Он положил хлеб в тостер и подач ей телефон.
— С перевозкой не торопитесь. С таким коленом вы никуда не поедете. А в магазине все будет в порядке. Хуан знает людей, которые смогут там помогать неделю-другую.
— Я не позволю незнакомым людям хозяйничать в моем магазине!
— Успокойтесь, я не говорил о незнакомых людях. Речь идет о наших хороших друзьях. Билл — гончар, он разбирается в керамике. А Перл когда-то работала в модном магазине в Атланте, так что сумеет продать товар. Оли оба не прочь подработать. Почему бы вам не воспользоваться их помощью? Думаю, это было бы выгодно всем.
Фейт вздохнула, и Адриан понял, что она согласна с его доводами. Он выложил на тарелку тосты. Затем поста вил на стол масло и джем.
— Почему-то у меня такое чувство, что вы вторгаетесь в мою жизнь, — пробормотала Фейт, набирая номер агентства.
Она разговаривала со страховым агентом, делая заметки в блокноте, который Адриан положил перед ней, и прихлебывая кофе.
«Это похоже на семейный завтрак, — с улыбкой поду мал Адриан. — Словно мы с Фейт — муж и жена. Нет-нет, ни в коем случае! Ведь я по-настоящему еще не наслаждался свободой… «
Но он насладится ею лишь в том случае, если докажет свою невиновность.
Отложив телефон, Фейт просмотрела свои записи.
— Ненавижу все это… — проговорила она. — Я отдаю половину своего дохода страховой компании, а за что?
— Неужели вы застраховали свой допотопный «фольксваген»?
— Я перевозила на нем дорогую керамику, — сказала Фейт. — Страховая компания отказалась бы страховать ее, если бы не застраховала машину.
Адриан полагал, что подобное объяснение звучит не убедительно, однако спорить не стал.
— У Сезара есть друг — прекрасный механик. Он рекомендовал несколько мастерских для оценки. Они займутся этим.
— Я думала, машина была разбита…
— Верно, разбита, — кивнул Адриан. — Но в страховой компании не поверят без оценки. Кроме того, Сезар заедет в полицию и возьмет у них отчет. Уверяю вас, у него огромный опыт по этой части.
Фейт вздохнула и, вытянув ногу, поправила повязку на колене. Адриан же подумал о том, что ее ноги должны были принадлежать более высокой женщине — они казались бесконечными…
— Агент дал мне телефон фирмы по прокату машин, — сказала Фейт. — Он уверяет, что они подгоняют машины прямо к двери.
Адриан снова взглянул на ее ноги.
— Должен вам сообщить, что у вас есть еще одна проблема, — проговорил он, передавая ей намазанный джемом тост.
Фейт насторожилась:
— Какая именно?
— Вам придется заявить, что ваши кредитные карточки украдены.
— Украдены?! Но почему же вы… — Адриан пожал плечами.
— Мне очень жаль… Но вы все время говорили только о вазе, и я позаботился о ее сохранности. О вашей сумочке просто не подумал.
— Да, не подумали… — пробормотала Фейт.
— И пропало все, что было в ней, — продолжат Адриан. — Кто-то украл ее из разбитой машины.
Благовоспитанная Фейт Хоуп разразилась потоком ругательств.
Глава 16
— Я в порядке, Энни. Действительно в порядке. Про сто хочу кое-что выяснить, пока я здесь. Заодно и колено залечу. — Разговаривая с подругой, Фейт рассматривала фотографии, висевшие на стенах гостиной. — Да-да, я уже позвонила в бар. Они говорят, что у них есть на примете одна девица, которая хочет попробовать. Она выйдет на сцену вместо меня в эти выходные. А к следующей субботе я вернусь.
Адриан расхаживал по гостиной, как разъяренная пан тера по клетке. Он то и дело подходил к окну и выглядывал на улицу. Затем снова начинал метаться по комнате. «Этому зверю здесь слишком тесно», — с улыбкой подумала Фейт. Ей захотелось открыть дверь и выпустить «хищника» на свободу.
— Спасибо, Энни. Я была бы очень тебе признательна. Мои цветы уже наверняка пора полить. Бери что хочешь из холодильника, а то все пропадет. Мальчики обещали поменять замок на всякий случай, но пройдет день, а то и два, пока они доберутся туда. Я сказала им сначала заехать к тебе.
— Мальчики! — фыркнул Адриан, когда она положила трубку. — Если вы говорите о ваших оркестрантах — они почти ваши ровесники. Во всяком случае, не мальчики.
— У них сознание, как у тинейджеров, — улыбнулась Фейт. — И перестаньте придираться ко мне. Я не просила вас вторгаться в мою жизнь. Так что вы собираетесь делать с банковскими сейфами? — спросила она, усаживаясь на диван.
Адриан снова подошел к окну и отдернул занавеску.
— А вот и арендованная машина. — Он повернулся к Фейт. — Вы потом пороетесь в шкафу Елены. Может, найдете что-нибудь не слишком короткое. Как оденетесь, займемся банками.
Не слишком короткое? А почему она не может надеть мини-юбку? И вообще, какое ему до этого дело?
Адриан занялся оформлением машины, а Фейт только поставила свою подпись. После чего направилась в комнату Елены.
Она не очень огорчалась из-за украденной сумочки — ведь лежавшая в ней кредитная карта была почти использована. К тому же она надеялась, что вора поймают, когда он попытается воспользоваться ею. Такие, как этот вор, должны гореть в аду!
Да, не стоит огорчаться. Ведь в сумочке не было ничего ценного. Самое ценное — ваза, и Адриан спас ее. Кроме того, он нашел большую часть ее книг и фотографий, а также кое-какие документы. Так что ничего страшного не произошло. Могло быть и хуже.
Фейт со вздохом закрыла шкаф. У Елены были только короткие топы и мини-юбки. Может быть, удастся найти что-нибудь у Долорес?
— Наденьте вот это. — В комнату вошел Адриан с полупрозрачной блузкой и жакетом в руках. — И еще можно надеть джинсы.
Фейт ненадолго задумалась. Было очевидно, что ничего более подходящего ей найти не удастся.
— Ехать в банк в такой блузке?.. — пробормотала она. — Меня могут неправильно понять. Вернее — не поймут, какую фирму я представляю.
— Если рядом с вами буду я, у них действительно возникнут сомнения, — усмехнулся Адриан. Он прислонился к дверному косяку, как будто собирался смотреть, как она переодевается.
— Могли бы вытащить серьгу из уха и отрезать хвост. Тогда выглядели бы как адвокат.
— Я бы предпочел выглядеть как сутенер! — выкрикнул Адриан. — По крайней мере это честнее, — добавил он, когда Фейт выталкивала его из комнаты.
Она невольно улыбнулась. Все-таки он иногда нравился ей, этот ужасный человек.
— Сожалею, миссис Николс, но у нас нет депозитных сейфов, зарегистрированных на это имя, — ответил банковский клерк.
Адриану захотелось свернуть ему челюсть и выколоть глаза. Они с Фейт уже несколько часов ездили от одного банка к другому — и все безуспешно. До этого с ними во всех банках беседовали женщины, и вот впервые попался мужчина, отвратительный тип. Он таращился на грудь Фейт без всякого смущения. «Может, ухватить его за этот модный шелковый галстук… « — подумал Адриан.
— Благодарю, что вы уделили нам время, мистер Уивер, — проговорила Фейт с вежливой улыбкой.
Пожав клерку руку, она подхватила свой костыль и направилась к двери. Адриан последовал за ней.
— Теперь я понимаю, почему всегда носила деловые костюмы, — сказала Фейт, подходя к машине.
Адриан открыл дверцу и помог ей сесть.
— Вероятно, потому, что вам нравится выглядеть как все, — пробормотал он, усаживаясь за руль. — Я угадал?
Фейт промолчала. Минуту спустя вдруг сказала:
— Угадали или нет — какое это имеет значение?
— Если вы будете выглядеть как все, мужчины не будут смотреть на вас так, как тот, из банка, — проговорил Адриан.
Фейт посмотрела на него с удивлением.
— Наверное, это потому, что я блондинка, — сказала она, покосившись на своего спутника. — Может быть, мне стоит покрасить волосы?
— Может быть, вам лучше подумать о том, почему вы не хотите, чтобы мужчины смотрели на вас.
Фейт наклонила голову, и ее блестящие волосы засияли в солнечных лучах.
— Полагаю, это вам нужно подумать, почему вы хоти те, чтобы все смотрели на вас.
Адриан подъехал к очередному банку и заглушил мотор. Потом вдруг повернулся к Фейт и, взяв ее за подбородок, заглянул ей в глаза.
— Да, вы правы, я очень хочу, чтобы люди знали, что я здесь. Они смотрят… сквозь меня или делают вид, что не узнают. Так скажите мне, почему вы выходите на сцену в красных сапогах и мини-юбке? Ведь вы не хотите, чтобы на вас обращали внимание, не так ли? — Отстранив его руку, она проговорила:
— Мне нравится петь. А юбка и сапоги — сценический имидж. Это не я там, на сцене.
— Похоже, из-за Тони вы и впрямь свихнулись, — проворчал Адриан. — Нет, на сцене именно вы. Только Тони не хотел вас такой видеть. И вам нравится ваш «сценический имидж». Потому что на сцене вы сексуальны, как кинозвезда, сошедшая с экрана.
Выбравшись из машины, он хлопнул дверцей и, даже не взглянув на Фейт, направился к банку.
Да, конечно же, все это из-за Тони. Когда Фейт жила с ним, у нее не было собственной жизни. Не было, в сущности, и сейчас. Именно поэтому она создала для себя этот проклятый «сценический имидж». Создала для того, чтобы хоть на сцене чувствовать то, что ей давно уже хотелось почувствовать!
Он ненадолго задержался у входа, чтобы дождаться Фейт. Она подошла и демонстративно отвернулась.
«Что ж, пусть злится на меня, — подумал Адриан. — Так даже лучше. Это снимет напряжение».
Открыв дверь, он отступил в сторону, пропуская свою спутницу. Беседуя с клерком, Фейт вежливо улыбалась. При чем держалась так, словно его, Адриана, не было рядом. Она не нуждалась в нем, не нуждалась в его помощи. Более того, она давала ему понять, что он только помеха в деле.
Адриан стоял в стороне и не слышал разговора. По этому сначала подумал, что Фейт направилась к выходу. Но она вдруг повернула в сторону банковского хранилища, и он понял, что им наконец-то повезло.
Да, похоже, они действительно нашли один из сейфов Тони. И если какой-то из ключей подойдет…
Он бросился следом за Фейт, сердце его бешено колотилось.
Клерк открыл им дверь хранилища и, указав на не большой металлический ящик, оставил их вдвоем. Сняв ящик с полки, Адриан поставил его на стол. «Скорее всего — никаких документов, — думал он. — Возможно не сколько пачек банкнот. Что я буду делать с ними? «
Фейт протянула ему ключи, и он заметил, что рука ее дрожит — ей явно было не по себе.
Собравшись с духом, Адриан вставил в замок один из ключей. Потом другой… Третий ключ подошел.
Провернув ключ в замочной скважине, он откинул крышку — и замер в изумлении.
Ящик был пуст, абсолютно пуст.
— Черт побери… — пробормотала стоявшая рядом Фейт. Адриан не мог вымолвить ни слова. Опустив крышку ящика, он запер его и передал ключи Фейт.
— Если я откажусь от сейфа, мне, возможно, вернут арендную плату, — в задумчивости проговорила Фейт. — Ведь нам нужно как-то платить за бензин, верно?
Адриан молча пожал плечами. «Глупо было надеяться, — думал он. — Тони наверняка опустошил все свои сейфы, прежде чем перевезти Сандру во Флориду и скрыться. А ведь я четыре года ждал этого момента… Я заставил Фейт покинуть Ноксвилл, разбил ее машину и совершенно забыл о своей семье. Так стоит ли продолжать поиски? Ведь Тони не так глуп, чтобы оставить доказательства… «
Фейт ненадолго задержалась — она решила договориться с клерком об отмене арендной платы. Адриан же думал о своем… Думал о том, что должен как можно скорее подыскать работу. Некоторым не очень разборчивым бизнесменам требовались помощники, и он надеялся, что ему удастся найти такого бизнесмена.
Они молча вышли из банка и направились к машине. Уже усевшись на сиденье, Фейт неожиданно проговорила:
— Если Тони сразу же опустошил все сейфы, то зачем же он оплатил аренду так надолго вперед?
«Какое это имеет значение? « — подумал Адриан. Он выехал на дорогу и повернул к дому.
— Куда вы едете? — спросила Фейт. — Я думала, мы еще наведаемся в «Бэнк оф Америка».
Он посмотрел на нее с удивлением.
— Вы хотите собрать арендную плату во всех банках? В таком случае можно просто написать им.
Фейт покачала головой:
— Но я же не знаю, в каких банках у Тони имелись депозиты. К тому же он не мог забрать все. Наверное, что-нибудь осталось…
Адриан вздохнул.
— Забудьте об этом. Не надейтесь. Тони был совсем не дурак.
— Последний раз Тони открывал этот сейф в декабре, до того как я узнала о Сандре. Наверное, он купил ей что-нибудь шикарное на те деньги, что лежали здесь. Именно поэтому сейф пуст. У него просто не было времени, чтобы снова наполнить его до того, как я упаковала все и уехала вместе с ключами.
— Или у него был второй комплект ключей, — проворчал Адриан. — Возможно, он все забрал перед отъездом.
— Нет-нет, — возразила Фейт. — Я спросила об этом у клерка. Он уверяет, что в банке — один комплект, а у меня — второй. Они не делают дубликатов. Не имеют права.
Адриан свернул на шоссе. Немного помолчав, спросил:
— Значит, у вас — единственный комплект для всех сейфов?
— Да, единственный. Думаю, Тони прятал в этих сейфах деньги. Прятал от меня. И я уверена, что он забрал не все. Нам остается только выяснить, где находятся оставшиеся…
Адриан с восхищением взглянул на свою спутницу. Он вдруг понял, что ему ужасно хочется поцеловать ее.
Свернув на обочину, он заглушил мотор и, потянувшись к Фейт, взял ее за плечи… Его поцелуй был долгим и страстным. И Фейт не противилась; казалось, она давно ждала этого мгновения.
Несколько минут спустя, нажимая на газ, он мысленно прокричал: «Фейт Хоуп, думаю, что я люблю тебя! «
Глава 17
— Сколько же банков в этом городе? — проворчал Адриан, выходя на улицу. Рабочий день уже заканчивался, а они так ничего и не нашли.
— К сожалению, их слишком много… — Фейт вздохнула. — А ведь у Тони наверняка были сейфы и в других городах. Наверное, нам следовало сначала проконсультироваться с окружным прокурором.
Она покосилась на Адриана и, заметив, как он нахмурился, пожалела о своих словах.
— Прежде чем говорить с этим мерзавцем, я напишу письмо и разошлю текст во все банки страны, — заявил Адриан. — Я хочу подготовить все самым тщательным образом, чтобы он не мог игнорировать меня.
Они подошли к машине, и Адриан открыл перед Фейт дверцу.
— Что ж, вам виднее, — проговорила она, усаживаясь. — Вы ведь адвокат… Знаете, я ужасно проголодалась.
Адриан улыбнулся:
— Потерпите немного, скоро будем дома.
Когда они проезжали по самым оживленным перекресткам, Фейт невольно закрывала глаза и пыталась расслабиться. После аварии она стала бояться всех ехавших рядом машин и постоянно ожидала леденящего кровь скрежета…
— Возможно, мы чего-то не учитываем. Наверное, нам надо попытаться думать так, как Тони.
Адриан усмехнулся:
— Если бы я мог думать, как Тони, он сейчас был бы жив и сидел бы в тюрьме. А я был бы сказочно богат и жил во Флориде.
— Тони постоянно спешил, — продолжала Фейт. — У него было так много срочных дел, что он не всегда успевал управляться с ними. Можно сказать, он жил в машине.
Адриан остановился у дома своей матери, однако не торопился покидать машину.
— А может, Тони выбирал банки вдоль своих обычных маршрутов? — проговорил он в задумчивости.
— Да, возможно, — кивнула Фейт.
— А мы проверили только престижные районы города — Дилвори и Саут-парк.
— И вероятно, ошиблись, — подхватила Фейт. — Наверное, он держал тот сейф только для срочных дел, а в остальных случаях пользовался банками тех районов, где его никто не знал. Сандра жила за озером Морган. Тони мог останавливаться в тех местах, когда ездил в Роли.
— О’кей, завтра туда и поедем. И я возьму у Сезара его ноутбук с текстовой программой. Если не найдем что-нибудь в ближайшее время, отправим письма. Не рыскать же по всему штату…
Адриан наконец-то выбрался из машины и, открыв перед Фейт дверцу, протянул ей руку. Она не стала отказываться от помощи, потому что ужасно устала. К тому же у нее разболелась нога. Но едва лишь Адриан прикоснулся к ней, боль в колене исчезла. Исчезла, точно по волшебству.
Наверное, она слишком… старомодная. Ей когда-то нравилась супружеская жизнь — нравилась до тех пор, пока она не узнала про Сандру. Так стоит ли забывать о пере житом? Стоит ли доверять мужчинам?
— Я, наверное, смогу написать письмо, — сказала Фейт. — Только нам понадобится бумага хорошего качества. А для пересылки воспользуемся моим почтовым адресом, а не домашним.
— А кто забирает вашу почту? — спросил Адриан, открывая дверь кухни.
— Я боялась, что Тони убьет меня, если найдет, поэтому не оставила своего адреса. Я попросила на почте, что бы они открывали мой ящик раз в месяц. У одного из наших музыкантов живут поблизости родственники, они и забирают почту. Правда, теперь я получаю не слишком много писем через этот ящик.
Адриан улыбнулся:
— Очень неглупо. У вас неплохая голова. — Он при двинул Фейт стул и достал из холодильника кувшин со сладким чаем. — В доме, где есть школьники, нельзя держать спиртное, так что придется довольствоваться этим. Я сейчас только зайду на минутку к матери и вернусь.
— Может, я пока порежу лук… или еще что-нибудь сделаю?
Адриан снова улыбнулся:
— Доверить вам нож? Что ж, придется. — Он подал ей нож и указал на овощи, лежавшие в миске. — Нам понадобится много всего, потому что близнецы, судя по всему, уже дома.
Адриан вышел из кухни, и Фейт принялась чистить и резать. «Интересно, как чувствует себя человек в такой большой семье? « — подумала она. Когда-то Фейт мечтала, что к тридцати годам будет иметь хотя бы двоих детей. Но теперь ей казалось, что и один ребенок — вполне достаточно. Глядя на Адриана, нельзя было сказать, что большая семья — великое счастье.
За окном, на подъездной дорожке, взвизгнули тормоза, и почти тотчас же хлопнула дверца машины. Затем хлопнула входная дверь, и минуту спустя на кухне появилась Долорес.
Шестнадцатилетняя Долорес была бы весьма привлекательной, если бы слепо не следовала каждому капризу моды. Она безжалостно испортила свои чудесные черные волосы жуткой короткой стрижкой с выбритым затылком. В ее левом ухе было больше сережек, чем у Фейт за всю жизнь. Поверх комбинезона в обтяжку Долорес надела мужскую рубашку на три размера больше, чем следовало. Двенадцатисантиметровые каблуки ее туфель без задников громко цокали по потертому линолеуму.
— Готовите ужин? — спросила она, увидев Фейт, резавшую овощи. — Я хотела сварить макароны.
— Адриан сказал, что приготовит такое. Я просто помогаю ему. — Фейт в смущении умолкла; она не знала, как себя держать.
— Что ж, тогда я пойду… Дадите знать, когда все будет готово. — Сняв со стены трубку радиотелефона, Долорес подошла к двери и проворчала: — Он постоянно висит на телефоне. Явился из своей проклятой тюрьмы и ведет себя так, будто он тут хозяин.
— А разве нет? — спросила Фейт, изобразив удивление. Она была почти уверена, что именно Адриан купил этот довольно просторный дом.
Долорес в раздражении передернула плечами.
— Маме пришлось вносить платежи, пока он был в тюрьме. Мы все работаем, чтобы оплачивать счета и покупать продукты. Это тоже кое-что значит.
Фейт взглянула на серьги в ухе девушки. Судя по всему, она весь свой заработок тратила на одежду и украшения, а не на хлеб и молоко. Но работать и учиться не так-то просто в ее возрасте. Поэтому Фейт не стала спорить с ней.
— Ты ведь знаешь, что Адриан не крал тех денег? — спросила она.
Долорес фыркнула.
— Он заставил вас поверить в это? Вы с ним спите, не так ли?
Сделав над собой усилие, Фейт с невозмутимым видом проговорила:
— Ты ошибаешься, мы с ним не спим. Что же касается кражи денег… Я знаю человека, который оклеветал Адриана.
Долорес усмехнулась:
— Вы действительно думаете, что его оклеветали?
Фейт догадывалась: девчонка уже давно вышла бы из кухни, если бы не хотела узнать что-нибудь о брате. Взглянув на Долорес, она проговорила:
— Его оклеветал коллега, который отчаянно нуждался в деньгах. Если бы у Адриана были средства, он оплатил бы ваши счета.
— Он разъезжал на красном «корвете» и жил в шикарной квартире в Саут-парке! — выпалила Долорес. — Он тратил все деньги на свою подружку, а мы донашивали друг за другом старые вещи.
— Квартиру оплачивала Мисти, а мой «корвет» был десятилетней давности.
Фейт вздрогнула, услышав этот голос. Она подняла голову и увидела Адриана, стоявшего у порога за спиной сестры. И казалось, что он стоит там уже давно.
— Ты лжец, и я тебя ненавижу! — закричала девушка, поворачиваясь к брату. — Лучше бы ты никогда не возвращался домой!
Она вдруг размахнулась и ударила Адриана кулаком в живот.
— Ты сделаешь больно только себе, если будешь набрасываться на людей, — проговорил он с усмешкой.
Долорес действительно ушибла руку. Прижав к груди кулак, она проскользнула мимо Адриана и, обернувшись, прошипела:
— Ублюдок…
Все еще стоя у порога, Адриан взглянул на Фейт:
— Ублюдок — это правда, вы знаете.
Она посмотрела на него вопросительно, и он пояснил:
— Ведь я, кажется, вам говорил, что мой отец не был женат на моей матери.
Переступив порог, Адриан подошел к холодильнику и открыл дверцу.
— Не стоит придавать значение словам, — сказала Фейт.
— Верно, не стоит. К тому же слово «ублюдок» не всегда оскорбление. Вот если бы она назвала меня вором…
— Но вы же не вор, — перебила Фейт — теперь она уже была в этом уверена.
— Дурак — может быть, но не вор, — пробормотал Адриан, доставая из холодильника какие-то банки и цыпленка.
Фейт посмотрела на него с удивлением. Слишком уж спокойно он воспринял вспышку своей сестры. Может, что-то произошло?
— Долорес сказала, вы разговаривали по телефону. — Адриан взял большой нож и принялся разделывать цыпленка.
— Есть новости, — сказал он, немного помолчав.
— Какие же? — спросила Фейт.
Адриан кромсал цыпленка с таким ожесточением, словно рубил на куски своего злейшего врага.
— Лучше расскажите все поскорее, — сказала Фейт. — Иначе мне захочется наброситься на вас, как только что Долорес…
Он внимательно посмотрел на нее и проговорил:
— Вы уверены, что действительно на кого-нибудь не наброситесь?
Фейт усмехнулась.
— Неужели вам кажется, что я так плохо воспитана? Так кто же звонил?
— Хуан. — Адриан бросил цыпленка, овощи и содержимое нескольких банок в большую кастрюлю. — Хуан говорит, что кто-то забрался в ваш магазин до того, как приехали Билл и Перл.
Вспомнив о бесценной бабушкиной чаше, Фейт с трудом удержалась от стона.
— А «лунный» фарфор? — спросила она, стараясь держать себя в руках.
— В безопасности. — Адриан энергично встряхнул кастрюлю. — Они вызвали полицию и составили отчет для страховой компании, но у вас могут возникнуть проблемы с выплатой компенсации.
Почувствовав головокружение, Фейт ухватилась за край стола и попыталась собраться с мыслями.
— Что произошло? Если они не взяли «лунный» фарфор, то что же в таком случае украдено? Я оставляю на ночь в кассе всего пятьдесят долларов.
— Не знаю, сдавала ли Энни деньги в банк. Перл затрудняется сказать. Но кто бы это ни был, он ничего не взял. Билл с Перл осмотрели весь магазин. Они нашли вашу чашу па ковре, но подставка была разбита. И многое другое было разбито. В основном — вазы и кувшины.
Фейт с облегчением вздохнула. Значит, бабушкина чаша цела… «Но почему же Адриан говорит, что могут возникнуть проблемы с компенсацией? « — спрашивала она себя.
— Вы, кажется, сказали, что страховая компания может не заплатить? Почему? Ведь в витрину, где лежала чаша, была встроена сигнализация.
Убавив огонь под кастрюлей, Адриан скрестил на груди руки и проговорил:
— Потому что магазин не был взломан. Его просто открыли, а потом отключили от сигнализации витрину.
Фейт в изумлении уставилась на Адриана. Он же тем временем продолжал:
— Сначала — авария на дороге. Потом кто-то разгромил ваш магазин. Хуан говорит, что забрались и в вашу квартиру. Понимаете, что это значит?
Фейт не знала, что ответить. Четыре года она жила в безопасности, и в ее жизни ничего не происходило. А теперь вдруг лавина несчастий. Неужели все это совпадения? Едва ли…
— У преступника имелись ключи, — сказал Адриан. — Ведь в вашей сумочке были и ключи, не так ли? А также какое-нибудь удостоверение личности. Воспользовавшись им, вор отыскал вашу квартиру. Представьте: этот человек не поленился поехать в Ноксвилл. Неужели обычный вор мог предположить, что у владелицы «фольксвагена» есть что-нибудь ценное? Теперь понимаете?
Фейт побледнела — у нее перехватило дыхание.
— Вы думаете, это… Тони? — Она покачнулась и наверняка упала бы, если бы Адриан вовремя не подхватил ее.
Глава 18
Во время ужина Адриан с беспокойством наблюдал за Фейт. Она довольно быстро взяла себя в руки и очень мило беседовала с Белиндой, Долорес и Еленой. Не забывала и о младших детях — задавала им вопросы и постоянно улыбалась. Но Адриан прекрасно знал, что происходило в это время в ее душе.
В конце ужина, завладев телефоном до того, как Долорес с Еленой поднялись из-за стола, Фейт извинилась и, покинув кухню, направилась в гостиную. Немного помедлив, Адриан последовал за ней.
Фейт разговаривала с Энни, и теперь лицо ее стало таким же бледным, как в первые минуты после аварии. Было совершенно очевидно, что она на грани истерики. И конечно же, она не могла сейчас принимать разумные решения — он должен был думать за нее.
Закончив разговор, Фейт отложила трубку. Даже не взглянув в его сторону, она вернулась на кухню и взяла с полки ключи от машины. Он ожидал, что она сразу же пойдет к выходу, но нет — Фейт Хоуп была слишком хорошо воспитана и не могла уйти, не попрощавшись с хозяйкой. Забыв о своем костыле, она, прихрамывая, вышла в коридор и направилась к спальне его матери.
Адриан не собирался слушать разговор женщин. По этому прошел к входной двери и приготовился ждать. Фейт появилась через несколько минут — уже со своей коробкой под мышкой. И на сей раз все же заметила его.
— Я еду домой, — объявила она.
Адриан вздохнул. Эта женщина сводила его с ума. Ведь было ясно: теперь ее действительно могут похитить. А может, Тони жив и хочет убить ее? В любом случае ей не удастся уклониться от встречи с преступником, потому что этот человек уже знает, где искать ее.
Он должен во что бы то ни стало остановить ее. Конечно, она упряма, но не настолько же…
Откинув щеколду, Фейт вышла из дома. Адриан последовал за ней.
Усевшись за руль, она надавила на педаль тормоза — очевидно, проверяла, сумеет ли делать это больной ногой.
— Неужели вы действительно хотите ехать по этой дороге ночью? — Адриан снова вздохнул. — Подумайте как следует…
— О чем?
Она взялась за ручку и попыталась захлопнуть дверцу, но Адриан придержал ее.
— Подумайте — и сами все поймете. Главное, не торопитесь.
— Я не хочу ни о чем думать. Я хочу домой. Эти люди уже сделали все, что могли. Что еще они могут сделать? Энни сказала, что утром поставят новые замки. А до этого я останусь у нее.
Ему захотелось схватить ее за плечи и встряхнуть как следует — может, тогда бы она одумалась.
— Фейт, поймите, возможно, они не нашли то, что искали, ни в вашей квартире, ни в магазине. Тогда где они станут искать в следующий раз?
— Почему вы решили, что будет следующий раз? — проговорила она, судорожно вцепившись в рулевое колесо.
— Вы думаете, что все ваши неприятности — просто совпадения? — Он не хотел пугать ее, но понимал, что не имеет права скрывать правду. — Вы действительно думаете, что на нас случайно наскочил пикап и что какой-то человек случайно украл вашу сумочку, а затем случайно приехал в Ноксвилл, чтобы порыться в ваших вещах? При чем заметьте: все это произошло сразу после того, как я вышел из тюрьмы и нашел вас.
Фейт еще крепче вцепилась в руль.
— Тони мертв, — проговорила она сквозь зубы. — Он не мог бы выжить после авиакатастрофы. Никто не смог бы. Это было в горах. Зимой. Спасатели добирались до места крушения несколько дней.
— Возможно, Тони действительно погиб. Но у него ведь были друзья… Может быть, кто-то еще знает о деньгах.
Тут Фейт наконец не выдержала. Закрыв лицо ладонями, она тихонько всхлипнула.
Адриан присел на корточки и принялся массировать ее колено.
Фейт покачала головой, и ее прекрасные волосы рас сыпались по плечам.
— Только Тони… — Она снова всхлипнула. Адриан тронул ее за плечо.
— Но может быть, это все-таки не Тони. Может, эти люди ищут те миллионы, которые я якобы украл.
Она подняла голову, и он увидел слезы, блестевшие в ее глазах.
— Значит, они думают, что это я взяла ваши деньги?
— Совершенно верно. Все взаимосвязано, разве вы не видите? Не только мы знаем, что Тони присваивал чужие деньги. И кто-то считает, что у вас есть ключ к тому сейфу, где спрятаны миллионы. Они просто не могли найти вас, пока я не привел их прямо к вам.
Фейт усмехнулась:
— Выходит, именно вас мне следует благодарить. А ведь мы никого не опасались, и любой мог проследить за нами. Тот пикап…
— Верно, на нас наскочил грузовичок. Возможно, они видели нас с Хедли тем вечером, а затем проследили за нами до мотеля.
— Замечательно! Теперь они думают, что я в сговоре с преступником.
— Вы правы, именно так они и думают. — Адриан выпрямился. — Подождите немного, мне надо собрать вещи. Я уже звонил Сезару. Он скоро подъедет. Нам действительно не стоит здесь оставаться.
Фейт нахмурилась:
— Вы думаете, они… навредят вашей семье? — Он пожал плечами.
— Во всяком случае, они способны навредить нам с вами. Ведь мы могли погибнуть в той аварии, разве вы не понимаете?