбе, по бегу, по поднятию тяжестей. Обычно все состязания заканчивались раздачей призов.
      На наши праздники люди съезжались за сотни километров, приезжали и стар и мал. У нас устанавливалась уже традиция - специально объезжать стойбища для приглашения чукчей.
      Однажды в начале марта я собрался в стойбища южной части Берингова моря пригласить чукчанок на женский праздник.
      Я захватил Таграя, с тем чтобы провести по пути несколько киносеансов в ярангах, где еще были люди, не видевшие кино.
      Задача казалась неразрешимой. В самом деле, ну что это за кинотеатр чукотский меховой полог, площадь которого равна максимум восьми квадратным метрам? Все же решили попробовать.
      Таграй охотно согласился поехать со мной.
      - А пустят нас в полог с кинопередвижкой?
      - Пустят, - ответил он, подумав.
      "Живых чертиков" мы натолкали в железный ящик, поставили его на нарту, и двенадцать резвых псов помчали нас с Таграем в стойбища.
      Дорога извивалась между торосами и отвесными скалами вдоль Берингова моря. Снег блестел на солнце. Псы несли нас очень быстро. Легкая нарта скользила по твердому насту, как по льду. Таграй управлял собаками, весело покрикивая на них. Ехать было приятно. Мы делали в час свыше десяти километров.
      Через несколько часов мы прибыли в первое стойбище. Люди самых различных возрастов окружили нас. Некоторые из них выбежали в нижней кухлянке и в одних меховых чулках.
      Таграй рассказал им о цели нашего приезда и не удержался - сообщил, что мы будем показывать в яранге кино.
      Стоявший рядом с нами старик сунул свою дымящуюся трубку в рот чукчанке, а сам стал ощупывать ящик с кинопередвижкой и кинолентами.
      Чукчи пригласили нас пить чай. Таграй до отвала наелся моржового мяса, попил чайку - кружки три-четыре, потом сказал:
      - Ну вот, теперь можно и собрание!
      Как мы договорились с Таграем в дороге, он первый взял слово.
      Говорил он о празднике женщин очень примитивно, подчас не так, как нужно, и не то, что нужно, но я чувствовал, насколько его речь звучит убедительней речи, которую сказал бы я. Мне не нужно было выступать после него. Все женщины согласились приехать на праздник, и мужчины не протестовали.
      Старики только посмеивались:
      - Ну и выдумщики эти таньги! Женский праздник устроили! Только водки не давайте женщинам. Хотя они и лакомки, но толку в ней не понимают. Зря только переведут добро. Давать им водку - все равно что кормить зайца моржовым мясом: пользы не будет!
      После собрания мы стали показывать кино. Обстановка нашего "кинотеатра" была своеобразная: мы демонстрировали в пологе, а полог всего-то имел шесть квадратных метров. Вот и весь меховой кинотеатр!
      На одной стенке был приколот белый головной платок, с противоположной стороны установили кинопередвижку, в углу - динамомашину. Я еще и сам не знал, что получится из нашей затеи.
      Зрители - а их набилось множество - сидели и лежали в полуголом виде. Было жарко и душно.
      Таграй совсем "скис". Он также разделся и сложил свою школьную амуницию в угол. Мне было интересно проследить весь этот киносеанс от начала до конца, но становилось, что называется, невмоготу.
      В пределах возможного я тоже разделся. Сеанс прерывали, впускали струю свежего воздуха и снова продолжали.
      Большое впечатление произвел на чукчей журнал о водном празднике в Москве и первомайских торжествах. Люди шли с флагами; людей было так много, что, по мнению чукчей, их число превышало самое крупное стадо оленей.
      После того как мы продемонстрировали в этом пологе два журнала, пришел какой-то старик и сказал:

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26