Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Двадцатый - расчет окончен

ModernLib.Net / Детективы / Рощин Валерий / Двадцатый - расчет окончен - Чтение (стр. 11)
Автор: Рощин Валерий
Жанр: Детективы

 

 


      Толстый расплылся в ядовитой ухмылке:
      – Одного желания тут маловато. Необходимо умение работать с тонкой эффективностью.
      – Согласен. Но не следует относиться к противнику столь пре­зрительно – подобное пренебрежение порой заканчивается плачевно. Особенно если дело касается России. В этой непредсказуемой стране достаточно умных людей, чтобы с легкостью сделать то, чего мы так опаса­емся. И тогда плакали все наши де­нежки…
      Непростой напряженный разговор длился около часа. Пол­ный круглолицый мужчина – шеф службы внешнего наблюдения, в десять утра явился к руководи­телю Европейского от­дела Национальной контрразведки США с коротким еженедельным докладом. Начальник отдела – Си­мон Ван Клайв, вертя в руках блестя­щую зажигалку, вы­слушал на­бившие оскомину фразы и долго без­молвствовал, разгля­дывая в залитый солнечным светом Брюс­сель. Затем вызвал секре­таршу и попросил ее принести кофе, как всегда позабыв предложить напиток подчиненному…
      Только что в кабинет заглянул и представитель разведки Дэн Колт – высокий сорокалетний мужчина, регулярно куда-то исчезав­ший, постоянно мотавшийся самолетом то в Штаты, то в Канаду, то в Африку. Поздоровавшись, он уселся за торец длинного стола и выжи­дающе глянул на присутствующих. Для перехода от заурядного от­чета к не терпящим отлагательства делам ждали только его.
      – Начнем, – обратил к гостям хмурое лицо начальник от­дела. – Прошлой ночью в тринадцатом округе Парижа сотрудники службы внешнего наблюдения бездарно упустили двух русских аген­тов. Это уже четвертый провал с весны текущего года. За пять прошедших ме­сяцев с тем же «успехом» службой наблюдения были прова­лены опе­ра­ции в Амстердаме, в Риме, в Лондоне…
      Шеф «наружки», как неофициально величали только что назван­ную службу, долго копошился портфеле и выкладывал на стол фото­графии, какие-то квадратные листы бумаги… И старательно делал вид, будто обидные фразы Си­мона Ван Клайва ни к его службе, ни к нему лично не отно­сятся.
      Однако, не выдержав пристальных взглядов собеседников, все же заговорил:
      – Операции в названных столицах европейских государств я бы провальными не назвал. Как бы там ни было, но до контакта и пере­дачи информации русскими агентами дело не дошло – мы не позво­лили им встретиться с теми, кому она предназначалась.
      – Но и доказать мы ничего не можем! – резко долбанул доныш­ком пустого бокала по крышке стола глава Европейского отдела контрразведки. – Мало того, мы не получили и крупицы той инфор­мации, которую русские с та­кой на­стойчивостью пытаются кому-то переправить. А самое главное: мы до сих пор не знаем, кому она предназначалась!
      – И, тем не менее…
      – Не перебивайте! – повысил голос Симон. – В соответствие с но­вой Национальной стратегией контрразведки, Америка больше не со­бирается уступать инициативу противнику и ожидать появления но­вых угроз. Чтобы успешно противодействовать нашим врагам, мы должны сами идти в наступление. А мы топчемся на месте – все три агента попали к нам в руки мертвыми и толку с них… как от промок­ших ку­бинских сигар! К тому же у меня есть сведения, что инфор­ма­цию русские передать адресату все же умудрились.
      – Как, умудрились?! Когда?.. – опешил руководитель «наружки».
      – Очень просто, – состроил ироничную гримасу молчавший до сего мо­мента Колт. – Нашей разведкой получены исчерпывающие до­ка­затель­ства встречи русского агента с представителем политиче­ской разведки одной из ближневосточных стран. И произошла эта встреча в конце июля сего года – чуть больше месяца назад.
      – А-а… где же она произошла? – потерянно молвил толстяк.
      – В ста семидесяти километрах восточнее Лиона или в шестиде­сяти юго-восточнее Женевы.
      Лицо полного мужчины озаботилось мыслительным процессом…
      – Это где-то у Итальянской границы? – осторожно предположил он.
      – Совершенно верно. Там где схо­дятся границы трех государств: Франции, Швейцарии и Италии.
      – Что скажете? – поглядывая на главного филёра, подпалил си­га­рету Ван Клайв.
      Вместо ответа тот достал платок и нервными движениями про­мокнул вспотевшую шею…
      – Да-а… – усмехнувшись, протянул Симон. – Молчите? Не муд­рено… А между тем, на вас работает добрая половина Европейского отдела: разведка своевременно по­ставляет информацию – ее сотруд­ники выявляют потенциальных рус­ских агентов едва ли не в России, до предела облегчая вам жизнь; я выбиваю хорошее финансирование и удов­летворяю все ваши просьбы относительно увеличения штатов; служба адаптации и связей обеспе­чивает для вашей деятельности «зе­леную улицу» в любой стране. И вы даже представить себе не мо­жете, на­сколько сложно в последнее время стало договариваться с властями некоторых европейских стран! Ведь с русскими сейчас ни­кто не хочет портить отношений и тем более ссориться! И что же мы получаем в итоге от доблестной службы внешнего наблюдения? Про­вал за провалом!
      – А-а… для чего же они продолжают эту возню? – схватился за пришедшую в голову мысль как спасительную соломинку толстяк. – Не понимаю! Если информация передана, то, какого черта им пона­добилась еще одна встреча в Париже?..
      Начальник отдела опять прошелся вдоль окон.
      – Полагаю, в июле, – задумчиво сказал он, – с тем удачли­вым курьером передана только часть информации.
      – Либо передана вся це­ликом, но в зашифрованном виде, – вста­вил свою ремарку Колт. – А сейчас они пыта­ются перепра­вить ключи к шифрам, которыми была закодирована ос­новная по­сылка.
      – Хм… Разумный ход. И очень осторожный, – кивнул тучный американец.
      – Вот-вот. А вы говорите: они не умеют работать, – осуждающим тоном заметил Ван Клайв. – Еще как умеют! Ладно, довольно деба­тов. Что мы имеем на сегодняшний день?
      Чувствуя себя виноватым, шеф «наружки» спохватился, встал с кресла и развернул на столе бумаги.
      – Вот. Несколько фотографий, часть из них снята на одном из па­рижских кладбищ, другие на улицах Парижа из автомобилей. Ра­курсы не совсем удачны, но лица кое-где видны хорошо. И порт­ретные фото-роботы, – тасовал он на гладкой столеш­нице изображе­ния.
      – Негусто, – проворчал Симон, рассмотрев сначала муж­чину и женщину, запечатленных среди могильных плит и среди случайных прохожих, а затем пе­реключившись на изучение составленных по словесным описаниям лиц.
      Подошедший сзади разведчик подключился к изучению и через минуту заключил:
      – Качество не ахти. Но это лучше, чем ничего.
      – Значит, так, – подытожил глава контрразведки, – пусть ваши люди побеседуют с сотрудниками парижских аэропортов, куда при­бывают рейсы из России. Пусть побывают в тех отелях, где хотя бы на первое время останавливались эти двое русских, а так же в обяза­тельном порядке проверят иностранных клиентов фирм, сдающих на­прокат автомо­били. Одним словом, попытайтесь добыть о них по­больше информа­ции.
      – Мои люди уже этим занимаются, – уверил толстяк.
      – И последнее… – начальник Отдела вновь пристально по­смот­рел на подчинен­ного, чья служба оказалась нерасторопной: – Что вами пред­принято во Франции для восстановления потерянного кон­такта с двумя русскими аген­тами?
      Тот воодушевился:
      – В Париж дополнительно стянуто больше сотни наших людей.
      Колт поспешил напомнить:
      – Не забывайте, резервная встреча состоится где угодно, кроме Парижа – это аксиома.
      – Безусловно. Я помню об этом. Все магистрали, ведущие из сто­лицы Франции, уже взяты под контроль. Наши люди находятся в аэ­ропор­тах и дежурят на всех вокзалах день и ночь.
      – Что ж, смотрите, любезный, – прищурив колючие глаза, ус­мех­нулся Си­мон Ван Клайв, – даю вашей службе возможность реаби­ли­тироваться. А уж для вас эта возможность, поверьте, станет по­след­ним шансом.

Глава первая

       Париж – Орли – Орлеан – Вьерзон – Виши. 2–3 сентября
      От форштевня пришлось отцепиться и энергично грести к берегу, когда сзади появились огни двух патрульных катеров. Вероятно, по­дошли они, по пути обшаривая прожекторами темную воду, от цен­тральных районов Парижа, где имелось множество причалов. Теперь же один из них обследовал акваторию напротив маяка, а второй пус­тился дого­нять яхту…
      К этому времени парусное судно оттащило двух беглецов от тра­верза плавучего клуба километра на полтора-два. В этом месте Сена сужалась метров до двухсот, и вскоре беглецы ока­зались у берега. Ка­тер настиг яхту, едва Артур успел помочь спутнице выбраться на низ­кую гранитную плиту.
      – На кого мы похожи!.. – совершенно запыхавшись, посетовала она слабым голосом.
      Но он уже тянул ее прочь от реки:
      – Нормально для пьяных туристов из России! Потом займемся прикидом!..
      – Господи, ну дайте же мне хотя бы надеть туфли! – взмолилась Ольга, пытаясь удержать равновесие.
      Дорохов терпеливо дождался, покуда на­сквозь промокшие туфли не окажутся на ее ножках и, торопливо ув­лек от парапета набереж­ной…
      На самой окраине Парижа берег Сены не выглядел столь пре­зен­табельно, как напротив двух островов – исторических центров го­рода. Ни белых подсвеченных фасадов на фоне черного неба; ни бес­конеч­ных рядов желтых фонарей на столбах. Лишь скромная не­оно­вая вы­веска какого-то магазинчика мигала в робком одиноче­стве че­рез до­рогу.
      Перебежав проезжую часть, они юркнули в примыкающий к на­бережной переулок; быстрым шагом преодолевая небольшой подъем, пересекли еще две улочки. Свернули влево… Плутали какими-то дворами, пока не набрели на тихий закрытый скверик, окружен­ный спящими домами.
      – Больше не могу, Антон… – упала Ольга на скамейку. – Прошу вас, дайте мне от­дышаться…
      – Хорошо. Посидим минут десять, – смилостивился тот.
      Она и в самом деле задыхалась от постоянной гонки, растратив последние силы в воде. Вдобавок дрожала от холода – мокрое платье не по­зволяло согреться.
      Усевшись рядом, Дорохов достал из кармана дамскую сумочку, вы­тряхнул из нее остатки воды, протянул хозяйке. Затем набросил ей на плечи свой пиджак, хотя толку с этого было немного – с пиджака все еще капало. И, припоминая на­ставления преподавате­лей учебного Центра, сказал:
      – Сейчас необходимо воспользоваться любым транспортом и сдернуть отсюда. Они обязательно прочешут в ближайшие часы все прилегающие к набережной кварталы. А к утру возьмутся и за другие районы…
      Но вместо трепетного ответа, вдруг услышал во­прос:
      – Послушайте… Как вас зовут на самом деле?
      – Артур. А вас?
      – Хорошее имя – Артур. Мужественное… А я Ирина.
      – Тоже ничего – красивое. Очень приятно. Кстати, не мешало бы согласно легенде перейти на «ты».
      Кажется, она улыбнулась. Улыбка вышла вымученной, но в го­лосе уже не звучали безнадежность со страхом:
      – Что ж, давай, раз того требует легенда наших отношений.
      Немного отдохнув и восстановив дыхание, они на­правились дальше – искать не слишком оживленную улочку с тем, чтобы пой­мать такси и умчаться подальше от холодной и осточер­тевшей реки…
      И спустя четверть часа парочка сидела в уютном и теп­лом салоне большого автомобиля, плавно несшего их по ночному Па­рижу на юг – в сторону аэропорта Орли. Девушка долго не могла согреться, дро­жала и прижималась к мо­лодому человеку. А тот, достав из бумаж­ника несколько сотенных купюр, незаметно и тщательно вытирал их о си­денье, разглаживал и сушил…
      Из машины они вышли слегка обсохшими, хотя влажное бордо­вое платье Ольги все еще основательно прилипало к стройной фи­гуре.
      – Иди к автоматической камере хранения, – шепнула она, войдя в огромный аэровокзал, имеющий в плане круглую форму, – номер ячейки и шифр помнишь?
      – Помню.
      – Возьми два последних комплекта документов – и твой, и мой. Но промокший, не оставляй – он пригодится нам для аренды ма­шины. Потом встретимся на втором этаже возле бутика мужской и женской одежды. Договорились?
      – Не вопрос…

* * *

      Через час они снова ехали на такси на юг по трассе «Париж-Ту­луза». Таксист с легкостью согласился подвезти их до Орлеана за пару лишних сотен евро. Включив негромкую музыку, он гнал на ста двадцати; навстречу летело ровное полотно шоссе; пассажиры на зад­нем сиденье молчали…
      Да, молчали, поминутно восстанавливая в памяти предыду­щий вечер, едва не закончившийся полным провалом. Обоим было что вспом­нить…
      В бутике международного аэропорта Ирина провела рекордно короткое для женщины время – всего двадцать минут. Набрав полные руки покупок, торопливо направилась в примерочную кабинку, где, пере­одевшись и причесавшись, стала совершенно другой девушкой. Те­перь на ней были дорогие голубые джинсы, серо-голубая коф­точка, короткая кожаная куртка. На лице – модные темные очки. Она даже мужественно решилась избавиться от симпатичной дамской сумочки, почти не пострадавшей от купания – рассовав по карманам куртки ее содержимое, упрятала крохотный ридикюль в пакет со старыми ве­щами.
      В тот же час и молодой человек в мужском отделе совершал ана­логичное перево­площение: примерял черные джинсы, тон­кую фут­болку, куртку, легкие ботинки на толстой подошве… И его после по­сещения закрытой кабинки с тремя зеркалами почти невоз­можно было узнать.
      Спустившись в нижний зал, они запихали два пакета с влажной одеждой в свободную ячейку камеры хранения и, не запоминая шифра, захлоп­нули дверцу…
      Сотню с небольшим километров до Орлеана новенький желтый «Ситроен» преодолел за час. Рассчитавшись нормальными ку­пюрами, взятыми все в той же ячейке под номером «двадцать два – сорок во­семь», они отправились искать фирму по прокату автомоби­лей. Большинство таких заведений во Франции работало круглосу­точно, но проблема состояла в другом: не все конторы соглашались сдать в аренду машину без предварительного заказа. Приходилось рас­считы­вать на везение…
      – В фирме я появлюсь одна – ты подождешь меня на улице, – го­ворила Ирина, идя под руку с телохранителем по ночным улицам не­большого города. – Там я постараюсь оформить на себя ав­томобиль по старым документам – надеюсь, они уже подсохли; и мы вместе по­едем дальше на юг. По дороге – предположим, в Вьерзоне или Ша­тору, возьмем машину и для тебя.
      – А не проще ли без задержек доехать до нужного места на од­ной?
      – Это слишком предсказуемо – спецслужбы будут искать именно двух молодых людей. Поэтому вдвоем нам лучше не светиться…
      «Резонно, – лениво согласился Дорохов. И тут же попенял на агента: – А куда дальше держим путь, опять молчит. Ведет как Суса­нин, и помалкивает!..»
      Нужную фирму отыскалась на окраине Ор­леана рядом с одной из заправочных станций. Пока мадам пропадала в небольшом офисе фирмы, Артур, коему надлежало дожидаться у выезда на шоссе, наве­дался в небольшой магазинчик при АЗС.
      – Bonsoir, – промямлил сонный продавец и проводил осоловев­шим взглядом ночного посетителя, прямиком направившегося к вит­рине с CD-плеерами.
      – Са мё пле, – вскоре послышалось от витрины, что окончательно отогнало сон продавца.
      Немедля вскочив, тот перегнулся через прилавок, разглядывая товар, в который тыкал пальцем молодой мужчина. Распознав его, кинулся искать на заднем стеллаже запечатанную коробку с аналогич­ным назва­нием…
      Спустя минут пять звякнул маленький колокольчик на стеклян­ной двери магазинчика, и на улицу вышел довольный Дорохов. При­курив сигарету и рассмат­ривая приобретение, добрел до положенного места у шоссе, вынул из кармана куртки бе­режно завернутый в сухой платок диск, еще в аэро­порту изъятый из «уби­того» плеера и вогнал его в новый, только что куп­ленный.
      – Музычку, значит, слушаем? – вскоре послышался знакомый и слегка приободрившийся голос.
      Рядом притормозил красный кабриолет лет пятнадцати отроду.
      – О! – удивленно уставился Артур на раритетный «форд». – А с закрытым верхом не было?
      – Увы, без предварительного заказа предложили только этот рыдван. Поехали…
      Он устроился в глубоком кресле рядом с Ириной, захлопнул ог­ромную дверцу, и авто, с солидной неторопливостью разогнавшись, понеслось по широкому ночному шоссе дальше на юг Франции…
      – Им сначала не понравился мой слегка влажный паспорт, – ве­село рассказывала девушка, – пришлось наврать – мол, попала под дождь, промокла до нитки… Ты не представляешь, как они удиви­лись: «Дождь? В Париже?!» Начала фантазировать дальше: ливень накрыл только север столицы…
 
      Ровное темное полотно, освещаемое желтым светом, монотонно бежало навстречу. На заднем сиденье трепыхал страничками побы­вавший в Сене второй паспорт Дорохова. Должно быть, он уже окон­чательно высох…
      А в наушниках звучал голос Павла Кашина, исполнявшего его любимую композицию:
 
Подожди стрелять по блюдцам,
Все мечты в одну сольются,
Мы ее тогда – одним веслом…
 
      Они все дальше отъезжали от Парижа, где едва не случилась ка­тастрофа – провал миссии. И вместе с шумным, наполненным суетой горо­дом, оставались позади и ослабевали нервозность с бояз­нью быть узнанными, разоблаченными, пойманными…
      Впереди ждала неизвестность с тем же извечным набором про­блем, но почему-то мелькавшие у дороги сонные деревеньки с не­большими городами вселяли в душу спокойствие и уверенность, точно убаюкивая, ослабляя бдительность…
 
Дар любви от дара боли,
Отличают чувство воли,
И любви под трепетным крылом…
 
      Изредка молодой человек косился на девушку, пытался рассмот­реть едва различимый в темноте профиль лица. Ее темные каштано­вые волосы вздрагивали от ветра; чем-то озабоченный взгляд устре­мился вдаль – на шоссе; губы плотно сомкнуты…
      Артур улыбнулся, вспомнив короткое приключение в подвале ночного клуба с минутным страстным поцелуем. «Странно, – уди­вился он, – почему лезут в голову эти мысли? Да, девочка несомненно хороша. Грудь, талия, бедра – все в полном по­рядке. К тому же и моз­гами бог, вроде, не обидел. Да и не стерва вовсе, как показалось вна­чале нашего знакомства. Но… не нашего поля ягодка – кто я для нее? Про­стой те­лохранитель, обученный го­ловорез, натасканный выши­бала…»
 
Свет берется из затменья,
Суть рождается в сомнении,
Нужные слова – из тишины…
 
      – Ты не устала? – нарушил он долгое молчание. – Давай порулю, а ты отдохнешь.
      Она качнула головой:
      – Нет. Уже подъезжаем к Вьерзону. Знаешь, я сейчас размыш­ляла… Машину для тебя мы все-таки поищем здесь, а не в Шатору.
      – Почему именно здесь?
      – Дальше от Вьерзона веером расходятся четыре дороги: одна на запад – к Нанту; две на юг – на Тулузу и Марсель. И последняя – на восток к Лиону. А Шатору – всего лишь крохотный населенный пункт на сквоз­ной трассе.
      – Понимаю, – кивнул капитан. – Думаешь, те, кто нами интересу­ется, займутся фирмами, выдающими автомобили на прокат?
      – Они обязательно это сделают. Если уже вплотную не прове­ряют клиентов.
      И опять ему пришлось согласиться:
      – Что ж, разумно – нащупав следы, они начнут просчитывать наши ходы.
      – Вот и пусть гадают, по какой из четырех дорог мы выехали из Вьерзона.
      И с этими словами девушка свернула на одну из главных улиц небольшого города, обступившего с обеих сторон шоссе…

* * *

      Первая, найденная ими контора по сдаче в аренду автомобилей, оказалась закрытой. То ли ее хозяева безбожно спали, не надеясь под утро заполучить клиентов, то ли дислокация вдали от оживленных центров полностью отвергала круглосуточный режим работы.
      На воротах второй фирмы висело написанное от руки объявле­ние, прочитав которое, Ирина вздохнула:
      – Свободных машин на ближайшие два дня не ожидается.
      Лишь в третьей и последней конторе им повезло – ворота сто­янки были открыты, а в небольшом офисе горел свет.
      – Иди, попробуй договориться, – шепнула девушка, изучив сквозь сетчатый забор небольшой парк техники.
      И подсказала ему на французском языке фразу: «Здравствуйте. Мне нужен легковой автомобиль на трое суток». Взяв с заднего сиде­нья документ, напарник выбрался из машины и на­правился через дво­рик к двери офиса…
      Внутри уютного помещения витал табачно-кофейный аромат; двое муж­чин прилипли к телевизору, из динамиков которого орал спортивный комментатор – один из каналов транслировал футболь­ный матч. Войдя, Дорохов поздоровался и, покуда из головы не выле­тело ска­занное агентом предложение, поспешил его озвучить.
      Тот, что был постарше, отвлекся от матча, ответил на приветст­вие и что-то спросил…
      «Мля, вот она серость, – вздохнул спецназовец, – учить надо было в школе языки, а не прогуливать уроки!» Разведя ру­ками, про­тянул паспорт.
      Французы перекинулись парой фраз и опять о чем-то спросили…
      Странное общение, напоминавшее беседу глухонемого со сле­пым, длилось до тех пор, пока в руках ночного клиента помимо кре­дитной карточки «Master Card» не мелькнула солидная пачка сотен­ных купюр. Оба представителя коренного насе­ления моментально оживились; на столе появились техпаспорта трех автомобилей; запи­щал ксерокс, выдавливая из себя какие-то листки…
      Очень скоро Артур, выбравший неброский «Пежо», получил на руки документы на машину, копию договора и ключи. А взамен без­ропотно протянул карточку, с которой была снята официальная оп­лата за аренду и вдобавок отсчитал радостным мужикам некую сумму, цифро­вое выражение которой те для быстрей­шего понимания иностранным клиентом написали на крохотном сти­керсе.
      – Вот оно как, оказывается!.. – ворчал он, выезжая за пределы стоянки, – и никаких пятерок в аттестате не нужно, ежели в кармане имеется пачка тугриков. Цифири на купюрах понятнее любых артик­лей и падежей…
 
      Они ехали друг за другом, выдерживая приличную дистанцию в пятьсот-шестьсот метров. Впереди Ирина на старом «форде», за ней Дорохов на «Пежо». И куда рулил агент, ему до сих пор было неве­домо. Как не ведомо и то, по какой из четырех ранее названных дорог предстоит продолжить путь после выезда из небольшого Вьерзона. Лишь когда кабриолет подвернул в сторону занимавшейся зари, он кивнул:
      – Ага, на восток. К Лиону…
      Это шоссе выглядело столь же солидно, как и трасса «Париж-Ту­луза». Широкое, с прекрасным покрытием, с новой разметкой. С чере­дой четких дорожных знаков, разрешающих движение на скорости до ста тридцати, и до ста десяти во время дождя. Встречных машин в предут­ренние часы попадалось мало, столь же редко приходилось об­гонять и попутные.
      Временами справа мелькали названия неизвестных маленьких городов: Бурж, Невер, Мулен…
      К пяти утра рассвело, а когда за спиной остался живописный на­селенный пункт Виши, Артур приметил впереди на дороге с десяток черных точек. Поехав еще с километр и приглядевшись, понял: ро­керы.
      Парни в черных кожаных куртках держали не больше восьмиде­сяти – видимо, гнать по утренней прохладе было не слишком при­ятно. Ехали широко, не обращая внимания на разметку и занимая все три ряда, оставляя желающим их обогнать небогатый выбор: либо обо­чину, либо встречную полосу.
      Когда Ирина настигла группу мотоциклистов и вынужденно сба­вила скорость, интуиция Дорохову подсказала: добром эта встреча не обер­нется…
      – Ну, давай же, кукла!.. Зачем притормозила?! – цедил он сквозь зубы. – Топни туфелькой по педали и шуруй обочиной! Делов-то!..
      Но советов она не слышала и, боясь вильнуть вправо на тя­желом неповоротливом «форде», продолжала медленно ехать в правом ряду. Этим не преминули воспользоваться парни в коже – ок­ружили крас­ную машину, показывали сидящей за рулем девушке какие-то знаки, ржали, что-то вы­крикивали…
      Уменьшив дистанцию метров до ста, Артур пару минут наблю­дал за творившимся беспределом и боролся с яростным желанием не­медля рва­нуть вперед. Останавливала все та же настойчивая просьба агента по­сле стычки с голубыми: быть максимально сдержанным и не выде­ляться из толпы.
      Однако, завидев, как верзила на громадном «харлее» вплотную подъехал к левому борту кабриолета и схватил Ирину за руку, веро­ятно, заставляя остановиться, плюнул на все запреты и решительно нажал на газ…

Глава вторая

       Виши – Клермон-Ферран – Ле-Пюи. 3 сентября; 5.15–9.00
      Обогнав слева группу рокеров, облепивших красный автомобиль подобно мухам, Дорохов для начала крутанул руль вправо, пытаясь расчистить для Ирины дорогу. В результате два, не ожидавших по­добного финта от мчавшего мимо «Пежо» мотоциклиста, момен­тально улетели на обочину. Следующим движением руля спецназо­вец вернул машину в средний ряд…
      И то ли от появления рядом телохранителя, то ли от дол­гождан­ной свободы, девушка, наконец-то, сподобилась на радикаль­ные дей­ствия – «форд» взревел движком и ушел вперед. Артур же, напротив – резко нажав на тормоз, подставил корму автомобиля под мотоцикл верзилы.
      Раздался удар, за которым последовали грохот и скрежет.
      Капитан полюбовался в зеркало заднего вида валявшимся на до­роге «харлеем» и прибавил скорость. Половина рокеров остановилась возле упавшего товарища; остальные бросились догонять обидчика.
      – Ну-ну, – усмехнулся тот и вильнул в сторону попытавшегося пойти на обгон парня. – Видали мы таких. Ты коляску сначала при­цепи, придурок. Для устойчивости…
      Кабриолет Ирины разогнался до ста двадцати, а неугомонные ро­керы преследовали обе машины еще километров пятнадцать, беспре­станно пробуя обогнать «Пежо». Небольшой юркий автомобиль несся и лавировал, используя всю ширину полосы – благо отсутствие ин­тенсивного движения давало такую свободу. И продолжалась сия гонка до тех пор, пока Дорохов очередным маневром не шуганул са­мого на­стырного на встречную полосу. Там же, стараясь избежать столкно­вения с грузовиком, молодой парнишка с длинным хво­стом волос на затылке положил мотоцикл набок и вылетел в про­тиво­по­ложный кювет.
      На том безуспешная погоня и закончилась…
      Постепенно дорога подвернула на юг, и спустя минут сорок справа мелькнул указатель с названием очередного города – «Клер­мон-Ферран». «Форд» сбавил скорость до положенных пятидесяти, нырнул вправо и, поплутав по узким улочкам, остановился в ти­хом, безлюдном местечке.
      Покинув машину, Артур подошел к Ирине. Ожидаемого брюзжа­ния по поводу «превышения мер самообороны» не последовало.
      Она просто обронила:
      – Худо дело.
      – Думаешь, ребятки заявят в полицию? – уселся он рядом и под­палил сигарету.
      – Черт их знает!.. А вдруг кто-нибудь из них покалечился? А там, где скорая помощь – там и полицейские.
      – Логично.
      – В таком случае нужно оставить твою машину здесь, – твердо сказала девушка, – дальше поедем на моей.
      – Но твой кабриолет имеет такие же шансы засветиться в поли­цей­ском протоколе, – возразил Дорохов, выпуская в сторону струю табач­ного дыма.
      – Вряд ли парни расскажут обо мне – они первые спровоциро­вали конфликт и не в их интересах упоминать об этом. А вот о тебе охотно выложат все: и номер, и цвет, и марку автомобиля… Да еще и водителя в красках обрисуют.
      – Согласен, – кивнул молодой человек, – но при случае следует избавиться и от красного рыдвана – слишком уж он заметный…
      Докурив сигарету, он вернулся к своей машине, достал из бар­дачка документы договора об аренде. И через пять минут на обочине догорала кучка бумаг: договор, загранпаспорт на имя Антона Леони­довича Бахирева, водительское удостоверение, стра­ховая карточка…
      – Все! с товарищем Бахиревым покончено, – разбрасывая носком ботинка остатки пепелища, шептал капитан. – Отныне я Громов Ана­толий Алексеевич – заместитель начальника службы безопасности Останкинского мясокомбината. Премирован туристической поездкой во Францию за предотвращение кражи двенадцати тонн колбасных изделий. Огромное мерси родному руководству за нескучный и раз­нообразный отдых!..

* * *

      Красный кабриолет неторопливо объехал несколько кварталов сонного городка, старательно игнорируя центр. Кафе и ресторанчики встречали закрытыми дверьми – часовая стрелка не до­ползла и до семи. Однако двоим беглецам уже давно стоило подкре­питься – ска­зывалось и продолжительное купание в Сене, и бессонная ночь с нер­вотрепкой. Потому, наткнувшись на круглосуточно рабо­тавший мар­кет, машина притормозила; Артур наведался к прилавкам и купил не­сколько коробочек сока со свежими круассанами и аромат­ным апель­синовым кексом.
      Живо проглотив небольшой рогалик из слоеного теста, он уселся за руль, девушка устроилась рядом, и скоро Клермон-Ферран остался позади.
      И снова, надоедая однообразием, навстречу бежало дорожное полотно, уходящее куда-то за горизонт – на юг, к Лионскому заливу Средиземного моря. Ирина, за­пив кусочек кекса соком, немного при­ободрилась, повеселела.
      Километров в сорока от Клермона кабриолет сбавил скорость – впереди показалась развилка.
      – Куда? – спросил молодой человек.
      – Вообще-то нам на Тулузу – вправо, – задумалась агент. – Но, быть может, сделать круг берегом Лионского залива – через Ним и Монпелье?
      – А крюк выйдет намного длиннее?
      – Прилично. Напрямую до Тулузы километров двести пятьдесят. Берегом моря – больше четырехсот.
      Она без запинки выдавала направления, расстояния и пре­красно ориентировалась в чужой стране, ни разу не заглянув в карту, кото­рой, впрочем, у них и не было. Мысленно подивившись ее па­мяти, он поинтересовался:
      – Тогда в чем прикол тащиться кружным путем?
      – Здесь, как видишь, местность безлюдная и почти отсутствует движение. А вдоль берега проходит оживленная трасса «Ницца-Мар­сель-Тулуза». Там в потоке машин затеряться гораздо проще.
      – Что ж, в море мы с тобой еще не купались, – усмехнулся он, поворачивая влево – на юго-восток.
      Вокруг все чаще стали появляться леса, заросшие густой зеленью холмы. Шоссе давно петляло вдоль живописной реки, которую еще до Клермона они дважды пересекали по мостам…
      – Алье, – кивнула Ирина на спокойную реку, – приток знамени­той красавицы Луары.
      Дорохов окинул взглядом оба берега, неширокое русло; по­ежился, вспомнив недавнее купание…

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15