Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сверстники

Автор: Ролингс Марджори Киннан
Жанр: Детская проза
Аннотация:

Повесть известной американской писательницы о детстве мальчика-подростка, живущего с родителями в глуши флоридских лесов в 70-х годах XIX века.

В повести рассказывается о жизни американских фермеров, о настоящей мужской дружбе отца с сыном и о нежной, трогательной любви двух сверстников: мальчика и оленёнка.

Деревья и травы Флориды, злые ливни и засухи, медведи, опоссумы, волки и даже гремучие змеи тоже действующие лица этой волнующей и правдивой повести.

Именно за правдивость и поэзию её высоко оценил в своё время Эрнест Хемингуэй, и повесть эта получила в США премию имени Пулитцера.

Повесть была написана в 1931 году и с тех пор, переведённая на другие языки, стала одной из любимых книг у юных читателей разных стран мира.

  • Читать книгу на сайте (684 Кб)
  •  

     

     

Сверстники, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (2,00 Мб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    дим-дим комментирует книгу «Чертова яма» (Астафьев Виктор Петрович):

    Это сколько в человеке ненависти!

    андрей комментирует книгу «Асканио» (Дюма Александр):

    Одна из лучших книг детства. С удовольствием перечитаю. Очень живо написано, причем про человека - великого художника, на описание жизни которого современные беллетристы не нашли времени или сил. Впрочем, после А.Дюма...

    Ида комментирует книгу «О Библии и о Евангелии» (Волкославский Ростислав):

    Спасибо за книгу "О Библии и о Евангелии"

    Песчанная буря комментирует книгу «Огонь и лед» (Хантер Эрин):

    Обажаю книги коты-воители читала первые 2.Хочу остальные почитать.Кстате кто читал только 1 часть и думает что Песчанная буря(Горчица)злая то они ошибаются.Во 2 части(этой)она подобреет к Огнегриву(Огоньку).

    abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

    si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

    карина комментирует книгу «Аист и Соловей» (Берестов Валентин):

    спасибо вам большое

    Аннушка комментирует книгу «Собрание сочинений в десяти томах. Том 9» (Толстой Алексей Николаевич):

    Модераторы сайта, исправьте имя автора в тегах. Это всё написал Алексей Николаевич Толстой, а не Алексей Константинович.

    Куватов Бакый комментирует книгу «Время — назад!: Фантастические рассказы.» (Калугин Алексей):

    Талантище с большой буквы, прелоняюсь перед Калугиным.

    галя комментирует книгу «Жилищное право» (Елена Николаевна Пименова):

    Спасибо за отличную работу


    Информация для правообладателей