Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пророчица (№3) - Пророчица

ModernLib.Net / Научная фантастика / Резник Майк / Пророчица - Чтение (стр. 14)
Автор: Резник Майк
Жанр: Научная фантастика
Серия: Пророчица

 

 


Он перешагнул через два тела и выглянул во внутренний дворик. Тут не было мертвых тел, но, с другой стороны, не было и ни единого охранника, хотя обычно здесь даже в полуденный зной дежурили два человека.

Малыш делал свое дело замечательно, Ломакс не мог этого не признать. Он убил по крайней мере троих, хотя, возможно, и больше, и сделал это быстро и бесшумно, так, что его присутствия никто не обнаружил. Ломакс не мог понять, как такое могло произойти: поблизости, в крепости и вокруг нее находилось не меньше сотни вооруженных людей, и в любой момент Ломакс мог услышать грохот выстрелов, щелканье лазеров, хлопки акустических ружей.

Вместо этого мертвая тишина.

Дойдя до поворота недалеко от главного входа, Ломакс решил выглянуть наружу через небольшое круглое окошко. У входа в башню находилось не меньше тридцати человек: часть занимала позицию у входа, другие просто стояли группками неподалеку и о чем-то болтали, еще четверо были заняты уборкой территории. Некоторое время Ломакс раздумывал, не предупредить ли их о присутствии Малыша, но решил, что будет разумнее этого не делать: если он хочет добиться полного доверия Помазанного, то должен сразиться с Малышом один на один, как говорил ему Айсберг. Сбор армии, возможно, спасет положение сейчас, но не решит исхода битвы.

По-прежнему держа оружие в здоровой руке — его левая рука все еще была на повязке — Ломакс крадущейся походкой направился в тронный зал; именно там по утрам Помазанный занимался делами. Два последних поворота — и он перед массивными двойными дверьми, возле которых лежали четыре трупа.

Он бесшумно переступил через них и легонько толкнул одну из створок двери. Дверь не поддавалась.

— Откройся, — прошептал он.

Дверь приоткрылась так, что он только-только сумел протиснуться в образовавшуюся щель, после чего закрылась.

Малыш стоял спиной к двери, держа под прицелом Помазанного и трех его ближайших советников. В каждой руке у него было по акустическому пистолету. Трое советников стояли, подняв руки вверх, а принадлежавшее Помазанному хищное чудовище, похожее на кошку, валялось на полу мертвое, однако сам Моисей Мухаммед Христос неподвижно сидел на своем троне, пристально глядя на Малыша так, как будто в любой момент мог вернуть себе инициативу.

— Это было совсем несложно, — говорил Малыш. — Она сказала, что добраться до тебя будет легко, и все именно так и произошло.

— А она случаем не рассказала тебе, как потом выбраться отсюда? — спросил Ломакс.

Малыш резко развернулся в его сторону.

— Она предостерегала меня и относительно тебя, Танцующий на Могиле, — сказал он. — Сказала, что с тобой я должен быть всегда начеку. — Он усмехнулся: — Хотя не могу понять почему.

— Возможно, потому, что я собираюсь тебя убить, — бесстрастно ответил Ломакс.

— Сегодня я здесь единственный, кто будет убивать, — сказал Малыш. — Но так как когда-то мы были друзьями, даю тебе пять секунд, чтобы убраться отсюда.

— Я никуда не уйду, — ответил Ломакс. — А сейчас опусти свои пушки, тогда тебе хватит времени, чтобы исчезнуть из этого зала.

Малыш рассмеялся.

— Ты нацелил свой пистолет на меня, я на тебя — пару своих. У нас равновесие.

— Нет, — возразил Ломакс. — Я готов умереть за Помазанного. А у тебя, Малыш, вся жизнь еще впереди. Ты готов пожертвовать ею ради женщины, у которой кишка тонка самой сделать свою грязную работу?

Черт побери, единственный шанс для меня втереться в доверие — это заставить тебя сейчас внимательно вслушиваться в каждое мое слово. Конечно, гораздо легче было бы просто сразу же пристрелить Малыша, но Айсберг сказал, что я обязательно должен выглядеть в твоих глазах героем.

— Никто из нас не должен умирать, — сказал Малыш, и неожиданно Ломакс заметил то, на что надеялся, — первые слабые проблески неуверенности.

— Ну?

— Ты можешь уйти со мной.

— А какой мне интерес?

— В этом случае ты окажешься на стороне победителя, — сказал Малыш.

— Сколько она заплатит?

— Поверь мне, ее щедрости нет границ, — воодушевленно воскликнул Малыш. Он несколько расслабился. — Что скажешь, Танцующий на Могиле?

— Вот что я тебе скажу, — ответил Ломакс, нажимая на курок своего пистолета и тут же бросаясь на пол и перекатываясь в сторону.

Малыш издал сдавленный хрип и открыл огонь по тому месту, где только что находился Ломакс, но прицелиться точнее не успел, рухнув на пол.

— Этого не может быть, — прохрипел Малыш. Изо рта его потекла струйка крови. — Я не могу проиграть!

Ломакс подошел к нему и отбросил ногой его оружие в сторону.

— Малыш, говорил же я тебе: оставайся лучше на Сером Облаке, — сказал он.

Малыш попытался что-то ответить, но не смог.

— Ты мог бы стать фермером или заняться изготовлением чипов, мог выбрать себе любую другую из доброй полусотни профессий. — Ломакс помолчал, глядя на лежащего у его ног Малыша. — А теперь ты всего лишь еще один глупец, отправившийся на Внутреннюю Границу и попавший в безымянную могилу.

На мгновение Малыш сосредоточил на Ломаксе свой взгляд. Потом его лицо исказила гримаса ужаса, он все пытался сказать что-то еще, но закашлялся и испустил дух.

— С вами все в порядке, Мой Господин? — спросил Ломакс, поворачиваясь к Помазанному.

— Выражаю тебе свою благодарность, — ответил Помазанный.

— Я рад, что вовремя подоспел.

— Ты знал этого человека?

— Да, Мой Господин, — ответил Ломакс. — Он называл себя Кремниевый Малыш. Его настоящее имя было Нэйл Кайман.

Он помолчал.

Небольшое искажение правды вряд ли повредит.

— Я приютил его, накормил, дал денег. Он использовал их, чтобы имплантировать себе несколько биочипов, которые сделали из него киллера с феноменальными рефлексами. — Ломакс посмотрел на Помазанного. — После чего он предал меня и подался на службу к Пророчице.

— Он предлагал тебе жизнь, — сказал Помазанный.

— Да.

— Зная, что эти чипы сделали его сильным противником, зная, что до сих пор не оправился от своих ран, почему ты не принял его предложение?

Первым побуждением Ломакса было посмотреть ему в глаза и сказать: «Потому, что вы мой вождь, мой господин, и я предан только вам». Но он вовремя спохватился.

Когда ты кончишь смеяться над этим, то, наверное, просто решишь отрубить мне голову.

Он немного помолчал, после чего ответил:

— Нам нужно было выяснить это между собой, Мой Господин.

— Между собой?

Ломакс кивнул.

— Если бы я согласился присоединиться к нему, то это стало бы признанием моей неспособности победить его, и, какое бы высокое положение я ни занимал в организации Пророчицы, я всегда получал бы приказы от него. — Он помолчал и улыбнулся Помазанному самодовольной улыбкой. — Но, победив его, я одновременно доказал свое превосходство над ним и свою преданность вам. Я не прошу особенного вознаграждения за свои действия, я полагаюсь на вашу мудрость и великодушие.

Помазанный кивнул.

— Ты простодушный человек, мистер Ломакс, но самый честный и самый храбрый. — Он улыбнулся. — Ты получишь свое вознаграждение.

— Благодарю вас, Мой Господин.

Помазанный глубоко вздохнул.

— Хотел бы я так же легко читать мысли Пророчицы.

— Может быть, когда вы встретитесь с ней, то обнаружите, что можете, — ответил Ломакс.

— Возможно, — ответил Помазанный. Он повернулся к трем своим советникам, которые по-прежнему стояли, не шелохнувшись и не издав за все время ни единого звука. — Созвать моих военачальников.

Советники бегом покинули зал и вернулись через несколько минут с шестью людьми в военной форме.

— Мой Господин, — начал старший по званию. — Не могу понять. Я…

— Молчать! — приказал Помазанный.

Говоривший склонился, изображая полное внимание.

— В то время как ты и твои подчиненные были заняты бог весть чем, этот человек, — он указал на Ломакса, — бок о бок со мной победил знаменитого убийцу, известного как Кремниевый Малыш, того самого убийцу, которому удалось проникнуть в крепость настолько легко, что можно подумать, будто здесь вообще нет охраны!

«Ладно, спасибо за признание, что я помог тебе», — усмехнулся про себя Ломакс.

— Этот человек, — повторил Помазанный, вновь указывая на Ломакса, — да, лишь он один был готов защитить меня, пусть даже ценой жизни.

— Это не так, Мой Господин! Мы все…

— Молчать! — оборвал его Помазанный. — По всем вопросам безопасности он, Танцующий на Могиле, будет распоряжаться от моего имени, и вы должны подчиняться ему так, как вы подчиняетесь мне. Понятно?

Все шестеро военачальников угрюмо смотрели на Ломакса, молчаливо соглашаясь.

Отлично. Еще шесть человек, ждущие лишь удобного момента, чтобы вонзить мне нож в спину. Как раз то, что мне нужно.

— Я хочу, чтобы вы немедленно провели расследование и выяснили, как этот убийца сумел просочиться через ваши ряды. Как он сумел прокрасться в крепость мимо сотни вооруженных людей, единственная обязанность которых — защищать меня от подобных попыток. — Помазанный улыбнулся, но по его улыбке нельзя было сказать, что ему весело. — Когда отчет будет у меня в руках, а я полагаю, это произойдет не позже сегодняшнего вечера, мы свершим правосудие.

Выражение лиц присутствующих свидетельствовало об определенном беспокойстве по поводу того, как Помазанный понимает правосудие.

— Мистер Ломакс, твоя рука вновь кровоточит, — сказал Помазанный, повернувшись к Ломаксу. — Позаботься о ней, после чего присоединяйся ко мне в столовой. Мы должны о многом поговорить.

— Мы, Мой Господин?

Помазанный кивнул.

— Она не смогла защитить его. В конце концов, возможно, она и не сверхчеловек. — Его глаза гневно вспыхнули. — Возможно, скоро твое пожелание исполнится, мистер Ломакс.

— Мое пожелание?

— Ты ведь хотел убить ее, не так ли?

— Да, Мой Господин, — ответил Ломакс, только сейчас осознав, в какой переплет он попал.

— Думаю, как только твоя рука заживет, я предоставлю тебе такую возможность.

— Благодарю вас, Мой Господин, — сказал Ломакс, склонившись и пятясь к выходу.

Ну что, Айсберг, как прикажешь из этого выпутываться?

ГЛАВА 25

Вернувшись в свою комнату, Ломакс заметил, что его рука действительно кровоточит. Он прошел в ванную, чтобы сменить повязку и взять упаковку с болеутоляющими пилюлями, и остановился, пораженный мыслью, которая пришла ему в голову.

Он закрыл за собой дверь и принялся основательно, дюйм за дюймом, обследовать ванную комнату. Наконец, не обнаружив ни в стенах, ни на потолке скрытых телекамер, он взял таблетку, а упаковку с оставшимися сунул в кобуру под лазерный пистолет.

После этого вышел из ванной, подошел к входной двери и приказал ей открыться. На этот раз снаружи стояло сразу четверо охранников, как он полагал, скорее для его безопасности, чем по причине недоверия со стороны Помазанного.

— Мне необходимо попасть на корабль, — заявил он.

— Сэр, что-то случилось? — спросил один из охранников.

— Там находятся запасы моих лекарств, — ответил Ломакс. — Противовоспалительные и обезболивающие.

— Я могу послать кого-нибудь, чтобы он доставил их сюда, сэр, — предложил охранник.

Ломакс покачал головой.

— Мой корабль оборудован очень сложной системой безопасности. Ваши люди могут запросто подорваться вместе с кораблем, как только откроют люк. — Он помолчал. — Вы можете довезти меня туда? Сомневаюсь, что смогу найти это место самостоятельно.

Это должно рассеять твои опасения.

— Конечно, сэр, — ответил охранник. — Позвольте лишь я доложу Помазанному и объясню, почему вы задержитесь.

— Конечно.

Охранник отошел на несколько шагов в сторону, связался с Помазанным по своему переговорному устройству, что-то прошептал, несколько секунд выслушивал ответ, после чего повернулся к Ломаксу.

— Все в порядке, сэр, — объявил он. — У главного входа нас ждет автомобиль. Помазанный надеется, что вы вернетесь к ленчу, чтобы присоединиться к нему.

— Спасибо, — ответил Ломакс и направился к выходу.

Скоро он уже мчался по твердой, иссушенной солнцем пустыне, раздумывая над тем, что за раса могла жить в таком месте. Космопорт стал виден сразу же, как только они обогнули огромную дюну, защищавшую крепость, но свет и искажение перспективы сыграли с ним шутку, он сильно ошибся в оценке расстояния. Машине, чтобы достигнуть его корабля, потребовалось времени на пять минут больше, чем он рассчитывал.

— Я подожду вас здесь, сэр, — сказал водитель.

— В этом нет необходимости, — ответил Ломакс. — Мне потребуется некоторое время.

— Чтобы взять пачку с пилюлями, сэр?

— Я хочу перезарядить мой лазерный пистолет.

— У нас достаточно зарядов в форте, сэр.

— Я предпочитаю собственные, — ответил Ломакс.

Водитель пожал плечами.

— Как скажете, сэр.

— Это займет полчаса или около того, и я не хочу, чтобы ты или машина перегрелись. Почему бы тебе не отправиться к таможенникам и не выпить стаканчик чего-нибудь прохладительного? Поглядывай время от времени на корабль и, когда увидишь, что я выбираюсь из люка, подъедешь и заберешь меня.

— Как скажете, сэр, — повторил водитель, уже чувствуя себя не очень комфортно из-за горячего воздуха, проникающего в кабину через открытую Ломаксом дверь. Он направил машину к будке, а Ломакс открыл люк корабля, забрался внутрь и запер его за собой.

Внутри корабля стояла мучительная духота. Он сразу же включил систему кондиционирования, и довольно быстро температура упала до нормального уровня. Ломакс поставил обойму пистолета заряжаться, чтобы его случайно не поймали за его зарядкой вечером в крепости, уселся в кресло пилота и включил радиостанцию, постаравшись при этом насколько можно замаскировать ее сигнал, после чего, воспользовавшись шифрокодом, полученным от Айсберга, попробовал связаться с ним через субпространство.

Через несколько секунд он услышал голос, прерываемый потрескиванием.

— Айсберг на связи.

— Говорит Ломакс.

— Что-нибудь случилось?

— Малыш мертв, Помазанный обожает меня, и я собираюсь проткнуть вам руку при следующей встрече.

Айсберг захихикал.

— Я должен был сделать это для правдоподобия. Надеюсь, что не нанес тебе каких-нибудь неизлечимых повреждений.

— Мне удалось выжить, — ответил Ломакс. — По крайней мере рану нанесла рука друга. Но рука Помазанного вполне способна положить конец моей жизни, если я буду давать слишком много неправильных ответов.

— У тебя там есть проблемы?

— Пока нет, но в любой момент могут возникнуть. Я здесь вынужден действовать вслепую. Я не знаю о ваших планах и знаю достаточно о Пророчице, чтобы он подумал, будто мне известно гораздо больше.

— Понятно, — ответил Айсберг. Связь на короткое время прервалась. — Ладно. Полагаю, нам пора отправляться в путь.

— Отправляться куда?

— Ну это образное выражение, — ответил Айсберг. — В путь отправлюсь я. Ты останешься там, где находишься.

— Что вы хотите, чтобы я делал?

— Чтобы ты как-то убедил Помазанного атаковать планету Моцарт, причем атаковать всеми силами, которые у него имеются.

— Моцарт? — переспросил Ломакс, нахмурившись. — Никогда о такой не слышал.

— Это третья планета в системе Симфония. Альфа Монтана III на твоих картах.

— И что особенного в этой планете?

— Там находится Пенелопа Бейли.

— На самом деле или мы хотим, чтобы он так считал?

— Она действительно там.

— И вы хотите, чтобы он атаковал всеми имеющимися у него в наличии силами?

— Правильно.

— Включая ядерное и химическое оружие?

— Все, что есть. Даже антиматерию, если таковая у него найдется.

— Сомневаюсь, — ответил Ломакс. — Но и в этом случае от Моцарта мало что останется после его нападения.

— Не тешь себя такими надеждами. Он не сумеет и волоса уронить с ее головы.

Ломакс вновь нахмурился.

— Тогда зачем все это?

— Мне необходимо попасть на планету.

— Вы собираетесь воспользоваться армией в двести миллионов человек в качестве отвлекающей силы? — недоверчиво воскликнул Ломакс.

— В некотором смысле, да. Они должны отвлечь ее внимание настолько, чтобы я смог приземлиться.

— Минуточку. Если она такова, как вы описывали, то она узнает, что вы собираетесь приземлиться. Я имею в виду, что она способна видеть будущее, которое наступит после сражения, не так ли?

— Конечно, способна. Но она будет настолько озабочена непосредственной угрозой, что решит заняться мной потом.

— И что произойдет, когда она начнет разбираться с вами?

— Это уже мое дело, — ответил Айсберг. — Тебе надо лишь проследить за тем, чтобы Помазанный атаковал. Ты убил Малыша, и он считает, что ты убил меня. Придумай для него подходящий предлог для атаки, он должен доверять тебе в достаточной степени, чтобы сделать так, как ты скажешь.

— Вряд ли его можно назвать доверчивой душой, — с сомнением заметил Ломакс.

— Тогда придумай такую причину, чтобы он был вынужден поверить тебе, и постарайся сделать это половчее.

— Сделаю все, что в моих силах.

— До сих пор ты делал все как надо, — сказал Айсберг. Он опять помолчал. — Да, мне необходимо знать еще одну вещь.

— Что такое?

— Его военные корабли имеют какие-нибудь специальные знаки отличия? Я не хочу, чтобы они превратили меня в пыль еще до того, как я достигну планеты.

— Насколько мне известно, нет, — ответил Ломакс. Он немного подумал. — Нет, уверен, что нет. Когда Республика думает, что вы собираетесь на нее напасть, вы не станете объявлять о своем присутствии, малюя на всех своих кораблях отличительные знаки.

— Лучше бы ты оказался прав, — заметил Айсберг.

— Если мне удастся что-нибудь узнать на этот счет, то я постараюсь сообщить вам, — пообещал ему Ломакс. — Ваша корабельная радиостанция настроена на тот же шифрокод?

— Да.

— Хорошо. Я дам вам знать, если выяснится, что я ошибался относительно знаков различия.

— Как скоро, на твой взгляд, тебе удастся заставить его атаковать? — спросил Айсберг. — Ты гораздо ближе к Моцарту, чем я. Хочу быть уверен, что не попаду к месту события слишком поздно.

— Его силы распылены по всей Республике и Внутренней Границе, — сказал Ломакс. — Если он отдаст приказ прямо сейчас, то потребуется, наверное, пара месяцев, чтобы собрать все эти силы воедино. Вряд ли он захочет столько ждать.

Он задумчиво помолчал, затем продолжил:

— Полагаю, реально можно рассчитывать на то, что ему удастся собрать в ближайших окрестностях, скажем, кораблей пятьсот или около того, плюс три — пять миллионов человек, чтобы атаковать в течение недели.

— Ну что ж, я стартую через пару дней и буду ожидать в одной из ближайших систем, пока мои локаторы не зафиксируют появление вашего флота.

— Можете так не торопиться, — заметил Ломакс. — Учтите, что я еще должен убедить его предпринять атаку. Это не так просто, как вам, возможно, кажется. — Он помолчал. — Я не столь проворен, как вы, Айсберг. Каждый раз, как я начинаю хоть чуточку отклоняться от правды, он становится очень подозрительным.

— Так не говори ему об этом, — посоветовал Айсберг.

— Что вы имеете в виду?

— Позволь ему самому додуматься, — объяснил Айсберг. — Додуматься до того, во что мы хотим, чтобы он поверил, понятно?

Ломакс смотрел на пустой обзорный экран над панелью компьютера, обдумывая слова Айсберга.

— Алло? Алло? Ломакс, ты меня слышишь?

— Да, слышу.

— Ты молчал почти две минуты. Я уже подумал, что ты отключился.

— У меня появилась одна идея.

— Ну?

— Думаю, мне удастся продать ее Помазанному, но для этого понадобится ваша помощь.

— Готов помочь всем, чем смогу, — ответил Айсберг. — Однако не забывай, Помазанный считает меня мертвым.

— Помню. Вы записываете эти переговоры?

— Да.

— Отлично. — Он отбарабанил девятизначный код. — Получили это?

— Да. А что это?

— Это номер, позволяющий разыскать на Олимпе человека, которого зовут Мило Корбеккиан.

— Понятно, и что я должен с ним делать? — спросил Айсберг.

— Надо послать ему сообщение, но только так, чтобы он не смог определить, что оно пришло с Последнего Шанса или с вашего корабля.

— Проще простого. Что за сообщение?

— Передайте ему, — сказал Ломакс, с трудом сдерживая смех, — что военная машина Пророчицы в течение месяца или двух будет не готова к войне, что она относительно беззащитна на Моцарте и что задача Корбеккиана организовать несколько заказных убийств, в том числе и мое, чтобы отвлечь внимание Помазанного от ее уязвимости.

— Полагаешь, это сработает? — спросил Айсберг.

— Думаю, да, — ответил Ломакс. — Он везде видит заговоры, почему бы не подкинуть ему еще один? Корбеккиан всего лишь посредник — нет причин считать, что он не захочет работать и на тех, и на других, подсылая за соответствующее вознаграждение убийц в оба лагеря. — Ломакс помолчал. — Да, чем больше я об этом думаю, тем больше уверен, что Помазанный купится на это. Если он заглотит эту наживку, то решит, что Пророчица сейчас беззащитна. А тогда уже будет не так сложно убедить его напасть на Моцарт, пока она слаба.

— Насколько хорошо он осведомлен о ней?

— Не очень хорошо.

— Считает ли он, что ей неоткуда ждать подкрепления или что она просто в нем не нуждается?

— Последнее должно представляться ему неестественным, — ответил Ломакс. — Проклятие, я знаю о ней все, и мне понадобилось немало времени, чтобы поверить в это.

— Ну хорошо, — согласился Айсберг. — Сегодня у вас там выдался горячий денек, и мы не станем сразу обременять Помазанного столькими проблемами. Я пошлю сообщение ровно через два стандартных дня, считая от настоящего момента.

— Договорились.

— И еще один совет, — сказал Айсберг.

— Какой?

— Кто-то всегда остается в живых, чтобы поведать о случившемся. Если хочешь, чтобы это был ты, позаботься, чтобы тебя не оказалось в рядах атакующих.

Айсберг прервал связь.

ГЛАВА 26

Когда Ломакс вернулся из космопорта, Помазанный ждал его.

Войдя в столовую, Ломакс обнаружил, что тарелка с фруктами для него уже приготовлена, и уселся на место, которое обычно занимал за столом. Он отпил большой глоток из своего стакана с водой, после чего принялся за уже очищенные и разложенные дольками цитрусовые.

— Похоже, убийство поднимает твой аппетит, — сухо заметил Помазанный.

Ломакс улыбнулся и покачал головой.

— Нет, Мой Господин. Но, побывав в этом пекле, я хочу пополнить свои запасы влаги.

— Ты не забыл о соляных таблетках?

— Надо же! — удивленно ответил Ломакс. — Я напрочь про них забыл.

— До тех пор, пока ты остаешься на Новой Гоби, ты всегда должен держать их при себе, — сказал Помазанный. — Ты один из самых ценных моих людей. И мне совсем не хочется потерять тебя из-за теплового удара.

— В равной степени и мне не хотелось бы этого, Мой Господин, — ответил Ломакс. — Теперь я никуда не выйду без таблеток.

— Ты нашел свои лекарства на корабле? — продолжил расспросы Помазанный.

Ломакс кивнул.

— И я перезарядил обойму.

— Не думал, что во время утреннего инцидента твое оружие сильно разрядилось.

— Верно, Мой Господин, — ответил Ломакс. — Но когда жизнь зависит от твоего оружия, начинаешь заботиться о нем, как мать заботится о своем ребенке. — Он выдавил из себя улыбку. — Я могу выжить, забыв соляные таблетки… но если мое оружие хоть раз подведет меня, то скорее всего второго шанса у меня не будет.

— Довольно разумно, — согласился Помазанный. — Я одобряю это.

Ломакс не знал, о чем говорить дальше, поэтому решил сделать вид, что всецело поглощен едой.

— Скажи мне, мистер Ломакс, — возобновил разговор Помазанный, — как, на твой взгляд, этому Кремниевому Малышу удалось проникнуть внутрь крепости?

— Должно быть, здесь внутри у него были сообщники, — быстро солгал Ломакс.

— Я тоже так считаю. У тебя есть предположения, кто бы это мог быть?

Ломакс покачал головой.

— Я здесь совсем недолго: — Он помолчал. — Но уверен, в организации таких размеров всегда найдутся предатели и двойные агенты.

— Один-два, согласен, — проговорил Помазанный. — Но чтобы много? Я так не считаю, мистер Ломакс.

— Не хотелось бы спорить, Мой Господин, но, когда один человек сосредоточивает в своих руках такие огромные богатства и могущество, как вы, это создает соблазн, скажем так, вероломства.

— Я — Помазанный. Мои люди следуют за мной из религиозных побуждений. Мирские награды для них не столь важны.

— Мой Господин, они важны для ваших последователей не меньше, чем для меня, — возразил Ломакс. — Единственная разница, что я не скрываю этого. — Он посмотрел в аскетичное лицо одетого в белую мантию человека, сидящего напротив. — Возьмем, например, вашего человека на Олимпе.

— Мило Корбеккиан преданно прослужил мне семь лет, — ответил Помазанный.

— Мило Корбеккиан служит вам семь лет, — внес уточнение Ломакс.

— Ты сомневаешься в его преданности?! — воскликнул Помазанный.

— Скажем так, я пытаюсь установить границы его преданности, — ответил Ломакс. — Вне всяких сомнений, он предан Мило Корбеккиану и миссис Корбеккиан, если таковая имеется. И капиталистическим принципам. Но я знаю также, что Корбеккиан берет заказы на организацию убийств не только от вас, но и от других заказчиков, о которых вам ничего не известно. — Он пожал плечами. — Это никак не влияет на его преданность, Мой Господин. По всей вероятности, его другие дела не создают никаких помех вашим планам.

— Откуда тебе известно, что он берет заказы на стороне?

— Знать, где и что происходит, — моя работа, — сказал Ломакс. — Я принадлежу к тем людям, которых он нанимает.

— Я не верю тебе.

— Это ваше право, Мой Господин, — безразлично заметил Ломакс.

Помазанный смерил его долгим тяжелым взглядом через разделявший их стол и наконец потребовал:

— Докажи.

— Как? — спросил Ломакс. — Я говорю одно, он скажет обратное. — Он помолчал, как бы раздумывая, и добавил: — Полагаю, вы могли бы установить систему контроля за сообщениями, которые он получает и отправляет, если все же хотите это проверить.

— Не хочу, — сказал Помазанный. — И все, точка. Тема закрыта.

Но Ломакс видел, что тень сомнения промелькнула на лице Помазанного, и он не сомневался, что вопрос вовсе не закрыт. Удовлетворенный, он доел фрукты с тарелки и провел остаток времени за столом, высказывая предположения относительно того, кому из охраны было заплачено, чтобы закрыть глаза на появление Малыша этим утром. Потом разговор перешел на другую тему: о тех несчастных из обслуживающего персонала, которых Малыш убил, и Помазанный, внезапно придя в ярость, встал и вышел посмотреть на трупы и допросить охрану. Ломакс же вернулся в свою комнату и провел остаток дня, притворяясь спящим на случай, если за ним следили чьи-либо нескромные глаза.

В следующие два дня практически ничего не произошло. Ломакс старался как можно больше времени проводить у себя в комнате, а за столом говорить как можно меньше, занимался укреплением охраны крепости, украдкой пробовал разрабатывать больную руку, на людях же всячески старался подчеркнуть то, что до выздоровления еще далеко, и обнаружил в себе вкус к мясу черной овцы.

Поздно вечером на второй день после разговора с Айсбергом Ломакс был неожиданно вызван в тронный зал, где застал Моисея Мухаммеда Христоса, сидящего в одиночестве на своем троне. Его длинное аскетичное лицо светилось торжеством.

— Ты был прав, мистер Ломакс, — сказал Помазанный, — прав, как всегда.

— Мой Господин? — воскликнул Ломакс, стараясь при этом изобразить смущение.

— Мило Корбеккиан.

— Что с ним?

— Он выполнял заказы Пророчицы, как ты сам не далее чем позавчера предположил.

— Я догадывался, что он работает не только на вас, Мой Господин, — ответил Ломакс. — Но чтобы работать на Пророчицу… — Он оборвал фразу, потом продолжил: — Полагаю, вы хотите, чтобы я убрал его.

— Об этом уже позаботились, — ответил Помазанный.

— Жаль. Я бы постарался вытрясти из него информацию о том, что понадобилось от него Пророчице.

— Я обладаю всей необходимой информацией.

— Ну и?..

Помазанный в возбуждении подался вперед, его угольно-черные глаза сияли торжеством.

— Она скрывается на планете Моцарт в системе Альфа Монтана и практически беззащитна.

— Вы уверены в этом?

— Не может быть никаких сомнений! — воскликнул Помазанный. — Кремниевый Малыш был послан сюда, чтобы отвлечь мое внимание от нее до тех пор, пока она сумеет выстроить оборону. И из информации, имеющейся у меня на данный момент, абсолютно ясно, что Корбеккиан много раз вербовал для нее людей, чтобы сеять ужас и смущение в наших рядах, заставить нас искать предателей и заговорщиков в своих рядах вместо того, чтобы обратить свой взгляд к Моцарту.

— Если ваша информация верна, — осторожно заметил Ломакс, — и если она действительно беззащитна в данный момент, тогда логично, чтобы мы…

— … напали! — воскликнул Помазанный, закончив за него фразу. — Я должен собрать свои силы здесь и отдать приказы моим командирам: мы атакуем Моцарт в трехдневный срок!

— Мой Господин, сумеете ли вы провести мобилизацию так быстро? — спросил Ломакс, вновь поражаясь точности предвидения Айсберга.

— Не все мои последователи воины, и не всех тех, кто является воинами, можно собрать быстро, — ответил Помазанный. — Но все же мы бросим в атаку немалые силы: почти четыре миллиона мужчин и женщин на примерно восьми тысячах кораблей, полностью снаряженных для ведения боевых действий.

— Мой Господин, могу я внести предложение?

— Конечно.

— Думаю, никто из нас не знает истинной силы, которой обладает Пророчица, если она вообще таковой обладает, — сказал Ломакс. — Но если мы собираемся подвергнуть такое количество наших людей потенциальной угрозе, то думаю, мы должны применить против Моцарта всю мощь вооружений, которыми обладаем. Мы должны дотла сжечь его, превратить в пыль и рассеять ее по Галактике.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16