– Ну-ну, солнышко^ не бойся, – принялся уговаривать ее Грей. – Нью-Йорк совсем не так плох, как о нем рассказывают.
Однако дело было не в Нью-Йорке, а в Грее. Бриана вдруг отчетливо осознала, что она ни ради кого больше (кроме родственников, разумеется) не пошла бы на такое безрассудство. Да, Грей стал ей жизненно необходим. Без него она уже не мыслила своего существования.
В аэропорту их ждал лимузин. Хорошо, что Роган и Мегги однажды уже прокатили ее в такой роскошной машине! А то Бриана была бы совершенно подавлена этим великолепием. На плюшевом сиденье лежало три дюжины белых роз и бутылка ледяного шампанского «Дом Периньон».
– Грейсон! – потрясенная Бриана уткнулась носом в букет.
– Я просто хочу, чтобы ты порадовалась жизни. – Грей откупорил бутылку и до краев наполнил бокалы пенящимся шампанским. – А я как радушный хозяин покажу тебе все достопримечательности Большого Яблока.
– Интересно, почему Нью-Йорк так называют?
– Понятия не имею. – Грей чокнулся с Бриа-ной. – Выпьем за самую красивую женщину в мире!
Бри покраснела и смущенно пригладила растрепавшиеся волосы.
– Но лучше всего ты смотришься в своем фартуке, – продолжал Грей. Бриана рассмеялась, а он придвинулся к ней поближе и, покусывая губами мочку ее уха, прошептал: – Надеюсь когда-нибудь тебя в нем увидеть.
– Да я его каждый день надеваю!
– О нет. Я мечтаю увидеть тебя в одном фартуке! Без всего прочего.
Бриана залилась краской стыда и покосилась на водителя, отгороженного от пассажиров пуленепробиваемым стеклом.
– Грей…
– 0'кей, с моими нездоровыми фантазиями мы разберемся позже. А сейчас скажи, чем ты хочешь заняться прежде всего?
– Я?.. – Бриана никак не могла оправиться от шока, представляя себя стоящей посреди кухни в фартуке на голое тело. – Я…
– Давай пройдемся по магазинам, – пришел ей на выручку Грей. – Сейчас устроимся в гостинице, я позвоню по телефону, и мы отправимся за покупками.
– Да, мне и вправду нужно купить сувениры. И главное, зайти в магазин игрушек!
– Тут есть знаменитый магазин Шварца.
– Как ты думаешь, мы подберем там что-нибудь этакое для Лайама?
– Можешь не сомневаться. Но мне важнее сводить тебя на Пятидесятую и Сорок седьмую улицы.
– А что там такое?
– Увидишь.
Грей почти не дал Бриане времени полюбоваться отелем, больше похожим на дворец, восхититься роскошным вестибюлем, красными коврами, великолепными люстрами, униформой гостиничных служащих, пышной зеленью в кадках и витринами, в которых были выставлены сногсшибательные драгоценности.
Они поднялись в лифте на верхний этаж и очутились в номере, из окон которого был виден зеленый островок Центрального парка.
Грей еле дождался, пока Бриана освежится под душем, и нетерпеливо сказал:
– Пошли прогуляемся. Нью-Йорк лучше всего осматривать, ходя по улицам пешком. Сумочку возьми под мышку. Вот так… У тебя удобные туфли?
– Да.
– Тогда ты готова.
И не успела Бриана опомниться, как он уже вытащил ее в коридор.
– Весной в Нью-Йорке отлично, – заявил Грей, идя по Пятидесятой авеню.
– Сколько здесь народу!
Мимо промчалась женщина в блестящей шелковой мини-юбке. Бриана проводила ее взглядом и выхватила в толпе другую, в широченной кожаной красной куртке и с тремя сережками в левом ухе.
– Тебе нравится, когда много людей?.. Бри посмотрела на мужчину, отрывисто отдававшего приказания в сотовый телефон, и задумчиво кивнула.
Грей резко рванулся в сторону, увлекая за собой Бриану, которую чуть было не сбил с ног велосипедист.
– Я тоже люблю многолюдные улицы. Но предпочитаю дозировать эти впечатления.
Он показал ей местные достопримечательности, пообещал, что она сможет провести в большом магазине игрушек хоть целый день, и был рад, что Бриана восторженно глазела на витрины магазинов и на пеструю, суетливую толпу, запрудившую тротуары.
– Когда я была в Париже на выставке Мегги, – сказала Бриана, улыбаясь продавцу хот-догов – сосисок в тесте, – я думала, что это самый грандиозный город в мире. Но теперь понимаю, что ошибалась.
Бриана с первого взгляда влюбилась в Нью-Йорк. Ее заворожили мигающие вывески, неумолчный шум городского транспорта, спешащие люди, всецело поглощенные своими делами, и громадные небоскребы, нависавшие над улицами и делавшие их похожими на горные каньоны.
– Пришли.
Бриана изумленно уставилась на витрины углового магазинчика, ломившиеся от драгоценностей.
– Что это?
– Ювелирный базар, дорогая. – Грей был страшно доволен, что ему удалось залучить туда Бриану.
В магазине было шумно. Покупатели толпились у витрин, разглядывая украшения. Выставленные рядами бриллиантовые кольца ослепительно сверкали. Разноцветные камни сияли всеми цветами радуги, золото соблазнительно желтело.
– Вот это место!
Бриана, как во сне, пошла вслед за Греем вдоль прилавков. Ей даже не верилось, что все это происходит на самом деле. Неужели покупатели действительно торгуются с продавцами, пытаясь сбавить цену на рубиновые ожерелья и сапфировые кольца? Господи, да в Клере будут слушать ее рассказы об этом, разинув рты от изумления!
Бриана тихонько засмеялась, остановившись рядом с Греем у какой-то витрины.
– Вряд ли мне удастся найти тут нужные сувениры.
– Да? А мне уже удалось. По-моему, неплохой жемчуг. Ты не находишь?
Он внимательно изучил цены.
– Ты хочешь купить подарок?
– Ага.
Грей подозвал продавщицу. Мысленно решив, что Бриане очень пойдут три нитки жемчужных бус, он вполуха слушал, как продавщица нахваливает ожерелье. Грей взял его в руки, взвесил на ладони, внимательно осмотрел каждую бусинку.
– Ну как оно тебе, Бриана, нравится?
– Не то слово!
– Еще бы! – подхватила продавщица, интуитивно почувствовав, что Грей не просто приценивается, а готов сделать покупку. – Другого такого вы не найдете. И уж тем более за эту цену. Классические бусы можно надеть с любым нарядом: и с вечерним платьем, и с деловым костюмом. Они подойдут и к кашемировому свитеру, и к шелковой блузке, и к элегантному черному платью.
– Черное ей не пойдет, – заявил Грей, поглядев на Бриану. – Ее цвета – это темно-синий, изумрудно-зеленый… ну и, конечно, пастельные тона.
У Брианы затряслись поджилки, а продавщица охотно поддакнула Грею:
– Совершенно верно! Вашей даме к лицу и пастельные тона, и цвета драгоценных камней. Между прочим, не всем женщинам идет и то и другое. Примерьте ей ожерелье, и сами убедитесь, что я права.
– Нет, Грей! – Бриана попятилась И налетела на какого-то покупателя. – Не надо! Это просто смешно.
– Милочка, – вмешалась продавщица, – смешно отказываться, когда мужчина хочет подарить вам такое ожерелье. Тем более мы продаем его с сорокапроцентной скидкой.
– О, скидка – дело десятое, – небрежно махнул рукой Грей. – Давай-ка действительно примерим бусы.
И он застегнул ожерелье. Жемчуг был сказочно хорош, и, разумеется, его надо было носить вовсе не с простой хлопчатобумажной рубашкой, в которой отправилась на прогулку Бриана.
– Грей, ты не должен покупать мне такие вещи, – пробормотала она упавшим голосом, хотя руки так и тянулись потрогать бусинки.
– Глупости! – Грей наклонился к Бриане и чмокнул ее в щеку. – Не лишай меня удовольствия. – Он выпрямился и, прищурившись, окинул Бриану критическим взглядом. – Да, по-моему, это то, что нужно. Покажите-ка мне еще вон ту булавку с бриллиантовым сердечком, – попросил он продавщицу.
– О, у вас хороший вкус! – Продавщица проворно положила на прилавок черный бархатный футляр.
– Да, прелестная вещица. Как ты думаешь, Бри, Мегги понравится? Я хочу сделать ей подарок в честь рождения ребенка.
– Ах! – Бриана потеряла дар речи. Сперва жемчужное ожерелье, теперь бриллианты в подарок сестре… – Конечно! Как ей может не понравиться такое чудо? Но, Грей, тебе не следует…
– Какую скидку вы сделаете за обе эти вещи? – деловым тоном поинтересовался Грей у продавщицы.
– Так… – Она задумчиво забарабанила пальцами по прилавку, потом, болезненно скривившись, достала калькулятор, что-то подсчитала и написала сумму на листочке.
Когда Бриана увидела цифру, у нее остановилось сердце.
– Грей, пожалуйста!
Он знаком велел ей помолчать.
– По-моему, можно скинуть еще немного.
– Вы меня убиваете, – простонала женщина.
– Ничего, думаю, это не смертельно. Она принялась причитать, что ее заставляют работать в убыток, опять долго расхваливала свой товар, но потом все-таки сбавила цену и патетически воскликнула, прижав руку к груди:
– Я от сердца отрываю!
Грей подмигнул ей и вынул бумажник.
– Заверните покупки и пришлите их в отель «Плаза».
– Грей, не надо!
– Извини, дорогая. – Он снял с шеи Брианы бусы и небрежно протянул их обрадованной продавщице. – К вечеру ты их получишь. Не стоит ходить по городу в таком дорогом ожерелье.
– Да я совсем не то имела в виду! Ты же прекрасно знаешь!
– У вас чудный голос, – сказала продавщица, пытаясь отвлечь Бриану. – Вы ирландка?
– Да. Видите ли…
– Она впервые в Америке, и мне хочется сделать ей памятный подарок. – Грей поцеловал Бриане руку с таким видом, что даже у циничной продавщицы защемило сердце. – Поверь, мне очень этого хочется, Бриана.
– Все равно ты не должен покупать мне дорогие вещи.
– Но мне доставляет удовольствие делать тебе подарки. Тем более что ты никогда ничего не просишь.
– И где вы живете в Ирландии, милочка? – поинтересовалась продавщица.
– В графстве Клер, – пробормотала Бриана, понимая, что опять проиграла. – Это на западе.
– Там, наверное, очень красиво, да? – Продавщица взяла кредитную карточку Грея и ахнула. – Боже мой! Грейсон Теин! Да я же прочла все ваши книги! Я ваша горячая поклонница. Господи, то-то удивится мой муж, когда я ему расскажу… Он тоже обожает ваши романы. А вы не могли бы дать мне автограф? Иначе Милт не поверит, что я с вами разговаривала.
– Ну конечно! – Грей взял у нее листочек бумаги. – Вас зовут Марсия? – Он ткнул пальцем в табличку, стоявшую на прилавке.
– Да, это я. А вы живете в Нью-Йорке? На обложках книг почему-то никогда не указывают ваше местожительство.
– Нет, я тут не живу. – Грей улыбнулся и протянул продавщице листок, надеясь, что это отвлечет ее от дальнейших расспросов.
– «Марсии, – прочитала она, – жемчужине среди жемчугов. С нежностью Грейсон Теин», – продавщица просияла, однако не забыла при этом заставить Грея подписать чек. – Заглядывайте к нам, мистер Теин, когда вам будут нужны особо изысканные украшения. И не беспокойтесь, я сейчас же отправлю ваши покупки в гостиницу. Несите бусы на здоровье, милая. Надеюсь, вам в Нью-Йорке понравится.
– Спасибо, Марсия. Передайте мои наилучшие пожелания Милту, – довольный собой, Грей повернулся к Бриане: – Хочешь еще что-нибудь посмотреть?
Она молча покачала головой.
– Зачем… зачем ты это сделал? – выпалила Бриана, когда они очутились на улице. – Не понимаю, как ты умудряешься меня переубедить? Я же не хотела…
– Не бери в голову, – отмахнулся Грей. – Лучше скажи, ты есть хочешь? Я лично хочу. Давай купим хот-дог.
– Грей! – Бриана дернула его за рукав, заставив остановиться, и торжественно произнесла: – У меня никогда не было такой красивой вещи. И такого прекрасного… друга.
– Вот и отлично! – Грей схватил ее за руку и потащил к следующему перекрестку, рассчитывая, что она истратила почти весь порох и не будет сильно сопротивляться, когда он приведет ее в магазин женской одежды – выбирать платье для премьеры.
Бриана, конечно, поупиралась, но потом опять-таки сдалась. Чтобы немного восстановить равновесие, Грей тоже пошел на попятную и позволил ей заплатить за сувениры, которые она хотела привезти в Ирландию. Ему ужасно понравилось, что Бриану гораздо больше впечатлили детские игрушки, а не украшения и модная одежда. Но самое большое впечатление на нее произвела кухонная утварь.
В восторге от Брианы, Грей приволок покупки в гостиницу и, заманив ее в постель, долго предавался с ней сладостным любовным утехам.
Потом они пообедали в роскошном ресторане, и Грей повел Бриану потанцевать в Радужную комнату, где ей пришлось по душе буквально все: и интерьер, в котором человек чувствовал себя вне времени и пространства, и большой, прекрасный оркестр.
После танцев Грей опять долго ласкал Бриану, и наконец она, обессилев, заснула, а он лежал рядом, вдыхал аромат роз, которые подарил ей утром, гладил ее шелковистые волосы и прислушивался к тихому мерному дыханию.
На рассвете, уже засыпая, Грей вдруг вспомнил, в скольких отелях за свою жизнь он спал один. И сколько раз просыпался в одиночестве. Никого рядом с ним не было! Никого, кроме людей, порожденных его фантазией.
И его это вполне устраивало. Хотя теперь, когда рядом лежала, уютно свернувшись калачиком, Бриана, он уже не был твердо уверен, что одиночество – благо.
Но, разумеется, в свое время он вновь обретет эту уверенность. Даже в полусне Грей не забывал свой девиз: «Не думай о будущем и уж тем более о прошлом».
Он всегда жил только настоящим. И сейчас его жизнь была почти идеальной.
Глава 16
Нью-Йорк произвел на Бриану такое ошеломляющее впечатление, что она и весь следующий день носилась по городу с разинутым ртом, пытаясь увидеть все достопримечательности сразу. Она щелкала фотоаппаратом и так часто задирала голову, разглядывая небоскребы, что у нее в конце концов разболелась шея. Бриана не стеснялась своего сходства с тысячами туристов. Да, она ходит в толпе зевак, но что в этом предосудительного? Нью-Йорк – потрясающий город, у кого угодно с непривычки дух захватит.
Бриана подолгу изучала в номере путеводитель, тщательно обдумывала каждый маршрут и потом аккуратно вычеркивала из списка увиденные достопримечательности.
Сейчас ей предстояло встретиться за ленчем с литагентом Грея.
– Арлена – прекрасный человек, – на ходу уверял Бриану Грей. – Она тебе понравится.
– Но это ведь деловая встреча. – Бриана замедлила шаг, однако Грей не дал ей повернуть назад. – Я могу подождать тебя где-нибудь… или присоединюсь к вам, когда вы обо всем договоритесь. Вы пообедаете, а я с удовольствием схожу в собор Святого Патрика, а потом…
– Я же обещал сводить тебя туда после ленча! – заявил Грей, и Бриана ни на секунду не усомнилась в том, что он выполнит свое обещание.
Грей с удовольствием водил ее по городу. В то утро она уже постояла на верху Эмпайр-Стейт-Билдинг, восхищенно взирая на окрестности, и прокатилась на метро. Впечатлений было столько, что голова у нее шла кругом.
А Грей обещал еще много нового.
Однако встреча с литературным агентом Грея пугала Бриану, и она постаралась бы отвертеться, сославшись на головную боль или усталость, если бы… если бы не видела, что Грею безумно хочется их познакомить.
Грей незаметно положил несколько долларов в жестяную кружку нищего, который дремал, привалившись к стене дома. Он всегда подавал милостыню. Грей жалел всех: бездомных, безработных, ветеранов вьетнамской войны. При виде обездоленных он непременно лез в карман за бумажником.
От его зоркого взгляда не укрывалась ни одна мелочь. Другие даже не замечали существования бедных, а Грей старался хоть чем-нибудь им помочь, это было у него в характере.
– Эй, парень, часы не нужны? Смотри, какие отличные. И всего за двадцать баксов. – Тощий негр открыл портфель, в котором лежало несколько дюжин подделок под часы фирм «Гуччи» и «Картье». – У меня для твоей красотки есть прекрасные часики.
К ужасу Брианы, Грей остановился.
– Вот как? И они идут?
– Еще бы! – ухмыльнулся негр. – Что я, по-твоему, дурак – продавать хлам? Часы точные и по виду тянут не меньше чем на тысячу баксов. Не отличишь от тех, что на Пятидесятой авеню продают.
– Дай-ка поглядеть. – Грей принялся выбирать часы.
Бриана закусила губу. Вид у парня был очень подозрительный, глаза плутовские, так и шныряют но сторонам.
– По шее, наверное, за это уже не раз схлопотал? – с усмешкой поинтересовался Грей.
– Не-е… У меня хорошая репутация. Часы отличные, качественные, вид что надо. И всего двадцать баксов!
Грей встряхнул часы и поднес их. к уху.
– Ладно, держи. – Он протянул негру двадцать долларов. Потом невозмутимо добавил: – Сюда легавые идут.
И поспешно увел Бриану с перекрестка. Когда она оглянулась, негра уже не было.
– Они краденые, да? – испуганно пролепетала Бриана.
– Думаю, нет. – Грей надел часы ей на руку. – Они могут прослужить всего день, а могут и год. Никогда не угадаешь.
– Но тогда зачем ты их купил?
– Как зачем? Надо же человеку зарабатывать на жизнь! А вот и ресторан.
Бриана нервно одернула пиджак. Она вдруг почувствовала себя глупой, безнадежной провинциалкой. Кому сказать: притащилась в роскошный ресторан с дешевой сумкой, на которой написано «Я люблю Нью-Йорк»!
Чепуха, сердито сказала себе Бриана. Я то и дело встречаюсь с новыми людьми и обожаю новые знакомства.
Но в данном случае ей предстояла встреча со знакомой Грея, и, наверное, потому Бриана так оробела.
Ресторан назывался «Времена года». Поднимаясь вместе с Греем по роскошной лестнице, Бриана старалась не глазеть по сторонам.
– А, мистер Тейн! – тепло приветствовал Грея метрдотель. – Давненько вас не было. Миссис Уинстон вас уже ждет.
Они прошли вдоль длинной блестящей стойки бара. Столы были застелены льняными скатертями. В зале было многолюдно – наступило время ленча. Заметив Грея, Арлена поднялась из-за столика.
Прежде всего Бриане бросился в глаза ее роскошный красный костюм. Лацканы украшала золотая тесьма, в ушах блестели золотые серьги. Короткие, гладко зачесанные светлые волосы, ослепительная улыбка… Женщина дружески обняла Грея.
– Рад тебя видеть, красотка.
– Ах ты мой бродяга! – Голос у Арлены был с хрипотцой.
Миниатюрная, подтянутая Арлена Уинстон три раза в неделю занималась гимнастикой. Грей говорил, что она уже бабушка, однако морщин на ее лице Бриана почти не заметила. Нежный румянец, облик доброй феи и в то же время пронзительный взгляд светло-карих глаз… Обнимая одной рукой Грея за талию, Арлена протянула другую Бриане.
– Добро пожаловать в Нью-Йорк. Надеюсь, наш мальчик вам его как следует показал?
– Да, он постарался. Нью-Йорк – чудесный город… Я рада с вами познакомиться, миссис Уинстон.
– Арлена.
Они обменялись быстрым рукопожатием. Женщина держалась дружелюбно, но Бриана почувствовала, что Арлена ее внимательно изучает. Грей расплылся в улыбке до ушей.
– Правда, Бриана – прелесть?
– О да. Но давайте сядем. Я заказала шампанское. Надеюсь, вы не будете возражать? Нам есть что отпраздновать.
– Победу над англичанами? – ухмыльнулся Грей.
– Совершенно верно, – улыбнулась в ответ Арлена, отпивая глоток родниковой воды, которой официант пока наполнил их бокалы. – Ты хочешь покончить с делами сейчас или подождать до конца ленча?
– Давай лучше сейчас.
Арлена отпустила официанта и достала из сумки ворох факсов.
– Вот британская переписка.
– Ты удивительная женщина! – подмигнул ей Грей.
– Здесь еще несколько предложений от иностранных фирм. Кроме того, мы потрясли киношников и все-таки вытряхнули из них приличный контракт. – Арлена протянула Грею бумаги и, давая ему возможность их просмотреть, заговорила с Брианой: – Грей уверяет меня, что вы потрясающе готовите.
– Да он просто любит поесть.
– Верно подмечено. Вы – хозяйка «Би энд Би», да? Насколько я слышала, это чудесное место. «Терновый коттедж»…
– Да, Блекторн-коттедж… Гостиница у меня совсем небольшая.
– Но зато, наверное, уютная. – Арлена изучающе глядела на Бриану поверх своего бокала. – Уютная и спокойная.
– Это верно. Люди приезжают на запад в поисках тишины и красивых пейзажей.
– Говорят, у вас там очень красиво. Я никогда не была в Ирландии, но Грей разжег мое любопытство. Сколько людей вы можете принять одновременно?
– В доме четыре гостевые комнаты, так что все зависит от размера семьи. Оптимальное число – восемь человек, но порой бывает и двенадцать, включая детей.
– И вы одна готовите еду и убираетесь в доме?
– Да, ведь это все равно что обихаживать свою семью. Хотя большинство людей останавливается у меня лишь на пару дней и едет дальше.
Арлена искусно направляла разговор, вызывая Бриану на откровенность и тщательно взвешивая каждое ее слово, каждую интонацию. Грей был для нее не просто клиентом.
Интересная женщина, в конце концов решила Арлена, постукивая по скатерти ногтями с безупречным маникюром и расспрашивая Бриану о жизни в сельской местности. Сдержанная, немного нервная. И явно неглупая. Очень опрятная, хорошо воспитанная и… Тут взгляд Брианы на секунду задержался на Грее, и Арлена увидела то, что ей было нужно.
Спохватившись, Бриана перевела взгляд на собеседницу, заметила, что та смотрит на нее, подняв брови, и покраснела.
– Грейсон говорил, у вас есть внуки.
– О да. И после бокала шампанского я обычно начинаю показывать их фотографии.
– С удовольствием посмотрю на них. Правда-правда! У моей сестры тоже недавно родился ребенок. – Взгляд и голос Брианы потеплели. – Я, как и – вы, ношу с собой его фотокарточку.
– Арлена! – воскликнул Грей, отрываясь от чтения бумаг. – Ты королева среди литагентов.
– Никогда не забывай об этом, мой дорогой. – Арлена протянула Грею ручку, подав при этом знак официанту, что пора принести шампанское и меню. – Подпиши контракт, Грей, и давай отпразднуем победу.
С момента своего знакомства с Греем Бриана, наверное, выпила больше шампанского, чем за все предыдущие годы. Поигрывая бокалом, она просматривала меню, стараясь не ахать при виде цен.
– Сегодня во второй половине дня мы должны еще выпить с Розали, – сказал Грей, вспомнив про деловое свидание в издательстве. – А потом пойдем на премьеру. Ты ведь тоже там будешь, Арлена?
– Естественно. Разве я могу пропустить столь великое событие? – заверила Грея Арлена. – Мне, пожалуйста, принесите курицу, – сказала она официанту и, когда с заказами было покончено, поинтересовалась: – А как продвигается твой новый роман?
– Отлично. Даже не верится. Со мной такое впервые. Вчерне почти все уже готово.
– Так быстро?
– Да, это какой-то фонтан. – Взгляд Грея остановился на Бриане. – Порой мне кажется, что тут не обходится без волшебства. Может, на меня тамошняя атмосфера так действует? Ирландия – чудесная страна.
– Он много работает, – вставила Бриана. – Иногда по нескольку дней не выходит из комнаты. И горе тому, кто его побеспокоит. Он набросится на вас, как терьер.
– А вы в ответ огрызаетесь? – усмехнулась Арлена.
– Как правило, нет, – засмеялась Бриана, а Грей накрыл ее руку ладонью. – Я привыкла. У меня и сестра такая.
– Ах да! Она же у вас художница, так что вы представляете себе, что такое темперамент творческой личности.
– Представляю. Им приходится тяжелее, чем нам. Когда Грей пишет, он требует, чтобы дверь в его мир была плотно закрыта.
– Ну разве Бриана не совершенство? – восторженно воскликнул Грей.
– По-моему, да, – добродушно согласилась Арлена. Терпеливо дождавшись конца обеда, она спросила:
– Вы хотите что-нибудь на десерт, Бриана?
– О нет, я уже не в состоянии.
– А Грей не откажется. Сколько бы он ни ел, ему все нипочем, ни одной лишней унции! Ладно, ты тут лакомись, Грей, а мы с Брианой пойдем в дамскую комнату перемывать тебе косточки.
Она поднялась из-за стола, и Бриане пришлось последовать ее примеру. Смущенно оглянувшись на Грея, она поплелась вслед за Арленой.
Дамская комната оказалась не менее шикарной, чем бар. На полках стояли духи, лосьоны и даже косметика. Арлена села перед зеркалом, положила ногу на ногу и усадила Бриану рядом с собой.
– Наверное, волнуетесь перед премьерой?
– Да. Для Грея это большое событие. Хотя, насколько мне известно, это не первый фильм, снятый по его книге. Я уже видела один. Но он был не очень удачный.
– Умница! – Арлена тряхнула головой. – А знаете, Грей никогда не знакомил меня со своими дамами.
– Я… – Бриана смутилась, не понимая, как реагировать на такое заявление.
– По-моему, это о многом говорит, ведь у нас с ним не только деловые отношения, Бриана.
– Я знаю. Он к вам очень тепло относится. Вы для него как член семьи.
– Так оно и есть. Во всяком случае, ближе, чем меня, Грей никого к себе не подпускает. Я его искренне люблю. И когда он сказал, что приедет в Нью-Йорк вместе с вами, меня это не просто удивило. – Арлена непринужденно открыла компактную пудру и провела пуховкой под глазами. – Я была возмущена ирландской шлюшкой, посмевшей заарканить моего милого мальчика.
Бриана ахнула. Взгляд ее сразу же стал ледяным, но Арлена умиротворяюще помахала рукой.
– Не обижайтесь, это была вполне естественная реакция матери-наседки. Как только я вас увидела, мое мнение изменилось. Простите меня.
– Да, конечно, – однако сказала она это напряженно и официально.
– Ну вот… вы на меня обиделись. И правильно сделали! Но, понимаете… я уже десять лет пекусь о Грее, воюю с ним, утешаю и ободряю его. Мне так хочется, чтобы он кого-нибудь полюбил, чтобы кто-нибудь сделал его счастливым. Потому что Грей несчастлив. – Арлена закрыла пудреницу и потянулась за губной помадой, хотя вообще-то не имела привычки красить губы. – Да, он прекрасно приспособлен к жизни, но в глубине души все равно несчастен.
– Я знаю, – прошептала Бриана. – Грей слишком одинок.
– Был одинок. А теперь… он так на вас смотрит! Как завороженный. Я бы серьезно обеспокоилась, если б и вы так на него не смотрели.
– Я люблю его, – словно со стороны, услышала свой голос Бриана.
– Да, милая, я догадалась. – Арлена взяла Бриану за руку. – Он вам рассказывал о себе?
– Очень мало. Он делает вид, будто прошлого не существует.
Арлена поджала губы и кивнула.
– Да, Грей очень скрытный. Мы с ним столько лет были близки, а я тоже почти ничего про него не знала. Но впервые получив за свою книгу миллион долларов, он выпил лишнего, и у него развязался язык… Увы, я не могу вам этого рассказать. Он признался мне, как на исповеди, понимаете?
– Понимаю.
– Скажу только одно: у Грея было несчастное детство, да и взрослая жизнь его поначалу не баловала. Может, поэтому он такой добрый и щедрый.
– Да, порой даже слишком. Я не знаю, как его удержать от покупки дорогих подарков.
– А вам не стоит его удерживать. Ему необходимо одаривать людей. Деньги для Грея ничего не значат. Вернее, нет. Это, конечно, важный символ, но в принципе они лишь позволяют добиваться поставленных целей, служат вспомогательным средством. Позвольте дать вам совет. Проявите терпение. До сих пор Грей обретал покой только в работе. Работа, если можно так выразиться, была его домом. Не знаю, отдает ли он себе отчет в том, что вы создали ему в Ирландии домашнюю обстановку.
– Нет. – Бриана уже настолько успокоилась, что смогла улыбнуться. – Не осознает. Да и я совсем недавно это осознала. Но… роман Грея почти закончен.
– А роман с вами – нет. И теперь, если вы, конечно, не против, на вашей стороне будет выступать надежная союзница.
Спустя несколько часов, когда Грей застегивал «молнию» на вечернем платье Брианы, она вспомнила слова Арлены. Грей поцеловал ее в плечо.
Так ведут себя влюбленные, подумала Бри. Влюбленные мужья. Она улыбнулась, глядя на него в зеркало.
– Ты прекрасно выглядишь, Грейсон.
Он действительно был неотразим в черном костюме без галстука. Такое сочетание всегда ассоциировалось в представлениях Брианы с киноактерами и звездами эстрады.
– Да кто обратит на меня внимание, когда рядом будешь ты!
– Как кто? Женщины.
– А-а… Это мысль! – Грей надел Бриане на шею жемчужное ожерелье и одобрительно кивнул: – Почти идеально!
Темно-синее платье красиво оттеняло мелочно-белую кожу, в низком вырезе виднелись мягкие очертания груди, плечи были обнажены. Бриана подобрала волосы, и Грей игриво пощекотал выбившимися из прически прядками ее уши и шею.
– Почему же ты раньше называл меня идеалом?
– Я и сейчас от своих слов не отказываюсь. – Грей достал из кармана коробочку и открыл ее. Внутри оказались сережки – две жемчужины свисали на тоненьких цепочках, а вверху – яркие бриллианты. Казалось, из каждого бриллианта выкатилось по слезе.
– Грей…
– Tсc! – Он вдел серьги в мочки Брианы. Слишком уж ловко он это делает, промелькнула у нее тревожная мысль. Слишком ловко и уверенно.
– Вот теперь ты идеал, – заявил довольный Грей.
– Откуда ты их взял?
– Я положил на них глаз, когда мы выбирали бусы, и потом позвонил Марсии. Она была в восторге.
– Еще бы! – не устояв перед искушением, Бриана потрогала сережку.
Происходящее казалось ей чудесным сном. Ей все не верилось, что она, Бриана Конкеннан, действительно остановилась в шикарной нью-йоркской гостинице, носит жемчуга и бриллианты, а мужчина, которого она любит, ей улыбается.
– Насколько я понимаю, тебе бессмысленно говорить, чтобы ты впредь так не поступал?
– Совершенно бессмысленно. Лучше скажи «спасибо».
– Спасибо, – Бриана прижалась к нему щекой. – Грейсон, это твой праздник, а ты балуешь меня, словно я принцесса какая-то.
– Зато представляешь, как мы будем выглядеть на газетных фотографиях?
– При чем тут я? – возразила Бриана, беря сумочку. – Это твой фильм. Ты его создатель.
– Я написал роман.
– Это то же самое.
– Нет. – Грей обнял Бриану за плечи и повел к лифту.
В вечернем платье и драгоценностях она казалась ослепительно прекрасной незнакомкой, но аромат, исходивший от ее волос, был прежний – нежный, сладостный, едва уловимый.
– Ты говоришь, это мой фильм, – продолжал Грей, – а я с тобой не согласен. Фильм создавали режиссер, постановщик, актеры. И, разумеется, сценарист. Автор книги стоит в этом списке на последнем месте.