Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ей снилась смерть (Праздник смерти)

ModernLib.Net / Любовь и эротика / Робертс Нора / Ей снилась смерть (Праздник смерти) - Чтение (стр. 6)
Автор: Робертс Нора
Жанр: Любовь и эротика

 

 


      - Ну и как, получила?
      - Нет, у нас на этот счет очень жесткая политика: если клиент принял от нас список кандидатур и уже начал знакомиться с ними, денег мы не возвращаем. - Руди напоследок покрепче стиснул ладонь сестры и подошел к своему письменному столу.
      - Понятно. Кстати, почему во время нашей первой беседы ни один из вас не сказал мне, что компания принадлежит вам? - осведомилась Ева.
      - Вы не спрашивали, - пожал плечами Руди и начал нажимать какие-то кнопки на клавиатуре компьютера.
      - Кто еще, кроме вас, имеет доступ к информации, связанной с клиентами?
      - В нашей компании работают тридцать шесть консультантов, - заговорил Руди. - После ознакомительной беседы, которую обычно проводим лично я или Пайпер, к клиенту прикрепляется персональный консультант, который уже досконально выясняет все его пожелания. Все наши консультанты обладают необходимой квалификацией и имеют соответствующие лицензии, лейтенант.
      - Мне необходим список их имен и все имеющиеся о них данные.
      Глаза Руди словно подернулись инеем.
      - Боюсь, что это невозможно. Подобное вторжение в деятельность нашей компании - так сказать, в ее частную жизнь - оскорбительно.
      Ева наклонила голову.
      - Пибоди, запросите по рации ордер на обыск и изъятие всей документации компании "Только для вас", имеющей отношение к ее клиентуре и сотрудникам. Скажите, что это необходимая мера в рамках расследования дел об убийстве Хоули и Гринбэлм. Пусть о выписке ордера немедленно сообщат лично мне. Немедленно!
      - Есть, лейтенант!
      - Руди! - Пайпер поднялась с кресла, прижав руки к груди. - Ты думаешь, это необходимо?
      - Думаю, да, - твердо ответил он. - Если наши документы должны быть приобщены к полицейскому делу, я хочу, чтобы это было сделано официально. Я приношу извинения за то, что в моем поведении можно усмотреть нежелание оказать помощь полиции. Но вы должны понять меня: я обязан защищать интересы слишком многих людей.
      - Я тоже, - отозвалась Ева.
      В этот момент запищал ее телефон, и от неожиданного звука Пайпер вздрогнула.
      - Прошу прощения, - извинилась Ева и, повернувшись спиной к собеседникам, вынула аппарат из кармана. - Даллас слушает.
      "Мы выяснили происхождение косметики, обнаруженной на теле Хоули, послышался голос Дика. - Эта серия называется "Природное совершенство". Дорогой товар, как я и предполагал".
      - Отличная работа, Дики!
      "Да, мне пришлось торчать на работе дольше положенного, а я еще не всем подарки к Рождеству купил. Кстати, предварительные исследования показывают, что косметика, которой раскрасили Гринбэлм, - из той же серии. Она продается только в косметических кабинетах и салонах красоты. В обычном магазине - даже дорогом - ее не купишь, и через компьютер не закажешь".
      - Отлично, значит, нам будет легче проследить, откуда она взялась. Кто выпускает эту косметику?
      По голосу Дики Ева поняла, что он широко осклабился.
      "Фирма под названием "Красота и здоровье Ренессанса", дочернее подразделение компании "Кенбар". Ну а она, в свою очередь, является частью корпорации "Рорк индастриз".
      - Твою мать! - только и сумела вымолвить Ева, прежде чем выключить телефон и снова повернуться к находящимся в кабинете. - Есть ли в этом здании какие-нибудь салоны красоты, которые продают косметику "Природное совершенство"? - обратилась она к близнецам.
      - Да. - Пайпер прижалась к Руди так тесно, что Еве снова стало не по себе. - Эта линия представлена в салоне "Абсолютная красота" - самом эксклюзивном салоне в этом здании.
      - Ваша фирма каким-то образом связана с этим салоном?
      - Нет, у нас с ними разный бизнес. Хотя, конечно, мы поддерживаем контакты с другими магазинами и салонами, расположенными в этом здании, пояснил Руди. Он вынул из ящика письменного стола глянцевую брошюрку, в которой находился также компьютерный компакт-диск, и протянул ее Еве. Вот, здесь информация о салоне, перечень товаров и различные советы. Мы предлагаем ознакомиться с этим нашим клиентам, а "Абсолютная красота", в свою очередь, информирует своих клиентов о нас и наших услугах.
      - Ловко придумано, - хмыкнула Ева.
      - Это обычный бизнес, - пожал плечами Руди.
      - Ордер получен, лейтенант! - послышался сзади голос Пибоди.
      * * *
      - Передайте всю эту информацию Макнабу, - инструктировала помощницу Ева, пока они поднимались в лифте на десятый этаж.
      - Всю-всю?
      Пибоди смотрела на начальницу широко раскрытыми умоляющими глазами, но сердце Евы ее взгляд не тронул.
      - Всю. Пусть для начала посмотрит, нет ли совпадений в списках кандидатур, подобранных для Хоули и Гринбэлм. Затем пускай прошерстит персонал компании. Потом - список всех клиентов, которые обращались в "Только для вас" в течение последнего года.
      - Это займет у меня минут двадцать-тридцать.
      - Вот и замечательно. Когда освободитесь, приходите в салон красоты. А я отправляюсь туда прямо сейчас.
      - Есть, шеф.
      - И вот что, Пибоди, не дуйтесь, вам это не идет.
      - А я и не дуюсь, - с достоинством ответила Пибоди. - Я просто принципиальная. - Затем она тяжело вздохнула, и этот звук повторили закрывшиеся за Евой двери кабины лифта.
      В салоне красоты витали запахи летнего леса и луга, звучала ненавязчивая, тихая музыка, в которой струны лир перекликались с мелодиями флейт. Ноги Евы ступали по ковру, напоминавшему покров из розовых лепестков. По стенам цвета потускневшего серебра бесшумно струилась вода, стекая в ложбину, которая тянулась вокруг всего зала. На поверхности этого своеобразного канала плавали искусственные лебеди размером с ладонь.
      Этаж, занятый салоном красоты, был разделен на шесть секций, в каждую из них вела изящная арка со стеклянными дверями, увитая экзотическими лианами. Ева посмотрела на них с подозрением: в одном из дел, которые она в свое время расследовала, эти растения, похожие на змей, едва не стоили ей жизни.
      Как только она подошла поближе, стеклянные двери плавно распахнулись, пропуская ее внутрь. Вестибюль был просторным и поистине роскошным. Здесь стояли широкие и мягкие кресла бледно-зеленого цвета, причем каждое из них было оборудовано собственным экраном и телефонным аппаратом - коротая время, посетители могли посмотреть любую телепередачу или позвонить. Вдоль стен застыли бронзовые изваяния обнаженных красавиц.
      Тут и там сновали миниатюрные девушки в форменной одежде, в задачу которых входило разносить клиентам прохладительные напитки, журналы и вообще все, что те пожелают. Две женщины в креслах ожидали, пока их обслужат, а пока рассеянно болтали и потягивали из высоких бокалов нечто такое, что издали напоминало морскую пену. На обеих были перламутрово-розовые бархатные халаты, на полах которых виднелись изящно вышитые буквы фирменного логотипа салона "Абсолютная красота".
      - Чем я могу помочь вам, мадам? - проговорила девушка, сидящая за U-образной стойкой. Ее блестящие серебряно-серые глаза неторопливо и внимательно оглядели Еву с ног до головы: от изрядно поношенных ботинок и вылинявших джинсов до растрепанных коротких волос. - Я полагаю, вы хотели бы получить полный комплект услуг?
      Ева любезно улыбнулась.
      - Неужели я выгляжу такой задроченной?
      Девушка ошеломленно захлопала длинными ресницами серебряного цвета.
      - Простите, мэм?
      - Ничего, сестренка, проехали. Мне нужно кое-что выяснить относительно вашей линии "Природное совершенство".
      - О да, конечно! Это лучшие средства ухода за кожей, которые только можно приобрести за деньги. Я с радостью запишу вас на прием к одному из наших консультантов. В какой день для вас было бы удобнее встретиться с ним?
      - Сейчас. - Ева вынула свой полицейский значок и показала его девушке. - Сию секунду.
      - Я... не понимаю.
      - Оно и видно. Я хочу видеть владельца этого заведения.
      - Простите. Одну секундочку. - Девица повернулась на своем высоком вертящемся стуле, сняла трубку телефона и проговорила: - Саймон? Не мог бы ты зайти в приемную?
      Засунув большие пальцы в карманы, Ева стояла, покачиваясь на каблуках, и рассматривала элегантные флакончики и пузырьки, стоявшие на прозрачной вращающейся стойке позади девушки.
      - Что это такое? - поинтересовалась она.
      - Персонифицированные ароматы. - Девушка натянуто улыбнулась. - Мы вводим ваши личностные и физиологические характеристики в специальную компьютерную программу, и она, проанализировав их, выдает рецептуру уникального запаха, предназначенного только для вас. Флакон для ваших духов вы также выбираете по своему вкусу. Каждый из них также уникален, и ни один не повторяется дважды.
      - Любопытно.
      - Такие духи - изумительный подарок, но... - Высокомерно взглянув на непричесанную гостью в потертых джинсах, девушка подняла тонкую, словно бритва, бровь и снисходительным тоном закончила: - Учитывая их эксклюзивность, они весьма дороги.
      - Правда? - Чванство этой прилизанной блохи вызвало в душе Евы глухое раздражение и неудержимое желание сбить с нее спесь. - Это как раз то, что мне нужно!
      - Но вы сами должны понимать, что такая дорогая услуга оказывается исключительно на основе предоплаты. Перед тем как мы разработаем для вас духи, вы должны будете внести всю сумму целиком.
      Это было уже слишком. Ева посмотрела на девицу угрюмым, свинцовым взглядом и представила, как сейчас вцепится в ее идеально уложенные волосы и изо всей силы впечатает эту смазливую физиономию в полированную поверхность стойки. Она уже непроизвольно шагнула вперед, но тут сзади послышались чьи-то торопливые шаги.
      - В чем дело, Иветта? Ты же знаешь, что я и так разрываюсь на части. Что за проблема?
      - Вот она - проблема, - с легкой улыбкой ответила Иветта, а Ева, обернувшись, увидела Саймона Великолепного.
      Этого человека невозможно было спутать ни с кем, и Ева не раз видела его по телевизору: он был одним из любимых персонажей светской хроники.
      Прежде всего на себя обращали внимание его глаза - светло-голубые, почти прозрачные, обрамленные пушистыми темными ресницами, под тонкими, угольно-черными бровями. Его волосы рубиново-красного цвета были зачесаны вверх со лба и висков и широкими свободными кольцами спадали до середины спины. Кожа Саймона была темно-золотистой и выдавала в нем смешение двух рас. Его губы были накрашены помадой цвета бронзы, а на левой скуле скакал белоснежный единорог с золотыми копытами и рогом.
      Саймон откинул назад ярко-синюю накидку, под которой обнаружилось обтягивающее трико цвета шартреза с серебряными полосками и глубоким вырезом на шее. На широкой груди Саймона поблескивала целая коллекция массивных золотых цепей, а в ушах пританцовывали длинные золотые серьги. Упершись рукой в бедро, он внимательно изучал Еву.
      - Что я могу для вас сделать, мадам?
      - Я хочу...
      - Подождите, подождите! - Саймон вдруг вытянул вперед обе руки ладонями вверх, продемонстрировав несметное число вытатуированных на них цветочков и сердечек. - Я знаю это лицо! - Театрально склонив голову, он обошел вокруг Евы, обдав ее ароматом незнакомых духов, в котором явственно ощущался запах сливы. - Лица... В конце концов, это моя работа. Мой хлеб, мое искусство. И ваше мне знакомо. Да-да, знакомо!
      Внезапно он взял лицо Евы в свои руки и резко подался вперед - так, что кончики их носов почти соприкоснулись.
      - Эй, приятель...
      - Жена Рорка, вот кто вы! - восторженно взвизгнул Саймон и запечатлел на губах Евы звонкий сочный поцелуй, а затем быстро отскочил назад, прежде чем Ева успела поддаться соблазну изо всех сил заехать ему коленом в пах.
      Саймон прижал обе руки к сердцу и повернулся к девице за стойкой.
      - Ты слышишь, прелесть моя? - запел он. - Наш скромный салон удостоила своим посещением жена Рорка!
      - Жена Рорка? Ой... - Иветта сначала покраснела, а потом сделалась белой, как полотно. Она выглядела совершенно раздавленной.
      - Садитесь же! Садитесь и расскажите мне обо всем, чего бы вы от нас хотели! - Саймон обнял Еву за плечи и принялся подталкивать ее по направлению к ближайшему креслу. - Иветта, будь лапочкой и отмени все консультации, которые назначены у меня на сегодня. Милая леди, я целиком в вашем распоряжении. Так, с чего мы начнем?
      - С того, что вы уберете лапы, маэстро, - прорычала Ева и, дернув плечом, сбросила руку Саймона, а затем достала полицейский жетон. Впрочем, в эту минуту она с гораздо большим удовольствием вытащила бы оружие. - Я из полиции.
      - О боже! Ой, мамочки! Как же я мог забыть?! Ведь жена Рорка - один из лучших детективов Нью-Йорка! Простите меня, лапочка моя!
      - Если я и "лапочка", то не ваша. А зовут меня Даллас. Лейтенант Даллас.
      - Разумеется. - Мужчина приторно улыбнулся. - Простите мне мое рвение, лейтенант. Я всегда чересчур эмоционален, а увидев вас здесь, вконец потерял голову. Видите ли, вы - в десятке потенциальных клиенток, которых наш салон желал бы заполучить больше всего на свете - наряду с супругой президента и самыми известными кинозвездами. Это очень почетная компания.
      - Несомненно. - Ева смотрела на собеседника сузившимися глазами. - Мне нужен список ваших клиентов, которые приобретали у вас косметические средства из серии "Природное совершенство".
      - Список клиентов... - Саймон снова приложил руки к сердцу, сел в кресло и нажал на кнопку вызова официантки. - Лейтенант, могу ли я предложить вам что-нибудь освежающее? Например, искристый лимонад?
      - Спасибо, мне и так хорошо. - Поскольку он, похоже, больше не собирался хватать ее за плечи, Ева опустилась в кресло, стоявшее рядом. Мне нужен список, Саймон.
      - Могу ли я спросить, зачем?
      - Я расследую убийство.
      - Убийство?! - прошептал он и, расширив глаза, подался к Еве. - Я понимаю, это, конечно, ужасно, но меня такие вещи безумно возбуждают. Я страстный поклонник всяческих тайн и детективных фильмов.
      Он снова улыбнулся своей медоточивой улыбкой, и Ева помимо своей воли немного смягчилась.
      - Это не кино, Саймон. Тут все иначе.
      - Я знаю, знаю! И это пугает меня еще больше. Бр-р-р! Не пойму только, каким образом косметика и средства ухода за кожей могут быть связаны с... А-а-а, вот оно что! Отравление! Это было отравление? Кто-то добавил яд в губную помаду? Жертва готовилась к выходу в свет, накрасила губы "Радикально красным" или... Нет, конечно, нет! Она использовала "Старинную бронзу", а потом...
      - Остыньте, Саймон.
      Мужчина растерянно замигал, покраснел, а потом рассмеялся.
      - Меня следовало бы отшлепать. - Не поворачивая головы, он взял с подноса появившейся рядом официантки высокий тонкий бокал, в котором искрилась какая-то светло-желтая жидкость. - Разумеется, лейтенант, мы окажем вам любую посильную помощь, можете не сомневаться. Но только сразу хочу предупредить вас: список наших клиентов огромен. Мы могли бы значительно сузить его, если бы вы назвали мне конкретные товары, которые вас интересуют.
      - Для начала дайте мне все-таки полный список, а там видно будет.
      - Как прикажете. - Саймон поднялся с кресла и танцующим шагом приблизился к U-образной стойке. - Иветта, предложи нашему дорогому лейтенанту образцы продукции, пока я выполню ее маленькую просьбу.
      - Мне не нужны образцы, - откликнулась Ева, наградив девицу за стойкой улыбкой гюрзы. - Мне нужны те духи, о которых мы говорили.
      - Сию секунду! - Иветта, похоже, была готова упасть к ногам Евы. - Вы хотели бы приобрести духи для себя?
      - Нет, это подарок.
      - Причем замечательный подарок! - Иветта вынула из кармана портативный компьютер размером с ладонь. - Для мужчины? Для женщины?
      - Для женщины.
      - Не могли бы вы сообщить мне три главных черты ее характера? Какая она: строгая, романтичная, застенчивая?
      - Умная, - ответила Ева, думая о докторе Мире. - Добрая. Глубокая.
      - Очень хорошо. А теперь - ее физические характеристики.
      - Среднего роста, стройная. Каштановые волосы, голубые глаза, светлая кожа.
      - Годится, - сказала Иветта, а про себя добавила: "Для полицейского отчета". - Уточните, пожалуйста, оттенок ее волос. Какая у нее прическа?
      Ева с шипением выпустила воздух сквозь зубы. До чего же она ненавидела эту ежегодную гонку за рождественскими подарками! Однако, сосредоточившись, она все же как могла старательно описала лучшего в городе полицейского психолога доктора Миру.
      К тому времени, когда в салон красоты вошла Пибоди, она уже была занята тем, что выбирала флакон для духов, дожидаясь, пока Саймон скопирует на диск всю необходимую ей информацию.
      - Ага, снова отоварились!
      - Нет, снова купила.
      К Еве подошла Иветта, являя собой саму любезность.
      - Лейтенант, как вам будет удобно - чтобы мы доставили покупку вам домой или в офис?
      - Домой.
      - Упаковать ее в подарочную обертку?
      - О черт! Да, да, упакуйте! Саймон, долго там еще?
      - Лейтенант, голубушка, сейчас все будет готово! - Саймон поднял голову и одарил Еву сияющим взглядом. - Как я счастлив, что мы сумели вам помочь в этом деле! - Он сунул компьютерный диск и распечатку в золотистый подарочный конверт. - Я положил сюда еще несколько образцов для вас. Уверен, вы будете от них в восторге. - Саймон хихикнул и протянул пакет Еве. - И я надеюсь, вы будете держать меня в курсе дела. Приходите сюда в любое время - буквально когда угодно. Я счастлив помочь вам.
      ГЛАВА 6
      На Пятой авеню бушевал людской океан. Потоки пешеходов, переполняя тротуар, перетекали с одной стороны улицы на другую, людские волны плескались у зеркальных витрин, скручиваясь в водовороты возле входов в магазины, чтобы мощной струей влиться внутрь и покупать, покупать, покупать...
      Некоторые, уже нагруженные, как мулы, сумками, пакетами и коробками, отчаянно работали локтями и бедрами, прокладывая путь в густой толпе, или вступали в отчаянную битву с себе подобными за редкое такси.
      А над всем этим безумием, подстегивая его, царила мигающая, поющая, кричащая на все лады разноцветная реклама, сообщая о распродажах и призывая людей покупать товары, без которых их жизнь окажется бессмысленной.
      - Они все спятили, - констатировала Ева, наблюдая, как толпа отоварившихся горожан штурмует уже забитый до отказа автобус, направлявшийся в сторону центра. - Все до единого.
      - Всего двадцать минут назад вы сами были покупателем.
      - Да, я купила подарок, но сделала это цивилизованно и не теряя достоинства. Пибоди пожала плечами.
      - А мне нравится такое предпраздничное столпотворение.
      - В таком случае, сейчас я тебя осчастливлю. Мы выходим из машины.
      - Прямо здесь?
      - Ближе нам не подъехать. - Чуть ли не расталкивая людей капотом, Ева медленно подъехала к тротуару у перекрестка Пятой и Пятьдесят первой и заглушила двигатель. - Ювелирный магазин - в паре кварталов отсюда. Мы быстрее дойдем пешком.
      Пибоди неохотно выбралась из машины и двинулась вслед за Евой, но сразу же безнадежно отстала, потому что по дороге заглядывала в каждую витрину. Нагнать начальницу ей удалось лишь на углу. Ветер пронесся по улице, словно речной поток по дну каньона, и кончик носа Пибоди немедленно отреагировал на это, зардевшись, будто от стыда.
      - Ненавижу это дерьмо! - выругалась Ева. - Половина всех этих людей даже не живут здесь. Приезжают каждый декабрь черт-те откуда и устраивают тут настоящую оргию!
      - Вбрасывая при этом огромное количество денег в нашу экономику, заметила Пибоди.
      - А также создавая дорожные пробки, провоцируя карманные кражи, устраивая автомобильные аварии... Попробуй как-нибудь проехать по центру города в шесть вечера. Сразу рехнешься!
      Продолжая ворчать, Ева прошла мимо тележки уличного торговца, которая распространяла аппетитный запах жареного мяса, как вдруг до ее слуха донесся крик. Она обернулась достаточно быстро, чтобы заметить, как уличный воришка подскочил к двум пожилым дамам, вырвал одновременно у обеих сумочки и бросился наутек, тут же ввинтившись в толпу. Он нырял, вилял, петлял, словно заяц, набирая все большую скорость.
      - Шеф!
      - Да, я его вижу.
      Ева видела не только самого парня, но и торжествующую улыбку на его лице. Парень двигался в их направлении, и чем быстрее он бежал, тем поспешнее прохожие шарахались в стороны, освобождая ему путь. Наконец он оказался совсем близко, намереваясь проскочить справа от Евы. На долю секунды их взгляды пересеклись, и в глазах воришки мелькнуло удивление. Если бы народу на улице было поменьше, ему наверняка удалось бы метнуться в сторону, но помешала давка, и лейтенант Даллас встретила его коротким жестким ударом кулака прямо в лицо. В следующий момент парень опрокинулся на асфальт, задрав ноги к небу. Из носа у него хлынула кровь, глаза закатились.
      - Посмотрите-ка, нет ли поблизости патрульных полицейских, чтобы позаботились об этом придурке, - сказала Ева. Она разжала кулак и повела плечом, а затем поставила ногу на грудь поверженного вора, как иногда охотники позируют фотографу, наступив на тушу убитого льва. Парень слабо застонал и пошевелился. - Знаете, Пибоди, теперь мне гораздо лучше!
      * * *
      Позже, восстанавливая в памяти события этого дня, Ева подумала, что нокаут, в который она отправила уличного воришку, был в нем, пожалуй, единственным светлым пятном. От хозяина ювелирной лавки она так ничего и не добилась - ни он, ни его клерк с лисьей мордочкой не смогли вспомнить покупателя, который приобрел брошь с горлицами и расплатился наличными. "Рождество ведь, - жаловался ювелир, - как тут припомнишь одну-единственную покупку? И без того с ног сбиваемся!"
      Ева попросила его подумать хорошенько и позвонить ей, если у него прояснится в мозгах, и он что-нибудь вспомнит. А потом, к вящему неудовольствию Пибоди, купила медную серьгу в подарок Леонардо, любовнику Мевис.
      - Отправляйтесь своим ходом ко мне домой и принимайтесь за работу вместе с Макнабом, - приказала она своей помощнице.
      - Почему бы вам просто не ударить меня кулаком в лицо? - пробурчала та.
      - Это приказ, Пибоди! Я бы поехала с вами, но мне еще нужно заехать в управление. Я должна доложить о ходе расследования Уитни и попросить Миру, чтобы она немедленно приступила к составлению психологического портрета убийцы.
      - А по дороге купите еще несколько рождественских подарков?
      Ева остановилась возле своей машины.
      - Это следует расценивать как сарказм?
      - Нет, это сказано слишком прямо, чтобы быть сарказмом.
      - Пибоди, ради бога, найдите какое-нибудь совпадение в полученных нами списках! Иначе нам придется опрашивать всех без исключения людей с "одинокими сердцами", обратившимися в фирму "Только для вас".
      Прокладывая себе путь локтями, Пибоди отправилась в сторону Шестой улицы, где находилась остановка автобуса, а Ева села в машину, завела двигатель и двинулась в противоположном направлении. Включив телефон, она договорилась о двух встречах, а затем проверила входящие вызовы. Большинство из них были все от той же Надин. Ева решила наконец сжалиться над исстрадавшейся журналисткой и откликнуться на ее отчаянные призывы. Нажав на кнопку вызова, она проговорила:
      - Прекрати стонать, Надин.
      - Даллас? Господи боже мой! Где ты пропадаешь?
      - Охраняю город. Берегу твой покой.
      - Слушай, еще есть время вставить кое-какую информацию в мой дневной выпуск новостей. Дай мне хоть что-то!
      - Я только что задержала уличного воришку на Пятой авеню.
      - Ты издеваешься надо мной? Черт с ним, с этим воришкой! Я приперта к стене! Скажи лучше, есть связь между теми двумя убийствами?
      - Какими убийствами? У нас в это время года происходит много убийств. Накануне праздников у всех маньяков открывается второе дыхание.
      Надин возмущенно фыркнула:
      - Прекрати, Даллас! Ты же прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Меня интересуют убийства Хоули и Гринбэлм - двух женщин, которых удавили. Ты ведь наверняка расследуешь оба эти дела. Я слышала, что убийства сопровождались сексуальным насилием. Ты можешь это подтвердить?
      - Пока полицейское управление не может ни подтвердить, ни опровергнуть эту информацию.
      - Только одно: изнасиловали их или нет?
      - Без комментариев.
      - Черт, ну чего ты уперлась?
      - Я пытаюсь остановить убийцу, Надин. У меня сейчас даже вздохнуть времени нет, и уж тем более на то, чтобы заботиться о рейтинге "Канала 75".
      - А я думала, мы друзья...
      - Я и сейчас так думаю. И поэтому, как только у меня что-нибудь появится, ты сразу об этом узнаешь.
      - Первой? В эксклюзивном интервью?
      - Не дави на меня, Надин.
      - Обещаю, что это будет интервью один на один, Даллас. Давай-ка посмотрим, когда нам лучше встретиться. Так, я смогу быть в полицейском управлении в час дня.
      - Я сама сообщу тебе, где и когда мы встретимся, но сегодня я не смогу уделить тебе ни минуты времени. - "А время, - подумала Ева, - в данном случае является решающим фактором". Она знала, что ни один другой репортер не умел проводить журналистские расследования так быстро и глубоко, как Надин Ферст. - Кстати, Надин, ты сейчас с кем-нибудь встречаешься?
      - "Встречаться с кем-нибудь" на твоем языке означает женихаться или просто трахаться? Впрочем, неважно. Нет, в общем-то, нет.
      - А ты никогда не прибегала к услугам службы знакомств?
      - Я тебя умоляю! - В голосе Надин послышалось неподдельное возмущение. - Уж, наверное, я как-нибудь сама сумею найти себе мужика! А почему ты спрашиваешь?
      - Да так, к слову пришлось. Просто я слышала, что такие агентства сейчас весьма популярны. Может, все-таки попробуешь?
      - Что ж, может, и попробую. Спасибо за совет. Ну все, пока. Мне пора бежать.
      - Подожди минутку, я хочу тебя еще кое о чем спросить. Мне покупать для тебя рождественский подарок?
      - А как же! Всенепременнейшим образом!
      - Черт! Именно этого я и боялась, - буркнула Ева, отключила телефон и поехала в сторону гаража центрального управления полиции.
      По пути к кабинету Уитни она купила в автомате шоколадный батончик и банку коки, проглотила все это одним махом и поэтому вошла в офис начальника, чувствуя приближение изжоги и подавляя противную отрыжку.
      - Докладывайте, лейтенант.
      - Я привлекла к расследованию Макнаба из отдела электронного сыска, шеф. Сейчас они с Пибоди работают у меня дома. Мы получили списки кандидатур, подобранных для каждой из жертв в службе знакомств "Только для вас", и надеемся обнаружить в них совпадения. Мы также продолжаем отслеживать ювелирные украшения, которые преступник оставил на телах убитых, и уже определили марку и производителя косметики, которую он использовал.
      Уитни кивнул. Это был высокий, могучего сложения мужчина со смуглой кожей и усталыми глазами. В окне за его спиной открывался вид на город: запруженные транспортом улицы, небоскребы, муравьиная беготня людей на тротуарах. Ева вдруг подумала, что ведь все это жизни - много жизней, которые они поставлены защищать. И в очередной раз пришла к выводу, что ей гораздо больше по душе ее собственный тесный кабинетик, откуда ровным счетом ни черта не видно.
      - Лейтенант, вам известно, какое огромное количество туристов наводняет город в недели, предшествующие праздникам?
      - Нет, сэр, откуда же?
      - А вот мне теперь известно. Мэр просветил. Он позвонил мне сегодня утром и прочитал целую лекцию. Город, дескать, не может позволить серийному убийце отпугивать приезжих, поскольку городская казна в подобных случаях терпит убытки. - Уитни слегка улыбнулся, но в улыбке этой не было веселья. - Похоже, его больше всего беспокоит не тот факт, что гостей и жителей города насилуют и душат среди бела дня, а, скажем так, побочные эффекты. Например, как отреагирует пресса, узнав о том, что преступник орудует в костюме Санта-Клауса.
      - Пока что журналисты не пронюхали об этой детали, - заметила Ева.
      - Это ненадолго. - Уитни откинулся на спинку кресла и посмотрел Еве в глаза. - Когда, по-вашему, они об этом узнают?
      - Дня через два, я думаю. "Каналу 75" уже известно, что преступления связаны с сексуальным насилием, но на этом их осведомленность исчерпывается.
      - Вот и давайте постараемся, чтобы так продолжалось как можно дольше. Хотелось бы мне знать, когда он собирается нанести следующий удар?
      - Боюсь, что уже сегодня вечером. Самое позднее - завтра.
      "И нет никакого способа предотвратить это", - подумала Ева. Судя по выражению лица Уитни, ему в голову пришла та же самая мысль.
      - Выходит, у вас пока есть единственная зацепка - служба знакомств?
      - Так точно, сэр. Ничто не указывает на то, что жертвы были знакомы друг с другом. Они жили в разных частях города, вращались в совершенно разных кругах. Они даже внешне ничуть не похожи друг на друга.
      Ева сделала паузу, ожидая вопроса или комментария, но Уитни молчал, и она продолжила:
      - Я намерена привлечь к работе Миру, но мне кажется, что преступник уже наметил себе определенную цель и путь к ее достижению. Ему необходимо двенадцать жертв, причем до конца года. То есть в запасе у него остается всего две недели, и, следовательно, ему нужно поторапливаться.
      - И вам тоже.
      - Да, сэр. Я не сомневаюсь, что имена и адреса своих жертв он берет в службе знакомств "Только для вас", и очень надеюсь на эту ниточку. Все остальное мало что дает. Мы, правда, выяснили, какую косметику он использует для того, чтобы "украшать" свои жертвы. Косметика очень дорогая, эксклюзивная, ее можно приобрести далеко не везде. Кроме того, у нас есть брошь и заколка, которые он оставил на телах убитых женщин. - Ева глубоко вздохнула. - Но он знал, что мы вычислим косметику, и намеренно оставил на трупах украшения. Он совершенно спокоен и считает, что эти следы не выведут нас на него. Если в течение ближайших суток нам не удастся обнаружить совпадений в списках кандидатур, возможно, у нас останется единственный способ защитить от него людей.
      - Что же это за способ?
      - Пресса.
      - И что же вы скажете людям с помощью прессы? "Если вы увидите толстого мужчину в красном кафтане, немедленно вызывайте полицию"? Так, что ли? - Уитни оттолкнулся от письменного стола и встал, показывая тем самым, что разговор окончен. - Лейтенант, я не хочу найти под своей елкой двенадцать трупов в качестве рождественского подарка!

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20