Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Пророчица (№3) - Пророчица

ModernLib.Net / Научная фантастика / Резник Майк / Пророчица - Чтение (стр. 16)
Автор: Резник Майк
Жанр: Научная фантастика
Серия: Пророчица

 

 


— Она не оправдала мое доверие.

— Ты была ребенком, — ответил он. — Ты не понимала тонкостей. Ты не могла до конца понять, что происходит. — Он вновь на какое-то время замолчал, но потом продолжил: — Она любила тебя так, как если бы ты была ее дочерью. Единственная причина, приведшая к ее смерти, — непонимание твоей сущности. Она считала, что спасает тебя, словно тебя можно было убить, как простого человека.

Пенелопа молчала.

— Я очень давно не вспоминала о Мышке, — наконец сказала она.

— А я вспоминал о ней каждый день.

— Ее смерть доставила тебе столько страданий?

— Да.

— В таком случае я частично отплатила тебе за боль, которую ты доставил мне.

Он смотрел на нее и ничего не отвечал.

— Она правда любила меня? — спросила Пенелопа, тоже помолчав.

— Да.

— Хотелось бы знать, полюбит ли кто-нибудь когда-нибудь меня опять? — задумчиво выговорила она:

Айсберг покачал головой.

— Нет.

— Наверное, ты прав, — ответила она. — Знаешь, каково смотреть в будущее, в котором нет ни одного любящего тебя человека? Будущее, в котором каждый представитель твоего вида относится к тебе с опаской, как будто ты зверь и тебя надо сторониться?

— Нет, — ответил Айсберг. — И не завидую никому, кто испытает подобное.

— Айсберг, я никогда не просила этого дара, — сказала она. — Все, что я хотела, это быть нормальной девчонкой, играть с другими девочками, любить свою семью. — Она задумалась, вспоминая прошлое. — Свою мать я приводила в ужас. Люди Тридцать Два забрали меня, когда мне было шесть, и они убили моего отца, когда он пытался помешать им. Айсберг, тебе известно, сколько раз с тех пор я играла с детьми своего возраста?

— Нет.

— Один-единственный раз, когда мы с Мышкой скрывались от тебя, — с горечью сказала она. — Один раз за всю жизнь! — Неожиданно она вздохнула и добавила: — И через двадцать минут они убежали от меня. — Пенелопа посмотрела на него. — Они всегда будут убегать от меня?

— Маленькие девочки? — спросил он смущенно.

— Все.

— Да, полагаю, будут.

Она посмотрела на него, и неожиданно маска безразличия и отчужденности исчезла с ее лица.

— Я думала, что сбежала с Вестерли и Каллиопы, с Гавани Смерти и Ада, — сказала она, — но куда бежать отсюда? Моцарт — всего лишь камера большего размера по сравнению с той, что у меня была на Аде, а Галактика — камера размера большего, чем Моцарт.

— Невозможно убежать от себя, — ответил он. Она помолчала.

— Айсберг, знаешь, что интересно?

— Что?

— Из всех людей, которых я повидала с тех пор, как взрослой женщиной покинула Ад, ты единственный посмотрел на меня без антипатии. Со страхом — да, как и должен, и с тревогой, но без отвращения.

— У меня нет к тебе чувства отвращения, — ответил Айсберг. — Другие чувства — да, но не отвращение.

— А все другие мужчины и женщины испытывают его. Я видела отвращение даже на лице Черной Смерти и в глазах твоего молодого шпиона. — Она опять вздохнула. — Я видела его каждый день на протяжении всей моей жизни, даже в глазах своей матери.

— Мне очень жаль, — искренне сказал Айсберг.

— Ты считаешь меня монстром, — продолжила она. — Но ты смотришь на все со стороны. Поверь мне, Айсберг, неизмеримо хуже быть Пенелопой Бейли, чем бояться ее. Я вызываю страх и ненависть при каждом своем появлении. Я такая же узница, как и раньше, попавшая в ловушку своего тела, а это тело попало в ловушку крошечной камеры на Аде. — Она задумчиво прошептала: — Единственным утешением был План.

— План?

— Я разрабатывала его несколько лет, — ответила она. — Он возник в моей голове, когда я сидела в камере на Аде, и, с тех пор как обрела свободу, я пыталась воплотить его в жизнь.

— В чем он заключается? — спросил Айсберг. — Добиться контроля над Республикой? Уничтожить ее?

— Даже сейчас, в этот последний день нашей жизни, после того как мы о стольком переговорили с тобой, ты так и не начал понимать меня, — с горечью сказала Пенелопа. — У меня нет желания управлять кем-либо. У меня нет армии, я не контролирую политиков, у меня нет сокровищниц с несметными богатствами.

— Тогда в чем же заключался этот План? — упорствовал Айсберг.

Пенелопа пристально посмотрела на него.

— Все гораздо проще, — ответила она. — Сделать так, чтобы больше никогда не родился ни один ребенок с этим проклятым даром. Существовало примерно три сотни мужчин и женщин, состав генов которых позволял им произвести другую Прорицательницу, другую Пифию, другую меня. Я управляла событиями, создавала и разрушала экономику целых планет, меняла целые политические системы — и все это с одной только целью: добиться того, чтобы ни один из этих трехсот человек никогда не встретился с другим, себе подобным. — Помолчав, она сдавленно прошептала: — Айсберг, это мой подарок вашей проклятой Галактике. Самое важное, что человека с даром, подобным моему, больше не родится. У этих людей не отберут ребенка, как это случилось со мной.

Теперь он пристально посмотрел на нее.

— Ты готова умереть, не так ли?

— Скоро, — ответила она. — Осталось еще кое-что, что я должна сделать. — Она на секунду прикрыла глаза и вновь открыла. — Я позволила Моисею Мухаммеду Христосу выжить и бороться дальше. После поражения, которое он потерпел сегодня утром, он больше не сможет повлиять на осуществление Плана. — Пенелопа пожала плечами. — Пусть ваша хваленая Республика покажет, способна ли она господствовать или уже прогнила настолько, что ее время прошло.

— Ты не знаешь ответа?

— Меня больше не интересуют ответы.

Она прошла мимо него, обогнула пруд и вошла в дом, минуту спустя появившись вновь с чем-то маленьким и мягким, что убаюкивала одной рукой.

— Кажется, я припоминаю эту куклу, — сказал Айсберг.

Она покачала головой.

— Это новая. Та, которую ты помнишь, развалилась, когда я была в заточении на Аде, и, конечно, я не стала просить другую, потому что взрослая женщина не должна играть в куклы. — Она вздохнула. — Но в какой-то момент я обнаружила то, что другие уже знали: я не женщина. — Она вновь внимательно посмотрела на него и сказала: — Теперь, я думаю, пора.

Он аккуратно вытащил оружие из кобуры и навел на нее.

— Помолись своему Богу, — спокойно сказала Пенелопа. — Волна энергии, когда ты нажмешь спусковой курок, вызовет детонацию твоей взрывчатки.

— Одну минутку, — сказал Айсберг. — Существует лучший выход.

— Я думала, ты приготовился умереть, — сказала она. — Я надеюсь, ты не лгал, и никто из нас не выживет сегодня.

Он аккуратно вытащил один крошечный заряд взрывчатого вещества из-под жилета и прикрепил к обойме пистолета.

— Позволь мне снять жилет и разрядить его, — сказал он.

— Чего ради?

— Одного заряда более чем достаточно, чтобы убить нас обоих. Если же взорвется весь заряд, находящийся в жилете, мы уничтожим по крайней мере десять тысяч человек.

— Какое мне дело до этого? — спросила Пенелопа.

— Позволь мне сделать это хотя бы потому, что при других обстоятельствах тебе могло быть до этого дело.

Она довольно долго раздумывала над его просьбой, потом кивнула.

Он отсоединил детонаторы, снял жилет, отнес его в дом и аккуратно положил на кушетку. После этого он вернулся к пруду, где его ждала Пенелопа.

— Целься получше, Карлос Мендоса, — сказала она.

— Именно для этого я здесь, — ответил Айсберг, поднимая оружие и целясь ей в сердце.

Неожиданно он замер.

— У меня есть вопрос, — сказал он. — Возможно, ты единственная из всех когда-либо живших, кто может ответить на него.

— Что за вопрос?

— Ты не видишь в будущем, существует ли другая жизнь после этой?

— Боже, надеюсь, что нет, — ответила она, содрогнувшись.

Айсберг нажал спусковой крючок.

ГЛАВА 32

Ломакс дождался, пока флагманский корабль Помазанного, бросившего своих разгромленных соратников, отступил на Новую Гоби, и лишь после этого избавился от тела мертвого члена экипажа. Потом, так как он был осмотрительным человеком, который предпринимал все возможные меры предосторожности для того, чтобы выжить, Ломакс на всякий случай выждал еще два часа.

Наконец, выдержав эту паузу, он запросил разрешение на посадку и приземлился в крошечном космопорту в двух сотнях ярдов от корабля Айсберга.

Ломакс потратил несколько минут на то, чтобы уладить дела с таможней, после этого распорядился, чтобы его корабль дозаправили и поставили в ангар. У выхода из диспетчерской башни стояла пара машин, и он направился к ближайшей.

— Куда поедем? — спросил водитель.

Узнав, куда ехать, он извлек адрес Пенелопы Бейли из справочника компьютера.

— Вчера я уже отвозил туда одного, — заметил водитель, когда они ехали вдоль бесконечных полей и пастбищ, расположенных по обочинам дороги.

— Пожилого возраста, с покалеченной ногой? — спросил Ломакс.

— Он самый.

— Не знаешь, он вернулся?

— Не знаю, вернулся ли, но машину, чтобы вернуться, он не заказывал, — ответил водитель.

Ломакс проверил свой лазерный пистолет и убедился, что обойма полная.

— Он что-нибудь говорил тебе?

— Только то, что у него там какие-то личные дела, — сказал водитель. — Забавное дело, представляете, он попросил меня высадить его примерно в миле от места назначения. Полагаю, ему захотелось прогуляться.

— Возможно, — уклончиво заметил Ломакс.

Остаток пути они провели в молчании. Наконец показалась крыша дома.

— Ну вот, похоже, подъезжаем, — заметил водитель. — Вы тоже хотите прогуляться пешком?

— Нет, я предпочитаю удобства.

Секунду спустя машина остановилась перед домом.

— Мне подождать вас?

— Наверное, не стоит, — ответил Ломакс. — Если понадобится, я вызову тебя.

Он выбрался из машины и направился к парадной двери. Она была заперта, и система безопасности, не признав его, отказалась впускать внутрь. Ломакс осторожно обогнул дом.

Он обнаружил их останки возле пруда. От них осталось немного, но все же вполне достаточно, чтобы идентифицировать. Дверь черного входа была открыта, и внутри он нашел жилет Айсберга, начиненный взрывчаткой. Он пытался мысленно восстановить ход событий, произошедших здесь, и не мог, хотя кульминационный момент был очевиден любому. Потом Ломакс разыскал за зарослями сарай с инструментами, сбил с него замок, выстрелом лазерного пистолета заставил смолкнуть завывшую сирену и разыскал среди всякого хлама лопату. После чего выбрал место в тени огромного дерева возле пруда, вырыл могилу и похоронил останки.

Зарыв могилу, он задумался над тем, как пометить ее. Ломакс сомневался, что кто-нибудь из них завещал бы, чтобы над могилой был религиозный символ, и ему совсем не хотелось оставаться здесь до тех пор, пока будет изготовлена и доставлена надгробная плита. Неожиданно его взгляд привлек какой-то маленький мягкий предмет, лежащий на земле. Он подошел и поднял то, что осталось от маленькой куклы.

Ломакс терялся в догадках, как здесь, рядом с ними, могла оказаться эта кукла, но, поразмыслив, лишь пожал плечами. Кроме того, какое все это теперь могло иметь значение…. Кукла была единственным предметом из находившихся поблизости, пригодным, чтобы пометить могилу, поэтому он насадил куклу на небольшую палку и воткнул палку в землю.

Он понимал, что это не очень хорошая метка, но лучшее, что он может сделать при данных обстоятельствах. После этого Ломакс зашел в дом и вызвал по видеофону машину. Спустя двадцать минут он уже мчался в направлении космопорта.

Эпилог

Спустя пять месяцев Ломакс неожиданно для самого себя оказался на планете Родниковая Вода. Робот смешал напитки и подал ему стакан.

— Больше ничего не надо, Сидней, — сказал Роберт Гибс, и робот, поклонившись, покинул комнату.

— Хорошо, мистер Гибс, — сказал Ломакс. — Я прибыл сюда по вашему приглашению. Надеюсь, теперь-то вы мне расскажете, в чем дело.

— Дело в одном помешанном фанатике, который называет себя Помазанный, — сказал Гибс. — В человеке, с которым, насколько мне известно, вы уже встречались.

— А что с ним?

— Мы хотим схватить его.

— Мы? — переспросил Ломакс.

— Республика, — объяснил Гибс. — Я вынужден был вернуться к работе и теперь возглавляю департамент, в котором раньше работал, хотя пока они позволяют мне делать это из своего дома.

— Ну если он нужен Республике, то пусть она его и ловит, — ответил Ломакс. — Он считает, что я мертв, и, если говорить обо мне, такое положение дел вполне меня устраивает.

— Думаю, вы не понимаете всей серьезности ситуации, мистер Ломакс, — настаивал Гибс. — Этот человек представляет серьезную угрозу безопасности нашего общества.

— Он всего лишь человек, — спокойно ответил Ломакс. — Мы уже пережили наиболее опасную угрозу из всех когда-либо существовавших.

— Не понимаю?

— Пенелопу Бейли.

Гибс покачал головой.

— Она уже четыре года как мертва. Она погибла, когда в Альфу Крепелло III попал гигантский астероид.

— Она умерла пять месяцев назад, когда старик с одной ногой выследил и убил ее.

— Вы имеете в виду Мендосу? — спросил Гибс, вздрогнув. — Он мертв?

Ломакс кивнул и отпил из своего стакана.

— Он мертв. И она тоже.

— Но жизнь продолжается, мистер Ломакс, и в настоящий момент человек, известный как Моисей Мухаммед Христос, представляет опасность для гораздо большего количества людей, чем вы можете себе вообразить.

— Вы пережили ее, — сказал Ломакс. — Вы переживете и его.

— Я готов предложить вам за услуги пять миллионов кредиток, — сказал Гибс. — Треть сейчас, а остальное после выполнения задания.

— Меня это не интересует.

— В таком случае зачем вы прилетели сюда? — спросил Гибс. — Вы должны были догадаться, какое предложение я собираюсь сделать.

— Просто мне хотелось посмотреть на человека, заварившего всю эту кашу.

— Вы о чем, мистер Ломакс?

— Вы похитили Пенелопу Бейли, когда ей было шесть лет. В то время вы еще не были Робертом Гибсом, но это были вы. — Ломакс помолчал. — Вы знали, если вам удастся завоевать ее доверие, то вы больше не будете зависеть от людей, подобных мне и Айсбергу, выполняющих за вас всю грязную работу. Она могла бы предсказать вам результаты выборов, а также исход любой битвы, и если вас не устраивал оборот, который принимали события, то она могла поискать способ изменить их. Вы могли бы осуществить это, но, поскольку никогда не владели искусством кнута и пряника, ваш план не удался.

— Если она была такая всеведущая, — усмехнулся Гибс, — то как Айсбергу удалось убить ее?

— Не думаю, что он это сделал, — глубокомысленно заметил Ломакс. — Полагаю, она просто устала бороться, так же как и я.

— Вы не бросите свое ремесло, — сказал Гибс. — Люди, подобные вам и Карлосу, не способны на это.

— Да, не брошу, — согласился Ломакс. — Но я не собираюсь участвовать в вашем сражении, мистер Гибс. Если лично у вас когда-нибудь появится недоброжелатель, вы знаете, где меня найти. Но не надейтесь, что я брошусь сражаться с каждым врагом, которого благодаря своему высокомерию или тупости создает себе Республика.

— Черт побери, мы не создавали ни Помазанного, ни этой девчонки Бейли! — воскликнул Гибс.

Ломакс вздохнул.

— Может, и так, мистер Гибс, и все же вы сами создали всех своих врагов.

— Вы общались с Помазанным, видели его в действии! — гнул свое Гибс. — Уверен, вы понимаете, что он должен быть устранен!

— Помазанный — религиозный фанатик, возможно, он и вправду одержим манией величия, — согласился Ломакс и, улыбнувшись, добавил: — Знаете, кого он мне напоминает?

— Пенелопу Бейли? — предположил Гибс, несколько удивленный вопросом.

— Нет, мистер Гибс. Он напоминает мне вас, и я скажу: чума возьми семейства ваши оба. — Он поставил стакан на столик. — А теперь, с вашего позволения, позвольте откланяться, меня ждут неотложные дела.

— Вы не можете взять и так просто уйти!

— Еще как могу. На одной отдаленной планете, о которой вы скорее всего никогда не слышали, есть могила, помеченная лишь тряпичной куклой. Вам, конечно, нет до нее никакого дела, да и всем остальным тоже, но я собираюсь установить на ней надгробие.

— Семь миллионов! — сказал Гибс.

Ломакс усмехнулся и направился к двери.

— Вы вернетесь, — уверенно заявил Гибс. — Карлос всегда возвращался, и вы тоже вернетесь.

— У вас наверняка есть враги, мистер Гибс, — заметил Ломакс. — Поэтому в ваших интересах, чтобы я никогда не вернулся.

С этими словами он вышел.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16