Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Полночный час

ModernLib.Net / Остросюжетные любовные романы / Робардс Карен / Полночный час - Чтение (стр. 17)
Автор: Робардс Карен
Жанр: Остросюжетные любовные романы

 

 


Не только мозг, но и все клеточки ее тела ждали в вожделении, что же произойдет дальше. Грейс уже не ощущала себя тридцатишестилетней женщиной, матерью почти взрослой дочери, служительницей Фемиды, прошедшей через замужество и развод и через несколько кратковременных любовных связей. Она снова превратилась во влюбленную юную девушку, в нежное прекрасное существо, только что открывшее для себя чудо плотской страсти.

Взгляд ее буквально впился в мужчину, который смог возбудить в ней подобное упоительное чувство. А он, осознавая, что она с нетерпением ждет его, что мешкать далее невозможно, накрыл ее своим телом.

Опять их губы встретились в поцелуе, затем сплелись языки, и больше никаких предварительных ласк уже не требовалось. Желание их было обоюдным и острым. Он застонал, она застонала в ответ, раскинула ноги, а потом обвила ими его бедра.

– Тони… Тони! – вскрикивала она, когда он брал ее яростно, вонзаясь глубоко и со всей силой, жарко дыша ей в открытый рот.

Она выгибалась, изворачивалась, цеплялась за него, пока, наконец, не замерла в неподвижности, лишь сотрясаемая мелкой дрожью, когда в последний раз он вошел в нее и задержался на долгие мгновения, опустошая себя.

Способность реально смотреть на вещи вернулась к ней не сразу. Грейс ни о чем не думала, упоенная своими ощущениями. Она сонно улыбнулась, уткнувшись лицом в его плечо. Через некоторое время он; пошевелилась и уперлась взглядом в циферблат будильника на столике возле кровати. Сладкий дурман сразу же слетел с нее.

12:35. Грейс ахнула.

– Тони! – Она встряхнула его за плечо.

Он лежал на ней, горячий, потный, тяжелый, его плоть все еще оставалась внутри ее лона. Она была буквально пригвождена к постели и, несмотря на все старания, выбраться из-под него самостоятельно не могла.

– М-м-м… – отозвался Тони и, не открывая глаз, стал водить губами по ее шее.

Он как будто нарочно нашел самое чувствительное местечко, и дрожь пробрала ее до кончиков пальцев.

– Тони, нам надо вставать! Я должна быть в суде через двадцать минут. Мне нельзя опаздывать!

Он только приподнял голову. Все его тело было по-прежнему неподвижным и давило на нее.

– Ты… прекрасна… и сексуальна… и… – произнес он, отделяя одно слово от другого долгими поцелуями.

– Не время, Тони! – взмолилась Грейс.

Как бы она ни была влюблена, чувство долга взывало к действию. Позже она вернется мысленно в эти счастливые мгновения, но сейчас никак не может позволить себе блаженно улыбаться и выбросить из головы то, что она судья, которому следует явиться в зал заседаний ровно в час дня.

Тони состроил недовольную гримасу и скатился с нее, улегшись на спину и совсем не стесняясь своей наготы. Руки он подложил себе под голову вместо подушки и стал наблюдать с некоторой долей иронии, как она выбирается из постели.

– Тот, кто утверждает, что слабый пол романтичен, очевидно, никогда не занимался с женщиной любовью.

– Спасибо, ты очень любезен. И остроумен. – Мельком оглянувшись на него и показав язык, Грейс скрылась в ванной, чтобы наскоро принять душ под аккомпанемент его добродушного смеха.

Тони появился в ванной минутой позже, едва она успела намылиться, заглянул за занавеску и с интересом принялся изучать ее фигуру, словно видел впервые.

– Я собираюсь присоединиться к тебе, – сказал он с двусмысленной улыбкой.

– Который час? – заменила вопросом Грейс резко отрицательный ответ, готовый сорваться с ее языка.

– 12:39.

Грейс снова ахнула и стремительно выскочила из ванной, на ходу закутываясь в купальное полотенце.

Тони преградил ей путь, заставил ее руки пройтись в который раз по восхитительным контурам его обнаженного тела, наградил поцелуем и занял место, которое она только что покинула.

– Поторопись! – потребовала Грейс, когда услышала, что он включил воду.

В спальне она сразу заметила, что Тони предусмотрительно собрал всю ее одежду, до этого разбросанную в беспорядке по комнате. Все предметы – бюстгальтер, трусики, пояс с чулками, блузка, юбка и жакет были аккуратно разложены на покрывале. И туфли ее он аккуратно поставил рядом с кроватью.

Торопливо натягивая одежду и все время поглядывая на часы, Грейс раздумывала о том, что только женщина без капли мозгов в голове могла бы устоять против такого мужчины, как Тони Марино, и не влюбиться в него.

Грейс не могла вспомнить, было ли когда-нибудь раньше так тепло, так хорошо у нее на душе. Она уже полностью оделась и обувала туфли в момент, когда Тони появился в дверях комнаты. Слава богу, он все-таки обмотал бедра полотенцем, но все равно его атлетическая фигура выглядела настолько соблазнительно, что Грейс едва не начала вновь скидывать с себя одежду. Взгляд на часы уберег ее от такого неразумного поступка.

– 12:43! Поторопись, Тони, – проговорила она умоляюще.

– Быстрее меня управиться просто невозможно, – улыбнулся он. – По-моему, я поставил рекорд.

– Одевайся, – прошептала Грейс и отвернулась, чтобы не поддаться соблазну. Ни для этого, ни даже для обмена шутками уже не было времени.

«Хорошо, что мужчинам не требуется столько времени возиться, приводя себя в порядок, как женщинам», – подумала Грейс, проводя щеткой по волосам, мазнув губы помадой и слегка припудрившись. Впрочем, к ее удивлению, она показалась себе в зеркале вполне благопристойно выглядящей. Ни следа от недавней бурной любовной сцены не наблюдалось.

Невольно ее взгляд упал на фотографию в рамке, стоящую на каминной полке. Рамка была из темного дерева, фотография – небольшой по размеру. Она не особенно бросалась в глаза. Со снимка улыбалась девочка лет десяти-одиннадцати. Открытое платьице не скрывало ее трогательной худобы. У нее были прямые длинные волосы, черные, как у Тони, и большие, словно бы удивленные темные глаза. Растянутый в улыбке ротик открывал ровненькие зубки. Она широко раскинула руки, как бы демонстрируя, какое цветочное богатство окружает ее. Девочка стояла среди кустов великолепных роз в полном цвету. Они были настолько хороши, что Грейс, глядя на снимок, почти ощутила их густой аромат.

Снимок был цветным, но черные волосы девочки, белый бант, белое платье и нежно-кремовые цветы – все вместе создавало впечатление черно-белого изображения. И в этом было нечто странное, призрачное, немного пугающее.

У Грейс почему-то сдавило горло и захотелось заплакать.

Тони встал у нее за спиной, готовый мчаться, куда прикажет ему госпожа судья. Он улыбался, довольный еще одним рекордом, поставленным в скоростном одевании, но тотчас выражение его лица изменилось. Он посмотрел на снимок, потом на Грейс, и она поняла, что рядом с нею стоит уже совсем другой человек.

– Она была очень красивой, – тихо сказала Грейс.

Тони взял с полки фотографию, погладил пальцем стекло, прикрывавшее снимок.

– Правда? Мне тоже всегда так казалось, – произнес он едва слышно. Такой крепкий, полный жизненной силы мужчина в это мгновение казался полностью сломленным своим горем.

Грейс поняла, что ему хочется выговориться, разделить с кем-то хоть на краткий миг свою неизбывную тоску, а если она намерена и дальше быть с ним, ей придется нести эту ношу.

– Она здесь на снимке такая радостная. Чей это сад? – тактично продолжала Грейс, несмотря на цейтнот, в котором она оказалась.

– Ее. Ее собственный. Она так любила ухаживать за цветами. Я сфотографировал Рейчел в последнее лето ее жизни. Поздней осенью она умерла. Мы с ней однажды отправились в розарий неподалеку и скупили все, что у них имелось в наличии. Я вскопал землю во дворике дома, где мы жили тогда… в Кливленде, привез хорошую почву и рассадил кусты. Я был готов на все, лишь бы Рейчел выжила, и думал, что радость может пересилить болезнь. После ее смерти, уезжая из Кливленда, я выкопал кусты, взял с собой и посадил их здесь. Разве я мог оставить их там неизвестно кому?

Грейс вспомнила кольцо колючих, по-осеннему унылых кустарников, окружающих его дом.

– Значит, они теперь растут здесь?

Он кивнул.

– Время от времени я вспоминаю, что их надо поливать, но они ни разу не зацвели с тех пор, как я переехал сюда. Наверное, их нужно выкопать, выбросить или сжечь, но у меня не поднимается рука. Ведь это розы Рейчел.

Имя дочери он произнес угасшим голосом.

– О, Тони… – Грейс почувствовала, как слеза набухла в уголке ее глаза и потекла по только что тронутой пудрой шеке. Она встала на цыпочки, потянулась, поцеловала его твердый подбородок, а потом мягкие, теплые губы. Он обнял ее, но тотчас увидел, сколько времени на его часах.

– Без шести час!

Тони вернул фото дочери на место на каминной полке, разомкнул объятия.

– Если мы поторопимся, ты опоздаешь всего на пять минут.

– Боже! – Ей так не хотелось покидать его в эти минуты.

Он же решительно увлек ее прочь из дома, через дворик, к машине.

– Не думай, что я постоянно предаюсь своему горю. Надеюсь, ты могла убедиться, что это не так.

Его рука крепко обхватила ее стан. Он подталкивал Грейс вперед, и они оба летели словно на крыльях. Правда, для этого Грейс приходилось чаще, чем он, переставлять ноги. «Миссис Кратчер, наверное, теряется в догадках, что это с нами», – с долей злорадства подумала Грейс.

41

– Почему ты болтаешься здесь среди дня?

Было около трех. Доминик явился, как положено, в полицейский участок к началу дежурства и застал Тони на месте.

– Ты работаешь в ночную смену. Тебе следовало бы завалиться дома в кровать и всласть отоспаться.

– У меня есть дела. – Тони едва взглянул на брата. Он глубоко задумался, подперев подбородок кулаком, и вроде бы находился в прострации. На экране компьютера перед ним были отпечатки пальцев. Слева – взятые у Грейс в доме, справа – те, что он выбрал из полицейских архивов. Он уже прошелся по отпечаткам известных наркодельцов и толкачей, связанных с колледжем Хеброн, но безуспешно. Теперь он занялся теми, кому выносила когда-либо приговоры Грейс в последние два года.

Разумеется, не у всех, кого она судила, брали отпечатки пальцев. Были и запутанные, грязные, но гражданские дела, где обе стороны доходили в своей злобе до крайностей, но пройтись по этой тропе все же следовало бы.

Тони не часто приходилось заниматься подобной работой, и он понял, сколько требует она усидчивости, самообладания, а главное, удачи. И умения отбрасывать второстепенные сведения в мусорную корзину, вычленяя только главные.

– Как поживает твоя подружка? Держится на плаву? – поинтересовался Доминик.

– Вполне.

– Рад это слышать. – Доминик лукаво посмотрел на брата. – Маме она тоже пришлась по вкусу.

– Неужели?

– Можешь сам спросить у нее. Все, чем вы занимались в обеденный перерыв, мне было подробно изложено по телефону. Ваш любовный акт в обеденный перерыв занял четверть часа.

Бессмысленно было допытываться у брата, правду ли он говорит или шутит, но то, что у него есть свои источники, причем подающие сигналы мгновенно, было очевидно.

Сандифер вошел в участок размашистым шагом, правда, слегка путаясь в полах недавно приобретенного, модного в этом сезоне длинного пальто.

– Добрый день, джентльмены!

– Привет, капитан!

Оба брата на секунду вытянулись в струнку, приветствуя начальника.

– Что это он так рано заявился сегодня? – шепнул Тони на ухо Доминику. – Еще не хватало, чтоб он согнал сейчас сюда всю полицию округа.

– Очень хорошо, что вы оба здесь, – обратился к ним Сандифер. – И еще я вынужден отозвать с задания Пенвика и Байера. Нам предстоит грязненькое дельце.

Братья тревожно переглянулись.

– Как обстоят дела с судьей Харт? Что-нибудь движется?

– Именно движется, как вы изволили выразиться, капитан.

– И до какой точки вы добрались? – серьезно осведомился капитан, а Доминик фыркнул, прикрывшись рукавом.

В мерцающем свете, исходящем от экрана монитора, Тони принялся загибать пальцы.

– Во-первых, я просмотрел отчеты о мелких кражах. Никакие игрушки в них не фигурируют. Может быть, никто не обратил внимания на такую мелочь.

Во-вторых, рисунок и надпись на зеркале сделаны обычным, распространенным в продаже маслом для детей. На дверной ручке в спальне остался неопознанный отпечаток. Я пытаюсь идентифицировать его, но пока безрезультатно.

В-третьих, я выяснил, что торт был изготовлен в кондитерской Халлимана при торговом центре в Уэст-вуде, заказ был сделан по телефону от имени Стэнли, судя по записи в кассовой книге, телефонный номер заказчика оказался вымышленным. Торт был нестандартным, и данный заказ парню в кондитерской запомнился. Тому, кто его украшал и делал надпись кремом. Зато клерк, выдававший заказы, абсолютно не помнит, кто забирал коробку, да он и не обязан помнить, тем более что оплачено было наличными. Анализ показал отсутствие яда и каких-либо вредных ингредиентов. Все вполне невинно, и зацепиться не за что.

В-четвертых, мертвого хомячка исследовали в лаборатории. Он был утоплен в пластиковом пакете в обычной воде из городского водопровода. Некоторое время его держали мертвым где-то во льду, видимо, в морозильной камере холодильника. Какие-то ранки есть на шкурке, но неизвестно от чего. Вот и все.

Мизинец Тони остался незагнутым.

– Короче говоря, ты на нуле, – заключил Сандифер.

– Но, – продолжал Тони, – сегодня утром кое-что проглянуло. В-пятых, – Тони загнул мизинец, – наш невидимка оставил материальный след. Он приклеил уже ненужный ему после смены замков ключик куском жевательной резинки к стеклу входной двери.

Сандифер с интересом посмотрел на Тони.

– Да, да, капитан, – кивком подтвердил Тони. – Какой бы он ни был хитрюга, но тут наш невидимка попал впросак. По слюне на жвачке реконструирован его ДНК.

Сандифер нахмурился.

– Не знаю, как это поможет тебе схватить его за шиворот.

– Согласен, что не поможет, но, если я его изловлю, это послужит доказательством его участия во всех учиненных в доме судьи пакостях.

– Ты уверен, что его отыщешь?

– Абсолютно.

– Тогда поторопись. Мы не можем держать миссис Харт с дочерью под охраной до бесконечности. Окружной прокурор уже напоминал мне, во что это обходится. И тебе тоже надо вернуться к нормальной работе.

– Мы собираемся заняться Линни Войсом, – вставил Доминик.

– Я бы хотел быть вместе с вами! – воскликнул Тони с явно наигранным энтузиазмом. Взять Войса Тони, конечно, хотел, но больше всего он желал оградить Грейс Харт от всех напастей и быть с нею рядом.

– Ну, так крути колесо быстрее, – напутствовал начальник, удаляясь к себе за перегородку.

Доминик демонстративно углубился в пухлое досье Войса, а Тони снова уставился на экран компьютера. «Пальчики» появлялись и исчезали, повинуясь его легким прикосновениям к клавиатуре. Никаких обнадеживающих данных не поступало на компьютер после лабораторного анализа слюны на ДНК. Отчаявшись, Тони даже запросил сведения о наглом адвокате Колине Уилкерсоне, досаждавшем Грейс, но и тут смог узреть лишь полную пустоту на экране.

Какое-то шестое чувство подсказывало ему, что неуловимый преступник еще не достиг роковой черты совершеннолетия. Строгого наказания из-за этого он избежит и поэтому так дерзок и так озлоблен, как бывает частенько в ранней юности из-за невозможности удовлетворить вскипающие и в душе, и в теле страсти.

Тони Марино не надеялся найти его «пальчики» в компьютере, но наверняка скоро, очень скоро ему придется встретиться с этим парнишкой лицом к лицу.

Домни подошел, склонился над плечом брата, потянулся рукой к клавиатуре, чтобы переключить компьютер.

– Не поймать ли нам через Интернет баскетбол?

В прошлом они оба были неплохими игроками, теперь стали заядлыми болельщиками, а сегодня была интереснейшая игра, но Тони отвел руку брата.

– Не соблазняй меня, дьявол. Сегодня я пас. Я должен найти обидчика девочек.

Домни рассмеялся.

– Хороши девочки. Старшая судит чуть ли не весь город, а младшая дымит травкой.

Шуточка застряла у Доминика в горле, едва он поймал взгляд брата. Еще одно неосторожное слово, и между ними возникнет преграда.

Впервые после смерти Рейчел Тони произнес слово «девочка». Домни, как старшему и более мудрому, надо было это учесть. Домни раскаялся, но с опозданием. Его любимый братец Тони выключил компьютер, встал, распрямился и пошел прочь из участка неизвестно куда – в опускающиеся на городские улицы осенние ранние сумерки.

42

Тони явно что-то задумал и чем-то был озабочен в последние несколько дней. Грейс заметила разницу в его состоянии, хотя внешне это никак не проявлялось. Каждый день он был на месте, когда она в сопровождении Пенвика возвращалась домой. Если они с Джессикой не дурачились с мячом на баскетбольной площадке возле гаража, то забавлялись с собаками на заднем дворе или совместно готовили ужин на кухне. Тони не лгал, говоря, что он отличный кулинар, и, к своему удивлению, Грейс и Джессика обнаружили, что по сравнению с ним они лишь жалкие ученики. Однако Грейс была довольна тем, что Джессика не надулась, как это часто делала, а пожелала учиться у мастера своего дела. И при этом у нее выявились талант и энтузиазм.

Тони сажал Грейс в свою машину каждый день в обеденный перерыв и без каких-либо разговоров отвозил к себе домой на «ленч», как он шутливо называл то, чем они занимались у него в спальне.

Секс среди дня был фантастически приятен и, по всей видимости, полезен для нервной системы обоих партнеров, так как вечера проходили в благодушной атмосфере. Тонн подшучивал над Грейс и Джессикой, а мать и дочь внимали ему почти с обожанием.

Иногда они возвращались к разговору о затянувшемся расследовании, но, выдвигая различные гипотезы, словно играли в головоломки и чувствовали себя так, что это только игра, и не более того. Временами они затевали спор о политике. Тони был яростным сторонником Клинтона и в своих речах буквально втаптывал в грязь республиканца Буша. Грейс не разделяла его крайних взглядов, но, впрочем, ей было все равно, потому что любимый ею мужчина не шел ни в какое сравнение с президентами или кандидатами на эту должность.

Однажды – на второй или третий вечер – она немного раскрылась и рассказала ему о своем замужестве. Рана уже была залечена, причины разрыва подверглись тщательному анализу, будто в лаборатории, вспоминать вроде бы было не о чем. Но почему-то дочь очень болезненно восприняла то, что отец завел новую семью.

Тони в ответ поведал ей о Гленн, правда, очень скупо. В последний раз он видел ее на похоронах Рейчел, а больше они не встречались, да он к этому и не стремился. Гленн быстро утешилась после смерти дочери. Тони ее не простил, и Грейс его не осудила.

Постепенно нервное напряжение, не оставлявшее Грейс последнее время, ослабевало. Она становилась прежней, – нет, более того, довольной жизнью женщиной, и все потому, что у нее появился мужчина.

Мучили ее лишь обведенные кружком газетные гороскопы. За ними крылась ее самая глубоко запрятанная тайна, но Грейс все уговаривала себя, что это лишь простое совпадение, и никакого отношения к расследованию зловещих проделок незнакомца и опасностей, грозящих Джессике, они не имеют. Пройдет еще несколько дней, охрана будет снята, и Тони покинет их дом.

Вот этого больше всего боялась Грейс.

Сейчас, в данный момент, он был здесь, но мысленно уже где-то в другом месте. Его мысли блуждали в каком-то собственном пространстве, ей неизвестном. Один раз Грейс спросила, о чем он думает, может, испытывает какие-то неприятности, а может быть, кто-то или что-то оказывает на него давление. Он ответил отрывистым «нет», но Грейс ему не поверила.

В среду они отмечали зачисление Джессики в баскетбольную команду колледжа. Джесс, едва вывесили список, тут же позвонила матери из автомата в школьном вестибюле.

Впервые Грейс прервала судебное заседание ради личного звонка. Дотоле не случалось, чтобы дочь звонила ей на работу.

Эмили Милтхоллен тоже попала в сборную. «Ну и удачи ей», – подумала Грейс. Но продолжение восторженной речи Джессики несколько озадачило ее.

– Где Тони? Дай мне его номер. Я хочу сообщить ему эту новость.

Грейс помедлила, раздумывая, прежде чем исполнить просьбу дочери.

В этот вечер Грейс и Джессика были приглашены на семейный обед в гостеприимную итальянскую семью. Тони поднял в присутствии мамаши и бабушки тост за успехи Джессики в баскетболе. Грейс поняла, что он властной рукой тянет ее с дочерью в свою среду и одновременно хочет занять место в ее крохотной, когда-то монолитной семье.

Наступил момент, когда надо было поразмыслить, чем все это может кончиться. Жар страсти вполне может скоро остынуть. Что делать тогда? А Джессика! Кого она ищет – нового отца, или в ней говорит пробуждающийся естественный интерес женщины к мужчине?

В пятницу, когда, по заведенному ритуалу, Тони вез ее на «ленч», он был хмур, неразговорчив и выглядел усталым. Вряд ли он спал эту ночь – под его выразительными черными глазами залегли тени. До сих пор Грейс не видела его таким.

– Что-то случилось?

Тони молчал до тех пор, пока они не отъехали от здания суда достаточно далеко.

– Мы, наконец, получили данные из лаборатории по этой жвачке.

Грейс уже почти забыла о прилепленном к стеклу ключе.

– Так это же хорошо, разве не так?

– Анализ на ДНК показал, что тот, кто жевал ее, имел к вам отношение…

– Что? – Грейс сначала ничего не поняла, потом встрепенулась. – Что это означает?

– А то, что слюна его соответствует вашему ДНК.

Словно ледяной водопад обрушился на Грейс. Но, едва очнувшись, она принялась возражать:

– Это не Джессика!

– Я и не говорил, что это она, – хмуро бросил Тони – Мы сравнили взятые у нее образцы слюны с теми, что на жвачке. Они схожи. Но это уже ничего не значит. Я хочу взять слюну на анализ и у других твоих родственников. У Джекки, например, и у ее отпрысков, и у твоего отца, и у других его детей. Джессика исключается, ее ДНК близок, но кое в чем не соответствует.

– Но при чем тут мой отец? Мы вообще давно не общаемся, я же тебе рассказывала!

Она действительно призналась Тони, что ее папаша даже не вспоминает о двух своих старших дочерях, вероятно, под влиянием их мачехи Деборы. Он живет далеко отсюда, в Миннесоте, со своей второй супругой и тремя прижитыми от нее детьми Этим сводным ее братьям и сестре уже под двадцать, и они ни разу не виделись с Джессикой.

– Сумасшествие подозревать Пола или Кортни, они слишком малы для подобных выходок, – яростно защищала своих близких Грейс. – Они уж никак не могли подделать ключ и доставить в дом этот проклятый торт!

– Я не их, конечно, имею в виду, – согласился Марино. – Они последние в списке.

– А кого же тогда? Джекки? Моего отца?

Он не успел ответить, так как они уже подъехали к его дому. Тони притормозил, развернул машину, чтобы удобнее было пуститься в обратный путь, и заглушил двигатель. Как заправский кавалер, он поспешил обойти капот, чтобы помочь даме покинуть пассажирское место, но Грейс справилась сама. Она чувствовала, что озябла, хотя в машине было тепло, а день стоял чудесный – золотой октябрьский день с ласковым солнцем, с багряной листвой, с легким шуршанием изредка опадающей на еще зеленый газон.

Миссис Кратчер была, как всегда, на месте, на своем наблюдательном пункте в саду Ее седые взлохмаченные волосы сияли вокруг головы на солнце словно нимб На ней было надето то, что в пятидесятых годах называлось одеждой для домашней работы. Этим она и занималась, сгребая листья в аккуратные кучки.

Тони взял Грейс под руку и с демонстративной решительностью провел ее мимо направленного в их сторону любопытствующего, очень длинного носа соседки.

– Привет, Тони! Все трудитесь, как я вижу.

– Да, миссис Кратчер Ни минуты не отдыхаю.

Грейс пропустила мимо ушей эту забавную перекличку. Она окунулась в прошлое, словно в сон. Реальность перестала для нее существовать, перед мысленным взором прокручивался тот давний день – двадцать первого января.

«Нет, это невозможно, нет никаких разумных объяснении, – пыталась вынырнуть она из омута воспоминаний. – И все же…»

Они уже были внутри дома, проходили через гостиную, скоро она окажется опять в его кровати. Оставались какие-то считанные шаги. Выражение ее лица заставило Тони резко остановиться.

– Боже! Что с тобой?

– Тони, мне плохо…

Ноги ее стали ватными, туфли на высоких каблуках словно бы лишили ее устойчивости. Она покачнулась, не ощущая под собой опоры, и беспомощно повисла на нем. Когда он поддержал ее и попытался заглянуть ей в глаза, Грейс закрыла лицо ладонями.

– Скажи, наконец, в чем дело?

Тони был раздражен, однако сдерживал себя. Только усадив ее на стул, он заговорил вновь.

– Вот уж чего не ожидал от судьи Харт! – Неожиданная догадка осенила его. – Бог мой! Неужели ты беременна?

Она убрала руки от лица и отчаянно замотала головой. Высказанное им предположение ужаснуло ее.

– Нет… нет…

– Тогда что же? – Он был разочарован, но постарался скрыть это.

Больше медлить нельзя, надо сказать ему все.

– Тони… – Она запнулась. Что-то сдавило ей горло, затрудняя дыхание.

Несколько мгновений она боролась с этим удушьем, которое мешало ей сделать признание.

Наконец справилась с собой и произнесла едва слышно:

– У меня есть еще ребенок… Сын.

Вот все и открылось! Секрет, хранимый ею так тщательно, тот, что она надеялась унести с собой в могилу, теперь известен Тони Марино, полицейскому из отдела борьбы с наркотиками, а он не католический священник и не обязан сохранять тайну исповеди.

Она сгорала от стыда и чувствовала себя неуютно под его изучающим взглядом.

– Значит, у тебя есть еще сын, – тихо повторил он, и Грейс оценила его чуткость.

– Да. – Великим облегчением было для нее то, что она теперь могла говорить об этом открыто.

Тони подхватил ее на руки, донес до спальни, уложил на кровать, присел рядом.

– Ну-ка расскажи мне обо всем. Как я рассказал тебе о Рейчел.

Грейс очень хотелось исповедаться, но в этой исповеди она уже не могла выставить себя такой святой, как Тони по отношению к Рейчел.

– В пятнадцать лет я заимела ребенка и отказалась от него в родильном доме.

Воспоминание о Хэмфри Дамси, с которым она была близка единственный раз и который стал отцом ее ребенка, едва не заставило ее зарыдать, но она сдержалась.

– Как связать это со жвачкой? – напомнил он деловито, как будто ее тайна совсем не потрясла его.

– Не знаю, все может быть… Я еще не все рассказала тебе.

– Ну, так выкладывай все начистоту, – подбодрил ее Тони.


Он откинулся на спинку, удобно устроившись, готовый выслушать долгую исповедь, и тактично прикрыл ресницами свои черные, пронзающие душу и тело Грейс глаза. Комната была непохожа на исповедальню – залитая щедрым солнцем золотой осени и такая уютная, она располагала к сиюминутным радостям, а не к тяжким воспоминаниям. Грейс так хотела отдаться моменту, вновь пережить наслаждение, которое доставляли ей объятия Тони, но надо было сперва избавиться от груза, давившего на душу, она это понимала.

– В понедельник утром я взяла с крыльца, как обычно, свежую газету. Там печатается колонка гороскопов на неделю. Три были обведены кружком. Дева – это мой – 30 августа, Рыбы – Джессика – 8 марта, и Козерог – 21 января. Мой сын родился двадцать первого января. – Грейс сделала паузу, перевела дыхание. – Я что-то подозревала, но не хотела верить. Однако все сходится, не так ли? Неужели он отыскал меня и мстит мне? Господи, какая же ненависть в нем живет, если он так поступает! И чего еще можно ждать от него?

Грейс исчерпала всю себя этим признанием, и Тони это почувствовал. Он обнял ее, и объятия эти были целительны для нее. Дрожь, сотрясающая ее тело, постепенно стихала, а злобный великан, сдавливающий в кулаке ее сердце, наконец-то убрал руку. Она вновь стала сама собой, влюбленной женщиной, которую мужчина привел к себе в дом с определенными намерениями. Эти намерения отвечали ее желаниям. Прежде чем их губы слились в любовном поцелуе, она все-таки предупредила его:

– Никто, кроме тебя, здесь, в городе, об этом не знает. Ни Джессика, ни Джекки. И не мой папаша в Миннесоте. Когда я родила мальчика, я убедила себя, что этого факта в моей жизни не было. Мальчик никогда не появлялся на свет. Он не существовал. Но из моей памяти он не исчез.

– Ну, так не говори о нем. – Тони преследовал свои цели, а ей так хотелось с ним согласиться.

Но ее исповедь, раз уж она началась, нельзя было остановить. Слова лились из ее уст рекой, и Тони был вынужден выслушать все, что она так тщательно скрывала в себе долгие годы.

43

– Моя мать умерла, когда мне было четырнадцать. Я так ее любила – мы были словно единое существо. Я чувствовала, что с ее кончиной весь мир обрушился, что вся моя жизнь разбилась и осколки уже не собрать. И я была зла. Зла на отца за то, что он остался жить после того, как она умерла, зла на бога, забравшего ее от меня, зла даже на мать за то, что она покинула меня.

Я в то время потеряла всякие ориентиры в жизни.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20