Он направил кабо вниз по илистому берегу к мосту, соединяющему берега. Большую часть дороги он проехал по обочине, потому что твердое покрытие дороги ранило копыта кабо. Путники на дороге выглядели такими же подавленными, как и он, от близости этой крепости. Они говорили, понизив голос, или вообще молчали. Вьючные животные тянули повозки, груженные продуктами и другими необходимыми вещами, по направлению к форту, а идущие в обратную сторону были почти ненагруженными или вообще пустыми, что усиливало впечатление от Крэга, как от паразита, иссушающего регион и ничего не дающего взамен.
Мост через реку, сделанный из тесаного камня, был оригинальной конструкции. Его поддерживали арки с центральным пролетом из тяжелого бруса, который можно поднимать, пропуская большие речные корабли. Каирн остановился у центрального пролета, восхищаясь его конструкцией, подвижным дорожным полотном, так искусно сбалансированным противовесами, что достаточно легкого усилия, чтобы поднять и опустить его. Эту работу выполняли полдюжины рабов.
Он пересек реку и оказался в беспорядочном городке, прижатом к основанию большого скального обнажения. Тут же Каирн почувствовал себя лучше. Какой бы ни была природа правящей элиты вверху на скале, жители нижнего городка — те же шумные независимые речники, которых он так хорошо успел узнать. Несколько минут в городке — и Каирн увидел пьяниц, выкинутых из таверны, проституток, демонстрировавших свои прелести, и две серьезные потасовки. Жизнь здесь грубовата, но Каирн решительно предпочитал ее единообразию, так любимому большинством жителей Мецпы.
Ощущение опасности вернулось сразу, как только он покинул речной поселок. Когда Каирн увидел солдат, марширующих на учебном плацу, настроение слегка поднялось. Все, что они делали, абсолютно не походило на привычное поведение воинов, механический порядок был зловещим, и Каирн хорошо знал, на что способны огненные трубки. Мецпа нашла способ превратить шумное, но безобидное оружие в убедительное орудие войны, несмотря на медленный темп огня и низкую точность.
Долгий подъем по эстакаде, ведущей к низким и широким отвратительным воротам, устрашал до крайности. Абсурдно, но Каирну казалось, что крепость наблюдает за ним, и чувствовал свою уязвимость на широкой каменной дороге. Ему пришло в голову, что появление верхового вооруженного воина с равнин очень подозрительно. Он решил, что в таком городе только очень простой чужеземец не будет замечен.
Чиновник у ворот разрешил Каирну войти без особых сложностей, и заверил его, что ни один человек с внешностью его отца в город в последнее время не въезжал. Такой же ответ он получил и в полиции, куда был отправлен чиновником. Это его озадачило, кроме того, он очень негодовал из-за требования находиться в городе безоружным. Спорить он, конечно, не стал. Меньше всего ему нужны были проблемы с властями.
Подыскивая себе пристанище, Каирн недоумевал, что же могло случиться с Гейлом. Если он не здесь, то где? Учитывая все задержки в пути, Каирн никак не мог прибыть сюда раньше отца. Он решил немного подождать в Крэге, вдруг отец все же появится. А вдруг Гейл погиб? Нет, Каирн отказывался даже думать об этом.
Найдя жилье и устроив кабо, Каирн решил познакомиться с городом поближе. Тот был неприятно деловит, и Каирну это казалось отталкивающим. Он привык к тишине диких мест, бывал и в шумных городах. Густо населенный город, в котором стояла тишина, выглядел неестественно.
Изредка он встречал людей, странно непохожих на всех остальных, одетых богато и необычно. Видимо, скучная похожесть была только для простонародья. Многие из этих ярко наряженных людей смотрели на него дольше, чем принято.
Не часто им выпадает шанс увидеть чужестранца, подумал Каирн.
Почти каждый в Крэге был одет в платье согласно положению и занятию: владельцы лавок — в длинные темные халаты; рабочие — в короткие куртки и узкие штаны; рабы — в тускло-коричневые туники. Домашние слуги носили ливреи, солдаты и полицейские — униформы.
В городе имелись обычные рынки и шумные мастерские, но никаких часовен или мест поклонения. Город был безупречно чистым, но совершенно не доброжелательным. Ничто, подумал Каирн, кроме его безнадежной миссии, не заставило бы его провести в этом месте больше одного дня.
Изучение города привело его на узкую улицу со ступеньками, ведущими вниз, на тропу, врезанную в скалу прямо у гребня.
Дорожка грубо врезалась в скалу, и с нее открывался изумительный вид на реку внизу и землю вдали. Каирн пристально вгляделся на покрытые лесом холмы и захотел оказаться там.
Он шел по узкому уступу, который вился вокруг скалы сразу под внутренней крепостью. Возможно, подумал он, его сделали, чтобы поддерживать леса наверху во время строительства. Он шел и рассматривал многоэтажную крепость, нависавшую сверху.
Каирн заметил, что над обнажением скалы не было укрепленной стены. Очевидно, горожане не боялись нападения с этой стороны и считали отвесную стену достаточной защитой. Гребень скалы патрулировался часовыми, и на некоторых балконах стояли стражники. На других развлекались причудливо одетые группы людей. Эти цветные пятна не делали картину менее мрачной.
Высоко над собой Каирн увидел двух человек, вышедших на балкон. Один был невысокий мужчина с бородой, одетый в серое. Второй тотчас бросился Каирну в глаза, и он едва не вскрикнул, но взял себя в руки и прислонился к шершавому камню скалы, прячась в глубокой послеполуденной тени.
Каирн несколько минут наблюдал за маленькими отдаленными фигурами, стараясь убедить себя, что ошибся. Он знал каждый жест этого человека лучше, чем себя самого. Это его отец, король Гейл, ведущий с кем-то секретный разговор.
Дыхание Каирна участилось, на лбу выступил пот. Здесь что-то совершенно не так! Страж у ворот и полицейский утверждали, что не видели такого человека! Может, он прибыл сюда тайно, или его присутствие специально держится в секрете? Ведет ли он переговоры с дружественным монархом, или он пленник здесь? Неожиданно задача Каирна очень осложнилась.
Он начал рассматривать стену, надеясь забраться на балкон. Если он сообразит, как это сделать, можно вернуться сюда в темноте.
Это возможно, если допустить, что отец живет в комнате с балконом, но гарантий никаких нет. В любом случае, другого плана у него не было. Он, разумеется, не может ломиться в ворота крепости и требовать отвести его к королю Гейлу.
Изучение стены не помогло отыскать путь наверх. Стена выглядела гладкой, выступали только балконы. Он подумал было перелезать с балкона на балкон с помощью веревки, но плохо представлял себе, как он пойдет покупать веревку. Это обязательно навлечет на него подозрения.
Каирн поспешил назад на свой постоялый двор, торопливо поужинал и попробовал составить план. На колышке в стене висели его лук и стрелы, и он вспомнил уступ, на котором стоял, и дверь на балкон. Если попробовать послать записку с помощью стрелы? Возможность захватывающая, но он не был уверен, что правильно рассчитает расстояние и угол, и комната с балконом не обязательно принадлежит Гейлу. Была еще опасность, что его стрела пронзит кого-нибудь постороннего, но не это главное. Если выстрел вообще возможен, скорее всего он попадет в потолок.
Каирн вытащил письменные принадлежности из седельных сумок, увлажнил чернильный блок и попробовал составить письмо. Все равно возникли осложнения. Он умел писать невванским шрифтом, используя родной язык.
И то, и другое было здесь иностранным, но все же это столица, и здешние писцы, наверное, обучены многим алфавитам и языкам. А доставленное таким образом любое послание, если попадет в чужие руки, может испортить игру, которую ведет его отец.
Чем больше Каирн об этом думал, тем глупее казался ему план. Он скомкал толком не начатое письмо, потом сжег его в пламени свечи, чтобы не оставлять следов. Со вздохом разочарования упал он на узкую кровать, сцепил на затылке пальцы и уставился в потолок, где крохотный паук плел сложную паутину.
Долгие годы он раздражался, когда им руководили: родители, старший брат, воины и старейшины его народа. Ему хотелось быть самостоятельным, искателем приключений, отвечающим только перед самим собой.
Теперь он понимал, что заблуждался; как здорово было бы спросить сейчас совета у старшего, мудрого, более опытного…
Сейчас до него дошло, что он наделал множество ошибок. Не следовало приезжать сюда так открыто, да еще выспрашивать у всех и каждого о человеке с внешностью отца. Можно было догадаться, что отец собирался сделать что-то в тайне, а, может, попал в плен. Теперь Каирн привлек к себе внимание, возможно, подверг опасности отца. Интересно, как долго нужно жить, чтобы стать достаточно опытным в таких вещах?
Каирн был уверен, что все прошло бы гораздо лучше, не будь этот город таким странным. Он готовился попасть в город, похожий на те, где бывал раньше, или даже в один из тех огромных, величественных, но хаотичных городов, о которых слышал от других путешественников. Но здесь все было по-другому. Полиция, к примеру. Города часто охраняются солдатами; они стерегут городские стены, иногда патрулируют улицы, чтобы не допустить беспорядков и мятежей. Но полиция? Вооружены они чересчур легко, чтобы быть воинами, и их слишком мало, чтобы составить надежную боевую силу, и при этом по одному-двое находятся на каждой улице. Теперь, когда он подумал об этом, то понял, что встречал людей в зловещей черной униформе везде, где успел побывать в городе. Даже в общем зале, где он ужинал, сидел в углу полицейский с жестоким лицом. Все это очень странно. С полным желудком и в полном смятении духа он уснул.
* * *
Кто-то ухватил его за плечо и потряс. Каирн попытался проснуться, но все еще был во власти сна и плохо соображал. Его подхватили — под руки и поставили на ноги.
— Что? Что такое? — что-то щелкнуло у него на запястьях, и Каирн увидел два легких кольца из твердой керамики, соединенных короткой цепью, сковавших его руки. Перед ним стоял тот самый, из общего зала, а остальные собирали его вещи.
— Чужестранец, ты арестован, — объявил человек с жестоким лицом. Он был приземистым и мускулистым, а короткую дубинку держал так, как будто очень хотел пустить ее в ход.
— За что? Я ничего не сделал!
— За шпионаж для врагов Мецпы. Тебя видели, когда ты занимался этим сегодня, так что не трудись отрицать.
— Это неправда! Я…
Почти лениво человек махнул дубинкой и ударил Каирна в челюсть. Сокрушительная боль пронзила голову.
— Остынь, парень. Есть люди, которые хотят тебя выслушать. Наше дело — доставить тебя в место, где они с комфортом смогут допрашивать тебя. Они с комфортом, не ты. Поэтому не беспокой нас своей историей. Виновен или нет, жив или мертв — нам как-то все равно. — И он повернулся к остальным. — Отведите его в участок. Господин Мертвая Луна побеседует с ним утром.
Во всяком случае, подумал Каирн, пока его выволакивали из комнаты, теперь я знаю, для чего им полиция.
Заперев его в участке, полицейские потеряли к нему всякий интерес, и Каирн смог доспать, что было ему совершенно необходимо. Еще когда его тащили сюда, он понял, что они выжидали не меньше трех часов для того, чтобы он очень глубоко заснул, а потом ворвались в комнату и схватили его. Этой же тактикой пользуются воины во время ночных рейдов. Жертву пошатывает, она плохо соображает и полностью деморализована, потому что ее резко выдернули из глубокого сна. Челюсть болела, но он был рад, что ее не сломали, а коренные зубы лишь слегка расшатались. Поскольку изменить свое положение он не мог, то решил, что лучше просто уснуть.
* * *
Небо еще темнело за решеткой окна, когда вошли полицейские и приказали ему встать и следовать за ними. Не имея возможности выбора, Каирн подчинился. Прогулка по прохладному, раннему, еще темному городу оказалась недолгой.
Она закончилась у массивных ворот большой башни, где его передали с рук на руки стражникам в униформе, а полицейские получили расписку о доставке арестованного. Каирн часто видел, что так поступают купцы, но никогда — воины. Хотя, напомнил он себе, это же не настоящие воины.
Стражники привели его в подвал, в пустую и сырую камеру, на стенах которой висели керамические цепи и ошейники. В комнате побольше рядом с камерой было множество плетей, цепей, рамок и колес, явно предназначенных для изощренных пыток. Рядом с жаровней, в которой горел несильный огонь, лежали бронзовые инструменты. Зрелище, рассчитанное на устрашение, и он испугался.
Все внутри Каирна сжалось от отчаяния. Не только из-за предстоящих пыток. Бессмысленно стараться выдержать их. Эти люди не отнесутся с уважением к мужеству воина. Самая ужасная перспектива — умереть под отвратительными пытками от рук людей, которым совершенно все равно, мужественно ли он их вынесет. Это означает смерть, лишенную достоинства. Никто не узнает, как он погиб. Он будет одним из многих, кто покинул дом и не вернулся назад. Его забудут — вот самая горькая мысль.
Каирну никогда не приходило в голову, что смерть может настичь его не в бою. Трудно перенести мысль о пытках. Сама по себе смерть — не самое ужасное, хотя он предпочел бы погибнуть позже и достойнее. Но остаться жить беспомощным инвалидом — что может быть страшнее!
Стражники защелкнули у него на шее кольцо и покинули камеру. Он огляделся в поисках других пленников, но никого не было. Длина цепи позволяла сесть, прижавшись спиной к стене, и, бесполезно дернувшись несколько раз, Каирн так и поступил. Руки были по-прежнему скованы, и Каирн попробовал сломать оковы. Керамика казалась хрупкой, но была невероятно прочной.
Он подумал, нельзя ли покончить с собой. Можно попробовать задушить себя кольцом на шее. Это отвратительно, но лучше, чем смерть под пытками.
Потом Каирн вспомнил, зачем он здесь, и обругал себя за эгоистичное желание умереть быстро. Что значат его страдания по сравнению с важностью сообщения, которое он обязан доставить отцу?
С другой стороны, если раньше встретиться с отцом было трудно, теперь это просто невозможно. Как он сможет перекинуться с Гейлом хоть словом? Потом Каирн сообразил, что Гейл находится где-то в этом строении. Поняв, что одним препятствием уже меньше, он почувствовал себя немного лучше и решил, что все равно сумеет выбраться отсюда. Просто надо, наконец, начать пользоваться мозгами и теми знаниями, которые он получил по настоянию отца. Одно только полностью ясно — мастерство воина не поможет тому, кто закован в цепи.
Около полудня Каирн услышал, как наверху лестницы, ведущей в камеру для пыток, открывается дверь. Он ничего не ел со вчерашнего вечера и надеялся, что его покормят. Все мысли о голоде испарились, как только Каирн увидел невысокого бородатого человека, который стоял вчера на балконе с Гейлом.
Человека сопровождали слуги и стражники. Один из слуг нес складной стул. Он поставил его посреди камеры, маленький человек вошел и сел. Каирн заметил, что человек сидит так, чтобы пленник, приди ему в голову мысль напасть, не дотянулся до него. Человек охватил изящными руками широко расставленные колени, наклонился вперед и начал изучать своего пленника. Глаза его напоминали холодные черные камни, а лицо с равным успехом могло оказаться маской, так мало оно выражало.
— Юноша, — начал он голосом таким же ледяным, как и глаза, — прежде, чем мы начнем, я хочу, чтобы ты точно уяснил себе свое положение. Я знаю, ты чужестранец, но немного знаешь наш язык. Ты понимаешь меня?
— Да, — сказал Каирн, гордясь своим недрогнувшим голосом. Потом сообразил, что ничего по-настоящему плохого еще не произошло.
— Превосходно. Меня зовут Мертвая Луна, и я — правитель этой страны, Мецпы, и всей империи. Я невероятно могуществен, а ты — мой пленник. Забудь о побеге, это невозможно. Ты не должен мне лгать, я сразу пойму, что ты лжешь, а мои офицеры очень искусно умеют причинять боль и расчленять человека на части, но при этом не убивают. Это ты понял?
— Да, — ответил Каирн.
— Очень хорошо. Дабы избежать многословия твоих ответов, я скажу то, что мне о тебе уже известно. Не трудись отрицать, это уже доказано. — Он протянул руку, и слуга вложил в нее кожаную папку. Человек разложил открытую папку на коленях, и другой слуга подошел с лампой, ибо света, струящегося из маленького окошка, не хватало.
— Ты прибыл через главные ворота Крэга вчера, верхом на прекрасном кабо, и назвался Каирном. Ты сказал, что ищешь человека, которого подробно описал: высокий, могучего телосложения, длинные волосы своеобразного бронзового оттенка, цвет лица того же оттенка, но бледнее, широкие скулы, глаза синие, сверкающие. Очень впечатляющая внешность, надо сказать; позже ты мне скажешь, зачем ты его разыскиваешь.
— Далее, после регистрации в полиции, опять справившись об этом странном человеке, ты начал рыскать по городу и провел подозрительно много времени, изучая стены и бойницы, а в один момент исчез почти на час. Пока ты этим занимался, твой багаж обыскали. Ты вооружен, как житель северо-западных равнин, все оружие превосходного качества, меч и наконечник копья сделаны полностью из стали. Скажи мне, откуда у одинокого бродяги такое оружие?
— Я обычный воин, — сказал Каирн. — В последние годы сталь стала обычной вещью в королевстве короля Гейла. Теперь редко можно увидеть старое оружие из камня и бронзы.
— Ну, допустим. Очень скоро я узнаю, говоришь ли ты правду.
— Я говорю правду, и я не шпион!
— Не стоит считать меня глупцом только потому, что глуп ты. Ты приехал сюда один, непонятно зачем. Ты ничего не продаешь и не ищешь работу. Все, чем ты занимался — изучал наши укрепления. Ты не просто шпион, юноша, но еще и очень неумелый. Искусный шпион обязательно обеспечит себе подходящее прикрытие для посещения Крэга. Никто не приезжает сюда осматривать достопримечательности.
Каирн лихорадочно думал. Совершенно очевидно, что этот человек не заметил его на уступе скалы под дворцом и не знает, что Каирн видел его с Гейлом. Более того, он делает вид, что никогда не встречал Гейла. Что это может значить?
— У меня только один вопрос, — продолжал Мертвая Луна, — на кого из дружественных мне монархов ты шпионишь? Ты похож на жителя равнин, но это ничего не значит. Шпион будет работать на любого. Я сомневаюсь, что ты шпионишь для короля Гассема. Говорят, что шпионская организация, созданная его королевой, очень искусна, и трудно представить себе, чтобы эта дама наняла такого неуклюжего любителя, как ты. Южные государства, еще не завоеванные Гассемом, слишком обеспокоены на его счет и вряд ли замышляют что-то против меня. Конечно, есть еще Каньон, но это место слишком таинственно, и я не уверен, существует ли оно вообще. — Он наклонился вперед, глаза окончательно заледенели.
— Значит, остается король Гейл. Все остальные слишком далеко, чтобы беспокоить себя разведкой. У Гейла много причин интересоваться моими укреплениями. У меня есть основания ожидать, что он скоро вторгнется в мою страну.
— Какая чушь! Король Гейл… — Каирн не заметил движения руки, почувствовав только удар по челюсти, боль показалась сильнее во сто крат из-за предыдущего удара дубинкой. Под веками вспыхнул ослепительный огонь, и Каирн потерял способность говорить, хотя все слышал.
— Ты будешь говорить только по моему приказу, и мой тебе совет — не противоречь. Итак, мы установили не подлежащие сомнению факты: ты шпион, посланный сюда для разведки укреплений Крэга моим будущим противником Королем Гейлом. Это не подлежит отрицанию, противоречить и переспрашивать тоже ни к чему. Над этим надо работать дальше.
Каирн посмотрел в холодные безумные глаза и понял, что протестовать бесполезно. В своей маниакальной убежденности этот человек непоколебим. Во всяком случае, слова здесь не помогут. Единственная надежда — попробовать подтасовать факты, в которые он уже поверил, и, может быть, это что-то даст.
— Ты будешь сотрудничать?
Каирн молча кивнул, не доверяя челюсти и языку.
— Хорошо. Твое решение мудро. Ты будешь отвечать на мои вопросы, полностью и без утайки. Я не буду тебя пытать, пока не замечу, что ты лжешь. Ты в состоянии говорить?
Каирн слегка подвигал челюстью и неуверенно сказал:
— Да.
— Когда король Гейл отправил тебя сюда? — Голос звучал сухо и невыразительно, как у купца, принимающего сообщение от полевого агента, и знающего, что время дорого.
— В прошлый засушливый сезон, после того, как распустили совет армии. — Мозг лихорадочно работал, пытаясь сочинить правдоподобную историю.
— Сказал он, почему выбрал именно тебя?
— Я ездил больше, чем другие воины моих лет. Я умею читать и писать.
— Необычные достижения для дикаря, — мимоходом заметил Мертвая Луна.
— Теперь это не такая редкость. Король открыл школу, где обучаются сыновья старейшин вместе с его детьми.
— Так ты сын старейшины?
— Мой отец — староста деревни, а они могут отправлять своих сыновей в новую школу.
— А из какого ты племени? Я так понимаю, что во владениях короля Гейла много племен.
— Я из людей Холма Матва, — Как он радовался теперь, что внешне напоминал народ своей матери. Старший брат Анса больше походил на отца-шессина.
— И какие сведения ты должен собрать согласно указаниям короля?
— Все, что может оказаться ему полезным.
— Полезным в случае нападения? — требовательно спросил Мертвая Луна?
— В любом случае, — отпарировал Каирн. — Он ни слова не сказал про войну!
Мертвая Луна долго рассматривал Каирна.
— Да, это разумно. Короли не доверяют свои политические решения мальчишкам. А какую именно информацию ты должен добывать?
— Расстояния, реки, которые приходится пересекать, расположение мостов, городов, население, скот.
— Все это он мог узнать, занимаясь торговлей, — сказал Мертвая Луна, в первый раз проявляя нетерпение. — Что еще?
Каирн поколебался, потом сглотнул, якобы в первый раз поняв, какими обличающими были эти задания.
— Ну… он хотел знать об укреплениях, и сколько внимания уделяется в стране большим корпусам кавалерии. И еще он очень интересовался вашими огненными трубками, и как ваши солдаты их используют.
Мертвая Луна улыбнулся и кивнул, как если бы его подозрения подтвердились.
— Именно так. И какие выводы ты сделал насчет огненных трубок и солдат?
— Мой король не интересуется моим мнением, я должен просто наблюдать и сообщать ему, что я увижу.
— Мудрый король. Многие люди путают бесполезные выводы с полезными сведениями. — Каирн решил, что этот человек влюблен в собственный голос, особенно награждая кого-то жемчужинами собственной мудрости. — Но ты же наверное пришел к каким-то выводам? Мне интересно, какой видит мою армию воин с равнин? Говори откровенно и не бойся оскорбить меня. Это для моего образования, а не как часть допроса о твоей противозаконной шпионской деятельности.
— Понимаете, сударь, я видел это оружие в действии. Если откровенно — оно производит грозный шум и изрыгает пламя, но это и все. Конечно, можно нанести ужасную рану, но прицельность у него невелика. Трудно ранить человека за тридцать шагов, а вот из луков мы, жители равнин, попадаем в мелкую дичь и за сто. За время, нужное, чтобы перезарядить огненную трубку, мы можем выпустить десяток стрел.
Мертвая Луна кивнул.
— Продолжай.
— Я видел, как тренируются ваши войска, и не понимаю, каким образом передвижение и маневрирование в шеренгах поможет усилить действенность этого вашего оружия. Мне кажется, армия, вооруженная только огненными трубками, будет разбита верховыми лучниками.
И снова Мертвая Луна улыбнулся и кивнул.
— Я не буду утомлять тебя лекцией о верном способе использования моей новой образцовой армии, особенно против кавалерии. Твое мнение — именно то, чего следовало ожидать от верхового воина, который ценит исключительно мужество, подвижность и меткость стрельбы. Я не расстроюсь, если твой король думает так же, как и ты. Так, теперь к серьезному вопросу: сколько еще людей прибыло сюда с тобой?
— Никого. Я один.
Мертвая Луна кивнул стражнику, и тот закрепил что-то вокруг плеча Каирна. Это было похоже на воротник, но с выступами и винтами. Один из винтов затянули, и в кость, как раз туда, где бицепсы и трицепсы не закрывали ее, вонзился штифт. Мучительная боль пронзила Каирна. Он сжал поврежденные челюсти, чтобы не закричать, а тело моментально покрылось потом.
— Ты можешь спокойно кричать. Тебя не услышит никто, кроме обитателей камер, и нас не впечатляет твой стоицизм воина.
— Я сам себя услышу, — прохрипел Каирн.
— Честное слово, эти воины, как дети, но у тебя есть стиль, и мне это нравится. Помочь это тебе не поможет, но я ценю стиль. Ну, еще раз — сколько вас?
— Я приехал один, клянусь!
Мертвая Луна кивнул, и винт затянули еще сильней. Он в третий раз повторил вопрос и получил тот же ответ.
— Очень хорошо, я верю тебе. — Голос был таким же бесстрастным, как и раньше. — Вообще-то я поверил тебе с первого раза.
— А почему тогда… — Каирн едва мог говорить сквозь стиснутые челюсти. Слезы струились по лицу, и он не мог остановить их. Ему было очень стыдно.
— Потому что очень важно, чтобы ты с первого раза понял, насколько серьезно твое положение. Тиски на плечевой кости — так называется кость у тебя в плече, кстати, очень больно, правда? Эффект достигается давлением на кость и ее оболочку там, где нет никакого прикрытия, кроме кожи. Хоть это и было больно, давление, примененное к тебе, безопасно и оставит только шрам.
Он наклонился вперед и заговорил очень серьезно:
— Ты обязан понять, что это очень скромная пытка по сравнению с другими. Дальше все будет намного хуже, больнее и может нанести непоправимый ущерб. Это понятно?
— Да, — выдавил Каирн.
Мертвая Луна улыбнулся.
— Хорошо. Ты умный юноша, и мне кажется, твой король сделал правильный выбор, правда, опыта у тебя маловато. Если бы он больше практиковался в шпионаже, сначала он послал бы тебя не с такой опасной миссией и под опекой более опытных людей. Но мы не можем это изменить, правда?
Из всех ужасающих сторон положения, в которое попал Каирн, самым худшим была безусловная рациональность этого человека. Ему никогда не приходило в голову, что человек может быть настолько безумным — и при этом полностью контролировать себя. Несмотря на уныние, охватившее его, одним Каирн мог гордиться — он не сказал Мертвой Луне правду.
Каирн поник в своих цепях, надеясь произвести впечатление полнейшего поражения и упадка сил. Собственно, это было очень близко к правде.
— Скажите, что вы хотите знать, — пробормотал он.
— Теперь ты понимаешь? Это превосходно. Значит, можно начинать серьезный разговор.
Это все тянулось и тянулось. По большей части вопросы Мертвой Луны были неинтересными: дорога в королевство, как он переправлял сообщения Королю Гейлу, знал ли он других шпионов, посланных в Мецпу.
Каирн отвечал, делая вид, что старается удовлетворить Мертвую Луну, то есть пытаясь лучшим образом подтвердить его подозрения. Теперь он был абсолютно уверен, что этот человек собирается напасть на королевство его отца, возможно, и на другие. Безумие стало обретать формы.
Мертвой Луне хотелось верить, что все вокруг плетут заговоры против него и хотят совершить то, что на самом деле он собирался сделать сам.
Наконец Мертвая Луна поднялся со стула.
— Ну, что ж, допрос оказался очень продуктивным. Ты произвел на меня благоприятное впечатление, юноша. Если будешь продолжать сотрудничать, ты останешься в живых после этого испытания. А, еще одно, последнее. — И он повернулся лицом к лестнице.
Голова Каирна пошла кругом. Арест, ужас, боль, отчаяние, потом надежда. Мертвая Луна решил, что он полностью успокоился, и собирался нанести последний, решительный удар. Каирн собрался с силами. Что это будет?
— Ты явился сюда в поисках этого человека, — сказал Мертвая Луна. — Зачем?
Каирн старался, чтобы лицо выражало только слабость и поражение. Все зависит от того, как поступит Гейл, узнав сына. Знакомая фигура шагнула в пятно света. Лицо Гейла было неподвижным и безжалостным. Оно не выражало ничего, кроме отвращения.
И тогда Каирн понял. Гейл видел его вчера на уступе скалы! Если отец сумеет быстро перехватить инициативу, они оба будут спасены.
— Я скажу вам, зачем он меня ищет, — сказал Гейл, не обращая внимания на призывающие к молчанию знаки Мертвой Луны. — Он прибыл сюда, чтобы убить меня! Гейл знает, что я шпион королевы Лерисы. Должно быть, ему сообщили, что я отправился в Мецпу, и он надеется устранить угрозу в моем лице.
— Я бы предпочел услышать это от него, — процедил Мертвая Луна сквозь стиснутые зубы. Он повернулся к Каирну. — Ты скрыл это от меня.
— Вы не спрашивали меня, сударь. Я боялся сообщать что-либо самостоятельно.
Он впервые услышал, как смеется Мертвая Луна, и был потрясен. Раздавались сдавленные, фыркающие звуки, как если бы человек редко смеялся.
— О, это был замечательный день! Вы двое по-настоящему развеселили меня! Скажи, мальчик, так это и было?
Каирн кивнул.
— Да. Король сказал, что здесь может оказаться шпион или посланник шессинов, пытающийся что-нибудь разнюхать, и обнаружить его, скорее всего, можно в столице.
— Король назвал его имя?
Каирн не имел ни малейшего представления, каким именем воспользовался его отец. Он покачал головой.
— Нет. Я думаю, он и сам не знал. Просто он сказал, что любой шессин здесь — это не к добру. Я должен был убить любого, кого встречу здесь, если сумею сделать это осторожно. — Мертвая Луна смотрел недоверчиво, но Гейл отвлек его, с осуждением фыркнув.
— Послать неопытного мальчишку убить воина-шессина! Гейл действительно повредился головой, как и сказал Гассем. И что вы собираетесь сделать с этим юным глупцом, сударь?
— О, пока пусть побудет здесь. Кто знает, какой еще полезной информацией он обладает. Никто не выбросит книгу только потому, что уже прочел ее.