Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Под черным флагом

Автор: Романовский Александр
Жанр: Фантастический боевик
Серия: Ярость
Аннотация:

Роман в жанре космической оперы. Попытка перенести действие пиратского романа XIX века в космос.

  • Читать книгу на сайте (524 Кб)
  •  

     

     

Под черным флагом, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (214 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (220 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (210 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (214 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Андрей комментирует книгу «Тринадцатый сектор» (Шалыгин Вячеслав Владимирович):

    почитай книгу "я вор в законе", очень интересная книженция

    Екатерина комментирует книгу «Тихий Дон» (Шолохов Михаил Александрович):

    Спасибо большое за удобный сайт)

    Алеся комментирует книгу «Родовой кинжал» (Александра Руда):

    Замечательная книга...Хочется продолжения...

    Клевер комментирует книгу «Троє у човні (якщо не рахувати собаки)» (Джером Клапка Джером):

    Любителям тонкого и изящного, мягкого и, в то же время искрометного, в общем, истинного английского юмора посвящается! Советую, читать лучше в спокойной обстановке, постепенно (не глотается на одном дыхании, не теребит душу),(а еще лучше - в АУДИОВЕРСИИ), по мере желания наслаждайтесь иронией обычных героев в посредственных ситуациях,которые, однако заставляют появиться на лице мягкую улыбку. Ведь все это - ПРО ВАС. Почти каждая ситуация может быть принята с самоиронией, от джентельменского, остроумного юмора получаешь большое удовольствие. СОВЕТУЮ!)

    Птица Феникс :-) комментирует книгу «Любовь в сети и наяву» (Светлана Лубенец):

    Одна из моих любимых книг из серии ТДД. Обожаю, тем более, я сама вляпывалась в похожую ситуацию. :-)

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    даша комментирует книгу «Клеопатра» (Хаггард Генри Райдер):

    новости про клеопатру

    Николай комментирует книгу «История государства Российского (Том 1-12)» (Карамзин Николай Михайлович):

    Огромное спасибо. за большие возможности, пусть Господь благословит вас.


    Информация для правообладателей