Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Сезон охоты на блондинок

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Робардс Карен / Сезон охоты на блондинок - Чтение (стр. 20)
Автор: Робардс Карен
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


– Мой отец? – Конечно. Вот и ответ, который она так долго искала. Отец вовсе не покончил с собой; она знала это, знала с самого начала.

– Ты убил его, да?

Он засмеялся, но ничего не ответил и завел Алекс за печь, где обнаружилась маленькая железная дверь в сте­не. Потом протянул руку, и дверь со скрежетом откры­лась.

Алекс втолкнули внутрь. Фонарик осветил пыльный пол, пыльные стены и кучу забытого угля в дальнем углу. Алекс поняла, что это старый угольный склад. Похити­тель подтолкнул ее к противоположной стене, провел че­рез другую маленькую скрипучую дверь, и они снова ока­зались в комнате. В комнате с каменными стенами, ка­менным потолком и каменным полом.

Здесь стояло жуткое зловоние. Комнату освещал только голубоватый экран маленького телевизора. Стоя­ли большое кресло и стол, стена была почти сплошь уве­шана фотографиями.

Тут он отпустил ее, сильно толкнул вперед, и Алекс упала на четвереньки. На ней были плотные джинсы, но это не помешало ей ссадить колени. Однако боль была сущим пустяком по сравнению с пронзившим ее ужасом. Они достигли места назначения. Что он сделает с ней те­перь?

– Корнелия! – сказал он, посмотрев в угол. – Здесь твоя сестра!

Глава 54

Проклятый кот вопил так, словно его жарили в мас­ле. Джо услышал его завывания, как только вошел. Что это с ним?

Тонкий писк охранной системы заставил его остано­виться. Джо набрал код и прошел на кухню. О боже, он чув­ствовал себя древним стариком. Старше собственного отца. И усталым. Смертельно усталым.

Али. Мысль о сыне постоянно терзала его. Господи, Али, где ты?

– Алекс, – позвал он, выйдя в коридор и оглядыва­ясь. Ответа не было. Должно быть, она наверху.

Мерзкий кот тоже был там и орал как ненормальный.

Джо недоуменно нахмурился и начал быстро подни­маться по лестнице.

– Алекс?

Если бы не она, Джо едва ли пережил бы эту неделю. Впервые в жизни ему была нужна опора. И Алекс стала ею.

– Алекс!

Теперь он шел по коридору второго этажа. Дверь ее спальни была закрыта. Судя по звукам, кот был там.

– Алекс?

Он открыл дверь, остановился на пороге и оглядел­ся. Кот подбежал к нему, потерся о его ноги, продолжая неистово вопить.

Кроме кота, в комнате никого не было. Джо вошел, пожал плечами и заглянул в ванную. Там было пусто.

Кот продолжал орать.

– Алекс! – Джо повернулся и снова пошел к лест­нице.

Глава 55

Алекс забилась в темный угол, образованный влаж­ной, холодной каменной стеной и стеной из железных прутьев. Она подобрала под себя ноги, сжавшись в ко­мок, и повернулась лицом к похитителю, как можно плот­нее прижимаясь к стене.

Она наконец увидела его. Тучный мужчина подошел к ломберному столу и включил стоявший в центре фо­нарь. В неожиданно ярком свете блеснула лысая голова. Его лицо было круглым, румяным и приветливым. Алекс открыла рот от изумления. Теперь было понятно, почему его голос показался ей таким знакомым. Гомер Джибсон, владелец «Дикси-Инн»!

Сквозь прутья просунулась чья-то рука и прикосну­лась к ее спине.

– Алекс? – Голос Нили был хриплым и резким.

– Нили?

Алекс стремительно обернулась. По другую сторону прутьев сидела на корточках ее сестра. Она была грязной и растрепанной. На ней были только лифчик и джинсы.

Алекс вздрогнула при мысли о том, что она вынесла; но, по крайней мере, девочка была жива.

– Слава богу! Нили, как ты? Где Али?

– Он здесь. Ранен. Ох, Алекс, я так виновата, что втя­нула тебя в эту историю!

Теперь Алекс заметила темную фигуру, свернувшую­ся калачиком на матрасе, который занимал большую часть пола.

– Ну, юные леди, я рад, что смог устроить вам эту трогательную встречу. Корнелия, дорогая, мне кажется, что ты попала в очень сложную ситуацию. Понимаешь, если ты не откроешь и не впустишь меня, мне придется приковать твою сестру к стене и сделать из нее костер.

Алекс резко обернулась и посмотрела на Гомера. Серд­це бешено заколотилось. Что он хочет сказать? Костер?! Внезапно она увидела на стене справа следы копоти. Они поднимались до самого потолка.

Гомер подошел к двери клетки, в которой сидела Нили, просунул руку сквозь прутья и начал возиться с обмотанной вокруг прутьев длинной железной цепью. А потом с громким лязганьем снял ее.

Нили, оставшаяся за спиной сестры, бурно дышала.

– О господи! О господи!

– Нили, что…

– Алекс, ох, нет, Алекс!

– Выбор за тобой, дорогая Корнелия. Ты можешь открыть дверь, или…

Фраза осталась неоконченной. Гомер смотрел на экран телевизора. Алекс проследила за его взглядом и открыла рот от изумления.

На экране Джо ходил по ее спальне и осматривался по сторонам.

– Еще одна проблема. Похоже, сегодня вечером им не будет конца. Может, мне подняться и притащить сюда и его? Он мне не нужен, да и места здесь мало. Ага, он уходит. Если мне повезет, он вообще уйдет из дома.

Гомер задумчиво водил пальцем по зубам и, казалось, говорил скорее сам с собой, чем с ней или Нили. Рука с пистолетом лениво опустилась вдоль туловища.

Может быть, попробовать сбежать? Но Алекс быстро передумала. Гомер выстрелит. Она не успеет пробежать мимо него и выскочить наружу.

Пока Алекс раздумывала, Джо вышел из спальни. На экране вновь была пустая комната. На кровати лежала ее одежда…

– Над моей кроватью установлена видеокамера.

Когда Алекс поняла это, ее передернуло от отвраще­ния.

– Да, верно. И в твоей ванной тоже. Я называю эту программу «Александра-шоу». Все время одна Александ­ра. Двадцать четыре часа в сутки.

При мысли о том, что этот извращенец постоянно следил за нею, Алекс стало плохо.

– Знаешь, в мотеле я тоже наблюдал за тобой. Когда ты провела там ночь, я снял вас с сестрой на пленку. По­лучилось весьма эротичное зрелище.

– Так в мотеле тоже стоят видеокамеры? – в ужасе воскликнула Алекс. Он улыбнулся.

– О да. Каждый мой номер оборудован видео – и аудиотехникой. Фиксируется все, что происходит в гости­нице, – супружеские измены, незаконное сожительст­во, мошенничества. Например, я записал на пленку, как твой отец давал взятку нашему уважаемому вице-губер­натору Уилану. – Его лицо потемнело. – Вообще-то я надеялся получить за эту пленку некую сумму, но твой отец не пожелал участвовать в игре. Конечно, на досуге я потолкую об этом деле с мистером Уиланом, но денег у него нет, так что игра не стоит свеч.

– И за это ты убил его? Потому что он не пожелал уча­ствовать в твоей мерзкой игре?

Алекс почувствовала, как между ее телом и стеной незаметно для Гомера просунулось что-то длинное, твер­дое и холодное. Это Нили передала ей какой-то предмет.

Алекс осторожно провела по нему пальцами: то был плос­кий металлический штырь с острием на конце.

– Понимаешь, у меня была запись, – обиженно рассказывал Гомер. – Твой отец и Уилан завтракали у меня в ресторане, а потом ушли в номер, снятый на чу­жое имя. Твой отец хотел получить разрешение на боль­шее количество больничных коек, и Уилан был рад ему услужить – конечно, за плату. Деньги перешли из рук в руки. А я все это записал… – Он хмуро посмотрел на Алекс. – Твой отец был очень богатым человеком. Я не думал, что с ним будут проблемы. Он попросил меня встретиться с ним на уистлдаунской конюшне, сказал, что принесет деньги, если я принесу запись. Я так и сде­лал. И даже прихватил с собой бутылку виски, чтобы от­праздновать это событие. Но он сказал, что не заплатит ни цента, и навел на меня пистолет. Я думал, что он вы­стрелит. Но у меня с собой был электрошок. Ты знаешь мой электрошок, Корнелия, не правда ли? К сожале­нию, сейчас он сломался. Так вот, когда я передавал тво­ему отцу запись, то сумел ткнуть его электрошоком. Бу­тылка виски разбилась, но это, в конце концов, мелочи. Когда он потерял сознание, я сделал единственное, что мне оставалось. Если бы я поступил по-другому, он бы ни за что не оставил меня в покое. Поэтому я вложил пистолет в его руку, прижал дуло к голове и надавил его пальцем на спусковой крючок. Типичное самоубийст­во… Как бы там ни было, я сожалею о твоей потере. – Его взгляд снова упал на экран.

Тон Гомера тут же изменился.

– Он возвращается! – с досадой сказал Хищник.

Глава 56

Алекс в доме не было.

Поняв это, Джо чуть не задохнулся от ужаса. Он был абсолютно уверен в том, что Алекс ни за что не станет воз­вращаться без него. Тем более в темноте.

Джо снял трубку стоявшего на кухне телефона и на­брал номер Томми. Он знал, что звонить в Службу спасе­ния не так надежно, как домой к шерифу.

– Быстро дуй в Уистлдаун! – Джо сжал трубку так крепко, что побелели костяшки. – Я не могу найти Алекс! Она была в доме и исчезла!

Звонок явно разбудил Томми, но шериф быстро при­шел в себя и лаконично ответил:

– Еду.

Он достаточно хорошо знал Джо, чтобы не задавать лишних вопросов. Если зовет друг, значит, дело действи­тельно не терпит отлагательств.

Джо вернулся в спальню Алекс. Одежда, которую она хотела забрать с собой, лежала на кровати. Что бы ни про­изошло с Алекс, было ясно: это случилось в ее спальне.

Он осмотрелся по сторонам. Сердце колотилось; во рту стоял горький вкус страха. Он не мог потерять Алекс.

Он не вынесет потери еще одного любимого чело­века.

Из-под кровати вылез Ганнибал. Он посмотрел на Джо, истошно взвыл и пошел к шкафу, высоко задрав хвост.

Кот…

Изумленный Джо пошел за ним и открыл дверцу. Кот вошел в шкаф, остановился перед задней стенкой, раз­махивая хвостом из стороны в сторону, и замяукал так, словно умолял Джо выпустить его на улицу.

И тут Уэлча осенило. Потрясенный жуткой мыслью, он налег плечом на стенку.

Глава 57

– Ну вот, – слегка огорченно протянул Гомер, ког­да они увидели, что Джо вслед за Ганнибалом вошел в шкаф. – Думаю, это судьба. Твоя и моя.

Он шагнул к ней. Алекс попыталась вскочить и ткнуть его самодельным копьем, но Гомер без всякого труда вы­рвал штырь у нее из рук.

– Плохая девочка! – сказал он и ударил Алекс руко­яткой пистолета по голове.

Из глаз Алекс посыпались искры. Когда она пришла в себя, Гомер уже приковал ее запястье к стене.

– Твое счастье, что я не пристрелил тебя, – сказал он. – Впрочем, может быть, и нет. Ладно, неважно. Пуля могла дать рикошет.

Нили, сидевшая в клетке, зарыдала.

– Алекс! Алекс! Ох, нет, пожалуйста! Алекс…

У Алекс бешено заколотилось сердце. Во рту пересо­хло. Расширившимися глазами она следила за тем, как Хищник сунул пистолет в карман и пошел в другой ко­нец комнаты.

Он только что угрожал приковать ее к стене и сделать из нее костер!

У несчастной Алекс потемнело в глазах. Она покры­лась холодным потом и стала изо всех сил дергать цепь, приковывавшую ее к стене. Тяжелая цепь брякала и зве­нела. Она была надежно пристегнута к твердому и мас­сивному железному кольцу в стене, а проклятое кольцо никак не желало поддаваться.

Гомер вернулся с красной металлической канистрой.

Алекс овладел панический ужас.

Он собирался сжечь ее заживо! Нили стояла на коле­нях и тоненько скулила от страха.

Алекс задрожала всем телом.

– Пожалуйста, Гомер. Пожалуйста! Не надо!

– Александра, честное слово, я собирался поступить с тобой совсем по-другому, – огорченно произнес Го­мер. – Хотел подержать тебя здесь подольше. Хотел как следует поиграть с тобой. Месяц-другой. Может быть, три-четыре. Но понимаешь, Джо явно идет сюда. Теперь я уже не смогу сохранить свое уютное маленькое гнез­дышко в тайне. Остается только одно: полностью унич­тожить улики, спалив их вместе с домом. А жаль. Конечно, когда они найдут твои останки, и Корнелии, и Али, то поймут, что случилось. Но ни за что не догадаются, кто это сделал.

Джибсон начал щедро заливать комнату керосином. Когда маслянистая жидкость разлилась у ног Алекс, мо­лодая женщина чуть не задохнулась от вони.

– В конце концов, тот, кто поворачивается и убега­ет, спасая свою шкуру, со временем может продолжить игру.

Он разлил керосин у клетки, щедро плеснул на пру­тья и попятился, оставляя за собой керосиновый ручей.

– До свидания, Александра. Поверь, я искренне жа­лею о том, что ты так недолго была моей гостьей, – ска­зал Гомер, открывая дверь. Он неторопливо полез в кар­ман черных брюк, достал коробок и чиркнул спичкой. Алекс в ужасе следила за огоньком, горевшим в его руке.

Потом Гомер бросил спичку, раздался громкий ше­лест, и мир стал оранжевым.

Глава 58

– Алекс! Алекс!

– Нили! О боже, Нили!

Алекс громко вскрикнула, когда яркое оранжевое пламя заплясало на полу, обежало комнату и стало жадно лизать стены. Дым струился, поднимался к потолку, про­тягивал к ней маслянистые пальцы, лез в нос и рот. Нили кричала. Алекс слышала ее, видела, как сестра пролезает в дверь клетки и бежит к ней, уворачиваясь от языков огня, которые с каждой секундой становятся выше и яростнее.

– Алекс!

Нили что-то делала с ее рукой, с металлическим брас­летом, сомкнувшимся на запястье, пытаясь вставить в него маленький серебристый ключ, который достала бог знает откуда. Алекс задыхалась от дыма, прикрывала лицо другой рукой от нестерпимого жара.

– Беги! Беги! – Алекс знала, что умрет. Непременно умрет. Они все умрут, она, Нили и Али, в этом чудовищ­ном месте, охваченные пламенем, кричащие от боли и ужаса. – Скорее беги отсюда! Оставь меня!

– Пожалуйста, господи, пожалуйста, господи, по­жалуйста, господи, – безостановочно причитала Нили.

Пламя карабкалось на каменные стены, нагревало воздух, выжигая из него остатки кислорода.

Рев и треск стояли чудовищные.

Стены почернели. Алекс поняла, что примерно через минуту комната будет полностью охвачена огнем и язы­ки пламени доберутся до них.

Браслет расстегнулся.

Дверь в задней части комнаты с грохотом распахну­лась настежь. Приток кислорода заставил пламя вспых­нуть еще ярче. Появился Джо. Он перепрыгнул через ог­ненную струю, прикрывая рукой лицо.

– Алекс! – Его голос звучал громче, чем рев пламени.

– Али! Али в клетке! – пронзительно закричала Нили и побежала к нему. Алекс повернула к клетке; она не могла бросить сына Джо.

– Вон отсюда! Немедленно! – громко крикнул Джо, пробегая мимо.

Дым становился все более густым и едким; у Алекс слезились глаза, в горле першило и царапало. Дышать было почти невозможно.

Ее кожа хрустела от жара.

Но она не могла оставить Джо.

От страха к горлу подступила тошнота. Джо был уже в клетке, он наклонился, поднял Али…

Бушующее пламя жадно тянулось к ногам Алекс. Ею овладел черный ужас.

Алекс бежала, кричала, прыгала, как олень, с трудом успевая сбивать огонь с тлеющих джинсов. Воздух обжи­гал легкие.

Дверь, дверь! Скорее, скорее! Сердце стучало, ноги сами несли ее к выходу.

Алекс вырвалась наружу, в темный, но спасительный угольный склад, побежала сломя голову, хватая ртом воз­дух, и обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть Джо, который выпрыгнул из огненного ада с бесчувственным Али на плече.

Глава 59

К вечеру следующего дня всех, кроме Али, выпусти­ли из больницы. Врачи сказали Джо, что мальчику при­дется пролежать около двух недель. Операция прошла успешно, пулю извлекли, и со временем он должен был полностью поправиться.

– У меня еще не было возможности поблагодарить тебя, – сказал Джо Нили, провожая ее и Алекс в Уистл­даун, откуда они должны были забрать свои вещи.

Дом был изрядно покорежен, без дорогостоящего ре­монта было не обойтись. Полиция объявила особняк мес­том преступления и обнесла лентой. Хозяевам пришлось получать специальное разрешение, чтобы войти туда.

– Ты спасла Али.

– Выходит, я искупила свои грехи? – с нахальной улыбкой спросила Нили.

Как и у Алекс, у нее обгорели волосы. Ожоги были, но не очень тяжелые. Слава богу, они вовремя сумели убежать. У Джо сильно пострадали ноги. В больнице сде­лали перевязку, дали обезболивающие препараты. В об­щем, лежать Джо не пришлось.

– Выходит, так, – согласился Джо.

Разговаривали они в коридоре второго этажа. Алекс, укладывавшая вещи в спальне, прислушивалась с улыб­кой. По ее мнению, которое она уже высказала, Нили была героиней. Она спасла жизнь не только Али, но и ей, Алек­сандре.

Джо вошел в комнату. Алекс прервала сборы и улыб­нулась ему. Он вызвался быть телохранителем Алекс и Нили во время этого визита, хотя опасность уже миновала. Томми арестовал Гомера через двадцать минут после того, как выслушал рассказ Нили, Алекс и Джо. Джибсон попросту вернулся в «Дикси-Инн», уверенный, что он уничтожил всех свидетелей. Полиция штата, которой Томми передал преступника, сказала, что, не случись всего этого, Гомер продолжал бы убивать: на его счету числились двадцать две женщины и четверо мужчин. В его доме хранилась обширная коллекция фотографий его жертв; дубликаты, которые висели на стене комнаты в подвале Уистлдауна, погибли в огне.

В тюрьме Гомер во всем признался. Лора Уэлч тоже была одной из его жертв. После встречи с Джо она зано­чевала в «Дикси-Инн». Гомер похитил ее, когда она спала.

– Объясни мне вот что: почему в моем доме оказа­лось столько тайных ходов? – спросила Алекс, освобож­даясь из объятий Джо и глядя на него снизу вверх. – Это что, странный местный обычай, вроде обожествления баскетбола?

Джо улыбнулся.

– Видимо, Уистлдаун был частью «Подземной же­лезной дороги», – ответил он. – Если помнишь, по ней переправляли беглых рабов еще до Гражданской войны. В той комнате за угольным складом их прятали. Ходы были сделаны для того, чтобы незаметно проскальзывать внутрь и наружу во время облав. Был еще выход из под­вала в сторону ручья. В сезон дождей его наполовину за­тапливало. Видимо, именно им Гомер пользовался, что­бы избавляться от трупов. Он тщательно упаковывал их в черные пластиковые мешки для мусора и закапывал. Оче­видно, та жуткая гроза, свидетельницей которой ты была, вымыла из земли несколько мешков.

– Откуда Гомер знал об этом?

– Он вырос в Уистлдауне. Лет двадцать пять назад этот дом принадлежал его семье. Эти ходы вообще не были тайной. Просто о них забыли, только и всего.

– Можешь поверить, я ничего о них не знала, – решительно сказала Алекс. – Если бы знала, то не осталась бы в этом жутком доме ни секунды.

– Ты и так недолго в нем задержалась, – проворчал себе под нос Джо, и Алекс болезненно сморщилась, вспом­нив, как она в панике бежала вниз по холму.

Джо подошел к Алекс, скрестил руки на груди и за­думчиво посмотрел на нее. Алекс вопросительно подня­ла брови.

– Теперь, когда тебе негде жить, полагаю, что ты на­чнешь подумывать о возвращении в свою любимую Фи­ладельфию, – сказал он.

Алекс перестала собирать вещи и решительно встре­тила его взгляд.

– Как сказать, – промолвила она.

– А от чего это зависит? – Внезапно у него напрягся подбородок.

– От тебя.

– Серьезно?

– Да.

– Алекс… – Джо взял ее за руку и притянул к себе. Алекс обняла его, но Джо, слегка отстранившись, посмот­рел ей прямо в лицо. – Послушай, выходи за меня за­муж. – Его голос звучал хрипло.

Алекс смотрела на Джо снизу вверх, на его глаза цве­та морской волны, красивые губы, на сильное смуглое лицо и чувствовала, что у нее вот-вот разорвется сердце. От счастья.

– Да, – с улыбкой сказала она. Потом поднялась на цыпочки и поцеловала в губы.

– Это правда, или мне послышалось? – воскликну­ла остановившаяся в дверях Нили. – Ты действительно сказала, что выйдешь за него?

– А ты против? – спросил Джо, поднимая голову. Алекс улыбнулась сестре.

– Да нет, – ответила Нили и лукаво усмехнулась:

– Вот только не знаю, сумею ли привыкнуть к мысли, что Али будет мне племянником.

Джо застонал.

– Мы это переживем, – решительно сказала Алекс. Вскоре со сборами было покончено. Можно было воз­вращаться в дом Уэлчей. Джо понес чемоданы вниз.

– Ты видела Ганнибала? – спросила Нили у Алекс. Та покачала головой. Она уже искала кота, но безуспеш­но. – Мы не можем его оставить.

– Нет, – согласилась Алекс.

Кот был одним из главных героев этой истории. Вспом­нив об этом, Алекс внезапно поняла, где он.

– Пойдем, – сказала она сестре.

Они поднялись на галерею второго этажа. В лицо ударил порыв холодного ветра. Было то время дня, когда сумерки сменяются вечером, и галерея тонула в пурпур­ных тенях. Нили шла за нею, зовя Ганнибала. Внезапно он появился из дальнего угла, громко мурлыча и гордо помахивая прямым, как палка, хвостом.

За ним виднелась мерцающая, неотчетливая, но без­ошибочно узнаваемая мужская фигура.

Алекс застыла на месте. Нет, никакой ошибки: там стоял отец и улыбался ей и Нили; его седые волосы сияли, в голубых глазах горела любовь. Он был одет как обыч­но – в твидовую спортивную куртку и рубашку с отлож­ным воротником, заправленную в слаксы цвета хаки.

Алекс смотрела во все глаза. Очертания фигуры рас­плывались. Отец поднял на прощанье руку, а затем ис­чез, растаял, словно его здесь и не было.

На галерее по-прежнему играли пурпурные предза­катные тени.

– Папа! – одновременно крикнули Алекс и Нили.

Ганнибал ходил кругами и терся об их ноги. Сестры обменялись взглядами.

Они видели его обе. Вместе. Это не могло быть ошиб­кой.

– Алекс! – тревожно крикнул снизу Джо.

– Пойдем, – сказала Алекс.

Нили взяла на руки продолжавшего мурлыкать кота и прижала его к груди. Сестры повернулись и стали спус­каться с холодной темной галереи.

Эпилог

В солнечную декабрьскую субботу Джо стоял у фи­нишного створа Гольфстрим-парка, опираясь о перила. Справа от него, забыв обо всем, прыгал, как мальчишка и ревел, как бык его собственный отец. Слева – кричала и неистовствовала его новая жена Алекс. Четверо под­ростков скакали вокруг, как кенгуру, и поднимали шум, на несколько децибелов превышавший уровень, кото­рый могли выдержать его уши.

Впрочем, все было вполне естественно. К финишу вихрем несся Виктори Данс, опережавший ближайшего преследователя на шесть корпусов. Джо не мог в это по­верить.

Уэлч с изумлением следил за несчастным заморы­шем, скакавшим к призу в полмиллиона долларов и веч­ной славе. Да уж, если везет, то везет во всем. А когда ве­зет, то и сны становятся явью.

Примечания

1

Суматоха (англ.)

2

Университет Кентукки.

3

Серебряное чудо (англ.)

4

Деревянная страна (англ.)

5

Танец победы (англ.)

6

Штормовой кот (англ.)

7

Отличный (англ.)

8

Маменькин сынок (англ.)

9

Малышей (исп.)

10

В ирландском и шотландском фольклоре привидение-плакальщица, дух, вопли которого предвещают смерть.

11

Перевод В.Брюсова.

12

Переносная рация.

13

Место, где хранится золотой запас США.

14

Лекарство для омоложения организма.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20