– Да.
– Я сочувствую вашему стремлению оберегать личную жизнь от постороннего вмешательства, ваша честь. Но это сочувствие не распространяется на террористов, ответственных за смерть Грина и еще шести человек.
– И каким же образом обнародование содержания этого диска поможет вашему расследованию? А моя карьера на этом будет кончена. Занимая судейское кресло, я должна пользоваться уважением зала. Вы преследуете и арестовываете преступников, но правосудие вершится в суде. Как я смогу вершить его, став посмешищем?
– Я сделаю все от меня зависящее, чтобы уберечь вас от огласки. Расскажите, как вы начали пользоваться услугами Ника Грина?
Арчер поджала губы так, что они стали почти невидимыми.
– Я услышала о нем от знакомой. Все это выглядело достаточно безобидно, и, хотя его деятельность считалась более чем сомнительной, я воспользовалась ею. Это помогало снимать напряжение, вызываемое работой, а кроме того… Впрочем, неважно. Некоторое время я прибегала к услугам Грина раз в месяц. Потом он вручил мне копию диска, сообщил график выплат и предупредил о последствиях отказа. Все выглядело разумно и деловито.
– Рассердилась, и очень. Более того, я чувствовала себя последней дурой. Женщину, которая прожила более шестидесяти лет и провела четырнадцать из них в судейском кресле, так легко обвели вокруг пальца! Но я платила, так как за глупость всегда приходится расплачиваться, и больше не пользовалась его услугами.
– И лишит себя маленького, но стабильного дохода? Нет.
– Нет. По-своему он был хорошим бизнесменом. Если вымогать слишком много, рискуешь опустошить источник. – Арчер развела руками – единственный излишний жест, который она позволила себе во время разговора. – Я даже перестала возмущаться необходимостью платить. Это напоминало мне, что я человек. Мне очень важно было ощущать себя человеком – поэтому, собственно, я и прибегла к услугам Грина. Вы, вероятно, изучили мое личное и профессиональное прошлое?
– Да, ваша честь, в общих чертах.
– Я всю жизнь служила закону, служила хорошо и не готова уходить в отставку. – Она бросила взгляд на маленький настенный экран. – Я видела утреннюю передачу по каналу 75. Грина обрекли на жестокую, страшную смерть. Он был шантажистом, наживался на том, что можно назвать пороками, эксплуатируя тайные человеческие слабости. Но Грин не заслужил такой смерти. Ни он, ни эта девочка. – Арчер посмотрела Еве в глаза. – Вы подозреваете, что я одна из тех, кто называет себя «Искателями Чистоты»? Но они отстаивают все то, что я ненавижу, лейтенант. Все, борьбе с чем я посвятила свою жизнь. Это трусы и убийцы, разыгрывающие Господа Всемогущего. Я намерена отказаться от адвоката и готова добровольно подвергнуться тестированию. У меня только два условия: чтобы тестирование проводил наедине со мной лицензированный специалист, и чтобы результаты, если они очистят меня от подозрений, были засекречены вместе с этим диском и всеми файлами, касающимися моей роли в этой истории.
– Я согласна с вашими условиями. Могу попросить доктора Миру провести тестирование.
– Доктор Мира меня вполне устраивает.
– Не сомневаюсь, что результаты положат конец вашему участию в этом деле, ваша честь.
– Благодарю вас.
– Могу я попросить у вас совета и узнать ваше мнение по другому вопросу, связанному с моим расследованием?
– Да, конечно.
– Я затребовала ордера на вскрытие опечатанных файлов с данными о несовершеннолетних жертвах, имеющих непосредственное отношение к этому делу. Детская служба блокировала мой доступ к этим файлам и прочим документам их организации. Прокуратура тут же пустилась в обычные юридические выкрутасы, и файлы остаются блокированными.
– Опечатанные сведения по делам о несовершеннолетних обычно весьма деликатны.
– Но ведь я расследую дело о терроризме и серийных убийствах! Время дорого, а расследованию продолжают препятствовать. Речь ведь не идет о разглашении информации, а всего лишь о знакомстве с ней следователя. Если бы решение пришлось выносить вам, как бы вы поступили?
Арчер откинулась на спинку стула.
– Более чем серьезные. Детская служба заявляет, что файлы должны оставаться запечатанными, дабы защитить несовершеннолетние жертвы и их семьи от дальнейших неприятностей. Но ведь содержание файлов будет известно только следственной группе, это не может никому навредить.
– Пожалуй, я вынесла бы решение в вашу пользу. Кто подписал ордера?
– Судья Мэттьюс.
– Нет, ваша честь. Аргументы были представлены судье Линкольну.
– Линкольну? Понятно. Хорошо, я наведу справки.
Ева вышла из здания суда вместе с Пибоди.
– Если она виновна, значит, я окончательно потеряла чутье.
– Да. А пока что просмотри данные о судье Линкольне.
– Он не пользовался услугами Грина. – Ева села в автомобиль. – Но мне не понравилось выражение лица Арчер, когда я назвала его фамилию. – Услышав сигнал, она нахмурилась и достала из кармана телефон. – Даллас.
– Встретимся через двадцать минут в баре О'Мэлли, – быстро произнес Дуайер. – Приходите одна.
– В «Голубой белке», – отозвалась Ева, предпочитая знакомую территорию. – Через четверть часа.
Она отключила связь.
ГЛАВА 20
Ева посещала «Голубую белку» не так часто, как раньше. Эта была самая обычная забегаловка, и в течение дня здесь бывали лишь случайные посетители, забредшие в напрасной надежде дешево поесть и развлечься. Зато по ночам заведение наполняли люди, достаточно крутые или безумные для того, чтобы рисковать жизнью, поглощая напитки, которые в подобных местах сходили за алкоголь.
Музыка грохотала что есть силы, столики были маленькими и грязными, а воздух наполняли запахи скверной выпивки и выдохшегося «зонера». Тем не менее, Ева испытывала странную привязанность к «Голубой белке», и с радостью обнаружила, что со времени ее прошлого визита в ней ничего не изменилось. Какое-то время гвоздем программы здесь была Мейвис, которая выступала в костюмах, не поддающихся описанию, и так вопила под оглушительное инструментальное сопровождение свои песни, что было странно, как танцующие умудряются не сбиваться с ритма.
Вспомнив о Мейвис, Ева подумала, не убавит ли ей энергии грядущее материнство, и пришла к выводу, что на это нет никаких шансов.
– Займи столик с противоположной стороны, – велела она Пибоди. – Можешь поесть, если осмелишься.
– Картофель фри с соусом у них не так уж плох. Пожалуй, я рискну.
Ева выбрала столик в дальнем углу и сделала заказ, вспомнив, что картофель здесь действительно не так уж плох и заслуживает лучшей участи. Вместо кофе она решила обойтись водой в бутылке, хотя и боялась, что ее наливают туда из-под крана в одной из задних комнат мужчины с грязными волосатыми лапами.
Не видя нигде Дуайера, Ева достала телефон и позвонила Фини.
– Как дела?
– Почти готово. – Голос Фини звучал бодро. – Еще два часа – и мы получим вирус. А чем ты занимаешься?
– Через пару минут буду есть ленч в «Голубой белке».
– Ты здорово рискуешь, Даллас.
– Ничего не поделаешь. У меня здесь встреча с Дуайером. Он скоро придет. Думаю, он хочет договориться.
– Со мной у него этот номер не пройдет. – Фини шумно высморкался. – Не хочешь рассказать мне, что здесь утром понадобилось начальству?
– Пока не могу. Должна подождать кое-какой информации.
– Подцепила крупную рыбу? Не забывай, что у нее имеются зубы, малышка.
– Я буду осторожна. Идет Дуайер. Пока.
Ева спрятала телефон, ожидая, когда Дуайер подойдет к столику.
– Я же сказал, приходите одна. Уберите помощницу, или ничего не выйдет.
– Помощнице нужно поесть. Если вам это не нравится, уходите – дело ваше. – Ева взяла с подноса бутылку воды. – Только воздержитесь от кофе, если хотите жить, – посоветовала она.
Дуайер сел напротив Евы. Ее не удивило, что он заказал бутылку пива.
– Ваша подружка сообщила вам о нашем вчерашнем разговоре?
– Проявляйте уважение, говоря о Клариссе! Она – леди! Хотя едва ли вы знаете, что это такое.
– Зато я знаю, что такое никудышные копы, заговорщики, убийцы и фанатики. – Ева глотнула воды, не сводя глаз с Дуайера. – И меня не заботит то, как они себя именуют.
– Держитесь подальше от Клариссы. Предупреждаю вас в последний раз.
Ева наклонилась вперед:
– Вы мне угрожаете, Дуайер? Намекаете на то, что, если я продолжу расследование деятельности Клариссы Прайс, вы попытаетесь причинить мне физический вред?
– Что, испугались?
– Нет. Просто хочу точно уяснить смысл вашего предупреждения, а то как бы вы не оказались на улице в результате недопонимания.
– Думаете, вы больно крутая? Вы, копы из отдела убийств, считаете себя элитой! Вы не ходите по улицам и не подбираете останки – девочку, которую били и насиловали, мальчишку, который перебрал «Джаза», приобретенного у какого-нибудь стервятника на школьном дворе…
Ева ощутила крупицу сочувствия к копу, который видел больше того, что мог вынести. Но даже это не давало ему права переступать черту.
– Вот почему вы в этом участвуете, Дуайер? Вам не давали доводить дела до конца, и вы решили стать судьей, присяжным и палачом?
Ей подали картофель, но она этого даже не заметила. Дуайер схватил бутылку пива и сорвал крышку с такой силой, словно сворачивал кому-то шею.
– Я хочу, чтобы вы оставили в покое Клариссу!
– Вы повторяетесь. Скажите что-нибудь новое.
Он сделал два больших глотка.
– Я не утверждаю, что могу вам что-то сообщить. Но если бы это было так, мне бы понадобился договор.
– Я не могу покупать кота в мешке.
– Не умничайте! – фыркнул Дуайер. – Я коп, и знаю, как это делается. Если мне есть что сообщить по поводу недавних убийств, то мне нужна неприкосновенность для Клариссы и для меня в связи с возможным обвинением в соучастии.
Ева потеряла последнюю крупицу сочувствия к нему. Он не был полицейским, сломавшимся под прессингом. Напротив, Дуайер надувался, как воздушный шар, высокомерием и гневом, который считал праведным.
– Неприкосновенность? – Ева откинулась на спинку стула. – Проще говоря, вы хотите, чтобы я не упоминала ваши грешки? Семеро погибших, в том числе один коп, а вы требуете неприкосновенности для вас и вашей леди. И каким образом, по-вашему, я смогу это осуществить, Дуайер?
– С помощью вашего авторитета.
Ева нахмурилась.
– Почему вы думаете, что я использую мой авторитет с целью помочь вам выйти сухим из воды?
– Потому что вам нужен арест. Я знаю таких, как вы. Надеетесь получить очередную гребаную медаль, раскрыв это дело.
– Меня вы не знаете. – В тихом голосе Евы послышались угрожающие нотки. – А как вам понравится такая картина, Дуайер? Шестнадцатилетняя девочка изрезана на куски человеком, которого довела до безумия группа людей, решившая, что он должен умереть. Девочку звали Ханна Уэйд. Вся ее вина состояла в том, что она была глупа и оказалась в неподходящее время в неподходящем месте. Как и Кевин Хэллоуэй – молодой коп, просто выполнявший свою работу. Интересно, как у вас это называется? Допустимый процент случайных потерь?
– Кларисса мучается из-за этой девочки. Она всю ночь не могла сомкнуть глаз.
Ева сделала несколько глотков воды, чтобы смыть подступающую к горлу желчь.
– Возможно, ее раскаяние подействует на прокурора. Может быть, вас обоих ввели в заблуждение те, кто стоял во главе организации, а вы просто искали способ защитить детей.
Дуайер кивнул и заказал вторую бутылку.
– А если бы мы добровольно сообщили важные сведения, то вы могли бы обеспечить нам неприкосновенность?
«Вот гнида!» – подумала Ева, но ее лицо оставалось бесстрастным.
– Вы знаете, что я не могу гарантировать неприкосновенность. Решение зависит не от меня. Я могу лишь обратиться с просьбой об иммунитете.
– Вы знаете, какую кнопку нужно нажать.
Ева отвернулась. Мысль о том, что она поддается искушению, вызывала у нее тошноту. «Правосудие не всегда выметает дочиста», – повторила она про себя слова Пибоди.
– Хорошо, я нажму кнопку. Но с условием: и вы, и ваша леди уйдете со службы.
– Вы не можете…
– Заткнитесь, Дуайер! Предлагаю вам сделку в первый и последний раз. Я представлю дело так, что информация, сообщенная вами и Прайс, была ключевой для моего расследования. Вас не отправят за решетку, но вы уйдете из полиции, а она – из Детской службы. Вопрос о пенсии будет решать ваше начальство – меня это не касается. – Ева отодвинула свою тарелку. – Если же вы откажетесь от сделки, я не успокоюсь, пока не добуду достаточно улик, чтобы предъявить вам обоим обвинения в террористической деятельности и убийствах первой степени, в том числе убийстве полицейского. Вы и Прайс пробудете за решеткой до конца дней. Это станет для меня делом чести.
Глаза Дуайера блестели от гнева, страха и алкоголя. И, как с удивлением подметила Ева, от обиды.
– Я шестнадцать лет горбатился на службе!
– А сейчас у вас есть пять минут, чтобы принять решение. – Она встала. – Будьте готовы сообщить мне его, когда я вернусь. Или уходите.
Проходя мимо столика Пибоди, Ева сделала ей знак оставаться на месте и направилась в помещение, именуемое комнатой отдыха, с пятью узкими кабинками и двумя умывальниками. Она брызгала в лицо холодной водой, пока не почувствовала, что жар злости и отвращения начал остывать.
Подняв голову, Ева посмотрела в испещренное черными пятнами зеркало. Семь человек мертвы. А она собирается помочь двоим из тех, кто повинен в этом, остаться на свободе, чтобы остановить остальных. Неужели это необходимо ради Кевина Хэллоуэя и Ханны Уэйд?
«Правосудие не всегда метет дочиста». И теперь она чувствует себя испачканной оставшейся грязью…
Ева вытерла лицо и достала телефон.
– Майор, мне нужна неприкосновенность для Томаса Дуайера и Клариссы Прайс.
* * *
Когда она вернулась к столику, Дуайер сидел на месте, уставясь на третью бутылку. Еву удивило, что он успел так быстро ее опустошить.
– Ну? – осведомилась она.
– Мне нужны определенные гарантии.
– Я уже предложила вам все, что в моих силах, и не собираюсь это повторять. Говорите – или уходите.
– Я хочу, чтобы вы поняли: мы исполняли наш долг. Неужели вам самой не надоело подбирать мусор с улиц, чтобы его потом выбрасывали назад? Система не срабатывает! Вся эта болтовня о гражданских правах связывает нам руки, адвокаты находят лазейки, и работать становится невозможно…
– Мне нужны не лекции, а данные, Дуайер! Кто руководит шоу?
– Я дойду до этого в свое время. – Он вытер рот рукой и наклонился над столом. – Кларисса посвятила жизнь помощи детям, но половина ее работы, если не больше, шла насмарку из-за несовершенства системы. Мы начали встречаться главным образом, чтобы выпустить пар, и становились все более близки. После того, что случилось с сыном Дьюкса, Кларисса подумывала все бросить. Это почти сломило ее. Она взяла двухнедельный отпуск, чтобы решить, как ей поступить, и тогда… к ней пришел Дон.
– Вы имеете в виду Доналда Дьюкса?
– Да. Он рассказал ей о подпольной организации, которая старается найти выход.
– Об «Искателях Чистоты»?
– Да. О людях, которые не могут оставаться равнодушными к тому, что происходит. Он пригласил ее на собрание…
– Где?
– В полуподвале церкви Спасителя.
– В церкви?! – Ева никогда не была религиозной и сама не знала, почему это оскорбило ее до глубины души. – Значит, это исходит из церкви?
– Там находится одно из мест собраний. Мы перемещаемся в разные церкви и школы. Кларисса пришла на первое собрание с Доном Дьюксом. Это вывело ее из депрессии. На следующее собрание с ней пошел я. Их программа имела смысл. Если хочешь очистить город, нужно выгребать мусор. Копы и суды связаны по рукам и ногам. Никто не уважает закон, потому что закон не действует, и вы это отлично знаете.
Ева смотрела ему в лицо, раскрасневшееся от пива и праведного гнева. «Иногда закон в самом деле не действует, – думала она. – Сейчас, например, я тоже связана по рукам и ногам и не могу отправить тебя за решетку».
– Кто ведет собрания?
– У нас демократия, – с гордостью заявил Дуайер. – Мы все имеем право голоса. Дьюкс – один из основателей. Среди нас есть копы, врачи, судьи, ученые, проповедники.
– Фамилии?
Дуайер потер лоб.
– Мы называем друг друга по именам, но некоторых я узнал, а о других навел справки. Нужно знать, с кем имеешь дело. Конечно, программа иногда давала сбой. Может быть, мы действовали слишком быстро. Техники думали, что могут стереть вирус после достижения Абсолютной Чистоты, но он застревал. Так было в случае с Хэллоуэем. Они работают над этим днями и ночами. Мы собрали деньги и сделали взнос в фонд семей погибших полицейских на имя Хэллоуэя.
– Не сомневаюсь, что это утешит его семью. Назовите фамилии, Дуайер.
Он хлопнул ладонью по столу.
– Думаете, легко стучать на людей, с которыми работаешь?
– А убивать легче? Легче бросить несколько баксов в шапку в пользу погибшего копа, потому что программа дала сбой? Я не желаю слышать о ваших мучениях, Дуайер, и о вашем извращенном чувстве лояльности! Мне нужны имена. Не будет их – не будет и сделки.
– Стерва!
– Еще какая. Хорошенько это запомните. Итак, Доналд Дьюкс? Кто еще? Его жена?
– Нет. Жену он к этому не подпускал. Ему вообще не слишком нравилось работать с женщинами.
– Но ведь он завербовал Клариссу.
– Думаю, ему поручили это сделать. – Дуайер дернул плечом. – Мэттью Сойер, известный врач из Мемориальной больницы Кеннеди, специалист по мозгу. Кит Берне, компьютерный гений. Он был крестным Девина Дьюкса и работал с Доналдом над вирусом. Стэнфорд Куилленс, еще один врач. Судья Линкольн. Эйнджи и Рей Эндерсон – их парнишку изнасиловал Фицхью. Эйнджи содержит фирму по консультациям со СМИ в центре города.
Дуайер продолжал перечислять имена. Ева записывала их. Он заказал еще одну бутылку и, хотя выпил уже четыре меньше чем за час, не проявлял никаких признаков опьянения. Очевидно, его организм к этому привык.
Еще врачи, еще копы, еще программисты, женщина – муниципальный советник, два бывших социальных работника, священник…
– Это все, кого я знаю. Возможно, Кларисса назовет еще пару.
– А как насчет финансирования?
– Каждый вносит сколько и когда может. – Дуайер снова приложился к бутылке. – У некоторых членов организации бездонные карманы. Кроме того, у нас мощная политическая поддержка, так что мы могли действовать практически беспрепятственно.
– Кто из политиков вас поддерживает?
– Мэр Пичтри. Он не посещает собраний, но присылает заявления и взносы. Думаю, это он завербовал Сойера и Линкольна, да и Дьюкса тоже.
– Иными словами, вашу организацию породила мэрия?
– По-моему, да. Пичтри стремится к реформам, но не может провести их с помощью голосования. Вот он и нашел другой способ. Он – настоящий герой!
Ева с трудом сдержала отвращение.
– Как вы выбираете цели?
– Предлагаем собранию список имен и голосуем.
– Кто еще намечен?
– В данный момент инфицирована только Дру Геллер. Мы решили подождать, пока не устраним неполадки. Дру содержит частный клуб и предоставляет клиентам несовершеннолетних. Подбирает бродяжек на улицах и накачивает «Эротикой». Абсолютная Чистота в ее случае будет достигнута через десять часов.
– Откуда вы знаете?
– Это определяют техники – я тут ни при чем. Но мы можем отслеживать использование зараженных компьютеров. Техники производят моделирование, поэтому они знают, сколько времени остается до конца.
– Когда следующее собрание?
Дуайер закрыл глаза.
– Сегодня в восемь вечера, в церкви Спасителя.
– Где Дьюкс?
Он покачал головой:
– В надежном укрытии – в Олбени. Я помогал ему с переездом. Он продолжает работать над программой вместе с Бернсом и другими техниками. Они уверены, что смогут ее усовершенствовать через несколько дней. Поймите, никто не мог предвидеть, что в квартире Грина окажется девочка! Но, если на то пошло, она не лучше его. Маленькая шлюшка получила по заслугам…
Дуайер не успел увернуться, и Ева дала ему пощечину. Звук удара отозвался по всему залу. Несколько человек посмотрели на них и тут же отвернулись.
Ева поднялась.
– Сидите на месте. Вы арестованы. Можете рассказывать вашу историю прокурору. Прайс тоже сейчас будет арестована.
– Одну минуту…
– Заткнитесь, вы, ходячий кусок дерьма! Вы получите вашу неприкосновенность, но останетесь в заключении, пока не арестуют остальных самозваных героев. Снаружи ждет полицейская машина и сотрудник прокуратуры. Сдайте значок и оружие. И немедленно! – Ева положила руку ему на плечо. – Иначе я арестую вас так, как мне хочется, а не по закону, который вы так презираете!
– Люди знают, что мы правы, – надменно произнес Дуайер, бросив на стол оружие и значок. – Благодаря нам город избавился от четырех монстров.
Ева спрятала значок и оружие.
– Монстры бывают разные, Дуайер. Впрочем, вы не подходите под эту категорию. Вы просто хорек. И позор для нашей профессии.
* * *
Усадив Дуайера в полицейскую машину, Ева села в свою и прижалась лбом к рулю.
– С вами все в порядке, Даллас? – забеспокоилась Пибоди.
– Нет. Не все. – Ева достала из кармана значок и оружие Дуайера. – Опечатай эту дрянь. Не желаю больше к ней прикасаться. Я обещала этому подонку неприкосновенность. Черт возьми, может быть, мне бы удалось расколоть его на допросе и без этого! Но я пошла на сделку, так как у меня не было времени это выяснять.
– Прокурор не дал бы согласия, если бы не считал, что это единственный выход, – заметила Пибоди.
– Когда тебе нужен целый пирог, можно пожертвовать маленьким кусочком. Дуайер знал, что прокурор будет рассуждать именно так. Мне бы тоже хотелось быть в этом уверенной. Найди мне адрес Дру Геллер. Она уже инфицирована.
Ева достала телефон, чтобы обсудить дальнейшие действия с майором.
* * *
Ей понадобился час, чтобы все организовать. Она готова была истратить драгоценное время, но больше не намеревалась терять ни одного копа.
– Мы не знаем, в каком состоянии Дру Геллер, – напомнила Ева группе захвата, которую ей удалось собрать. – Не исключено, что она вооружена и агрессивно настроена. Мы должны действовать быстро. Трое остаются у двери, трое бегут к окнам. Помните, что ее нельзя глушить обычным оружием даже на низком уровне – это вызовет немедленную смерть. Будем использовать только транквилизаторы. У каждого из вас есть план квартиры. Еще раз взгляните на расположение комнат. Мы знаем, что объект дома, по всей вероятности, в главной спальне. Во время операции связь не отключать. После задержания объект должен быть немедленно передан медикам и доставлен в сопровождении двух членов группы захвата в избранный для этого Центр здоровья.
«Может быть, ее удастся спасти, – думала Ева, приближаясь к двери квартиры Дру Геллер. – А может быть, и нет. Если сведения Дуайера точны, ей осталось жить менее восьми часов. Моррис утверждал, что после распространения инфекция необратима».
Она рисковала шестью копами, своей помощницей и собой из-за женщины, которая, по всей вероятности, уже практически мертва…
Ева достала пистолет с транквилизатором.
– Раскодировать замок, – тихо приказала она. – Ждать моего сигнала.
Открыв дверь, Ева ощутила запах испорченной пищи и застоявшейся мочи. Свет не горел, окна закрывали солнцезащитные экраны.
Жестом велев Пибоди и еще одному полицейскому держаться позади, она быстро шагнула в гостиную. Там никого не было.
Внезапно послышалось рычание. Такой звук могла издавать бешеная собака, загнанная в угол.
– Идем в главную спальню! Следите за окнами!
Подойдя к двери, Ева распахнула ее ударом ноги.
Дру Геллер стояла возле кровати, прижавшись спиной к стене. На ней не было ничего, кроме трусиков. По груди, которую она царапала ногтями, текла кровь. Нос тоже кровоточил, и алые струйки текли по ощерившимся губам, стекая с подбородка.
Ева сразу заметила ножницы в ее руке.
В следующую секунду ножницы взлетели в воздух, как стрела из лука. Ева увернулась и привела в действие пистолет с транквилизатором. Заряд угодил Геллер в левую грудь, и она с ревом устремилась вперед.
– Стреляйте! – крикнула Ева.
Вторая ампула попала женщине в живот, но она продолжала бросаться на Еву, выпучив красные глаза и пытаясь орудовать ногтями и зубами. Однако после третьего попадания ее глаза закатились, конечности обмякли, и она рухнула на пол.
– Быстро передайте ее медикам и везите в больницу! – приказала Ева.
– Полицейский ранен, лейтенант.
– Что?!
Повернувшись, Ева увидела лежащую на полу Пибоди; в ее кровоточащем плече торчали ножницы.
– Нет! Только не это! – Опустившись на колени возле Пибоди, Ева провела рукой по ее бледному лицу.
– Не одного, так другого, – пробормотала с трудом Пибоди и, повернув голову, уставилась на серебряные ножницы. – Не слишком скверно?
– Нет, ничего страшного. Скорее приведите медика! – Ева сбросила жакет, готовая использовать его, чтобы остановить кровотечение.
– Вытащите из меня эту штуку! – Пибоди схватила Еву за руку. – Меня тошнит, когда я ее вижу.
– Лучше не надо. Сейчас придет врач.
– Если бы ножницы попали дюймом выше, то меня бы защитил жилет. Черт, как больно! Мне холодно… Это от шока, правда, Даллас? Я не умираю?
– Конечно, нет! У меня нет времени тренировать еще одну помощницу. – Она обернулась, когда вошел медик: – Сделайте что-нибудь!
Не обращая на нее внимания, он поднес сканер к ране.
– Как ваше имя, полицейский?
– Пибоди. Вы вытащите из меня эти чертовы ножницы?
– Разумеется. Только введем вам обезболивающее.
– Введите побольше. Это только Даллас обожает боль.
Врач улыбнулся, вынимая шприц.
– Она теряет кровь. – Ева очень старалась, чтобы ее голос звучал спокойно. – Вы собираетесь позволить ей истечь кровью прямо на полу?
– Не волнуйтесь, – невозмутимо отозвался он. – Жаль, что вы испортили жакет. Такая прекрасная материя. Я собираюсь извлечь посторонний предмет. На счет три, Пибоди, ладно? – Он посмотрел Еве в глаза и шепнул:
– Держите ее. Один, два, три!
Ева ощутила спазм в животе, когда тело Пибоди дернулось. Врач вытащил ножницы, и кровь хлынула ручьем, заливая пальцы Евы. Отодвинув ее в сторону, врач начал обрабатывать рану.
Спустя двадцать минут Ева мерила шагами приемную отделения неотложной помощи. Она едва не нокаутировала врача, который велел ей выйти из операционной; ее удержала только мысль, что доктор должен быть в сознании, занимаясь Пибоди.
Макнаб, прихрамывая, ворвался в приемную. За ним следовал Рорк.
– Где она? Что они с ней делают? Рана серьезная?
– Она в операционной. Все, как я вам говорила, Макнаб. Глубокое ранение в плечо, но главные артерии не задеты. Врачи не думают, что повреждены мышцы. Ее подлатают, поставят капельницу и, возможно, сегодня же отпустят.
Ева заметила, что Макнаб уставился на ее руки.
Она не успела смыть кровь. Выругавшись про себя, Ева спрятала руки в карманы.
– В какой она операционной?
– «Б». За углом налево.
Макнаб убежал.
– Я не могу здесь оставаться, – проворчала Ева. – Давай выйдем на воздух.
– Дело серьезнее, чем ты сказала Макнабу? – спросил ее Рорк, когда они спустились с крыльца.
– Не думаю. Но врач сказал, что она потеряла много крови.
– Ты тоже потеряла, хотя и не так много. – Рорк провел пальцем по ее подбородку, где оставили следы ногти Геллер.
– Пустяки. – Повернувшись, Ева свирепо пнула колесо машины «Скорой помощи». – Это ведь я привела ее туда!
– Разве она не такой же коп, как ты?
– Не в этом дело. Я привела туда ее и еще шестерых копов и увернулась, когда Геллер швырнула в меня ножницы.
Голос Евы дрогнул, и Рорк взял ее за плечи.
– А Пибоди оказалась не такой проворной. В этом твоя вина?
– Дело не в вине! Я привела туда их всех, чтобы задержать и передать медикам женщину, которая, возможно, все равно умрет. Я приказала этим людям рисковать жизнью ради нее. Ради женщины, которая продавала маленьких девочек. На моих руках кровь Пибоди – и все из-за женщины, которая торгует детьми! – Она вцепилась в его рубашку. – Какой в этом смысл?!
– Лейтенант!
Ева вздрогнула, услышав голос Макнаба, и быстро повернулась.
Он еще никогда не видел ее плачущей. Даже не знал, что она умеет это делать.
– Пибоди пришла в себя. Вы были правы – они собираются ее отпустить. Только подождут, пока пройдет головокружение. Она спрашивала, здесь ли вы.
– Я пойду к ней.
– Даллас! – Макнаб преградил ей дорогу и взял ее за руку. – Если вы спросите ее, какой в этом смысл, она вам ответит. Меня вы не спрашивали, но я все равно скажу. Если что-то нужно сделать, то это должны делать мы. Меня там не было, но я прекрасно знаю, что вы вошли туда первой. Значит, вы понимали, какой в этом смысл.
Ева глубоко вздохнула:
– Возможно, я просто нуждалась, чтобы мне об этом напомнили…
Она поднялась на крыльцо, и Рорк проводил ее взглядом.
– Ты хороший парень, Йен, – сказал он, положив руку на плечо Макнаба. – Давай купим Пибоди цветы.
– Обычно я их ворую.
– На этот раз сделаем исключение.