– Я не назову вам имена. И скажу вам прямо – я надеюсь, что Детская служба сумеет отбиться от вашего ордера. Мне не хочется, чтобы этим людям вновь трепали нервы. Вы выполняете свою работу и, как говорят, делаете это хорошо. Но я не могу вам помочь. Спасибо за пиво.
– О'кей. – Ева поднялась и достала деньги. – Вы знаете Клариссу Прайс из Детской службы?
– Конечно. – Дуайер потянулся за очередным кренделем. – Она занималась некоторыми жертвами этих преступлений. Если вы надеетесь вытянуть из нее имена, то зря потратите время.
– Она так предана своему делу?
– Можете не сомневаться.
– Настолько предана, что может преступить закон, если она не удовлетворена его действием?
– Думаю, она не из тех, кто нарушает правила, даже если они ей не нравятся. Можно спросить вас кое о чем?
– Конечно.
– Все знают, что такое копы из отдела убийств. Неужели вам не противно искать тех, кто уничтожает такую мразь?
– Я не выбираю жертвы, ради которых работаю, Дуайер. Это они выбирают меня. Желаю, чтобы завтра вам повезло в суде.
Ева вышла из бара и села в машину. Ей было не по себе. Инстинкт подсказывал ей, что этот человек, который явно был хорошим копом, вот-вот перейдет черту. Если Дуайер уже не присоединился к «Искателям Чистоты», он был вполне подходящим кандидатом в члены этой организации.
* * *
Вернувшись домой, Ева увидела, что навстречу ей спускается по лестнице доктор Мира.
– А я уже думала, что не застану вас, Ева.
– Разве мы назначили встречу?
– Нет, просто я решила привезти профиль, о котором вы просили.
Мира стояла у подножия лестницы, положив руку на полированные деревянные перила. Каштановые волосы обрамляли мягкое женственное лицо с бледно-розовыми губами и ярко-голубыми глазами. Строгий классический костюм песочного цвета прекрасно гармонировал с ее любимым жемчугом. Сам облик Миры – одного из лучших криминологов-психиатров не только в нью-йоркском полицейском департаменте, но и во всей стране – действовал успокаивающе.
– Спасибо, но вам было незачем ради этого делать крюк.
– Я все равно хотела повидать Макнаба. Не могла бы я поговорить с вами несколько минут? Я бы с удовольствием посидела на вашей террасе.
Еве не терпелось вернуться в кабинет, к своей работе, но она послушно кивнула.
– Конечно.
– Хотите выпить чаю или вина, доктор? – спросил Соммерсет, неожиданно появившись в вестибюле.
– Благодарю вас. Я бы выпила стакан вина. – Мира взяла Еву под руку и направилась к гостиной. – Я знаю, что вы заняты, и обещаю не задерживать вас надолго. У вас был трудный день. Пресс-конференция едва ли доставила вам удовольствие.
– Это еще мягко сказано. – Ева открыла дверь и шагнула на террасу.
Здесь все было превосходно спланировано и исполнено, как и в любом другом месте, принадлежащем Рорку. Терраса была сооружена из камней различной формы, размера и цвета. Два столика из стекла и металла стояли среди горшков с цветами и карликовыми деревьями. Летнее вечернее солнце золотило камни, проникая сквозь шпалеры с виноградом и штамбовыми розами.
– Какое очаровательное место! – Мира со вздохом села за один из столиков. – Боюсь, я бы проводила здесь каждую свободную минуту, предаваясь мечтам. – Она улыбнулась. – Вы когда-нибудь мечтаете, Ева?
– Иногда. – Ева тоже села, размышляя, не следует ли ей снова прочитать файл Дуайера. – Правда, довольно редко.
– Нужно мечтать почаще. Вам это на пользу. Когда я была девочкой, то обычно забиралась на подоконник в отцовском кабинете и мечтала часами. Мой отец – учитель. Я рассказывала вам о нем? Он познакомился с моей матерью, когда поранил руку, нарезая помидоры для сандвича. Папа всегда был немного неуклюжим. А мама была молодым ординатором в отделе неотложной помощи. Он сразу в нее влюбился. – Мира засмеялась, подставив лицо солнцу. – Так странно думать об этом! Они оба уже удалились от дел – живут в Коннектикуте со старым псом Спайком и выращивают на огороде помидоры.
– Приятное существование… – Ева была слегка озадачена.
– Вас интересует, почему я об этом рассказываю?.. Благодарю вас, Соммерсет, – сказала Мира, когда дворецкий поставил на столик два бокала вина и маленький поднос с пирожными.
– Дайте мне знать, если вам понадобится что-нибудь еще. – И Соммерсет скрылся в доме.
– Я не преследую никакой особой цели, – снова обратилась Мира к Еве. – Очевидно, красота и покой этого места заставили меня с благодарностью подумать о родителях. Не у каждого было такое счастливое детство, как у меня.
– У меня нет времени для сеанса психотерапии… – начала Ева, но Мира накрыла ее руку ладонью.
– Я имею в виду не только вас. Детям, которым причинили вред эти люди, придется многое преодолеть. Вы это понимаете, как никто.
– Вас беспокоит, не могу ли я так же понять и оправдать убийство? Ведь я тоже когда-то совершила нечто подобное.
– Это совсем другое дело. Вы были ребенком, вам было очень больно и страшно; кроме того, вы защищали себя. А эти люди убивают хладнокровно, расчетливо и организованно. Это не самозащита, а вызов.
Ева слегка расслабилась.
– Я уже начинала бояться, что этого никто не понимает. Иногда мне казалось, что я ничем не отличаюсь от «Искателей Чистоты».
– Вы убили, чтобы жить, а они живут, чтобы убивать.
– Хотела бы я прочитать это в пресс-релизе! – Ева отхлебнула вина.
– Кто бы ни организовал эту группу, кто бы ею ни руководил, он очень умен и обладает огромной силой внушения. Остальные, скорее всего, завербованы для чисто технических целей. Так или иначе, они понимают могущество СМИ и нуждаются в поддержке общества.
– Это у них неплохо получается, – заметила Ева.
– Да, пока. Кстати, я думаю, что смертоносная инфекция – своего рода символ. Они словно говорят нам: «Наши дети были инфицированы этими монстрами, а сейчас мы инфицируем их, раз закон не желает этого делать». Использование слова «страж» – тоже символ. Пока мы защищаем вас, вы в безопасности.
– Боюсь, что если они еще какое-то время будут действовать беспрепятственно, им захочется расширить свои горизонты, – вздохнула Ева.
Мира взяла кусочек хлеба с сыром.
– Вы правы. Подобные группировки склонны к эволюционированию. Скоро они попытаются найти другие области применения их опыта и влияния. Сегодня их жертвы – совратители детей, завтра – оправданные убийцы, послезавтра – уличные воришки или наркоманы. Чтобы очистить Нью-Йорк, нужно истребить эту заразу.
– Думаю, тут замешан по крайней мере один коп или социальный работник, который имел дело с семьями жертв.
Мира кивнула:
– Ищите людей, связанных с жертвами и обладающих необходимым опытом в неврологии, компьютерной технике, физике, социологии, психиатрии. И ищите деньги. Приобретение такого оборудования требует крупных капиталовложений. Ждите очередной смерти и очередного заявления террористов. Им нужно неослабевающее внимание. «Искатели Чистоты» выполняют свою миссию, спекулируя на страданиях наших детей.
– Но им придется как-то объяснить то, что произошло с Хэллоуэем, Фини и Макнабом.
– Да, конечно. – Мира наблюдала за переливающейся всеми цветами радуги колибри, метнувшейся к цветку. – Уверена, что они справятся и с этим.
Ева задумчиво повертела в руке бокал.
– Мы с Рорком долго обсуждали эту историю. На многое мы смотрим по-разному.
– Вот и хорошо.
Ева с удивлением посмотрела на Миру:
– Почему?
– Вы ведь разные люди, Ева, и не хотите становиться одинаковыми. То, что вы смотрите на эту проблему с разных точек зрения, помогает вам оставаться честными. И заинтересованными.
– Может быть. Но мы из-за этого ссоримся.
Мира пожала плечами:
– Еще одна сторона брака.
– И чертовски солидная, в нашем случае, – усмехнулась Ева. – Помогает оставаться честными… – пробормотала она. – Может, и так… Вы говорили с Фини?
– Он еще к этому не готов, хотя держится хорошо. Работа исцеляет его – так же, как и вас.
– А как насчет Макнаба?
– Я не могу передавать вам подробности нашей беседы. Это строго конфиденциально.
Ева уставилась на спутанные виноградные лозы на шпалерах.
– Как по-вашему, не следует ли мне освободить Макнаба от участия в расследовании? На следующей неделе Рорк, возможно, отправит его в швейцарскую клинику, специализирующуюся на подобных случаях. Но до тех пор не лучше ли ему побыть с семьей?
– Он и так с семьей. Оставив Макнаба в команде, продолжая использовать его ресурсы, вы помогаете ему справляться с ситуацией. Это приносит ему куда большую пользу, чем все, что могу сделать я. Значит, Рорк договорился с клиникой Йонаса-Людворга? Прекрасно.
– Это действительно хорошая клиника?
– Лучше не бывает.
– О'кей. – Ева прижала ладони ко лбу.
– У вас был тяжелый день, не так ли?
– Даже очень тяжелый.
– Потерпите. Надеюсь, скоро вы услышите какие-нибудь хорошие новости.
– Уже услышала. – Ева вздохнула. – Мейвис залетела.
– То есть как? На нее напали?
– Нет, это Леонардо.
На лице Миры отразился испуг.
– Леонардо бьет Мейвис?
– Бьет? Нет, только трахает. Вот она и залетела. – Увидев растерянное лицо Миры, Ева впервые за день от души рассмеялась. – Сперматозоид встретил яйцеклетку. Она беременна.
– Мейвис беременна? А вы говорите, «залетела»… Господи, совсем забыла значение этого словечка! Действительно, хорошая новость. Они довольны?
– Прыгают до небес от счастья. Леонардо уже моделирует одежду для беременных.
– Да, это будет зрелище! Когда она ожидает?
– Ожидает чего? Ах, да… Мейвис сказала, что должна родить в марте. Она уже сочиняет об этом песню «Залетела от любимого».
– Звучит, как очередной хит. Они будут чудесными родителями. А что вы чувствуете, тетя Ева?
Это был удар ниже пояса.
– Я чувствую, что тому, кто меня так назовет, не поздоровится. Даже вам.
Мира со смехом откинулась на спинку стула.
– Было бы забавно на это посмотреть. Если увидите Мейвис раньше меня, передайте ей мои поздравления.
– Обязательно. – Ева бросила взгляд на часы.
– Вижу, вам не терпится вернуться к работе. Не возражаете, если я немного посижу здесь и допью вино?
– Конечно, нет. А мне в самом деле нужно работать.
– Желаю удачи.
Ева вошла в дом, а Мира осталась сидеть на террасе, глядя на цветы и птиц и потягивая вино. Она позволила себе немного помечтать.
* * *
Ева хотела зайти в лабораторию, но передумала. Наверняка там идут дебаты на техническом жаргоне, от которого у нее разболится голова. Решив, что ей сообщат, если появятся важные новости, она свернула в комнату, которую Бэкстер использовал в качестве рабочего кабинета.
– Как идут дела?
– Я отыскал множество имен, связанных с одной или несколькими жертвами. В основном это люди, которые работают в правоохранительной системе, – копы, юристы, Детская служба, медики, – а также некоторые истцы, которых не засекретили. Потом я свел перечень к именам, связанным минимум с двумя жертвами, произвел сканирование и перебросил данные на твой компьютер.
Ева присела на край стола.
– Ну, и какие будут выводы?
– Что, если тут замешаны члены семей жертв, их имена строго засекречены. Это естественно – в подобных делах никто не хочет огласки.
– Да, а если они хотят поговорить о том, что их терзает, – то с кем-то, кто все знает и кто их поддерживал.
– Ты имеешь в виду Клариссу Прайс?
– И не только ее. Что тебе известно о детективе Дуайере из 16-го участка?
– Ничего, кроме того, что я прочитал в его файле. Хочешь, чтобы я копнул поглубже?
– Да, только потихоньку. – Ева внимательно посмотрела на него. – Тебе это не слишком нравится?
– Подозревать другого копа? – Бэкстер надул худые щеки. – Естественно. Если бы мне это нравилось, мое место было бы в БВД.
– Тогда действуй. Понимаешь, можно подойти к самой черте, даже немного сдвинуть ее, но только не переступать. Если ты это сделаешь, то ты уже не наш. Так вот, я чувствую, что Дуайер переступил черту. – Ева спрыгнула со стола и прошлась по комнате. – Ты ведь иногда работал с Трухартом?
– Пару раз. Хороший парень. Свежий, как маргаритка, но старательный.
– Если бы я подключила Трухарта к расследованию, ты мог бы его использовать?
– Вообще-то, я и сам справляюсь, но… – Бэкстер прочистил горло. – Хочешь, чтобы я потренировал его?
– Нет… хотя, пожалуй, да. Ты детектив второй категории, так что имеешь на это право, а ему полезно было бы слегка заматереть. Разве тебе не интересно попробовать стереть немного росы, не повредив цветку?
– Может быть. Ладно, посмотрим, как мы сработаемся.
– Отлично. – Ева шагнула к двери и остановилась. – Слушай, Бэкстер, почему ты перешел в отдел убийств?
– Чтобы быть поближе к тебе. – Он подмигнул, но так как Ева не поддержала шутку, пожал плечами. – Просто здесь не так скучно.
– Что верно, то верно. – Повернувшись, Ева едва не налетела на Рорка, который двигался бесшумно, словно привидение.
– Простите, что прервал любовное свидание, – заговорил он, – но мы построили вторую систему защиты и собираемся опробовать ее на одном из компьютеров Фицхью.
– На кого теперь выпал жребий?
Рорк улыбнулся.
– После продолжительных дебатов было решено, что прежний оператор продолжит исполнять свои функции. Хочешь наблюдать отсюда или из своего кабинета?
– Лучше из моего кабинета. Он больше. – Она схватила его за руку. – Только учти: никакого геройства!
– Никогда не претендовал на статус героя.
– Если я прикажу прекратить, ты прекратишь. Понял?
– Коротко и ясно. Вы босс, лейтенант.
* * *
Ева пила кофе, так как хотела чем-нибудь занять руки. Фини сидел за ее столом, управляя вспомогательным компьютером, – если бы в лаборатории что-то пошло не так, как надо, он мог отключить всю систему на расстоянии. Джейми буквально нависал над ним, так что они походили на одно тело с двумя головами.
– Почему мы не можем провести вообще всю процедуру отсюда? – раздраженно спросила Ева.
– При этом теряется инстинкт оператора, – объяснил Макнаб. – Он должен находиться непосредственно у зараженного компьютера, чтобы быстро принимать решения.
– Кроме того… ой! – Джейми потер живот в том месте, куда его ткнул локоть Фини.
– Что «кроме того»? – осведомилась Ева. – Не демонстрируйте мне вашу идиотскую электронную солидарность! В чем дело, Макнаб?
– Попросту говоря, мы не можем быть уверены, что защитная система полностью фильтрует инфекцию. По всей вероятности, она передается от одного аппарата к другому. Мы думаем, что именно так инфекция попала во все восемь компьютеров, которые мы изъяли из дома Фицхью. Инфицируя один аппарат, инфицируешь все. Быстро и эффективно. Поэтому, если мы будем использовать дистанционное управление, вирус может просочиться в другой компьютер.
– Пока это только гипотеза, для подтверждения нам нужно больше данных, – вмешался Джейми. – Тогда мы создадим систему, защищающую всю здешнюю аппаратуру. Прежде всего нужно было защитить оператора, получающего эти данные. Видите ли, при дистанционном управлении мультисистемной аппаратурой компьютеры как бы разговаривают друг с другом, но зараженный аппарат говорит на другом языке. Ну, как испанский и португальский.
– Ясно, – кивнула Ева. – Продолжай.
– Мы с Макнабом работаем над тем, что можно назвать системой перевода. Потом мы сможем запустить ее и провести моделирование. Мы защитим здешнюю аппаратуру, а затем наладим связь с компьютерной охраной и защитим весь город.
– Не забегай вперед, Джейми. Закончим одно дело, тогда займемся другим. – Фини смотрел на настенный экран, где был виден Рорк, прикрепляющий датчики. – Проверяю ваши медицинские показатели. Вы копируете?
– Да.
– Показатели в норме. Можете приступать.
– Есть.
Ева не сводила глаз с экрана. Рорк стянул волосы на затылке шнурком, как часто делал во время работы. Его рубашка была расстегнута.
– Ввожу фильтр. На этом аппарате процедура заняла семьдесят две секунды. Ввожу взламыватель кода, придуманный Джейми. Сорок пять секунд. Проверяю диагностику с момента прошлой попытки. Провожу сканирование любых программ, введенных за последние две недели. – Рорк заявлял о своих намерениях ровным и спокойным голосом. – Требуется диск и распечатанная копия полученных данных. Защита действует. Отличная работа, Джейми. Данные выводятся на экран… Что это? Видите данные на мониторе, Фини?
– Да-да, подождите… Хм…
– В чем дело? – Ева вцепилась в здоровое плечо Макнаба. – О чем они говорят?
– Ш-ш! – Макнаб настолько сосредоточился, что не заметил, как у Евы отвисла челюсть от такой бесцеремонности. – Вот это да!
Забывшись, Макнаб попытался приподняться, но парализованная рука соскользнула с подлокотника кресла. На мгновение он застыл, и Ева ощутила ком в горле при виде панического ужаса на его лице. Но Макнаб быстро взял себя в руки и приподнял сиденье кресла, чтобы лучше видеть монитор.
Комнату вновь наполнили возгласы и замечания на абсолютно непонятном Еве жаргоне.
– Кто-нибудь может говорить по-английски, черт возьми?!
– Просто блестяще, – снова раздался голос Рорка. – И как я упустил это в первый раз? – Он потянулся к другому пульту. – Проклятие! Эта сука пытается самоотключиться! Погоди, я еще не покончил с тобой!
– Защитная система отказывает, – предупредил Фини.
– Прекратить операцию! – приказала Ева.
– Защита еще действует на девяносто процентов. Придержите коней, лейтенант.
– С ним все в порядке, Даллас, – вмешался Фини, прежде чем Ева успела повторить приказ. – Медицинские показатели не меняются. Пульс в норме. Рорк, попытайтесь…
– Уже попытался. – В голосе Рорка четко слышался ирландский акцент. – Ловкий ублюдок! Смотрите, что вытворяет! Не подчиняется управлению. Черт возьми, кажется, ему конец!
Ева увидела, как на его мониторе появились черно-белые зубцы. Рорк извлек диск с данными за секунду до того, как послышался жуткий скрежет и из задней части аппарата вырвалось серое облачко дыма.
– Спекся, – констатировал Джейми.
ГЛАВА 13
– Компьютеру конец. – Рорк отсоединил датчики и начал застегивать рубашку. – Но его гибель была не напрасной. – Он повертел в руке один из дисков. – Они должны быть чистыми – эта программа не направлена на заражение через диски. Но их нужно снабдить этикетками и отложить для тестирования, а пока что обойдемся печатными копиями. Джейми, утром можешь приступить к анализу данных.
– Я могу приступить сейчас.
– Тебе нужно поужинать и отдохнуть часика два. Если хочешь поработать потом – ради бога, но не больше часа. К полуночи лечь в постель и выключить свет. От тебя не будет никакой пользы, если ты не дашь отдых своему мозгу.
– Даже моя мать так со мной не разговаривает!
– Твоя мать тебя совсем распустила. Фини…
– Надеюсь, вы не собираетесь указывать мне, когда ложиться спать? Я по возрасту гожусь вам в отцы.
– Я собирался спросить, не хотите ли вы есть. Думаю, нам всем это не помешает.
– Погодите! – Ева подняла обе руки. – Никто не будет есть, пока я не получу объяснений! Чего вы добились, и что это означает? Но если я услышу хоть слово на компьютерном жаргоне, посажу вас на кроличий рацион.
– Рорк определил частоту и спектр, – сказал ей Макнаб. – Еще минута, и мы бы получили ритм и скорость.
– Короче говоря, лейтенант, еще чуть-чуть – и мы получим ваш вирус. – Рорк развязал шнурок, и волосы упали ему на плечи черным дождем.
– А вы выяснили метод заражения? – спросила Ева.
– Данные еще нужно проанализировать, но лично я ставлю на обычную электронную почту.
– Электронную почту?! – Ева подозревала, что решение окажется простым, но такая простота выглядела почти оскорбительно. – Но заразить таким способом невозможно! Компьютерная охрана…
– Компьютерная охрана никогда не видела ничего подобного, – перебил ее Рорк. – Моя догадка состоит в том… – Он оборвал фразу и махнул рукой. – Ладно, Джейми, говори, пока ты не лопнул.
– О'кей. Похоже, они использовали микропроцессор… – Заметив, что Ева сурово сдвинула брови, Джейми постарался перестроиться на любительскую терминологию. – Они посылают вирус с электронной почтой, но таким образом, чтобы получатель этого не заметил. Отправитель может проверить результат с помощью обычного сканирования, когда почту прочитают. Вирус подобен невидимому документу, который недоступен поиску и идентификации, но делает свою работу.
– В общем, понятно. – Ева посмотрела на Рорка. – Если такое возможно, почему ты об этом не знал?
– Лейтенант, я опозорен!
– А я голоден. – Джейми похлопал себя по животу. – У вас имеется пицца с пепперони?
* * *
Ева съела пару долек апельсина – больше она ничего не могла проглотить. Мысли ее метались, не в состоянии на чем-то сосредоточиться.
Она не была уверена, когда именно это пришло ей в голову – может быть, когда Фини случайно подцепил вилкой спагетти с тарелки Рорка, или когда Джейми, потянувшись через стол за очередной порцией пиццы, уронил кусок на тарелку Макнаба. Возможно, эта мысль всегда там гнездилась и лишь выбрала момент, чтобы стать отчетливой.
Мира сказала об этом на террасе. Семья… Ева понимала, что в семье ведут себя именно так, хотя в детстве не испытывала ничего подобного. Шумные застолья, когда все перебивают друг друга, с глупыми шутками и поддразниваниями, которые никого не обижают…
Но если что-то или кто-то повредит какую-то часть этой идиллической картины, она распадается на кусочки. Временно для тех, кто достаточно силен, чтобы склеить картину или создать новую, и навсегда для тех, кто не в состоянии это сделать…
Она украдкой посмотрела на Макнаба. Несмотря на веселую болтовню, над столом нависала тревожная тень. Каждый чувствовал: если Макнаб останется искалеченным, все рассыплется в прах. Конечно, они создадут новую картину, но никогда не забудут старую.
Ева отодвинулась от стола.
– Мне пора – у меня есть кое-какая работа.
– Но Ходячий Труп сказал, что будет шоколадный торт.
– Джейми! – мягко упрекнул Рорк.
– Прошу прощения, – неохотно извинился Джейми. – Мистер Ходячий Труп, известный также как Соммерсет, сказал, что будет шоколадный торт.
– Если ты съешь его целиком, я убью тебя во сне. Тогда ты сможешь присоединиться к Ходячему Трупу. Рорк, мне нужно поговорить с тобой.
Когда они выходили, Ева услышала, как Джейми спросил:
– Думаете, они сейчас прыгнут в постель?
В ответ раздался звук подзатыльника, который Фини отвесил подростку.
– Как насчет постели? – Рорк взял Еву за руку.
– Хочешь, чтобы я приказала Фини дать подзатыльник и тебе?
– Ну, я немного увертливее, чем Джейми. Значит, мы не собираемся подняться наверх для быстрого акробатического этюда?
Ева нахмурилась:
– Сколько раз в день ты думаешь о сексе?
Рорк задумчиво посмотрел на нее:
– Ты имеешь в виду активные раздумья или просто таящуюся в голове мысль, наподобие невидимого документа Джейми?
– Не имеет значения. Ты видел Миру?
– Нет, я был в лаборатории. Жаль, что я не повидался с ней. Пибоди сказала, что Мейвис тоже приходила и хотела поговорить с тобой наедине. С ней все в порядке?
– Она зале… – Ева осеклась, не желая снова тратить время на объяснения. – Она беременна.
– Что?! – Рорк застыл как вкопанный. – Наша Мейвис?
Видеть Рорка ошарашенным было редким удовольствием.
– Она самая. Мейвис просто прыгает от радости. Кстати, не знаю, можно ли ей это делать – ведь при этом перемещается… ну, то, что у нее внутри.
– Ай да Мейвис! Как она себя чувствует?
– Судя по всему, хорошо. Во всяком случае, выглядит она превосходно. Сказала, что ее рвет по утрам, но ей это нравится. Не могу этого понять!
– Откровенно говоря, я тоже. Нужно пригласить их к обеду, как только у нас будет время. Слушай, тебе не кажется, что у нее слишком насыщенный график выступлений и записей? Вряд ли ей стоит переутомляться… – Чувствовалось, что Рорк разбирался в режиме и питании беременных так же, как Ева, то есть никак.
– Судя по сегодняшнему дню, энергии ей хватит на двоих.
Когда они вошли в кабинет Евы и она плотно закрыла дверь, Рорк настороженно поднял брови.
– Поскольку ты наложила вето на секс, полагаю, уединение тебе нужно по менее приятной причине?
– Детская служба заблокировала мой ордер, а если улаживать бюрократические проблемы через суд, рискуешь умереть естественной смертью, прежде чем вынесут решение. Я еще не читала профиль, составленный Мирой, но она устно изложила мне суть, а Бэкстер передал мне данные, которые он получил. Я теперь знаю, что искать, и если…
– Ева, ты хочешь, чтобы я сделал то, что ты мне обычно запрещаешь?
– Люди продолжают умирать. Они не знают, что заражены, но некоторые уже обречены. Инфекция продолжает распространяться. Один хороший коп мертв, а другой… Ты же понимаешь: мой друг, – хотя не знаю, как я могла подружиться с таким идиотом, – возможно, никогда не сумеет ходить самостоятельно. Быть может, ответ на вопрос, кто это делает, содержится в запечатанных файлах.
– Значит, мы сломаем печати.
Ева уставилась на него, потом выругалась и отвернулась.
– Как у тебя все просто! Тогда чем я буду отличаться от «Искателей Чистоты»? Я тоже готова преступить закон, так как думаю, что я права.
– Тем, что они убивают людей.
– Я говорю себе то же самое. Но ведь разница только в степени…
– Черта с два! У тебя есть совесть, и ты всегда сначала сомневаешься в собственной правоте. Ты знаешь, как близко можно подойти к черте, чтобы не переступить ее, Ева. И никогда ее не переступишь – просто не сможешь этого сделать.
Ева закрыла глаза.
– Нечто в этом роде я и сказала Бэкстеру. Сейчас эти люди используют закон, чтобы помешать мне. Я не могу им этого позволить.
– Значит, мы должны использовать незарегистрированное оборудование.
Ева кивнула:
– И немедленно.
* * *
В комнату имели доступ только три человека. Проверка осуществлялась с помощью голоса и пластинки для отпечатков ладоней. За единственным широким окном открывался вечерний пейзаж. Но Ева знала, что комната надежно защищена от попыток заглянуть внутрь, даже если кому-то хватит на это духу.
С широкой консоли в форме буквы «U» осуществлялось управление многочисленными центрами связи и системами компьютеров, не зарегистрированными компьютерной охраной и, следовательно, незаконными. Впервые Ева увидела все это больше года тому назад и сразу признала, что оборудование по своему уровню значительно превосходит то, которым располагает Главное полицейское управление. Но с тех пор некоторые аппараты были значительно усовершенствованы. Очевидно, ряд имеющихся здесь «игрушек» еще не появлялся на рынке.
Ева подошла по глянцевым черным плиткам к новым моделям.
– Никогда не видела ничего подобного.
– Это образцы. Я хотел провести на них кое-какие тесты, пока они не задокументированы. Кажется, действуют, как надо.
– Какие они маленькие!
– У нас есть аппаратура еще меньше – размером с ладонь.
– И с полным набором голографических функций? Быть не может!
– Через три года, – возможно, еще раньше – ты будешь носить такую штуку в кармане, как мобильный телефон. – Он положил ладонь на идентификационный экран: – Рорк. Начинаем операцию.
На консоли замигали огоньки. Ева тоже приложила ладонь к экрану:
– Даллас.
На экране появилась надпись: ИДЕНТИФИКАЦИЯ ПОДТВЕРЖДЕНА, ДОРОГАЯ ЕВА.
– Это еще зачем? – зашипела Ева. – Я смущаюсь!
– Дорогая Ева, компьютер, даже самый совершенный, – всего лишь неодушевленный предмет, и не может никого смущать. С чего бы ты хотела начать?
– С Когберна. Он был их первой жертвой. Можешь перебросить данные из моего компьютера.
Она сообщила Рорку номера файлов, он моментально скопировал данные и вывел их на экран.
– Я отметила его связи с другими жертвами через полицейских, социальных работников, юристов, медиков. Бэкстер опросил пострадавших, которых удалось идентифицировать, но не обнаружил никаких связей с «Искателями Чистоты» и не ощутил указаний на подобные связи в их словах, поведении или биографических данных.
– Чего ради ты ударилась в такой официальный тон, дорогая? А еще угрожаешь кроличьей диетой за компьютерный жаргон.
– Ладно, поехали дальше. В рапортах фигурируют опросы еще двух несовершеннолетних жертв, но тексты засекречены.
– Я доберусь до них за несколько минут.
– А я пока приготовлю кофе.
– Лучше принеси вина, – сказал Рорк, нажимая на клавиши. – Предпочитаю не накачиваться кофеином.
– Мне нужно сохранить остроту ума.
– Смотри не порежься… А вот это уже интересно!
– Что?
– На этом файле вспомогательный блок. Такой не используют для стандартного опечатывания. Ну-ка, посмотрим… – Рорк расправил плечи, как боксер перед выходом на ринг.
Ева склонилась над его плечом.
– Можешь определить, когда его установили?
– Не мешай, – отмахнулся он, продолжая работать. – Где-то я уже его видел… Заковыристая штучка… Но все же…
Скорость, с которой его пальцы бегали по клавиатуре, нервировала Еву, поэтому она отошла за вином.
– Есть! – Рорк откинулся назад и, не оборачиваясь, протянул руку за стаканом. – Я бы так быстро не справился, если бы уже не сталкивался с такой блокировкой. На тех двух компьютерах в лаборатории.
«Это уже что-то», – подумала Ева.
– Ты уверен?
– Любой хороший компьютерщик обладает индивидуальным стилем. Помяни мое слово, этот блок был добавлен тем самым техником, который конструировал вирус. Или техниками. Сомневаюсь, что это работа одиночки.