Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Oeuvres. T. 2

Автор: Samosatensis Lucianus
Жанр: Юмористическая проза
Аннотация:

Полный вариант заголовка: «Oeuvres de Lucien : Trad. du grec.: Avec des remarques hist. & crit. sur le texte de cet aut., et la collation de six ms. de la Bibl. du roi. T. 2».

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ирина комментирует книгу «Корректировщики» (Прокопчик Светлана):

Отличная книга! Спасибо!

Денис комментирует книгу «Охота на «Шейха»» (Миронов Вячеслав):

хорошая книга, реальность так как она есть, а не так как её с вуалью и своими полит.интересами преподносят те кто у руля, профессионализм и преданность стране простых сотрудников работающих непосредственно "на земле", а не сидящих где-то далеко в московских штабах, раскручена тема предательства со стороны высокого начальства, которое рапортует президенту, не разбирается в ситуации, и только требует всё здесь и сейчас тем самым по сути портя всю операцию и отдавая на штыки и амбразуры и ставя под огонь своих сотрудников, поскорее подталкивая их к смерти, попутно серьёзно прислушиваясь к бандитским информационным источникам и бандитским элементах в госсистеме, ведётся на поводу у воплей сми, связанных с бандитской сетью, "правозащитников" и тех представителях западной прессы, исключительно работающих на западные спецслужбы, много подробностей об оперативной работе фсб, жаль что книга так заканчивается, хотя это и не сказка, а жизнь, книга сама по себе интересная, живая

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

рудная наталья владимировна комментирует книгу «Дети капитана Гранина» (Рудный Владимир):

Юрий,спасибо за добрый отзыв об одной из первых книг моего папы Рудного Владимира Александровича. Капитан Гранин, как бы , всегда был в моём детстве и в книге папы Гангутцы и Действующий флот.Мне кажется, что я видела Вашего прадеда, потому что после войны многие герои папиных книг и очерков, стали его и нашими друзьями и, приезжая в Москву, останавливались у нас, в нашей коммуналке.Фотографию капитана Гранина помню хорошо. Папа сам её делал и она стояла у нас на полке с книгами. С уважением, Наталья Владимировна Рудная.

ольга комментирует книгу «Последняя ночь колдуна» (Лана Синявская):

книга не стоит прочтения, написано безграмотно и неинтересно, это моя первая и последняя книга этой писательницы.

extruziv комментирует книгу «Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека» (Никонов Александр Петрович):

Ковалевская и Бари просто исключения Вы посчитайте в % соотношении женщин и мужчин в науке.Кому не нравится оставайтесь и дальше феминистками...уже давно никто не против...потому что знаем к чему это приведет...

Sonia комментирует книгу «Собачье сердце» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

qsb421, ваш тролль слишком толстый, научитесь грубить поизящнее. И не тормозите, когда жмёте "!"

Алукард комментирует книгу «Виват, Сатана!» (де Сайн Али):

Специально книгу прочитаю, дабы убедится в её "ничтожности". Посмотри-с


Информация для правообладателей