Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Искусство заточки ножа

Автор: Прорез Журнал
Жанр:
Серия: Статьи из журнала
Аннотация:

Статья опубликована в журнале "Прорез" № 1, 2004 (№ 16).

  • Читать книгу на сайте (21 Кб)
  •  

     

     

Искусство заточки ножа, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (332 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (10 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (9 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (329 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Егор комментирует книгу «Петр Первый» (Толстой Алексей Николаевич):

    Хорошая книга, мне очень понравилась

    Прохожий комментирует книгу «Общаться с ребенком. Как?» (Гиппенрейтер Юлия Борисовна):

    Не открывается не в одном формате По всей видимости это просто реклама,а комменты писаны самой Гиппенрейтер

    Елена комментирует книгу «Все вейры Перна» (Маккефри Энн):

    Огромное спасибо! Скачивается все очень быстро и качество отличное! Всем друзьям буду теперь советовать Ваш сайт!

    Валерий комментирует книгу «Книга Иегошуа с дословным русским переводом» (О.Н. Штейнберг):

    О.Н. Штейнберг - Книга Иегошуа с дословным русским переводом, скачать книгу бесплатно ---------------------------------------- ---- ну и где ссылка на сачивание?

    Татьяна комментирует книгу «Лэшер» (Райс Энн):

    Книгу Лэшер начала читать случайно.Сначала возникло чувство,что не можешь вникнуть в суть происходящего, потом-то я поняла,в чем дело!Оказывается,Лэшер-это продолжение,ворая часть трилогии!Но,не смотря на это,я решилпа продолжать чтение.И вполне обошлась без первой книги, а потом не стала читать и третью Талтос,потому что не было желания.Что касается Лэшера,то сразу скажу,что жанр не мой.Но у меня есть правило:если начала читать,то уж надо прочесть до конца.Чтение давалось нелегко,особенно вначале,и конец очень затянутый.Интерес к содержанию нарастает постепенно,есть некоторые места,от которых не оторваться,но они часто перемежаются очень длинными и нудными описаниями и диалогами,их так и хочется просто пролистать.А язык совсем даже ничего,читается легко.Итог:для разнообразия прочесть можно или же из любви к жанру,но не более того!!!

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Алексей комментирует книгу «Пир стервятников» (Мартин Джордж):

    Большой респект!

    Диана комментирует книгу «Черная вдова, или Ученица Аль Капоне» (Марина Крамер):

    Знаете у каждого к этому рассказу разные впечатления, и раз кому то не нравится, не пишите это мнение, всё таки писателю это неприятно читать... Я считаю, что писательница вкладывала душу в этот рассказ про "Чёрную вдову", я и сама моментами плакала. Вот знаете, я когда зациклюсь на одном рассказе, и когда он уже дочитан, мне уже не хочется другое что то читать - так сильно прикипаешь к героям, что читать хочется опять же с самого начала.

    Алина комментирует книгу «Два брата и золото» (Толстой Лев Николаевич):

    Отличная книга,мне очень нравится эта книга.

    яна комментирует книгу «Черная курица, или Подземные жители» (Погорельский Антоний):

    хоть я ещё и не прочитала, но я думаю, что во всех книгах есть что-то интересное


    Информация для правообладателей