Современная электронная библиотека ModernLib.Net

В Тени Лесов

ModernLib.Net / Сальваторе Роберт / В Тени Лесов - Чтение (стр. 14)
Автор: Сальваторе Роберт
Жанр:

 

 


      Пикел едва не разорвал тунику Руфо надвое, когда гном заметил это. – А-га! – провизжал Пикел, решив, что нашел нечто важное.
      – Шо ты там нашел? – спросил Иван, и когда его глаза тоже расширились, Кеддерли и Даника подошли посмотреть.
      – Где ты достал амулет? – спросил Кеддерли. Он подумал, что их поиски окончены, ведь этот амулет, позолоченный и украшенный сказочным бриллиантом, был далек от худших вкусов Руфо.
      – Какой амулет? – озадаченно ответил верзила.
      – Этот, – объяснил Кеддерли. Он отцепил его и протянул Руфо посмотреть.
      Даже Даника не усомнилась, что выражение лица Руфо было удивленным искренне. Не раздумывая более, Кеддерли передал амулет Ивану, а гном, подмигнув своему брату, достал из кармана лягушку и прицепил амулет в складках кожи животного.
      – Пущай бесеныш погадает, – объяснил гном. – Хотя, кажись, мне придется поймать себе новый обед!
      – Это позволяло импу проникать в твои мысли, – объяснил Кеддерли под тихими смешками Даники и двоих гномов. Юноша не сомневался в своих догадках, и продолжил с уверенностью. – Без него, ты свободен – пока сам не позволишь ему войти.
      – А ты ведь не позволишь, не правда ли? – спросила Даника, неожиданно мрачно. Она схватила Руфо за плечо и грубо развернула его лицом к ее пылающему лицу.
      Верзила вырвался на свободу и попытался вернуть себе хоть немного достоинства. – Я признал свою слабость, – сказал он. – Меня нельзя обвинить в…
      – Никто тебя не обвиняет, – ответил Кеддерли, больше для Даники нежели для Руфо. – Теперь, ты сказал, что выдал нас. Что ты знаешь?
      – Березовая роща, – сказал Руфо для начала. – Мне было сказано уйти с дороги, когда враг атакует.
      Кеддерли взглянул на Эльберета, который, убедившись что в округе нет врагов, вновь подошел к ним. – Ты слышал? – спросил юноша
      Эльберет сурово кивнул. – Лес странно тих, – ответил он. – Я подозревал, что грядет беда. – Его неколебимый взор вонзился в Руфо. – Теперь я понимаю. Сколько ты рассказал импу?
      Кеддерли хотел успокоить эльфа, но понял, что страхи Эльберета простираются много дальше безопасности маленькой партии. Все родичи эльфа ушли на запад, и они были в опасности, если враг знал их передвижения.
      – Я не знаю, – ответил Руфо, опустив глаза. – Это было… трудно скрывать…
      – Мы должны допускать, что Друзил узнал довольно много от Руфо, – мрачно вставил Кеддерли, – о нашем местонахождении и позициях эльфийских сил. – Видя, как Эльберет вздрогнул, Кеддерли остановился на мгновение. – Может быть, одному из нас стоит пойти назад к твоим родичам и предупредить их об опасности? – предложил юноша.
      Эльберет раздумывал несколько минут, очевидно, разрываясь надвое. – Нет, – ответил он наконец. – Лучшее, что мы можем сделать для моего народа, это закончить наше дело быстро. Мы обойдем рощу не встречая засаду, хотя этот путь займет некоторое время.
      – А потерянное время наверняка будет стоить многих эльфийских жизней, – добавила Даника, ее немигающий взгляд не отрывался от верзилы.
      – Я не хотел идти, – начал возражать Руфо. Но он не смог набраться злости, и вяло закончил, – Я знал, что имп последует за вами.
      – Было бы жаль, если бы мы оставили тебя позади, – огрызнулась Даника, – и никогда бы не узнали о твоем предательстве!
      – Хватит, – потребовал Кеддерли. – Мы не можем изменить того, что произошло, и не можем терять время в спорах.
      – Согласен, – сказал Эльберет, одобрительно кивнув. – Мы повернем к югу, затем опять на запад, когда путь будет чист. А ты, – сказал он Руфо, его глаза сузились, – если имп каким-то образом найдет путь назад в твои мысли, говори сразу! – Затем эльф пошел прочь, Даника следовала за ним. Руфо шел следом, в сопровождении гномов, которые следили за каждым его шагом с подозрением.
      Кеддерли колебался мгновение, прежде чем присоединиться к ним. Лягушка, которой Иван прицепил амулет, сидела прямо у ноги юноши. Кеддерли решил использовать случай нагнулся и отцепил амулет, затем приколол его к подкладке своего плаща, решив принять риск на себя. Он уже однажды дрался с Друзилом в ментале, и выиграл тот поединок. Если имп попытается связаться с Руфо вновь, Кеддерли будет ждать его.
      Даника с Эльберетом заметили несколько вражеских часовых, пригнувшихся в листве, и свернули с опасного пути. Они не хотели больше вступать в бой, если это было возможно, подозревая по откровениям Руфо, что враг держит заметные силы неподалеку в засаде.
      Кеддерли почувствовал телепатическое вторжение.
      «Почему так долго?» донеслись мысли, которые, как понял юноша, принадлежали фамильяру. «Воины на месте, и их терпение тает.»
      В ответ, Кеддерли вызвал образ того места, где они были, когда обнаружили амулет на Руфо, недалеко к востоку от рощи березняка. Он мог только надеяться, что Друзил не сможет отличить узор его мыслей от Руфо, и вздохнул легче, когда следующее сообщение импа донеслось до него.
      «Хорошо,» сказал ему Друзил. «Ты рядом с целью. Когда твои спутники отправятся в путь вновь, держись ближе к ним, пока не увидишь березы, затем пригнись и ползи в сторону. Госпожа Дориген хочет еще раз поговорить с тобой.»
      Затем, неожиданно, Друзил исчез из головы Кеддерли. Юноша крепко сжал амулет
      – Кеддерли? – услышал он издалека. Его глаза открылись – он не заметил, как их закрыл – и увидел своих спутников, стоящих вокруг него с изумленными глазами.
      – Ничего, – попытался объяснить он. Эльберет схватил его за руку и разжал ее.
      – Тебе следовало держаться подальше от этой злой вещи, – процедил эльф.
      – Я не боюсь импа, – ответил Кеддерли. Его уверенная улыбка дала остальным немного расслабиться. Но эта улыбка внезапно исчезла, когда Кеддерли взглянул на Руфо, когда он подумал о том, что узнал о своем долговязом спутнике. «Так ты встречался с Дориген?» подумал Кеддерли, но оставил эти мысли при себе, боясь, что если он откроет, что ему сказал имп, это вызовет ненужные отряду неприятности.
      – Пойдем вперед, – решил Кеддерли. – Мы надули наших врагов. Они все еще ожидают нас, сидят в засаде в березовой роще, но у них кончается терпение.
      Эльберет немедленно повел их, Даника шла за ним по пятам, а Кеддерли и остальные позади.
      – А ты не прихватил с собой и лягушку? – спросил Иван с надеждой, потирая свой живот. Кеддерли только улыбнулся и покачал головой.
      Эльберет вскоре свернул на запад, эльф подгонял их вперед и скользил туда-сюда сквозь тени по сторонам и спереди с очевидным нетерпением. Они спустились под откос в низину, где подлесок был не таким густым, как обычно. Исполинские дубы царили здесь, и хотя они не были настолько уж больше других деревьев Шильмисты, Кеддерли чувствовал их возраст, и еще чувствовал задумчивое внимание, как если бы они смотрели со всех сторон и сверху.
      Он понял, что они пришли в Сильдрих Трей. Подойдя к одному из огромных дубов, он ощупал его толстую кору, затвердевшую за долгие годы, пока рождались и умирали столетия. Какие только истории деревья могли бы рассказать ему, и Кеддерли верил, что они смогут. Он верил, что дубы каким-то образом смогут, и захотят этого, если ему хватит времени и терпения выслушать.
      Пикел также, казалось, погрузился в очарование вековой рощи. Гном воскликнул: «Оо!» – несколько раз, пока радостно прыгал от дуба к дубу. Он обнял один из них так крепко, что, когда он повернулся, на его бородатом лице отпечатался след от коры дерева.
      – Мы пришли в Сильдрих Трей, – обьявил Эльберет, хотя уже видел, что его спутники, возможно за исключением Ивана и Руфо, уже поняли это. Даника кивнула, затем забралась на самый высокий дуб, какой нашла, и посмотрела на восток, чтобы узнать, как готовится штурм.
      Кеддерли достал книгу Делланиля Квиль'квиена благоговейно, ведь том казался еще более важным в этом месте. Он посмотрел на Эльберета, сжал зубы, и открыл книгу на древних заклинаниях. Он вновь ощутил истинную силу деревьев, их внутреннюю жизнь, так непохожую на жизнь всех деревьев, что он знал раньше, и он понял вне сомнения, что был прав, позвав принца эльфов придти в это место. И также, он не сомневался в правоте слов, которые сказал всем вокруг: – Оно сработает.
 

***

 
      Теммериса остановился и Шейли соскочила из седла. Вокруг она видела только деревья, но ее память говорила ей, что никаких деревьев здесь быть не должно.
      – Тинтагель? – тихо позвала она. В ответ, одно из деревьев сменило форму, превратившись в эльфийского мага, и шагнуло вперед приветствовать Шейли.
      – Рад встрече, – ответил Тинтагель, улыбаясь назло их зловещему положению.
      Шейли ответила на улыбку и оглядела неестественные деревья вокруг. – Сколько их? – спросила она.
      – Два десятка и семь, – ответил синеглазый волшебник. – Это мое самое могущественное заклинание, из тех, что преподнесут сюрприз нашему врагу. Тебе нравится моя работа?
      Шейли представила ошеломленное выражение морд орков и гоблинов, когда двадцать семь деревьев примут свою истинную форму – эльфийских воинов! Ее широкая улыбка ответила на вопрос Тинтагеля.
      – Как дела на остальных фронтах? – спросил эльфийский волшебник.
      Улыбка Шейли исчезла. – Не очень, – призналась она. – Наш враг продвинулся дальше к югу, чем мы думали. И эти чудовища на востоке узнали о нашем выступлении и двинулись назад на запад. Наши разведчики теперь смотрят, не направятся ли те, что к юго-западу отсюда навстречу им на восток, или у нас еще останется путь для отступления.
      Тинтагель обдумал мрачные новости. Когда они продумывали свой план похода к Сильдрих Трей, они знали, что их успех будет зависеть от секретности.
      Теперь же, враг каким-то образом явно узнал объемы их перемещения, и это не сулило ничего хорошего.
      Напряжение еще усилилось несколько минут спустя, когда к ним подъехали несколько эльфов, король Галладель был впереди.
      – Юг перекрыт, – обьявил король эльфов царственным тоном. – Наша глупая затея придти сюда раскрыла нас с головой.
      Шейли не отвела глаз под обвиняющим взором эльфийского короля. Лишь немногие эльфы Шильмисты, в первую очередь, Галладель, возражали против наступления, но большинство племени было полно надежд, в том числе Шейли, так что король эльфов в итоге согласился на отчаянный план.
      Даже теперь, когда враг окружал их, Шейли крепко держалась за свою веру в то, что они поступили правильно, положившись на магию Шильмисты. Шейли также верила, что ее дорогой лес стоит того, чтобы за него умереть.
      – Мы найдем слабое место в их передовых рядах, – решил Галладель. – Если нападем быстро и уверенно, возможно, мы прорвемся.
      – Когда мы выступали сюда, мы знали, что наш успех зависит от зова Эльберета к Сильдрих Трей, – напомнил ему Тинтагель. – Если у нас не хватит смелости дождаться этого, то нам не стоило и вобще приходить.
      Галладель посмотрел на него. – Нас едва ли сотня, – сказал он, – с кучкой лошадей. Сила наших врагов исчисляется тысячами, великаны и огры числятся среди них.
      – Так пусть бой начнется, – добавила Шейли. – Пусть наши враги приходят, каждый из них. Когда все кончится, Шильмиста будет вновь принадлежать эльфам!
      – Когда все кончится, – прорычал Галладель, – Шильмисты вообще не будет.

Глава 20. Когда магия наполнила воздух

      «Что за задержка?» донесся телепатический вызов, но у Кеддерли не было времени на вызовы импа. Он бросил амулет на землю и придавил его ногой, затем взял книгу Делланиля и продолжил чтение, перепроверяя свой перевод, прежде чем говорить слова Эльберету.
      «Где ты?» снова донесся зов Друзила, но он был далеким, и Кеддерли легко прогнал его. Все же, юноша разобрал отчаяние в мыслях Друзила и понял, что хитрый имп продолжит действовать.
      – Нам нужно торопиться, – Кеддерли попросил Эльберета. – Наши враги скоро поймут, что мы обошли их.
      Эльберет медленно провел руками по коре ближайшего дуба, набираясь силы от крепкого дерева. Он волновался больше всех в отряде. Если заклинание сорвется, все они, повидимому, потеряют свои жизни, но Эльберет может потерять много больше. Основа его существования, магия Шильмисты, поддерживала равновесие. Если деревья снова не ответят на зов, унылые слова его отца – что магия больше не наполняет чистый воздух Шильмисты – окажутся правдой, к ужасу и гибели всего народа Эльберета.
      Кеддерли держал книгу открытой перед собой. – Ты готов? – спросил молодой человек.
      – Огни на востоке! – донесся голос Даники с высоких ветвей ближайшего дерева. Ее спутники услышали, как затрещали ветви, когда Даника начала быстро спускаться. – Враги быстро приближаются.
      Кеддерли кивнул Эльберету, привлекая внимание эльфа. – Сейде пейн уна малабреке, – медленно начал ученик.
      Эльберет выставил свои руки открытыми ладонями к лесу и обошел вокруг ближайшего дуба, эхом повторяя его слова. – Сейде пейн уна малабреке.
      – Пойдем, – прошептал Даника гномам и, с некоторым сомнением, Руфо. – Мы должны сдержать врагов пока Кеддерли и Эльберет не закончат вызов.
      – Ой, – простонал разочарованный Пикел.
      – А кто такой Эльберет? – спросил Иван, но его лукавая улыбка мигом рассосалась, как только Даника резко нахмурилась. Они заняли позиции по периметру Сильдрих Трей, надеясь, что их друзья закончат прежде, чем появятся враги.
      Никто из них не произнес ни слова о страшных последствиях, ожидающих их, если вызов не удастся.
 

***

 
      Огромный белый жеребец легко нес Шейли, перепрыгивая через заросли кустарников и скользя между частыми рядами деревьев. Шейли придерживала Теммерису много раз, не желая отрываться от короля Галладеля и семи остальных эльфийских всадников. Могучий конь слушался ее, хотя девушка видела по дрожащим мышцам белоснежной шеи Теммерисы, что жеребец жаждет во всю прыть.
      Отряд орков шел по следам эльфов, дикая, жадная погоня, со свистом и улюлюканием. Их было порядка сотни, не меньше, чем всех эльфов, остававшихся в лесу, а их злобное племя, во много раз больше числом, было повсюду вокруг. Вскоре, думали орки, этот маленький эльфийский отрядик будет окружен и начнется резня.
      Так думали орки, а Галладель, Шейли и остальные эльфы хотели чтобы орки так думали.
      Шейли вела их на открытое пространство, поросшее низким кустарником и юными деревьями. Эльфийские всадники здесь особо старались не повредить молодой поросли, пустив своих лошадей почти шагом и не заботясь об орочьих силах, быстро приближавшихся сзади.
      Эльфы вышли на другой край прогалины, где лес снова темнел под пологом древней листвы, и отправили своих лошадей в тень. Не отходя далеко, они спешились и развернулись.
      Не замечая опасности, глупые орки неслись по открытой местности.
      Тинтагель подождал, пока все чудовища не будут заманены в периметр раскинутой ловушки. Затем волшебник шагнул из-за деревьев и произнес завершающую руну. Два десятка и семь деревьев приняли свою истинную форму эльфов и оказались в середине орочьей дружины. Они резали не ожидавших этого орков за каждым углом, каждый эльф свалил несколько грязных бестий, прежде чем орки начали понимать, что происходит.
      Шейли больше не удерживала Теммерису. Могучий жеребец вылетел из тени и затоптал орка, воительница на нем низко пригнулась в седле, ее золотые волосы яростно развевались вокруг нее, а ее мерцающий меч рубил каждого монстра, стоявшего слишком близко.
      Галладель и остальные неслись следом, кружа по краям открытой прогалины, убивая всех орков, задумавших бежать. Несчастные твари пригибались, катились, и пытались бежать, но в итоге не ушел никто.
      Эльфийские луки безжалостно звенели; эльфийские мечи глубоко погружались в орочью плоть.
      Все закончилось в считанные мгновения, тела орков покрыли всю прогалину. Однако, никто из эльфов не радовался победе, и ни один не улыбался. Они знали, что сражение только начинается. Крики другого сражения раздались на востоке, а дальше к северу враг поджег лес. Время года не было сухим, и огонь не распространялся, но его подпитывали маслом множество, множество чудовищ.
      В сиянии пламени, еще один отряд эльфов выбежал на прогалину, гигантские ороги плотно преследовали их.
      – Держитесь в тени! – крикнула Шейли, и большинство людей Тинтагеля тут же бросились к деревьям, зная, что оказаться на открытом пространстве значило умереть.
      Шейли не оглянулась на своего короля за приказами. Для яростной эльфийки было нетрудно определить походящий путь. Посреди суматохи битвы и клубящегося дыма, она ясно видела нового врага.
      – Вперед, Теммериса! – крикнула она, и вдохновленный конь, повидимому полностью согласный с отважной всадницей, бросился диким галопом за орогами, преследующими эльфов.
      Один из других всадников двинулся было вслед Шейли, но Галладель удержал его.
      – Мы восемь должны держаться вместе, – строго сказал эльфийский король. – Сражение начинается в полную силу, и если Эльберет не сможет пробудить деревья, наш путь лежит в любую сторону из-под кровавых ветвей Шильмисты.
      Остальные всадники смогли понять по мрачному тону Галладеля, что их король не много возлагал надежд на попытку своего сына. И в темные времена, когда лес полон чудовищ и дыма, крики битвы раздавались со всех сторон, и сотни, а то и тысячи вражеских воинов пытались окружить их, никто из соратников Галладеля не набрался бы храбрости спорить со страхами короля.
 

***

 
      – Тигье! – крикнул Кеддерли.
      – Тигье! – услышал он ответ Эльберета.
      Юный ученик невзначай глянул через плечо, слыша отзвуки битвы уже так и далеко. – Сосредоточься! – крикнул он, больше себе, чем Эльберету, и заставил свои глаза опуститься в книгу Делланиля Квиль'квиена в поисках следующей фразы лесного заклятия.
      – Тигье! – повторил Эльберет еще несколько раз, начиная волноваться не меньше, чем Кеддерли. Его родичи гибли, пока он танцевал по дубовой роще; он не мог забыть, что его меч так нужен всего в нескольких сотнях миль отсюда.
      Кеддерли видел, что принц эльфов ускользает из транса. Юноша бросил книгу – почем-то решив, что она ему не нужна, что древние слова стали частью его, или скорее, что их значение было так кристально ясно ему, что он мог следовать их звучанию одним своим сердцем.
      – Шо ты делаешь…? – услышал он, как заикнулся Иван. Киеркан Руфо добавил что-то, что Кеддерли не разобрал, а Пикел воскликнул вслед: – Хух?
      Кеддерли изгнал их всех из своего разума. Он бросился к Эльберету и схватил эльфийского принца за руки, разжав одну из них на рукояти меча.
      – Тигье иммен сильдрих фэй, – твердо сказал юноша. Было ли это из-за его сурового тона, он не мог сказать, но он понял, что полностью захватил внимание Эльберета, поскольку по его требованию, Эльберет прогнал приближающуюся битву из своих мыслей. Эльберет продолжил песнь, и Кеддерли вместе с ним, стараясь на несколько слов опережать забывчивого эльфа.
      Юноша почувствовал мощь, зарождающуюся внутри него, пробуждение его души и силы, которую он никогда не подозревал в себе. Его слова раздавались быстрее – слишком быстро для кое-кого, чтобы расслышать.
      И вновь, Эльберет, подгоняемый таким же внутренним нетерпением, поймал колебания творимой магии, повторил в совершенстве все слова, что дал ему Кеддерли, следуя тону и склонению юноши с совершенством горного эха.
      Затем Эльберет и Кеддерли заговорили как один, слова воззвания выходили из их уст в унисон.
      Этого не может быть, понимал Кеддерли. Никто из них не знал слова так хорошо, чтобы цитировать их по памяти. Но юный ученый не сомневался, что звенели правильные слова, что они говорили в точности как говорил Делланиль Квиль'квиен в мистический день столетия назад.
      Они почти достигли конца; их слова замедлялись по мере того, как кончались последние руны. Кеддерли схватил Эльберета за руки, в поисках поддержки, не в силах сдержать мощь.
      Эльберет, столь же испуганный, держал со всей силы.
      – А интунивиал долас квэй! – выкрикнули они вместе, слова вырвались из их сердец с силой, поглощавшей их разум, и покидали их тела, тяжело падая друг за другом. Они повалились рядом на густую траву.
      Кеддерли едва не упал в обморок – по правде, он не был уверен, что не отключился на мгновение – и когда он взглянул на Эльберета, он увидел у эльфа то же выражение усталости и смятения. Их спутники стояли вокруг, и даже у Киеркана Руфо было озабоченное лицо.
      – Ты в порядке, парень? – услышал Кеддерли вопрос Ивана, и юноша не был в самом деле уверен, как он должен ответить.
      При помощи гномов, Кеддерли сумел встать на ноги, пока Даника и Руфо поднимали Эльберета. В лесу царила тишина, за исключением продолжающегося звона далекого сражения.
      – Это не сработало, – простонал Эльберет, когда протекли долгие мгновения.
      Кеддерли поднял руку, чтобы удержать эльфа от продолжения. Он помнил голоса птиц на деревьях до заклинания, но теперь их не было. Возможно, это вопли его и Эльберета распугали их, или возможно они улетели от приближающейся битвы, но Кеддерли думал иначе. Он чувствовал неподвижность Сильдрих Трей как прелюдию, затишье перед бурей.
      – Что ты знаешь? – спросила его Даника, подходя со стороны. Она разглядывала его лицо несколько долгих мгновений, затем повторила: – Что ты знаешь?
      – Ты чувствуешь это? – наконец ответил Кеддерли, оглядывая исполинские дубы вокруг. – Растущую энергию? – С трудом отдавая отчет в своих действиях, он нагнулся и подобрал брошенный амулет, засунув его в глубокий карман. – Ты чувствуешь это? – спросил он вновь, более настойчиво.
      Даника чувствовала это, пробуждение, восприимчивость всего вокруг нее, как если бы она это видела. Она взглянула на Эльберета, и он, также, озирался в предчувствии.
      – Оо, – заметил Пикел, но высказанная им мысль пролетела мимо их ушей.
      – Что это? – недовольно проворчал Иван. Он поднял свой топор и взмахнул им пару раз, разглядывая деревья с подозрением.
      Позади Киеркана Руфо земля вздрогнула. Верзила обернулся и увидел гигантский корень, вырывающийся сквозь землю. Затем раздался треск, когда дерево затрясло ветвями, и звук усилился, распространился, когда к нему присоединились еще несколько деревьев.
      – Что же мы сделали? – спросил Эльберет, в его тоне было изумление и трепет.
      Кеддерли был слишком захвачен, чтобы отвечать. Все больше корней поднималось из-под земли; все больше ветвей дрожали и гнулись.
      Иван, казалось, был на грани взрыва, держа свой топор так, как будто был готов броситься и срубить ближайшее дерево. Рядом с ним, Пикел радостно прыгал вверх-вниз, в восторге от развернувшегося зрелища друидской магии. Широкоплечий гном схватил своего нервного брата за руку с оружием и погрозил пальцем перед лицом Ивана.
      Спутники даже не замечали, что движутся ближе друг к другу, спиной-к-спине.
      Первое дерево, то, было что позади Руфо, вырвалось из земли и шагнуло в их сторону.
      – Сделай что-нибудь! – закричал парень в ужасе Эльберету.
      И страх покинул принца эльфов. Он прыгнул вперед Руфо и выкрикнул: – Я Эльберет, сын Галладеля, сына Гиль-Теллемана, сына Делланиля Квиль'квиена! Война пришла в Шильмисту, великая сила, не виданная со времен отца отца моего отца! Засим я призвал вас, стражи Шильмисты, идти за мной и очистить наш дом!
      Еще одно дерево вырвалось и присоединилось к первому, а затем и остальные последовали тому же примеру. Эльберет повел их, думая вести их прямо в бой, но Иван похлопал эльфа по плечу, заставив его обернуться.
      – Отличная речь, эльф, – обьявил явно воодушевленный гном. Эльберет печально улыбнулся и оглянулся на Данику, тихо стоявшую рядом с Кеддерли. И юный ученый, и девушка поняли вопросительное выражение лица эльфийского принца, и, почти в унисон, они улыбнулись и кивнули в знак согласия. Эльберет вновь улыбнулся и поставил Ивана рядом с собой во главе колонны. Вместе они двинулись вперед, необычные союзники. Пикел, больше интересовавшийся зрелищем шагающих деревьев, нежели чем-либо, что творилось впереди, шел следом.
      Киеркан Руфо тревожно озирался, не зная, чем он может быть полезен. Как только он понял, что исполинские дубы не причинят ему вреда, его ужас перед деревьями начал убывать, и он нашел себе место в этом. Он влез на одно из деревьев, так высоко, как только смог, и еще выше, решил он, чем гоблин может метнуть копье.
      Кеддерли продолжал сдерживать Данику в конце древесной колонны, пока порядка дюжины древних деревьев не прошли мимо. – Дориген знала, куда мы идем, – объяснил он, когда шаги деревьев отгремели. – И по какой-то причине, она хочет иметь меня своим пленником.
      Даника указала на тенистое укрытие в стороне, и они с Кеддерли остались смотреть здесь, решив, что они отправятся вслед за Эльберетом и остальными, если колдунья не появится в ближайшие несколько минут.
 

***

 
      Несколько орогов с изумлением смотрели на зрелище, не зная, что делать с приближающимися деревьями. Они пихали друг друга и скребли в своих редких волосах, тыкая и размахивая копьями в сторону деревьев в комичной угрозе.
      Они поняли больше – по крайней мере, что гигантские деревья не настроены дружелюбно – когда они увидели эльфа и двоих гномов, спрыгнувших с нижней ветви одного из деревьев. Ороги дружно засвистели, а один метнул копье, но они, казалось, еще не решили, как им следует реагировать на такое зрелище.
      Иван, Пикел, и Эльберет бросились на них, спеша начать бой.
      Однако переднее дерево доставало дальше, и его ветви обрушились на зверей, колотя и хлеща их. Кучка орогов ускользнула из поля досягаемости, и бросилась бежать прочь, не решаясь оглянуться.
      – Ау, это не похоже на веселье! – прорычал Иван, ведь когда через некоторое время он и его спутники настигли орогов, ни одна из бестий не оказала ни малейшего сопротивления.
      – Не считая того, что весело смотреть! – быстро добавил Иван, заметив высоко в воздухе орога, бесполезно отбрыкивавшегося от удушающей ветви дерева, державшей его за шею.
      Суровый гном схватил Пикела за руку. – Пойдем, братец! – проорал Иван. – Давай найдем гоблина, чтобы срубить башку!
      Пикел протяжно оглянулся на движущиеся деревья, не желая разделяться с ними. Но здесь вокруг действительно было полно чудовищ, и Ивану не составило большого труда убедить своего столь же свирепого брата, что игра только начинается.
      Эльберет увидел, как они убегают в тени, немедленно навалившись на небольшую банду гоблинов. Через считанные секунды, два оставшихся гоблина быстро убегали в лес, Иван и Пикел неслись за ними по пятам.
      Принц эльфов сумел слабо улыбнуться, и также, сумел вызвать надежду, что в этот день они победят.

Глава 21. Да здравствует Король

      – Битва начинается в полную силу, – прошептала Даника в ухо Кеддерли. – Мы должны идти.
      Кеддерли удержал ее на месте, и заставил ее пригнуться ниже в тени. Он чувствовал что-то, возможно, присутствие, и инстинктивно понимал, что опасность рядом. Невольно юноша сунул руку в карман своего дорожного плаща и сжал пальцы вокруг маленького амулета.
      – Друзил, – прошептал он, удивленный тому, что произнес это слово. Даника поглядела на него с удивлением.
      – Амулет работает в обе стороны, – догадался Кеддерли. – Я знаю, что имп поблизости. А если близко имп…
      Словно по его зову, Дориген вошла на поляну, появившуюся после ухода деревьев. Кеддерли и Даника пригнулись еще ниже, однако колдунья была совершенно сосредоточена на далеком теперь зрелище шагающих деревьев.
      Даника указала на запад, затем незримо скользнула прочь, обходя колдунью сзади. Не решаясь сказать хоть слово, Кеддерли поднял амулет, чтобы напомнить ей, что дьявольский помощник Дориген наверняка рядом, и наверняка невидим.
      – Что ты сделал? – воскликнула Дориген, и Кеддерли едва не рухнул от страха, решив, что это обращено ему. Однако же, ее пристальный взгляд был все еще направлен на движущиеся деревья. Она выкинула кулак перед собой и выкрикнула: – Фете, – эльфийское слово «огонь». Язык пламени вырвался из руки Дориген – Кеддерли подумал, что возможно, он вышел из кольца – и пылающая полоса протянулась на много ярдов, чтобы обрушиться на последнее дерево в процессии.
      – Фете! – повторила волшебница, и огонь не заставил себя ждать. Она двинула рукой, изменяя угол огня чтобы погубить дерево. Исполинский дуб развернул свою неуклюжую тушу, ненароком распространяя языки пламени на деревья рядом с ним. Он потянулся длинным корнем к Дориген, но чародейка опустила свою руку на корень и сожгла его дотла.
      В ужасе от жестокости разрушительных действий Дориген, у Кеддерли перехватило дыхание. Он посмотрел направо от себя, на восток, в поисках признаков Даники, моля, чтобы его любовь вышла и остановила безумие Дориген. Но хотя Даника в самом деле пряталась в листве позади колдуньи, ей нелегко было достать до Дориген. Трое орогов вышли из тени и заняли оборонительные позиции позади и по обеим сторонам чародейки.
      Дерево хрустнуло и распалось на части, рухнув вниз пылающей кучей. Дориген остановила свою атаку, но продолжала сжимать кулак, пытаясь, как казалось, разглядеть еще одну цель сквозь дым и пламя.
      Кеддерли понял, что не может позволить этому совершиться.
      Дориген навела свой кулак вновь и начала произносить запускающую руну, но остановилась, отвлеченная странным зрелищем в стороне. Блик света пробивался сквозь листву из тени, медленно качаясь взад-вперед. Все еще держа свой кулак поднятым, чародейка медленно подошла посмотреть.
      Выражение ее лица стало изумленным, когда она приблизилась к укрытию в тени. Цилиндрическая труба, источник света, покачивалась на внутренней грани широкополой голубой шляпы, поставленной набок. Дориген не узнала шляпу, но она видела такой цилиндр прежде, в сумке, принадлежащей юному священнику, Кеддерли.
      Дориген поняла, что она оказалась уязвима, знала, что ей следует остерегаться юного клерика, но гордыня всегда была ее главной слабостью.
      Неподалеку в стороне, внизу под стволом дерева, Кеддерли открыл свое заряженное кольцо, оттянул назад баранью голову на своем посохе и вставил дротик. Он изо всех сил старался держать его подальше от солнечного света, но был не слишком уверен, когда сжал свои губы вокруг духовой трубки и направил ее на Дориген.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18