Но, кроме шума дождя, был еще и какой-то другой звук, негромкий, он раздавался совсем близко, чуть ли не в изножье старинной кровати из резного ореха.
Алекс лежала неподвижно. Непроглядная тьма окутывала ее, как саван. Она напряженно вслушивалась. Сердце гулко колотилось, во рту пересохло. Она ни секунды не сомневалась, что слышит негромкое, но отчетливое сопение. Кто-то или что-то присутствовало в комнате. И дышало.
Волосы у Алекс встали дыбом. Она лежала, как мертвая. Кто бы и что бы ни стояло у нее в ногах, оно тоже не двигалось. Только дышало.
О боже! Что делать?
Хотелось вскочить и убежать, но она заставила себя лежать тихо. Может быть, потом она придумает что-нибудь получше, а пока остается только одно: продолжать притворяться спящей.
Дыхание не ослабевало: вдох – выдох, вдох – выдох. Тяжелое. Хриплое. Шумное. Ей казалось, что звук становится все громче. Наконец он заглушил все. Даже стук ее собственного сердца и завывание бури за окном. Нили? Но зачем Нили молча и неподвижно стоять в темноте и следить за спящей сестрой?
Нет. Невозможно. Во-первых, Нили никогда так не дышала. Во-вторых, она непременно оповестила бы о своем присутствии громко и узнаваемо, или окликнув сестру, или потормошив ее, или – если бы была очень напугана – улегшись рядом. Следить и молчать – нет, это не в ее стиле.
Они с Нили были в доме одни.
Тогда что же? Вор? Алекс похолодела. Или… привидение? От этой мысли у нее кровь застыла в жилах.
Ей снился отец, в мозгу еще плавали туманные обрывки воспоминаний. Уистлдаун был местом его насильственной смерти. Едва узнав о случившемся, Александра подумала, что отец был способен на что угодно, кроме одного: он ни за что не ушел бы из жизни, не оставив семье ни слова. Может быть, это дыхание – попытка привидения привлечь ее внимание? Вступить с ней в контакт с того света?
Она никогда не верила в привидения. До сегодняшнего дня.
Едва эта мысль оформилась в ее мозгу, как дыхание переместилось. Пугающие негромкие звуки стали слышны из другого места. Они становились тише, как будто удалялись. Кто-то или что-то манило ее к открытой двери спальни. И тут Алекс осенило.
Она ничего не видела, абсолютно ничего, даже подушки, на которой спала, но знала, что это не сон и не разыгравшееся воображение. Это было непреложной реальностью. Происходило на самом деле.
Яростное желание выяснить все до конца пересилило ужас. Алекс рывком села и потянулась к выключателю стоявшей на тумбочке лампы. В таких лампах выключатель обычно располагается прямо на проводе. Она нащупала провод, провела по нему пальцами и нашла кнопку. На все это ушло несколько секунд.
Послышался громкий щелчок. Казалось, чужое дыхание на мгновение замерло, но тут же звуки послышались снова. Ничего не изменилось. Свет не загорелся. Щелк! Щелк! Алекс отчаянно повторяла свои попытки, но свет не включался. Странные звуки продолжали удаляться, они становились легче, но чаще и быстро отступали.
Она не могла позволить этому существу или человеку, или чему еще там исчезнуть, не узнав, кто или что это. Даже встреча с вором была бы лучше неизвестности.
«Папа, это ты?» Мысль идиотская, но все же…
Алекс откинула покрывало и встала с кровати. Когда босые ноги коснулись восточного ковра, застилавшего дощатый пол, она потихонечку пошла вперед в кромешной тьме. Вытянув руки, Алекс добралась до изножья кровати, потом до стены. Она двигалась следом за источником звука.
Дыхание, если это было дыханием, становилось все тише. Мерные вдохи и выдохи слабели, как будто удалялись от нее по узкому коридору, в который выходили все спальни.
Алекс задержалась у двери, пытаясь зажечь верхний свет. Ее пальцы шарили по прохладной гладкой штукатурке. Холодный воздух касался ступней и лодыжек, не прикрытых кружевным подолом белой шелковой ночной рубашки. Неумолчный шум дождя заглушал все; Алекс теперь не слышала никаких других звуков, но знала о чьем-то присутствии, и поэтому странное дыхание продолжало звучать в ее ушах: вдох, выдох, вдох, выдох… Она нашла выключатель, нажала на него – и снова без толку. Света не было.
Разбудившие ее звуки исчезли теперь и из ее воображения. Она удерживала собственное дыхание, чтобы услышать их снова. Желание узнать источник собственных страхов и надежд было таким сильным, что она уже ничего не боялась. Она была обязана все выяснить. Была обязана знать.
Отец или нет?
Она вышла в коридор, ничего не видя перед собой, вытянула руки, нашарила стену… и вновь услышала дыхание. Звук продолжал удаляться. Алекс шагнула вперед, обо что-то споткнулась и зашаталась. Пытаясь не упасть, она раскинула руки, нащупала что-то упругое, обтянутое тканью, и, не успев ни о чем подумать, вцепилась в него. Пальцы сомкнулись на складках ткани, и вдруг что-то словно взорвалось у нее в затылке. Из глаз посыпались искры, и она полетела во тьму.
Когда Алекс пришла в себя, она лежала вниз лицом на дорожке, устилавшей середину коридора. Душный запах ковра щекотал ноздри. Пальцы ощущали прикосновение грубого ворса. Ее окружала непроглядная тьма. Голова болела, саднило колени и ладони. Она застонала.
– Алекс? – окликнула ее Нили. Судя по голосу, она тоже стояла в коридоре, в нескольких метрах впереди. Если сестра вышла из своей спальни – а так и должно было быть, – значит, все правильно. Их покои, состоявшие из спальни, гостиной и ванной, находились рядом, в северном конце коридора.
– Осторожнее, – хрипло выдавила Алекс, садясь и держась за затылок. – Кажется, в доме кто-то есть.
Окружавшая ее темнота колыхалась как море, но Алекс была в сознании. Затылок раскалывался от нестерпимой боли. Прикоснувшись к нему, Алекс ощутила что-то теплое и липкое. Кровь? Что случилось? Она упала и ударилась головой? Алекс смутно помнила, что споткнулась, но все остальное сливалось в туманное пятно.
– Что? – Было ясно, что Нили то ли не услышала ее, то ли не поняла. Затем Алекс услышала слабый щелчок и поняла, что сестра безуспешно пытается включить свет в коридоре. – Алекс, ты упала? Тебе больно?
– Да, упала, но жива и здорова. Наверно, электричество испортилось, – с большим трудом произнесла Алекс.
Потом ее голос немного окреп:
– Нили, ты слышала меня? Я сказала, что в доме кто-то есть.
Алекс с усилием встала на колени. Голова болела и кружилась. Она вовсе не чувствовала себя здоровой, как она сказала Нили, но сейчас было не до того. Нили оказалась рядом, опустилась на колени, протянула руки и прикоснулась к ней в темноте.
– Кто-то есть? Что ты имеешь в виду?
Алекс задумалась. Сказать или не сказать? Версий две: то ли кто-то забрался в дом, то ли призрак отца пытался что-то ей сообщить. Нет, чушь. Этого не может быть. По зрелом размышлении она поняла: что бы – или кто бы – ни оказалось в ее спальне, это было не привидение.
В конце концов, даже если привидения существуют – а она была твердо уверена в обратном, – они не дышат, правда? Если бы они дышали, то не были бы привидениями. Если бы после пробуждения она как следует подумала, то поняла бы это.
Отсюда неотвратимо следовало, что в ее спальне среди ночи находился человек из плоти и крови. Вполне возможно, что он все еще в доме.
– Нили, – настойчиво сказала она, схватив сестру за рукав мягкой фланелевой рубашки, – кто-то был в моей спальне. Я проснулась и вышла в коридор. Думаю, в доме могут быть чужие.
– Что? – ахнула сестра.
– Тс-с! – конечно, они наделали столько шуму, что говорить вполголоса уже не имело смысла. Хватились запирать сарай, когда лошадь уже увели. И все же хотелось говорить именно шепотом. Сотовый телефон остался внизу; впрочем, Алекс забыла зарядить аккумулятор, так что, скорее всего, от него никакого проку. Но был еще телефон у ее кровати. Алекс вспомнила о нем, хотя думать мешала головная боль. Можно вернуться в ее спальню, запереть дверь и позвонить в полицию. Действует ли здесь номер девятьсот одиннадцать? Или нужно звонить оператору?
– Ты что, шутишь? – прошептала Нили.
– Нет. – Алекс попыталась встать. Нили, стараясь помочь, потянула ее за руку. Когда Алекс выпрямилась, темнота заколыхалась вновь, но выбора не было. Им с Нили нужно уйти отсюда. Если в доме кто-то есть, в коридоре оставаться нельзя. – Надо позвонить в полицию. Телефон у меня в спальне.
– Дерьмо! – испуганно прошептала Нили.
– Не ругайся, – машинально ответила Алекс. С помощью Нили она вернулась в спальню, постаравшись сделать это как можно быстрее и тише. Голова болела так, словно по ней били молотком. Алекс была уверена, что у нее двоится в глазах, но проверить это было невозможно.
– Запри дверь, – велела она, когда сестры оказались в спальне. Пока Нили выполняла приказ, Алекс пыталась добраться до кровати. Наконец замок щелкнул, и она почувствовала облегчение, но лишь частичное. Кромешная тьма была страшна сама по себе. А тут еще рев бури за окном и уверенность в том, что кто-то – кто-то! – был в доме. Если бы не Нили, Алекс просто умерла бы со страху. Но ради сестры она была обязана сохранять присутствие духа. В конце концов, Нили всего лишь девочка-подросток.
Телефон стоял рядом с лампой. Держась за кровать, Алекс добралась до тумбочки. Лампа, книга, часы, телефон. Она ощупью нашла трубку и сняла ее. Гудков не было.
– Алекс, ты чувствуешь запах дыма? – тоненьким, испуганным голоском спросила Нили. Судя по голосу, она обходила кровать и шла к сестре.
Нажимая кнопки наугад (было так темно, что она не видела ни кнопок, ни написанных на них цифр), Алекс тщетно пыталась оживить телефон. Слова Нили заставили ее перестать заниматься этим бесполезным делом и принюхаться. Однако головная боль становилась невыносимой. Алекс закрыла глаза, но тут же открыла их снова. Закрывать глаза тоже было больно.
Запах действительно был, слабый, но узнаваемый. Пахло паленой шерстью.
– Да, пожалуй, действительно пахнет гарью. – Алекс устало положила трубку и медленно поднесла руку к голове. Кровь продолжала идти; пальцы нащупали огромную шишку. Потрогав ее, Алекс поморщилась. – Телефон молчит.
– Что нам делать? – Голос Нили звучал совсем по-детски.
– Думаю, надо выбираться из дома. – Что-то действительно горит, поняла Алекс, потянувшись к тумбочке за коробкой с бумажными носовыми платками, которая стояла там вечером. Дым был едким. Может быть, начался пожар? Такая возможность не исключалась. Не зря же отключились и электричество, и телефон сразу. Вор или не вор, но не было смысла сидеть в запертой спальне и ждать неизвестно чего.
– Мне страшно, – срывающимся голосом прошептала младшая сестра.
– Мне тоже. – Алекс нашла коробку, взяла несколько салфеток и приложила их к затылку. Хотя прикосновение было совсем слабым, рана тут же заныла и запульсировала. Нили об этом знать ни к чему. Помочь Алекс она ничем не может, а пугать и без того испуганную сестру глупо, а то и опасно.
– Неужели наш дом горит? – через несколько секунд спросила Нили.
– Возможно.
Если бы они могли добраться до машины, но ключ от «Мерседеса» висел на крючке в кухне, а сам автомобиль находился в отдельно стоявшем гараже позади дома. Алекс поставила ее туда несколько часов назад.
Искать путь на кухню в полной темноте не хотелось. А пробираться к гаражу – еще меньше.
– Человек, который был здесь сегодня, – Джо Уэлч, управляющий фермой, – живет чуть ниже нас. Если мы спустимся по лестнице и выйдем через парадную дверь, то через несколько минут доберемся до его дома.
– Но там льет как из ведра. А потом… вдруг тот, кто находится в доме, только и ждет, чтобы мы вышли? – дрожащим голосом возразила Нили. – Как в «Крике».
– Я не желаю этого слышать, – прервала ее Алекс.
Нили обожала фильмы ужасов, а Алекс просто не могла их смотреть. Когда Нили несколько раз удавалось уговорить старшую сестру посмотреть что-либо подобное, Алекс почти все время сидела зажмурившись. Когда она открывала глаза и видела что-то жуткое, то неизменно визжала, как баньши[10], и закрывала лицо руками, к вящему неудовольствию Нили.
– До парадной двери всего пара минут. Спустимся по лестнице, и все, – решительно заявила она.
– Но в «Крике»…
– Это жизнь, а не фильм ужасов, – решительно сказала Алекс. Ей не хотелось думать о том, что человек, который был в ее спальне, может ждать, когда они выйдут в темноту.
Запах гари становился все сильнее. Сидеть взаперти было глупо. Они должны выбраться из дома. Алекс на мгновение задумалась. Если они побегут через раскисшее болото, в которое сейчас превратилась земля, понадобится крепкая обувь. Ее шлепанцы на резиновой подошве достаточно разношены, чтобы подойти Нили, у которой нога больше. Пошарив ногой, Алекс нашла их рядом с кроватью, подняла и протянула сестре.
– Надевай.
По счастью, Алекс отлично помнила, где поставила свои мокасины, когда распаковывала вещи, – на полке для обуви, внутри просторного встроенного шкафа.
– Куда ты? – в панике спросила Нили, когда Алекс отошла от нее.
– За туфлями. – Обе говорили вполголоса. Придерживаясь за стену, Алекс добралась до шкафа. Вот и туфли! Алекс схватила их и сунула в них ноги. Обратный путь дался ей с трудом.
– Алекс!
– Я здесь.
Алекс ощупью сняла с кровати старинное стеганое одеяло ручной работы и наугад же протянула его Нили, ничего не видя в темноте.
– Завернись в него, и пойдем, – сказала она, убедившись, что Нили взяла одеяло.
Схватив второе одеяло, шерстяное, лежавшее под стеганым, Алекс накинула его на плечи и позвала Нили. Когда их руки встретились, сестры пошли к двери спальни.
Едва протянутая рука Алекс коснулась резной деревянной филенки, как Нили неожиданно попятилась, потащив Алекс за собой.
– О боже, Алекс, в «Пятнице, тринадцатого»…
– Если ты скажешь еще хоть слово про какой-нибудь дурацкий ужастик, я убью тебя собственными руками! – не оборачиваясь, гневно прошипела Алекс и сильно дернула Нили за руку. – Пошли. Не смей ничего говорить, пока мы не выйдем наружу. И, что бы ни случилось, не отходи от меня.
– Чтоб мне обосраться! – горячо поклялась Нили. Ее рука была ледяной. На сей раз Алекс пропустила неприличное выражение мимо ушей. Ее сердце билось в такт с пульсировавшей в голове болью. Живот сводило судорогами. Во рту пересохло. В темноте за дверью спальни их могло ждать что угодно и кто угодно.
Алекс осторожно отвела язычок замка, но щелчок все равно прозвучал в ее ушах как выстрел. А потом повернула ручку.
Глава 11
Джо лежал на спине, подложив руки под голову, и смотрел в белый потолок, хотя в это время обычно давно спал. Дождь лил как из ведра. Все лето в Шелби-Каунти стояла засуха, которой не было сто лет: ручьи обмелели, кукуруза засыхала на корню, деревья сбрасывали листья. А сейчас, когда было уже слишком поздно для возмещения ущерба, разразился настоящий всемирный потоп. Только бы крыша не протекла.
Конечно, можно было встать, спуститься на кухню и что-нибудь съесть. Увы, посмотреть телевизор было нельзя. Двадцать минут назад отключилось электричество, как часто бывало в грозу. Однако Джо отказывался признать свое поражение. Бессоннице его не одолеть. После побега Лоры, бросившей его в беде с тремя маленькими детьми, с кучей долгов и разбитыми вдребезги мечтами сделать карьеру, он не мог спать несколько лет. Но, в конце концов, обуздал своих демонов, занял прочное положение в обществе и снова научился спать.
Однако сегодня Александра Хейвуд в очередной раз разрушила его жизнь.
Жалованье управляющего фермой Уистлдаун составляло почти половину его дохода. Плюс экономия на медицинской страховке, за которую он платил намного меньше, поскольку официально являлся служащим компании Хейвуда. И все это исчезло в одну секунду. Но потеря лошадей была еще хуже, чем потеря работы. Вернее, была бы хуже, если бы потеря дохода не отражалась на детях.
Да, у него был контракт, но Джо знал, что иногда контракт не стоит бумаги, на которой он написан. Его контракт давал ему только возможность выиграть время. Он может говорить Алекс Хейвуд и всем остальным, что требует выполнения условий договора, а при необходимости начать против них судебный процесс. Если повезет, он выиграет несколько недель, а то и месяцев и получит некоторое финансовое возмещение за несоблюдение условий контракта. Но что бы он ни делал, если финансовые трудности, о которых говорила Александра Хейвуд, не липа – а лгать ей не было смысла – то и лошадей, и ферму рано или поздно все равно придется продать.
Такова была суровая реальность. Следовало повернуться к ней лицом и начать строить планы. Слава богу, он был способен это сделать.
Первое. Необходимо постараться как можно лучше разместить лошадей. С каждой из чистокровок будут свои сложности, начиная с самого дорогого – Депьюти Дримера, злобного двухлетки от самого Мистера Проспектора, – и кончая самым дешевым – двенадцатилетним Сулейманом, который за всю свою карьеру ни разу не поднимался выше третьего места и стоил не больше тысячи долларов.
Сулеймана, видимо, придется купить самому. Тысячу долларов он может себе позволить. А Силвер Уандер, которая стоит около полумиллиона? Только в мечтах. Разве что сколотит группу из нескольких инвесторов.
Но реально ли это?
Что касалось его собственных финансовых дел, то для сведения концов с концами требовался новый источник дохода. Он мог бы держать больше лошадей, чем в настоящее время: если уистлдаунских лошадей не будет, в конюшне освободятся стойла. Мог бы поискать место управляющего другой фермой – но, насколько он знал, на всех здешних фермах эти места были заняты. Вместо того, чтобы тренировать уистлдаунских лошадей, он мог бы работать с лошадьми частных владельцев. Но такая работа сопряжена с постоянными разъездами. Разъезды же он позволить себе не сможет, потому что обязан думать о детях.
Особенно о мальчиках. Чем старше они становятся, тем сильнее нуждаются в присмотре.
Он всегда может получить работу на заводе Бадда, местном промышленном гиганте, где делают запчасти для машин. Или у Форда в Луисвилле. И тут и там платят неплохо. Плюс льготы.
Джо скривил губы. Он всегда мечтал тренировать лошадей и был убежден, что у него есть все данные, чтобы стать в этом деле одним из лучших. Войти в элиту. Выиграть все крупные соревнования – Дерби, Кубок конезаводов, а то и Тройную Корону. Но появилась Лора, дети, а затем настал крах его семейной жизни. Пришлось выбирать между мечтами и детьми, и победили дети. Он думал, что нашел компромисс, когда начал работать у Чарльза Хейвуда: твердое жалованье и возможность создать первоклассную конюшню на чужие денежки. И сейчас, в тридцать семь лет, пожал то, что посеял: с конюшней, над которой он так долго бился, приходилось расставаться, потому что она принадлежала не ему, а в перспективе маячила работа на заводе, чтобы прокормить детей.
Когда он нашел тело Хейвуда, следовало понять, что так и будет. Наверно, он это и понял, просто не хотел признаваться. С первого взгляда на Александру Хейвуд, внезапно появившуюся в Уистлдауне, было ясно, что добром это не кончится.
«Вы уволены. Разве это непонятно?» – насмешливо спросила она.
«Подлая, самоуверенная сучка», – подумал он в ту минуту.
А он еще жалел ее во время похорон, ради которых специально полетел в Филадельфию. Он уважал своего работодателя, даже любил его. Они оба хотели одного и того же – сделать ферму Уистлдаун одной из лучших конюшен в стране. Хейвуд проводил в Уистлдауне два месяца из двенадцати; владелец и тренер много общались, говорили о лошадях и ферме. Хейвуд часто упоминал свою старшую дочь, рассказывал связанные с ней смешные случаи, хвастался ее умом и красотой. Он не раз говорил, что, когда Александра немного подрастет и забудет всю чушь, которой ее напичкали в колледже изящных искусств, она придет работать в его компанию. Тогда он будет постепенно приучать ее к браздам правления. На это у нее мозгов хватит.
Джо слушал его рассказы вполуха, не придавая им особого значения. Обычная отцовская гордость, только и всего. И слегка удивился, когда во время похорон увидел, что Хейвуд не преувеличивал, во всяком случае, насчет внешности. Стройная, хрупкая блондинка в подобавшем случаю черном костюме, типичная недотрога, Алекс приковала к себе его взгляд, когда все заняли свои места и она с мачехой и сестрой прошла к передней скамье. Окончательно он выяснил, кто это, только на поминках, но уже во время отпевания он был убежден, что белокурая красавица может быть только Алекс, любимица Чарльза Хейвуда. Джо следил за ней всю службу. Было видно, что она убита горем. Лицо – белее мрамора. Она сидела между сестрой и худым темноволосым мужчиной в дорогом костюме, державшим ее за руку, – видимо, тем самым женихом, который ее бросил. Она без всякого выражения слушала священника епископальной церкви, облаченного в черную ризу человека с красным лицом. Хор мальчиков пел ангельскими голосами, а она беззвучно плакала. Позже, на поминках в огромном каменном особняке Хейвудов с мраморными полами и комнатами, полными цветов, он ждал своей очереди выразить ей свои соболезнования, хотя чувствовал себя здесь так же неуютно, как рыба на дереве. Тут были изысканные люди, которых он не знал, изысканная еда, которую он не любил (ему вспомнились копченый лосось и икра на маленьких треугольных тостах), пианист, игравший на рояле что-то грустное, и молодая, красивая вдова, которая ходила по комнатам и благодарила всех за проявленное сочувствие. Джо поговорил кое с кем, отведал угощение, выразил соболезнования вдове, а сам все разыскивал взглядом старшую дочь Хейвуда. Наконец она появилась. Глаза у Алекс были красные, губы крепко сжаты: видно, она не позволяла себе плакать. Джо подошел к ней, представился, пожал протянутую руку, выразил скорбь по поводу постигшей ее утраты и свое восхищение ее отцом.
Но, когда они встретились сегодня, стало ясно, что Алекс напрочь забыла его. Что ж, осуждать ее не приходилось. Джо сам знал, что такое горе, и понимал, как оно туманит разум.
Как ни злился он по поводу увольнения, но должен был признать, что снова пожалел ее. Это случилось, когда Алекс попросила рассказать о том, как он нашел тело ее отца. Было ясно, что смерть Хейвуда стала для нее страшным ударом. Видимо, привычка заботиться обо всем и вся сделали Джо чувствительным к страданиям женщин и детей. Пытаясь побороть жалость, которая была совершенно бесполезна и даже вредна, поскольку могла помешать ему бороться за сохранение Уистлдауна, он вел себя более вызывающе, чем следовало. Когда Алекс расстроилась, он молча обругал себя за то, что вообще согласился говорить об этом. А когда она начала настаивать, Джо напомнил себе, что ему нет дела до Александры Хейвуд, и ушел.
У него хватало своих проблем.
Он отдал ферме Уистлдаун всего себя, а сейчас у него украли эту мечту. Вырвали, словно коврик, из-под ног героя какого-то смешного мультфильма.
Это и есть самое главное, понял он. Не потеря работы, жалованья и всего, что из этого следовало, – хотя это тоже очень важно. Главное – это потеря мечты.
В тридцать семь лет ему предстояло все начать сначала.
О боже, подумать только, все сначала.
Что ж, значит, думать не нужно. Во всяком случае, сегодня. Завтра хватит времени, чтобы прикинуть планы на будущее.
Джо перевернулся на живот, взбил подушку, колотя ее сильнее, чем требовалось, и снова попытался уснуть.
– О боже, я замерзаю! Алекс, скорее!
Шум дождя был таким сильным, что Алекс едва услышала слова сестры. На землю рушились потоки воды, сносимые ветром. Грязь чавкала под ногами при каждом шаге, засасывала туфли. Бежать по ней было еще труднее, чем по глубокому мокрому песку. Ночь была на редкость темной; кромешную тьму время от времени разрывали лишь полосовавшие небо молнии. Но от этого становилось как будто еще темнее. Страх перед погоней стал меньше – даже маньяк-убийца крепко подумал бы, прежде чем выйти на улицу в такую погоду, – но совсем не исчез.
Глаза Алекс были защищены от дождя одеялом, накрывавшим ее как плащ-палатка. Она увидела впереди темную фигуру в стеганом одеяле. Нили перелезала через забор, до которого добралась первой. Это был уже второй забор на их пути. Фланелевая пижама позволяла Нили передвигаться быстрее, чем ночная рубашка – Алекс.
С чего она взяла, что добраться до дома управляющего будет парой пустяков?
Колени норовили подогнуться; рана на голове болела нещадно. В ледяном дожде только одно было хорошо: холодный компресс заставил кровотечение прекратиться. Однако Алекс промокла до нитки и продрогла до костей. Холод был таким, что она не ощущала пальцев ног.
Нили одолела забор и ждала ее. В темноте ее повернутое к Алекс лицо, обрамленное мокрым стеганым одеялом, казалось бледным овалом и едва виднелось сквозь потоки дождя.
– Иди дальше! – изо всех сил крикнула Алекс. Шум дождя был таким сильным, что сестра могла ее не услышать. Но, должно быть, Нили поняла, потому что кивнула и исчезла во тьме. На мгновение, только на одно мгновение, Алекс позволила себе передохнуть. Она наклонила голову и оперлась о забор, пытаясь перевести дух. Дождь без помех просачивался сквозь промокшее одеяло, как будто она стояла обнаженной. Чтобы придать себе сил, Алекс нарочно подумала о том, от чего убегала, – о звуках чужого дыхания, о запахе гари, о человеке, который был в доме и сейчас, возможно, гонится за ней.
Прогремел гром. По небу зазмеилась молния, а потом пугающе близко грохнуло. Это заставило ее очнуться. Вытащив ногу из засасывающего болота, Алекс задрала ночную рубашку повыше, поправила одеяло и полезла через забор. Доски были шершавыми и скользкими от воды. Ноги в туфлях на кожаной подошве срывались с узких перекладин. Ледяной ливень впивался в голые ноги. Перелезая через верхнюю жердь, она подняла глаза и увидела вдали, на пригорке, белый дом Уэлча. Ну, еще немного…
Алекс скорее догадалась, чем увидела, что Нили скользит и шлепает по грязи, преодолевая последнее препятствие – широкий двор.
А потом упала.
Это случилось так внезапно и неожиданно, что она даже не успела вскрикнуть. Нога сорвалась, и Алекс с размаху грохнулась на спину. Голова ударилась о что-то твердое. Во второй раз за ночь у нее посыпались искры из глаз. Мгновение она просто лежала в грязи не в силах пошевелиться, сдавшись на милость дождя. Одеяло за что-то зацепилось и соскочило. Теперь оно висело на заборе, как белый флаг поражения.
Дождевые капли вонзались в кожу, как жала тысяч ледяных пчел. Грудь, которую раньше защищало одеяло, оказалась неприкрытой. Алекс перекатилась на живот и уперлась во что-то деревянное.
Оглядевшись, Алекс поняла, что стукнулась о столб. Два удара по голове за одну ночь – это уже чересчур. Сил подняться не было. Она очутилась в нокдауне. Темнота то отступала, то подступала вновь. Капли падали на мокрую землю и отскакивали от нее. «Только на минутку», – сказала себе Алекс и опустила голову на сложенные руки.
Прошло несколько не то секунд, не то часов. Сквозь забытье она услышала какие-то звуки. Алекс с трудом приподняла голову. Так. Она все еще лежит в грязи и ледяной воде, а по спине колотят еще более холодные струи. Кожа онемела, руки – единственная часть собственного тела, которую она видела, – на фоне черной земли казались мертвенно-белыми. Повсюду стоял запах влажного торфа, одуряющий, как аромат дешевых духов. Она прикрыла глаза рукой, заставила себя сосредоточиться и увидела приближающиеся мужские ботинки. Ботинки остановились в нескольких сантиметрах от ее лица. Даже в темноте было видно, какие они огромные и грязные.
К оцепеневшей Алекс внезапно вернулась память. Дрожь охватила ее, кожа покрылась мурашками от ужаса. Кто-то был в ее спальне, в доме…
Она поднялась на колени и с колотящимся сердцем всмотрелась в грозно маячившую над ней высокую темную фигуру, скрытую пеленой дождя.
– Какого черта вам вздумалось устраивать заплыв в грязи? – в львином рыке, перекрывавшем даже рев бури, слышались гнев и досада. Тем не менее, Алекс почувствовала облегчение. Перед ней стоял не маньяк-убийца, встречи с которым она боялась, а Уэлч, несносный, надоедливый, но все же спаситель. Вода текла с него ручьями, словно кто-то поливал его из пожарного шланга, включенного на полную мощность.
– Я упала, – ответила Алекс.
Уэлч наклонился, крепко схватил ее за руку и рывком поднял на ноги. Колени ее задрожали, голова закружилась; Алекс привалилась к нему и обеими руками вцепилась в его рубашку. Слава богу, есть на кого опереться. Она наклонила голову, пытаясь укрыться от дождя, и уперлась лбом в его ключицу. Рубашка Уэлча оказалась застегнутой только наполовину. Алекс ощутила щекой его грудь, поросшую густыми жесткими волосами. От него пахло мылом и влажной тканью. Кожа, вымытая дождем, казалась холодной и скрывала внушительные мускулы. Он был большим, крепким и достаточно сильным, чтобы одолеть кого угодно. Только теперь, когда страх прошел, Алекс поняла, насколько она была испугана. Пусть Уэлч ей не нравится, но с ним она в безопасности.
– В доме кто-то был… – начала она.
– Помолчите! – крикнул Уэлч.
Алекс едва слышала сама себя и сомневалась, что он понял хоть слово. Не успела она сообразить, чего от нее хотят, как Уэлч обнял ее за плечи, нагнулся, подхватил под коленки и взял на руки. Потом повернулся и пошел к дому, неся Алекс так легко, словно она была ребенком. Он шагал размашисто, наклонив голову и ссутулив плечи, чтобы защитить ее от дождя. Алекс смущенно покорилась неизбежности и обняла его за шею.