Современная электронная библиотека ModernLib.Net

В Тени Лесов

ModernLib.Net / Сальваторе Роберт / В Тени Лесов - Чтение (стр. 13)
Автор: Сальваторе Роберт
Жанр:

 

 


      «И это все?» донесся ожидаемый вопрос.
      – Это все, – ответил Руфо. – Некоторые останутся, чтобы замедлить ваше продвижение, но большинство уйдет и никогда не вернется.
      «И что насчет Кеддерли?»
      – Он отправится с ними, домой, в Библиотеку,
      Руфо лгал, зная, что открыть больше – значит наверняка оказаться в самом центре очередного заговора.
      Вновь донеслись колебания смеха импа. «Ты мне не все сказал,» донеслись его мысли, "но открыл мне больше, просто стараясь скрыть то, что не можешь. Я буду рядом, Киеркан Руфо, на каждом шагу. И знай, что твое нежелание сотрудничать тебе припомнят, когда наш поход окончится, и ты встретишься с моей госпожой. Я уверяю тебя, она не милосердный победитель. Иди, обдумай свое будущее и свою ложь. Подумай о пути, что лежит перед Киерканом Руфо.
      Руфо почувствовал, что связь разорвалась, и он был один, мечущийся среди деревьев, загнанный человек.
 

***

 
      Даника была рада тем переменам, что произошли с Кеддерли, чем бы ни кончилась отчаянная попытка. Она знала, что Кеддерли был чувствительным человеком, расстроенный жестокостью, которую он был вынужден видеть и гибелью многих удивительных вещей, как в прекрасной Шильмисте, так и в Библиотеке Наставников. Даника не сомневалась в готовности Кеддерли драться так, как только он может. Они стояли на той самой поляне, на которой эльфы недавно проводили свой совет, желая провести свою попытку тайно, на случай ее провала, как прорицал Галладель. Глядя, как Кеддерли и Эльберет готовятся к церемонии, как юный клерик обучает эльфа отдельным словам и движениям, Даника почти заставила себя поверить в то, что деревья Шильмисты пробудятся, и лес будет спасен.
      Тинтагель, Шейли, и Пикел, рядом с Даникой, старались сохранять такую же невысказанную надежд. Иван, однако, лишь проворчал поток жалоб на то, что вместо того, чтобы идти «мочить орков», они тратят свое время здесь, взывая к деревьям, «у которых нету ухов!»
      Еще несколько эльфов появилось, когда Эльберет начал песнь, равномерный, мелодичный мотив, который так подходил таинственному вечернему сумраку.
      Пикел сомлел и пустился в танец, грациозно по гномьим меркам, но слегка неестественно для эльфийского леса. Все же, Тинтагель и Шейли не смогли сдержать улыбок, когда они увидели будущего друида, и зеленые косы его бороды, взлетающие над его плечами при каждом обороте.
      Затем Галладель встал между Шейли и Даникой, угрожающе хмурясь магической ауре, как будто это были атакующие гоблины.
      – Не беспокойте их, прошу вас, – Даника прошептала эльфийскому королю, и к ее удивлению, он мрачно кивнул и сохранил тишину. Он взглянул на Пикела и поморщился, затем обратил свое внимание на сына, полностью погруженного в древнюю песнь.
      Даника увидела, как глаза короля эльфов наполнились слезами, и поняла, что Галладель видел самого себя века назад, к нему вернулись те времена, когда он не смог вызвать деревья ценой многих эльфийских жизней.
      Песнь Эльберета летела над Шильмистой; Даника не могла понять слов, но она, казалось, подходила лесу, казалась почти потусторонней и даже более эльфийской, чем Даоин Тигье Фейр. Те, уже многочисленные, эльфы, что собрались по краям поляны, даже не перешептывались друг с другом, ничего не делали, кроме внимания певучему зову принца.
      Где-то далеко завыл волк; другой откликнулся на его зов, а затем и третий.
      Затем, как казалось, слишком уж неожиданно, Эльберет закончил. Он стоял в середине поляны, Кеддерли подошел к нему, и они, как и все вокруг, ждали, затаив дыхание ответа Шильмисты.
      Но не было ничего, кроме волчьего воя и жалобного свиста вечернего ветра.
      – У деревьев нету ухов, – пробормотал Иван после долгой паузы.
      – Я сказал тебе, это не сработает, – Галладель выругал их, предвкушение момента исчезло после комментария гнома. – Вы закончили свои глупости? Можем мы заняться делом спасения своего народа?
      Во взгляде, который Эльберет бросил на Кеддерли, было только раскаяние. – Мы попытались, – произнес эльфийский принц. – Мы попытались. – Он отвернулся и медленно пошел к своему отцу.
      Полностью сбитый с толку, Кеддерли стоял посреди поляны, двигая лучом своей световой трубы по страницам древней книги.
      – Попытка того стоила, – сказала Даника, когда она и братья-гномы подошли к нему.
      – Стоила без сомнений, – раздался хихикающий голосок, который им доводилось слышать раньше. Одновременно, они обернулись и увидели дриаду Хаммадейн, стоящую у сосны напротив места, откуда только что ушли Галладель и остальные.
      – Что тебе известно? – спросил Кеддерли, направляясь к дриаде. – Ты должна сказать нам! Деревья не ответили на зов, и ты должна знать причин.
      – О, они слышат! – ответила Хаммадейн, счастливо хлопая ладонями. Она зашла за ствол сосны и исчезла, появившись вновь мгновением спустя из-за другого дерева во многих саженях от разъяренного молодого человека. – Они внемлют!
      – Они отправились бить наших врагов? – выдохнул Кеддерли, не решаясь поверить.
      Хаммадейн засмеялась над их надеждами. – Конечно же нет! – прощебетала дриада. – Эти деревья юны. У них нет силы древних. Вы в неверном месте, неужели вы не поняли?
      Гордый взгляд Кеддерли столкнулся с выражениями лиц Даники и Пикела. Иван лишь пробормотал что-то, фыркнул, и ринулся прочь.
      – Но деревья в этой части леса слышали эльфийскую песнь, – добавила Хаммадейн, чтобы облегчить им настроение, – и они возрадовались ей.
      – Оч' здорово шо им понравилось, – проворчал подходящий Иван.
      Даника выразила мысли оставшихся троих, прошептав, – А как деревьям понравится звук орочьих топоров?
      Хаммадейн перестала смеяться и исчезла в соснах.
      Четверо спутников ушли по тропе на юг той же ночью, в сопровождении Киеркана Руфо. Многие эльфы шли с ними, хотя светлый народ не ходил прямыми дорогами, как велели идти Кеддерли и его друзьям. Чаще, они скользили в тени по сторонам, осторожно, хотя и устало, и те, кто был не верхом, часто влезали на деревья, неслышно перемещаясь среди высоких и тонких ветвей.
      Шейли нашла путников и соскочила с лошади, чтобы идти рядом с ними, но ее присутствие мало успокоило их, особенно когда стало заметно, что она не смотрит Кеддерли в глаза.
      – Они напали снова, позади нас, – сказала эльфийка, – и так будет на протяжении всего пути из Шильмисты.
      – Глупые орки, – пробормотал Иван, и это был единственный ответ от группы.
      – Теперь мне кажется, что король Галладель был прав, – продолжила Шейли.
      – Нам нечего было терять, – ответил Кеддерли, несколько резче, чем хотел.
      – Но мы потеряли, – сказала Шейли. – Слухи разнеслись о нашем провале. Все эльфы знают, что Шильмиста не встанет рядом с ними. У нас тяжело на сердце. Немногие останутся с Эльберетом задерживать врага.
      Кеддерли с Даникой начали было что-то говорить, но Иван резко отмел их упрямый энтузиазм.
      – Нет, не будете! – перебил гном этих двоих. – Вы не останетесь, да и мы с братаном.
      – Оо, – печально сказал Пикел.
      – Здесь нам не место, – прорычал Иван. – И мы ничего не можем сделать, чтобы замедлить чудовищ! Слишком много гребаных тварей!
      Шейли оставила их, и у Даники с Кеддерли даже не хватило сил, чтобы попрощаться с ней.

Глава 18. Лес стоит того, чтобы драться

      Даника заметила перемены в ее спутнике во время их долгого и печального пути. Все началось с того, что Кеддерли начал оглядываться вокруг, смотреть в тени Шильмисты, и его серые глаза увлажнялись. Но он никогда не показывал слез; вместо них был гнев столь глубокий, что юноша едва мог спокойно дышать, с трудом держал свои кулаки разжатыми.
      Он отошел от отступающих рядов и снял сумку со своей спины, ничего не объясняя Данике, Руфо, и братьям-гномам, когда они подошли к нему.
      – Опять читаешь по дороге? – спросил Иван, видя, что Кеддерли достал древний том Делланиля Квиль'квиена.
      – Это должно было сработать, – твердо ответил Кеддерли. – Слова были произнесены правильно. Каждый слог, который король Делланиль произнес века назад.
      – Конечно, это так, – сказала Даника. – Никто во всей Шильмисте не сомневается в чистоте твоей попытки и том, что твое сердце было с лесом.
      – Льстишь? – Кеддерли рявкнул на нее, в его голосе было больше гнева, чем когда-либо по отношению к его любимой.
      Даника отступила на шаг, ошеломленная.
      – Оо, – простонал Пикел.
      – У тя нет права так разговаривать с леди, вот, – сказал Иван, громко похлопывая своим топором по открытой ладони.
      Кеддерли согласно кивнул, но не позволил смущению сбить его растущее нетерпение. – Заклинание должно сработать, – обьявил он. – У нас больше ничего нет – у Шильмисты нет иной надежды.
      – Значит, у нас ничего нет, – спокойно ответил Иван. – Ты сам слышал дубовую фею. Ты не на своем месте, парень. Шильмиста не придет на этот твой зов.
      Кеддерли огляделся вокруг на деревья, которые обманули его, ища выхода от очевидного конца заявлений дриады. И тут его ударила мысль, такая простая, что не приходила в голову никому из них.
      – Хаммадейн сказала не это, – Кеддерли сказал Ивану. Клерик обернулся, чтобы посвятить всех в свое открытие.
      Голова Даники удивленно наклонилась. – Слова дриады были достаточно прямыми, – возразила она.
      – Хаммадейн сказала, мы не в том месте, – ответил Кеддерли. – Мы стали считать, что Шильмиста это неправильное место. Хаммадейн сказала, что деревья в округе слышали зов. О какой ширины округе она говорила?
      – Ты о чем тут лопочешь? – вопросил Иван. – Какое еще другое место могёт быть?
      – Подумай, где Эльберет читал заклинание, – подогнал его Кеддерли.
      – На поляне, – наконец ответил Иван.
      – А деревья в роще вокруг! – сказал Кеддерли. – Подумай о деревьях.
      – Я не отличу одно дерево от другого, – запротестовал Иван. – Спроси братана если хош знать…
      – Не породу деревьев, – объяснил Кеддерли, – а их возраст.
      – Лагерь был окружен юной порослью, – догадалась Даника. – Даже корабельные сосны были не так уж высоки.
      – Да, слишком молодые, – обьявил Кеддерли. – Этих деревьев не было, когда Делланиль записал древние слова, ни когда Галладель пытался пробудить лес. Они не жили, когда магия наполняла воздух Шильмисты.
      – И что это значит? – спросила Даника. – Магическое…
      – Это не заклинание магии, – перебил Кеддерли. – Это зов к когда-то внимавшему лесу. Молодые деревья еще могут разговаривать, как слышала дриада, но они потеряли способность идти с эльфами. Но старшие, те, что из времен Делланиля, возможно еще могут.
      – Если хоть одно из них осталось, – напомнила Даника.
      – Не похоже на то, – решился добавить Киеркан Руфо, опасаясь, что новые открытия Кеддерли задержат их в лесу дольше, чем верзиле хотелось бы.
      – О, но они есть, – донесся голос сбоку. Эльф, которого никто из них не знал, поднялся из кустов всего в нескольких шагах от них и улыбнулся разъяренному Ивану и остолбеневшим остальным.
      – Извините мое подслушивание, – сказал эльф. – Ваша беседа была слишком интересна чтобы прерывать, и я лишь хотел сказать вам что действительно есть еще в Шильмисте деревья со дней короля Делланиля: роща огромных дубов, к западу отсюда. Это место зовется Сильдрих Трей, Старейшие Деревья.
      – А король Галладель ходил в Сильдрих Трей, когда его попытка вызова провалилась? – спросил Кеддерли, уже подозревая ответ, но жаждя подтверждения.
      Эльф раздумывал мгновение, затем ответил, – Нет, я не думаю. Но и король Делланиль не был в Сильдрих Трей, когда вызывал деревья.
      – Приведите Эльберета, я прошу, и побыстрее, – сказал Кеддерли, пропустив мимо ушей последнее замечание эльфа. – Дни Шильмисты, возможно, еще не прошли.
      Эльф коротко кивнул и ушел, исчезнув в окружающих ветвях в мгновение ока.
      – Ты не могёшь думать, что… – медленно начал Иван.
      – На самом деле могу, – спокойно ответил Кеддерли.
      – Он только сказал, что Делланиль… начала возражать Даника.
      – Не гадай насчет древнего леса, – перебил Кеддерли. – Возможно, в то время, деревья взывали друг к другу после того, как Делланиль начинал заклинание. Возможно, деревья распространяли зов по всей Шильмисте.
      Взгляд Ивана отражал его сомнения. Даже Пикел, так надеявшийся, когда они в первый раз пытались пробудить деревья, нахмурился.
      – Это сработает, – Кеддерли закричал им, так уверенно, что даже Иван не рискнул сказать ему иное. Даника взяла его под руку и одобрительно подмигнула ему.
 

***

 
      Эльберет вскоре пришел, в сопровождении Шейли и Галладеля. Все трое уже слышали о последних открытиях Кеддерли, и Галладель в последнюю очередь выглядел довольным.
      – Сильдрих Трей, – сказал Кеддерли как только они подошли, не давая пессимистичному королю эльфов времени сбить его напор. – Заклинание сработает в Сильдрих Трей.
      – Ты не можешь знать, – ответил Эльберет, хотя эльфийский принц выглядел заинтригованным.
      – И мы не можем тратить впустую драгоценного времени, – резко добавил король Галладель. – Ты уже видел, какое отчаяние принесли нам твои ложные надежды, жрец. Лучше будет теперь – для всех нас – если ты продолжишь свой путь домой.
      – Домой, – откликнулся Кеддерли томным эхом, направляя свое замечание Эльберету. – Это общее понятие. Место, которое стоит защищать, возможно. По крайней мере, так я, никогда не имевший настоящего дома, когда-то сказал.
      Даника вздрогнула и толкнула руку Кеддерли, когда Эльберет ринулся к нему.
      – Что ты знаешь об этом? – потребовал принц эльфов. – Ты считаешь, что мы с легкими сердцами покидаем Шильмисту?
      – Я считаю, что большинство из вас не хочет покидать ее вовсе, – ответил Кеддерли, не отступив ни на дюйм под холодным взором Эльберета. – И возможно, вам и не нужно. Возможно…
      – Берегись его ловкого языка! – завопил Галладель. – Теперь я понял тебя, юный жрец, – прорычал король эльфов, направляя обвиняющий палец в сторону Кеддерли. – Ты пришел, чтобы вдохновлять нас на эту безнадежную войну, принести нас в жертву, чтобы твой драгоценный дом был спасен.
      – Библиотека не мой дом, – пробормотал Кеддерли, но его слова потонули в неожиданном взрыве протеста, обрушившемся на короля эльфов от Ивана и Даники, «Эй!» от Пикела, и даже несколько суровых слов от Эльберета.
      Когда все стихло вновь, Кеддерли не дал обвинениям Галладеля другого повода. Он смотрел на Эльберета, и только на Эльберета, говоря эти слова. – Зов сработает, – сказал он. – Я в это верю всем моим сердцем. Это не уловка, не обман, чтобы воодушевить эльфов идти на смерть. Это надежда, что ваш дом не падет к ногам чудовищного врага, что эльфийский танец будет продолжаться в этом дорогом лесу на протяжении всей моей жизни.
      – Сильдрих Трей на северо-западе, – ответил Эльберет. – Чтобы добраться туда, мне снова придется пересечь вражеские линии обороны, и на сей раз намного глубже. Если зов не сработает…
      – Ты пойдешь не один, – посулил Кеддерли, и бросил взгляд в сторону Галладеля.
      – Он вообще не пойдет! – прокричал король эльфов.
      – Что скажешь ты, Эльберет? – продолжил Кеддерли, удерживая взгляд эльфийского принца от яростного лица его отца. – Когда мы шли через Снежные Горы, ты сказал мне, что будешь драться за Шильмисту, что будешь убивать любого захватчика без пощады. Ты был прав в своем заявлении – у меня нет дома, но я пойду с тобой, буду биться с тобой и умру с тобой, если придется, за этот последний шанс леса.
      – Как и я, – вставила Даника.
      – Похоже, нам придется еще прогуляться, братец, – воскликнул Иван. Пикел закивал головой в полном согласии.
      Эльберет огляделся на них всех, его улыбка становилась шире с каждым мгновением. – Ты подарил мне надежду, друг, – сказал он Кеддерли. – Я прочту слова в Сильдрих Трей, и пусть лес встретит свою судьбу.
      – Вы все, – прошипел Галладель. – Что вы будете делать, когда деревья не пробудятся? Вы окажетесь открыты и уязвимы, в окружении безжалостных врагов. Я надеялся, я никогда не доживу до дня, когда умрет мой сын, но я никогда не мог себе представить, что его гибель произойдет по его собственной глупости!
      Шейли, так долго державшая при себе ее все более горькие мысли, наконец нарушила молчание. – Не глупости – воскликнула она. – Отваги. Многие пойдут с тобой, принц Эльберет, вверяя свои жизни нашей надежде и лесам.
      – Это было бы не мудро, – ответил Эльберет, но уже по практическим соображениям, а не из сомнений в древнем заклинании. – Маленький отряд мог бы проскользнуть без боя.
      – Тогда мы встретимся, когда вы вернетесь, – пообещала Шейли. – С деревьями Сильдрих Трей на нашей стороне, мы выгоним врага с нашей земли!
      – Я вроде еще король Шильмисты, – напомнил им Галладель, стоявший на некотором расстоянии от заговорщиков.
      – Вы хотите пойти с нами и прочитать зов? – спросил Кеддерли, хотя знал, что Галладель не решится на подобное. Позади него, Даника задохнулась от его наглости.
      – Я прикончу тебя за такие слова, – закричал на него Галладель.
      – Я так не думаю, – заметил Иван, его топор приподнялся над плечом.
      – И тебя, гном, – рявкнул эльфийский король. – Когда все закончится…
      – Оу, заткни свою пасть и вставай в очередь за своим сыном, – отрезал Иван. Галладель одарил их убийственным взором, развернулся, и ринулся прочь.
      – Как ты смеешь разговаривать так с королем Шильмисты? – выбранила Даника Кеддерли, изумленная, хотя очевидно не настолько рассерженная, насколько звучали ее слова.
      Кеддерли глядел мимо нее, на Эльберета, более интересуясь, в данном случае, что может думать эльф. Эльберет ничего не сказал, но его кивок был в подтверждение.
      – Вы воодушевили надеждой и моего отца, – честно сказал Эльберет. – Я не сомневаюсь, что король Галладель будет среди тех, кто ожидает нашего возвращения из Сильдрих Трей, ждет, когда придет время драться рядом с деревьями, чтобы очистить нашу землю от подлых захватчиков. – Эльфийский принц и Шейли последовали за Галладелем прочь, со множеством планов в голове.
 

***

 
      Киеркан Руфо не знал, что делать с приближающейся Даникой, или с ее суровым лицом. Чувствуя новое телепатическое вторжение от проклятого импа, Руфо слонялся один, подальше от Кеддерли и остальных.
      – Таким образом, я вернусь в Библиотеку один, – кротко сказал долговязый приближающейся девушке. – Рассказать о твоих подвигах, и Кеддерли, и надеяться, что все пройдет как надо в роще древних дубов, этом Сильдрих Трей, о котором эльфы говорят так благоговейно.
      – Лучше бы твои надежды на наш успех были искренними, – ответила Даника, – ведь ты идешь с нами.
      Руфо едва не упал при этом заявлении. – Я? – заикнулся он. – Но чем я могу помочь? Я слабый боец, и я не особо разбираюсь в лесах.
      – Я тебя беру не из-за твоей ценности, – обьяснила Даника. – Я боюсь последствий того, что оставлю тебя здесь.
      – Как ты смеешь говорить такое? – возмутился Руфо.
      – Я смею не сомневаться говорить это, – отрубила Даника. – Я не доверяю тебе, Киеркан Руфо. Знай это, как и то, что ты пойдешь с нами.
      – Ни за что!
      Руфо даже не увидел ее движение, но неожиданно он лежал на спине, глядя вверх на звезды, со жгучей болью в коленях. Даника сердито нагнулась над ним.
      – Я тебя позади не оставлю, – сказала она спокойно. – Пойми это, ради самой своей жизни.
 

***

 
      Когда солнце начало свое восхождение над горизонтом на востоке, Эльберет, Шейли, и порядка сорока других эльфов вернулись к Кеддерли и его спутникам.
      – Все решено, – обьявил эльфийский принц. – Мы трое – ты, Даника, и я – пойдем в Сильдрих Трей.
      – Ахм, – Пикел прочистил глотку.
      Эльберет поглядел на Кеддерли и Данику.
      – Они спасли твою… наши жизни, – напомнил Кеддерли принцу эльфов. – И я буду чувствовать себя безопаснее, если со мной близнецы.
      – Почему ты хочешь пойти с нами? – Эльберет спросил Ивана. – Это путешествие, возможно, обречено, а даже если нет, успех мало значит для тебя.
      – Мой братан любит деревья, – ответил Иван без малейшего колебания.
      Эльберет безнадежно пожал плечами; Кеддерли показалось, что эльф быстро спрятал благодарную улыбку. – Значит, мы пятеро пойдем…
      – Шестеро, – поправила Даника.
      Даже Кеддерли обернулся на нее с изумлением.
      – Киеркан Руфо решил, что он пойдет, – обьяснила Даника. – Он боится оставаться в лесу с одними эльфами, которых он не понимает.
      Заявление звучало абсурдно – Руфо уже оставался с эльфами – но когда Кеддерли поглядел на долговязого юношу, тот кивнул головой, хотя и почему-то мрачно.
      – Значит, шесть, – сказал Эльберет.
      – А у остальных твоих сородичей кишка тонка? – спросил Иван.
      – Возможно, когда все закончится, я встану в очередь за Эльберетом и королем Галладелем, – строго ответила Шейли, прежде чем Эльберет успел объяснить. Она попыталась бросить на него угрожающий взгляд, но не смогла удержать его под веселым смехом Ивана.
      – Мои родичи будут с нами, – объяснил Эльберет. – Все мои родичи. Даже мой отец. Они будут недалеко от нас, невидимые в ветвях. Они будут отвлекать врага, чтобы помочь нам добраться до Сильдрих Трей, и готовиться принять последнюю битву, когда зов будет совершен.
      – Вы должны понимать риск, – продолжил Эльберет, в первую очередь для Кеддерли. – Если деревья не придут на мой зов, то многие, возможно все эльфы Шильмисты умрут. В свете этого, скажи мне еще раз, что уверен в древних словах.
      – Если деревья не ответят, то я тоже поплачусь своей жизнью, – ответил ученик в защиту своих заявлений. – Как и жизнью Даники, которая для меня ценнее моей.
      Даника бросила на Кеддерли долгий взгляд. Он не ответил на него, сосредоточившись на Эльберете, но она догадалась, что он почувствовал ее одобрение перемен, произошедших с ним.
      Они отправились сразу после завтрака, отряд из шестерых и множество эльфов скользящих вокруг них, расчищая им путь.
      Киеркан Руфо был недоволен, хотя ему хватило ума сохранить молчание. Безжалостная Даника не оставила ему выбора, так что он вынужден был пойти.
      И также с ними, в разуме Руфо, шел имп Друзил.
 

***

 
      Дориген получила новость об отбытии лишь часом спустя. Она сидела в своем шатре в лагере Рагнора, стараясь решить, какой путь выбрать.
      – Они уже пытались пробудить деревья, – напомнил ей Друзил, надеясь облегчить ее явное затруднение. – Почему мы должны поверить, что удача повернется к ним лицом на сей раз?
      – Мы должны быть достаточно мудры, чтобы опасаться всего, в чем замешан юный священник и его могущественные друзья, – ответила Дориген.
      – Мы можем поймать их, – сказал Друзил, нетерпеливо потирая руки.
      Дориген покачала головой. – Только не опять.
      Луковичные глаза Друзила сузились. – Разве Дориген потеряла ее храбрость вместе со своим варваром-любовником?
      Ответный взгляд Дориген разрушил его глупое замечание. – Мудрость Дориген возросла на ее ошибках, – поправила она. – Наше последнее поражение стоило мне немало уважения в лагере, в глазах Рагнора. Я сомневаюсь, что огриллон даст мне воинов чтобы перехватить отряд – численность которого, я боюсь, будет значительной.
      – Он всего лишь мальчишка, – заметил Друзил, – а его друзья не слишком-то похожи на дружину героев.
      – Этот мальчишка победил тебя в ментальной схватке, – Дориген напомнила ему, – а среди его друзей эльфийский принц и женщина, которая быстрее молнии! Должна ли я еще напоминать о могучих гномах? Огры, дюжина орогов…
      – Хватит, хватит, – сдался Друзил, не желая слышать отчет об ужасной битве. – Я только надеялся, что мы найдем какой-то метод восстановить наше превосходство. Их поход может быть опасен для нас. Я подумывал уменьшить…
      – Ты прав, – перебила Дориген, нетерпеливо вскакивая с ее кресла. – Это слишком важно, чтобы размениваться на мелкие распри Замка Троицы.
      – Ты идешь к Рагнору? – спросил Друзил. – А что же юный священник?
      – Иду, – ответила Дориген. – Что же до Кеддерли, мы вдвоем поищем способ схватить его, как мы изначально планировали. Если способ не будет найден, то пусть он упокоится со всеми остальными.
      Она резко покинула шатер, оставив Друзила сидеть одного на маленьком столе со своими личными мыслями. – Люди, – пробормотал имп.

Глава 19. Через опасные ряды

      «Когда пройдешь заросли березняка, сверни налево,» донеслись телепатические приказы Друзила. «Воинам приказано не причинять тебе вреда.»
      Киеркан Руфо тревожно огляделся, боясь, что холодный пот на его лбу выдаст его с головой. Другие, казалось, не обращали на него внимания. Все нервничали, даже Иван, который пригибался и полз, неоспоримо зная, что чудовища были вокруг везде. Они слышали крики битвы где-то позади них и на севере, и поняли, что Шейли и Тинтагель принялись за работу, сдерживая напор со своим потайным отрядом.
      Руфо подумал об упомянутой березовой роще. Эльберет упоминал, что это место совсем недалеко впереди, сказав, что они окажутся там в течении часа. У Руфо оставалось мало времени.
 

***

 
      Даника ползла вперед, сжимая кристаллические кинжалы в обеих руках. Она видела сбоку Эльберета, так же ползшего, по направлению к стражу-гоблину в двадцати футах от тех двоих, которых Даника выбрала себе в мишени.
      Это нужно было сделать быстро и тихо; они замечали гоблинов в лесу повсюду вокруг и старались избежать боя, если это возможно. Однако, эти трое несчастных были на их пути, и у спутников не было времени обойти их. Звуки боя стали слишком уж частыми, отдаваясь эхом позади и по обеим сторонам. Шейли, Тинтагель, и остальные эльфы попадут под удар, как только враг перекроет этот участок леса, и партия Эльберета должна достичь Сильдрих Трей без промедления – к несчастью для троих часовых гоблинов.
      Даника оглянулась на Эльберета, занявшего теперь позицию всего в нескольких шагах позади гоблина. Эльф кивнул ей идти первой, и Даника согласилась, поскольку ее задача была более тяжелой.
      Она подобрала свои кинжалы, нащупав фигуру золотого тигра в одной руке и серебряного дракона – в другой. Низко пригнувшись, она скрестила запястья перед собой на уровне пояса, острия кинжалов смотрели вверх и в стороны.
      Гоблины, стоящие к ней спиной, были лишь в двух шагах от нее, легко болтая, не подозревая ни о чем.
      Даника врезалась между них. Они успели вздохнуть всего раз, прежде чем монашка одним движением, широко раскинула свои руки, погружая свои кинжалы под их подбородки. Гоблины вздрогнули; один слабо поднял руку, пытаясь поймать Данику за запястье.
      Крик в стороне заставил Данику обернуться. Гоблин Эльберета стоял перед ней, уронив оружие и широко раскинув руки. Зверь яростно дергался, на его лице было изумление.
      Даника поняла, когда меч Эльберета вышел из груди обреченной твари.
      Теперь на ногах стояли только Даника и Эльберет. Они кивнули друг другу и бросились назад в кусты, сохраняя свои позиции несколько мгновений пока не убедились, что вокруг больше нет чудовищ. Вместе они присоединились к остальным и объявили, что путь теперь чист.
      – Мы должны пройти березовую рощу без дальнейшего промедления, – спокойно объяснял Эльберет. – Сильдрих Трей меньше чем в миле к западу отсюда. – Эльберет остановился, и удивленное выражение скользнуло по его лицу, когда он увидел Киеркана Руфо, который весь дрожал, и пот ручьями тек с его лица.
      – Что еще? – спросил эльф.
      – Если у тя для этого кишка тонка… – начал Иван, но Даника быстро остановила его.
      – Я не могу прогнать его из моих мыслей, – безумно произнес Руфо. Верзила озирался вокруг, его маленькие темные глаза испуганно бегали, как будто он ожидал, что все чудовища Королевств обрушатся на него.
      – Он знает наши планы, – объяснил Руфо, безуспешно пытаясь держать себя в руках. Он запинаясь пробормотал несколько невнятных слов, но тут его контроль улетучился. – Он знает! – закричал Руфо, и громкость его воплей заставила остальных припасть к земле, озираясь вокруг. – Я погубил вас всех!
      – Утихомирь его! – прошептал Эльберет, и скользнул на несколько шагов в сторону, убедиться, что рядом нет врагов.
      Даника и Кеддерли взяли Руфо за руки и усадили его.
      – Кто знает? – спросил Кеддерли, следя за Даникой, чье выражение лица вызывало у Кеддерли стойкое ощущение, что она вот-вот проломит Руфо голову.
      – Это не моя вина, – заявил Руфо. – Я пытался сопротивляться ему – импу! – со всей силы.
      – О-оу, – пробормотал Пикел, отражая мысли их всех.
      – Ты пытался сопротивляться импу, но не смог, – продолжил Кеддерли. – Каким образом? Ты должен рассказать мне.
      – В моей голове! – ответил Руфо, пытаясь заставить свой голос снизиться до шепота. – Имп читает мои мысли, узнает то, что я знаю, хотя я ему ничего не говорил
      Кеддерли взглянул на Данику, его лицо вытянулось в смущении.
      – Я никогда не слышал о подобном, – сказал он. – Имп Дориген – телепат. Это я знаю точно. – Он повернулся опять к Руфо. – Так он вошел в твой разум, и оставался там, без твоего разрешения?
      – Если ты лжешь… – пригрозила Даника, показав Руфо кулак.
      – А если нет, – пробормотал Кеддерли, почесав свой гладкий подбородок и подумав о древних историях, которые могли подсказать ему, что происходит. Когда он обернулся к остальным, он увидел, что все смотрят на него в ожидании.
      – Ты хотя бы видел импа? – Кеддерли спросил Руфо.
      – Однажды, – признал долговязый, решив, что может придержать свою вторую встречу, ту, что с Дориген, в тайне.
      – И имп дал тебе что-нибудь на хранение? – спросил Кеддерли. – Личный предмет, возможно? Или он прикасался к тебе, или держал твои вещи? – Он взглянул на Ивана и Пикела, и кивнул.
      – Что? – только и успел заикнуться Руфо, прежде чем гномы схватили его за ноги и уложили на землю. Затем они начали систематично обыскивать парня, протягивая каждую деталь одежды на осмотр Кеддерли, и когда он покачал головой, мелькнул какой-то предмет.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18