Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайны Российской империи - Закат империи. От порядка к хаосу

ModernLib.Net / История / Семен Аркадьевич Экштут / Закат империи. От порядка к хаосу - Чтение (Ознакомительный отрывок) (стр. 4)
Автор: Семен Аркадьевич Экштут
Жанр: История
Серия: Тайны Российской империи

 

 


Первая литография была выпущена во время Крымской войны в связи с назначением генерала Ермолова начальником Государственного подвижного ополчения Московской губернии, вторая – в связи с его кончиной. Литографии прекрасно корреспондируются с воспоминаниями современников: и художники, и мемуаристы, прежде всего, обращают внимание именно на тучность, то есть излишнюю полноту военачальника.

Д.А. Ровинский: «В то время Ермолов уже был значительно тучен; лицо у него было совершенно круглое; маленькие серые глаза, напоминавшие взгляд дикой кошки, и неприятная, деланая улыбка не сходила с его губ. Он жил одними воспоминаниями, желчно отзывался о военных современниках и без злости не мог вспомнить имени Паскевича»[82].

Д.А.Милютин: «Известно, что Ермолов прожил последние 35 лет своей жизни в Москве, в полном бездействии. Мне довелось видеть его ещё за несколько месяцев до его смерти, в мой проезд чрез Москву. И в этот раз, так же как и в прежние мои посещения, я нашёл его сидящим за письменным столом; так же как и прежде, тучное его тело покоилось на просторном кресле, с которого он почти не поднимался; львиная голова его внушала почтение; но уже заметно было влияние преклонных лет; не было уже прежнего живого взгляда, ни прежнего бойкого разговора. Кончина его прошла почти незамеченною»[83].

На этих литографиях мы узнаём и опухшие глаза, и усы, которых нет на портрете Доу; и большой живот, и расстегнутый мундир генерала – описание всего этого есть в черновых вариантах повести Толстого. Именно такого Ермолова и увидел будущий великий писатель перед своим отъездом на Кавказ. «Толстый, краснолицый, с запухшими глазами начальник»; «С запухшими глазами начальник выпускал через усы дым трубки»; «Начальник с брюхом и запухшими глазами»; «В самой середине сидел на барабане толстый, красный человек, расстегнутый, в черных штанах и белом бешмете с золотыми наплечниками. Вокруг него стояло несколько человек, таких же, как он, начальников и солдат. Это был генерал, начальник»; «Человек в черных узких штанах, в белом кителе с золотыми наплечниками и в фуражке с красным околышем на толстой голове с красными щеками»; «Толстомордый»; «Толстый красный человек»; «Толстый начальник с брюхом и заплывшими глазами»; «Толстый усатый человек в черных узких штанах, белом кителе с золотыми наплечниками и в фуражке с красным околышем».

Великий писатель размышляет о том, какой именно ценой была куплена Ермоловым его слава. Пишет, переписывает, зачёркивает, исправляет. И так раз за разом, стремясь добиться максимальной лаконичности и выразительности. Но так и не вплетает связанную с Ермоловым нить повествования в ткань канонического текста «Хаджи-Мурата».

«Ермолов, один из самых жестоких и бессовестных людей своего времени, считавшийся очень мудрым государственным человеком, доказывал государю вред системы заискивания дружбы и доброго соседства.

Одна только самая ужасная жестокость, по его мнению, могла установить правильные отношения между русскими и горцами. И он на деле проводил свою теорию. Так, за убиение горцем русского священника, он велел повесить убийцу – это было в Тифлисе – не за шею, а за бок на крюк, приделанный к виселице. Когда же после страшных, продолжавшихся целый день, мучений горец сорвался как-то с своего крюка, то Ермолов велел перевесить его за другой бок <и пошёл со своими приближенными обедать и развлекаться веселыми военными разговорами> и держать так, пока он умрет.

Но мало того что считались полезными и законными всякого рода злодейства, столь же полезными и законными считались всякого рода коварства, подлости, шпионства, умышленное поселение раздора между кавказскими ханами. Так, тот же Ермолов прямо приказывал ссорить между собой ханов, то поддерживая одних, то поддерживая других и подсылая к ним людей, долженствующих раздражать их друг против друга.

Казнь, которую видел Хаджи-Мурат, была одной из таких, считавшихся полезными, жестокостей. Русские начальники не только говорили, но и думали, что они этим способом умиротворят край. В действительности же такой образ действий заставлял горцев все больше и больше сплачиваться между собой и подчиняться отдельным лицам, которые призывали их к защите их свободы и отмщению за все, совершаемые русскими, злодеяния. Таков был еще в 1788 году шейх Мансур, потом таким же был Кази Мулла, первый проповедовавший хазават, и таков же в 1851 году был Шамиль.

Такой образ действий, доводя горцев до крайних пределов раздражения, ненависти, желания мести, оправдывал в их глазах всю ту жестокость, с которой они, когда могли это делать, обращались с русскими»[84].

Мог ли реальный Хаджи-Мурат, а не герой повести видеть генерала Ермолова? Такой вопрос вполне естествен в устах профессионального историка, но не имеет особого смысла для писателя, который исходит из другой системы аксиом. Однако, может быть, Толстой потому и исключил повествовательную нить, связанную с именем Ермолова, из ткани канонического текста «Хаджи-Мурата», что уже после написания этой сцены посчитал саму такую встречу исторически невозможной?! Такое объяснение допустимо. Филолог попытался бы вникнуть в хронотопповести, то есть художественно освоенное автором время-пространство описываемых им событий, чтобы ответить на вопрос: мог ли герой повести достигнуть десятилетнего возраста в тот момент, когда генерал ещё не покинул Кавказ? Для филолога не так существенна историческая достоверность события, как значима его художественная обоснованность: необходимо, чтобы литературный герой действовал, не выходя за рамки хронотопа произведения и повинуясь логике этого хронотопа. Историк занялся бы уточнением фактической достоверности самого события или исчислением вероятности такой встречи. Для историка важно установить, могли ли жизненные пути двух незаурядных людей пересечься в пространстве и во времени, где и когда это могло быть. Для художника важно иное – и психологическая достоверность события теснит и подавляет его фактическую достоверность. «Историю забываю, она мне неинтересна. Меня интересует психологическая сторона, а когда это было – меня не интересует»[85].

Воинские подвиги Ермолова воспевали Жуковский и Пушкин, Крылов и Лермонтов, Денис Давыдов и Фёдор Глинка. После смерти Кутузова, которого считали «спасителем Отечества», ни один из русских военачальников никогда не был так популярен у сограждан, как Алексей Петрович Ермолов в годы его десятилетнего владычества на Кавказе. Молодые офицеры его боготворили, боевые генералы хотели видеть главнокомандующим, а так называемые русские патриоты, постоянно конфликтовавшие с сильной немецкой партией у подножия престола, именно в Ермолове видели свою надежду и опору. «Две неотъемлемые его добродетели – храбростьи бескорыстие– заменяли все недостатки, прикрываемые его манерами, а природное остроумие заменяло основательный ум и заставляло видеть в нем гения»[86]. Опала, которой в марте 1827 года подверг генерала император Николай I, произвела «сильнейшее впечатление в умах так называемых руссаков и патриотов»[87]. Для русского образованного общества Ермолов стал олицетворением жертвы царского произвола. Глас общественного мнения вплёл колючий терний невинной жертвы в лавровый венок героя Отечественной войны 1812 года. Так была упрочена ермоловская легенда в исторической памяти россиян. Ермолов навсегда остался юным витязем в мохнатой бурке, чело которого было увенчано переплетёнными лаврами и терниями. Эта легенда надолго пережила генерала и благополучно дожила до наших дней. Если бы размышления Толстого не были погребены в черновиках «Хаджи-Мурата», о существовании которых знают лишь специалисты, то сила толстовского гения смогла бы развенчать этого героя. Можно лишь гадать, почему Толстой не включил свои размышления о Ермолове в окончательный текст повести: руководствовался ли он художественными соображения или какими-то иными, но такова была воля автора. Великий писатель предпочел не низводить военачальника с пьедестала, он дал читателю возможность взглянуть на события Кавказской войны глазами самих горцев.

Последовательно проводя гуманистический взгляд на все описываемые события, Толстой полностью проникает в человеческую сущность горцев, и, читая «Хаджи-Мурата», мы видим покорение Кавказа их глазами. Мы видим разоренный набегом чеченский аул, с обитателями которого познакомились на первых же страницах повести. Вот перед нами кунак Хаджи-Мурата Садо. Именно в его сакле останавливался Хаджи-Мурат перед выходом к русским. Жители аула уже были оповещены посланцами Шамиля, что им под угрозой казни запрещено принимать Хаджи-Мурата. Садо ослушался приказа. «Садо считал своим долгом защищать гостя – кунака, хотя бы это стоило ему жизни, и он радовался на себя, гордился собой за то, что поступает так, как должно»[88]. Садо исполнил долг гостеприимства и не побоялся мести своих соплеменников, справедливо опасавшихся гнева имама. Однако не Шамиль опустошил родной аул Садо, его разорили по приказу императора Николая русские войска. Сакля, в которой останавливался Хаджи-Мурат, была разрушена и загажена. Его пятнадцатилетний сын был убит штыком в спину. Были сожжены стога сена, поломаны абрикосовые и вишневые деревья и сожжены все ульи с пчелами. «Вой женщин слышался во всех домах и на площади, куда были привезены еще два тела. Малые дети ревели вместе с матерями. Ревела и голодная скотина, которой нечего было дать. Взрослые дети не играли, а испуганными глазами смотрели на старших.

Фонтан был загажен, очевидно нарочно, так что воды нельзя было брать из него. Так же была загажена и мечеть, и мулла с муталимами очищал ее.

Старики хозяева собрались на площади и, сидя на корточках, обсуждали свое положение. О ненависти к русским никто не говорил. Чувство, которое испытывали все чеченцы от мала до велика, было сильнее ненависти. Это была не ненависть, а непризнание этих русских собак людьми и такое отвращение, гадливость и недоумение перед нелепой жестокостью этих существ, что желание истребления их, как желание истребления крыс, ядовитых пауков и волков, было таким же естественным чувством, как чувство самосохранения»[89].

Пафос этой сцены перекликается с гуманистическим пафосом стихотворения Надсона «Герою», хотя по степени воздействия на читателя эти тексты несопоставимы. Стихотворные строчки Надсона не идут ни в какое сравнение с гениальной прозой Толстого. Но и патетика гражданской лирики, и кажущаяся простота толстовской прозы однозначно убеждают читателя в приоритете гуманистических ценностей над имперскими. Сакраментальная фраза несравненного Портоса «Я дерусь, потому что дерусь!» уже перестала быть аксиомой для образованного человека и далее не могла существовать в качестве краеугольного камня его мировоззрения. Всякий, кто прочитал эту страницу, уже не мог, не погрешив против совести, оправдывать любые завоевательные войны империи. С такими мыслями читатели Толстого встретили Первую мировую войну, которую официальная пропаганда пыталась представить как Вторую Отечественную. В разгар этой войны Александр Александрович Блок работал над поэмой «Возмездие», в первой главе которой были такие строки:

Но тот, кто двигал, управляя

Марионетками всех стран, —

Тот знал, что делал, насылая

Гуманистический туман:

Там, в сером и гнилом тумане,

Увяла плоть, и дух погас,

И ангел сам священной брани,

Казалось, отлетел от нас…[90]

Формально Российская империя еще продолжала существовать, до ее распада оставалось несколько лет, но из империи уже ушла душа, всё омертвело задолго до ее распада. «Здравствуй, новая жизнь!» – восклицают молодые герои чеховского «Вишнёвого сада». Но новая жизнь уже наступила. Русская интеллигенция так сильно жаждала расстаться со старой жизнью, что не понимала того, как по мере отмирания имперских ценностей происходило нарождение совершенно новых отношений – производственных, правовых, нравственных и ценностных. И эти новые отношения, которые были отношениями буржуазными, капиталистическими, совершенно не вписывались в идеалистическую картину мира русской интеллигенции. Интеллигенция не понимала, да и не пыталась понять суть этих отношений. Зато она горела желанием обрести пророка, указующего верный путь, и учителя жизни, олицетворяющего непреложный нравственный ориентир в быстро меняющемся мире. И такой учитель нашёлся.

Зеркало русской интеллигенции, или Апология полковника Берга

В 1860 – 1890х годах, в те времена, когда в Российской империи ежегодно строились сотни верст железных дорог, а вагоны раскрашивались в разные цвета, в зависимости от класса —

Вагоны шли привычной линией,

Подрагивали и скрипели;

Молчали желтые и синие;

В зеленых плакали и пели[91];

когда железнодорожные дельцы зарабатывали бешеные деньги, за которые скупали имения, обустраивались в дворянских гнёздах, по-хозяйски прогуливаясь по тёмным аллеям, но еще не успели вырубить вишнёвые сады; когда настольная лампа с зелёным абажуром стала верной подругой человека умственного труда; когда на смену свечам – сальным, восковым, спермацетовым и стеариновым – пришло газовое и электрическое освещение; когда в быт россиян вошёл электромагнитный телеграф и телефон, первые абоненты которого по привычке машинально кланялись, беря в руки телефонную трубку; когда на всякого мудрецабыло довольно простотыи даже финансовый гений не всегда мог разобрать, где волки, а где овцы; когда идущие в ногу с веком россияне усваивали отличие акций от облигаций и искали надёжный банк, который бы не лопнул; когда состоятельные люди расплачивались хрустящими ассигнациями, а золотые империалы, полуимпериалы и червонцы дарили на зубок крестникам или приберегали для заграничных вояжей; когда чаевые извозчикам или половым в трактирах давали мелким серебром, а милостыню нищим подавали медью; когда в модных ресторанах так любили устраивать многолюдные торжественные обеды с либеральными спичами, – в те наивные времена, когда ещё верили в исторический прогресс, а Отечественную войну 1812 года и «времена Милорадовичей, Давыдовых, Пушкиных»[92] уже почитали давно прошедшей эпохой, никак не связанной с настоящим; когда студенты расценивали введение матрикул (зачётных книжек) и обязательное посещений лекций в университете как вопиющее и наглое попрание своих гражданских прав, – в эти наивные времена всегда и всем недовольная русская интеллигенция обрела зеркало, в котором увидела себя.

Десятилетиями в советских школах твердили, что Лев Толстой – это «зеркало русской революции»[93]. Хорошо запоминающаяся афористичная ленинская формулировка прочно засела в умах не только школьников, но и исследователей, и это помешало увидеть главное: великий писатель не только отражал взгляды русской интеллигенции, но и формировал их. Вчитываясь в толстовские произведения и вглядываясь в самого автора, интеллигент, собственно, и осознавал самого себя, осмысливал все привходящие обстоятельства времени и места. На эпоху Великих реформ и события последней трети XIX века интеллигент смотрел глазами Толстого и героев его произведений. Без книг Толстого и личности их автора с его проповедями не было бы русского интеллигента предреволюционной поры, точнее, этот интеллигент был бы другим.

«“У нас теперь все это переворотилось и только укладывается”, – трудно себе представить более меткую характеристику периода 1861 – 1905 годов. То, что “переворотилось”, хорошо известно или, по крайней мере, вполне знакомо всякому русскому. Это – крепостное право и весь “старый порядок”, ему соответствующий. То, что “только укладывается”,совершенно незнакомо, чуждо, непонятно самой широкой массе населения. Для Толстого этот“только укладывающийся” буржуазный строй рисуется смутно в виде пугала – Англии. Именно: пугала, ибо всякую попытку выяснить себе основные черты общественного строя в этой “Англии”, связь этого строя с господством капитала, с ролью денег, с появлением и развитием обмена, Толстой отвергает, так сказать, принципиально. Подобно народникам, он не хочет видеть, он закрывает глаза, отвертывается от мысли о том, что “укладывается”в России никакой иной, как буржуазный строй»[94].

Как известно, вся русская культура Петербургского периода была культурой логоцентричной. Литераторы были властителями дум, именно они сформулировали «проклятые» вопросы «Кто виноват?», «Что делать?», «За что?» и «Доколе?». Само писательское звание было исключительно почётным: долгое время всякий, кто печатался в журналах или альманахах, публиковал стихи, повести или романы, ощущал себя принадлежащим к сонму избранных. И благодарные русские читатели даже в третьестепенном литераторе поддерживали эту иллюзию. Во время обороны Севастополя в годы Крымской войны, молодые великие князья Михаил и Николай, сыновья императора Николая I, прибыв из Петербурга в осаждённый город, первыми нанесли визит артиллерийскому офицеру графу Толстому, и это не показалось им умалением своего великокняжеского достоинства. Не удивился и прапорщик граф Толстой. Более полувека спустя сам великий писатель так рассказал об этом своим собеседникам в Ясной Поляне:

«Л.Н.: В моем представлении Михаил Николаевич и Николай Николаевич (“старший”) – мальчики. Они пришли ко мне в Севастополе, чтобы познакомиться.

Кто-то спросил: “Как?”

Л.Н.: Как к писателю. Николай Николаевич был годов на пять моложе меня»[95].

Крупные писатели формировали самосознание общества. По их книгам образованные люди судили о реальной жизни и выверяли свою систему ценностей. Идея индивидуального успеха, личного преуспеяния: материального, профессионального, карьерного – всё это вызывало нескрываемое осуждение классической русской литературы. Вспомним эпопею «Война и мир». Внимательно посмотрим на образ одного из второстепенных персонажей романа. Этот персонаж антипатичен автору, который испытывает к нему нескрываемую брезгливость. Его зовут Альфонс Карлович Берг, и он олицетворяет собой столь неприятную Толстому буржуазность. У него нет реальных исторических прототипов. Берг создан творческой фантазией автора: в Александровскую эпоху, в годы царствования Александра I, в среде гвардейских офицеров еще не существовало молодых людей, столь откровенно декларирующих свою приверженность системе буржуазных ценностей. Берг – это человек пореформенной России, волею автора перенесённый в начало XIX века. Благодаря этому художественному приёму первые читатели романа, жившие уже в пореформенной России, получили возможность увидеть, какими бы глазами дворяне столь почитаемой Толстым героической эпохи смотрели на людей, живущих в годы правления Александра II, когда натиск новых капиталистических отношений стал повсеместным.

Берг впервые предстает перед читателями во время именин в доме Ростовых. Старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини-матери и свой человек в семье московской знати, от скуки беседует с никому неведомым Бергом и не скрывает своего превосходства перед случайным гостем с нерусской фамилией. «Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка…»[96] Нескрываемый эгоцентризм Берга, столь естественный для человека пореформенной эпохи, воспринимается и самим автором, и гостями в доме Ростовых как нечто вульгарное и недопустимое в среде московского барства.

Примечания

1

Писемский А.Ф. Пьесы. М.: Искусство, 1958. С. 373 (Библиотека драматурга).

2

Там же. С. 374.

3

Там же. С. 386 – 387.

4

Надсон С.Я. Полн. собр. соч.: В 2-х тт. / Под ред. М.В. Ватсон. Т. 2. Пг., 1917. С. 524.

5

К.Р. Избранная переписка. СПб.: Дмитрий Буланин, 1999. С. 300.

6

Надсон С.Я.Полное собрание стихотворений / Вступ. ст. Г.А. Бя-лого; Примеч. Ф.И. Шушковской. 2-е изд. М. – Л.: Сов. писатель, 1962. С. 49 (Библиотека поэта. Большая сер.).

7

Там же. С. 70.

8

Там же.

9

Там же. С. 133.

10

Там же. С. 236.

11

Там же. С. 187.

12

Там же. С. 112 – 113.

13

Там же. С. 145.

14

Там же. С. 104.

15

Писемский А.Ф. Письма. М. – Л.: Изд-во АН СССР, 1936. С. 252.

16

Гоголь Н.В. Избр. соч.: В 2-х тт. Т. 2. М.: Худож. лит., 1984. С. 65, 66.

17

Готье Т. Путешествие в Россию. М.: Мысль, 1990. С. 128.

18

Осоргин М.М. Воспоминания, или Что я слышал, что я видел и что я делал в течение моей жизни. 1861 – 1920. М.: Российский фонд культуры, Студия ТРИТЭ, Российский архив, 2008. С. 173.

19

Надсон С.Я.Полное собрание стихотворений. С. 110.

20

Гончаров И.А. Собр. соч.: В 6-ти тт.Т. 4. М.: Худож. лит., 1959. С. 328.

21

Писемский А.Ф. Пьесы. М.: Искусство, 1958. С. 422 (Библиотека драматурга).

22

Там же. С. 362.

23

Там же. С. 432.

24

Гончаров И.А. Указ. соч. С. 330.

25

Дневник генерал-фельдмаршала графа Дмитрия Алексеевича Милютина. 1876 – 1878 / Под ред. Л.Г. Захаровой. М.: РОССПЭН, 2009. С. 98.

26

Там же. С. 159.

27

Там же. С. 63.

28

Там же. С. 58.

29

Там же. С. 90 – 91.

30

Там же. С. 95.

31

Там же.

32

Там же. С. 93.

33

Там же.

34

Там же.

35

Там же. С. 98.

36

Там же.

37

Записка военного министра Д.А. Милютина от 7-го февраля 1877 г., составленная М.Н. Обручевым // Там же. С. 628.

38

Рейтерн М.Х. Записка, представленная Государю 11-го фев-раля 1877 г. и читанная в совещании, бывшем у Е.В. 12-го февраля // Там же. С. 631.

39

Ломоносов М.В. Избранные произведения / Вст. статья, подготовка текста и примеч. А.А. Морозова. М. – Л.: Сов. писатель, 1965. С. 63 (Библиотека поэта. Большая сер.).

40

Вяземский П.А. Записные книжки. М.: Русская книга, 1992. С. 155 (Русские дневники).

41

Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 19 тт. Т. 1. М.: Воскресенье, 1994. С. 61.

42

Письма И.Ф. Паскевича – В.А. Жуковскому // Русский архив. 1875. Кн. III. № 11. С. 368.

43

Жизнь Пушкина, рассказанная им самим и его современниками. Переписка. Воспоминания. Дневники. В 2-х тт. Т. 2. М.: Правда, 1987. С. 161.

44

Там же.

45

Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 19-ти тт. Т. 3. Кн. 1. М.: Воскресенье, 1995. С. 275.

46

Письма И.Ф. Паскевича – В.А. Жуковскому // Русский архив. 1875. Кн. III. № 11. С. 368 – 369.

47

Пушкин А.С.Полн. собр. соч.: В 19-ти тт. Т. 5. М.: Воскресенье, 1994. С. 371.

48

Пушкин А.С.Полн. собр. соч.: В 19-ти тт. Т. 3. Кн. 1. М.: Воскресенье, 1995. С. 269.

49

Вяземский П.А. Записные книжки. М.: Русская книга, 1992. С. 151 (Русские дневники).

50

Там же. С. 152.

51

Там же. С. 153, 154.

52

Литературное наследство. Т. 60. Кн. 1. М.: Наука, 1956. С. 489.

53

Экштут С.А. Битвы за храм Мнемозины: Очерки интеллектуальной истории. СПб.: Алетейя, 2003. С. 31 – 40.

54

Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 19-ти тт. Т. 3. Кн. 1. С. 427 (tiers-etat – третье сословие).

55

Лермонтов М.Ю. Собр. соч.: В 4-х тт. Т. 1. М.: Худож. лит., 1983. С. 70.

56

Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 19-ти тт. Т. 4. М.: Воскресенье, 1994. С. 113 – 114.

57

Вяземский П.А. Эстетика и литературная критика. М.: Искусство, 1984. С. 393 (История эстетики в памятниках и документах).

58

Воронихин А.В. Исторический календарь царствования Александра III: Пособие к спецкурсу. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2001. С. 11.

59

Бенуа А.Н. Мои воспоминания: В пяти книгах. Т. 2. Книги четвёртая, пятая. 2-е изд., доп. М.: Наука, 1990. С. 396, 397 (Литературные памятники).

60

У Толстого: 1904 – 1910. «Яснополянские записки Д.П. Маковицкого» // Литературное наследство. Т. 90. Кн. 1. М.: Наука, 1979. С.100.

61

Осоргин М.М. Воспоминания, или Что я слышал, что я видел и что я делал в течение моей жизни. 1861 – 1920. М.: Российский фонд культуры, Студия ТРИТЭ, Российский архив, 2008. С. 632.

62

Там же. С. 664.

63

Там же.

64

Там же.

65

Дневник генерал-фельдмаршала графа Дмитрия Алексеевича Милютина. 1879 – 1881 / Под ред. Л.Г. Захаровой. М.: РОССПЭН, 2010. С. 179 – 180.

66

Куприн А.И. Собр. соч.: В 6-ти тт. Т. 4. М.: Худож. лит., 1958. С. 19 – 20.

67

Там же. С. 20.

68

Там же. С. 17, 22.

69

«Хаджи-Мурат». Неизданные тексты / Публикация А. Сергиенко // Литературное наследство. Тт. 35 – 36. М.: Изд-во АН СССР, 1939. С. 518.

70

Там же. С. 520.

71

Там же.

72

Там же. С. 521.

73

Толстой Л.Н.Полн. собр. соч.: В 90 тт. Академическое юбилейное издание. Т. 35. М.: Худож. лит., 1950. С. 384.

74

«Хаджи-Мурат». Неизданные тексты / Публикация А. Сергиенко // Литературное наследство. Тт. 35 – 36. М.: Изд-во АН СССР, 1939. С. 517.

75

Там же. С. 532.

76

Пушкин А.С. Полн. собр. соч.: В 19-ти тт. Т. 4. М.: Воскресенье, 1994. С. 114.

77

Дубровин Н.Ф. История войны и владычества русских на Кавказе. Т. 6. Ртищев и Ермолов. СПб., 1888. С. 302, 303; Потто В.А. Кавказская война в отдельных очерках, эпизодах, легендах и биографиях. Т. 2. Ермоловское время. СПб., 1885. С. 99.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5