Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Зачарованное паломничество

ModernLib.Net / Саймак Клиффорд Дональд / Зачарованное паломничество - Чтение (стр. 12)
Автор: Саймак Клиффорд Дональд
Жанр:

 

 


      - Его нужно снова поместить в ствол дуба. Там он снова будет ждать очередных пилигримов. Рогов единорога осталось очень мало, и использовать их нужно с толком.
      38
      И вот они ушли, добрые товарищи по паломничеству, исчезли вместе с машиной Джоунза.
      Корнуэлл, тяжело ступая, пошел вслед за остальными по ночному лугу к прекрасному зданию, сверкавшему в лунном свете. Суетились маленькие существа, среди которых не шел, а как бы плыл Сторож. Немного в стороне своей неровной походкой ковылял Жестянка.
      "Вот и пришел конец, - подумал Корнуэлл, - конец долгого пути, который начался в Вайлусинге, когда я нашел спрятанную книгу".
      Такого конца он не мог себе вообразить. Он искал древних, но теперь древние его уже не интересовали: они оказались совсем не такими, как он думал.
      Он вспомнил вечер, когда они впервые после Сожженной равнины нашли воду. Он тогда винил себя за то, что увлек всех в паломничество. Он знал, что возвращение той же дорогой сулит верную гибель. Теперь же все кончено, и нет необходимости возвращаться. Перед ним работа на целую жизнь и даже больше, чем на одну жизнь.
      Здесь, если прав Сторож, есть возможность слить три великие культуры в одну еще более великую, возможно, с помощью ученых из других миров, вооруженных неизвестными знаниями и философиями. К тому же тут есть и неизвестный фактор - этот Жестянка. И даже намека нет на то, к чему все это может привести.
      Сзади Мери сказала:
      - Не печалься, Марк. Они возвращаются домой.
      Он покачал головой.
      - Я ничего не смог им сказать. В конце пути мне нечего было сказать им. И они тоже ничего не могли сказать мне. Они так много сделали для меня...
      - Но и ты для них. Ты наполнил их жизни. Много зимних ночей они проведут, рассказывая об этом паломничестве: Снивли в шахте, Хол и Енот в Дуплистом Дереве, а Джиб - на своем болоте.
      - Спасибо, Мери. Ты всегда знаешь, что сказать. Ты сняла с меня тяжесть.
      Некоторое время они шли молча, а потом Мери сказала:
      - Скрипичные Пальцы сказал, что для нас готова новая одежда. Она нам необходима. У тебя дыры на коленях, а мое платье годится только на половую тряпку. И он говорит, что если у меня появится желание иметь золотое платье, то я смогу получить его. Ты можешь представить меня одетой в золото? Я буду выглядеть, как принцесса.
      Он остановил ее.
      - Ты и без золотой одежды принцесса. Я люблю тебя в этом платье которое еще пахнет Зверем Хаоса, изношенном и изорванном, запачканном жиром и сажей. Обещай, что ты никогда не станешь использовать его, как половую тряпку.
      Она обняла его, и он прижал ее к себе.
      - Это будет хорошая жизнь, Марк, - прошептала она. - Золотым будет платье или нет, но нас ждет хорошая жизнь.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12