Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Несколько торопливых слов любви (сборник)

Автор: Рубина Дина Ильинична
Жанр: Современная проза
Серия: Старые повести о любви
Аннотация:

Она склонилась над столом и – сразу ахнула… Даже на таких, крошечных черно-белых заплатках, даже двигаясь и выгибаясь под выпуклым круглым стеклом, эти фотографии поразили ее. Все в них было: косой летящий снег, продрогшее пространство гранитных ступеней набережной, и гибельный шаг до кромки ледяной черной воды, и порывистая женщина в черном пальто и черной шляпе с удивительным, пойманным на лету горчащим взглядом. Она молчала и смотрела, смотрела… (из новеллы «Шарфик»)

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Катя комментирует книгу «Конец феминизма. Чем женщина отличается от человека» (Никонов Александр Петрович):

Мужчины и женщины разные и каждый должен заниматься своими делами, которые у него получаются.Многие девушки считают, что в книге принижают их. Конечно, есть там обидные для нас вещи, но я и правда замечаю их в себе, например, не понимаю математику, так что я ПОЛНОСТЬЮ согласна с автором!

Анка комментирует книгу «Быть ведьмой» (Щерба Наталья):

Некоторые эпизоды и магические вещицы очень похожи на те, что были в книге "Мастер и Маргарита" Булгакова.

Оксана комментирует книгу «Осколки чести» (Буджолд Лоис):

Книга просто потрясающая, не дает покоя пока не дочитаешь. Прочла за полдня. Всем любителям фантастики рекомендую.

Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

Танитриэль комментирует книгу «Профессиональный оборотень» (Белянин Андрей Олегович):

Просто обалденная книга!

Виктория комментирует книгу «Аромат мести» (Серова Марина):

Читаю Аромат мести Марины Серовой, главная героиня не очень вдохновляет, как главные герои Донцовой. Героиня Таня ведет себя чересчур , даже как прос***утка

Шотландец комментирует книгу «Креативщик» (Борисова Анна):

Прочитал на одном дыхании!


Информация для правообладателей