Современная электронная библиотека ModernLib.Net

"Утерянные годы Иисуса"

ModernLib.Net / История / Профет Элизабет Клэр / "Утерянные годы Иисуса" - Чтение (стр. 14)
Автор: Профет Элизабет Клэр
Жанр: История

 

 


возрадуются лишенные страсти, ибо они не ищут

чувственных удовольствий .


Кратко перечислим: Нотович говорил, что от ламы в Мульбе в 1887 году он узнал о существовании писаний о жизни Святого Иссы в Лхасе и других крупных монастырях. Далее он заявил, что видел такой документ в Химисе и в 1894 году опубликовал текст, якобы зачитанный ему и переведенный его толмачом. Книга возбудила споры, которые, казалось, разрешились, когда профессор Дж. Арчибальд Дуглас поехал в Химис и получил показания ламы-настоятеля, который заявил, что все основные утверждения в истории Нотовича были полностью ложны[144] .

В 1922 году Свами Абхедананда отправился в Химис, навел справки о Нотовиче и его находке и получил совершенно противоположные сведения. Лама не только подтвердил рассказ Нотовича, но в свою очередь помог также Абхедананде перевести те же главы, которые позже Свами опубликовал на бенгали в книге «В Кашмире и Тибете» вместе с частью выдержек из текстов Нотовича на английском языке. В дополнение к этому Абхедананда подтвердил множество деталей истории Нотовича, которые считались спорными.

В 1925 году, возглавляя экспедицию по Центральной Азии, Николай Рерих посетил Химис. Позднее он издал писания, найденные в монастыре и/или еще где-то, которые совпадали с обнаруженными Нотовичем. Также он сообщил, что повсюду во время путешествия встречал множество других рассказов, письменных и устных, о путешествии Иссы по Востоку. Николаю Рериху было хорошо известно о книге Нотовича, но он никоим образом не связывал с ней свои исследования. Его сын, Юрий Рерих, будучи видным востоковедом и зная тибетский, несомненно, заметил бы, если бы им вручили поддельные документы.

Наконец, в 1939 году, прежде не зная ни о легендах об Иссе, ни о книге Нотовича, Элизабет Каспари увидела три книги, показанные ей библиотекарем Химиса, который объяснил: «Эти книги говорят, что ваш Иисус был здесь!»

Обычно именно на этом месте повествования детектив сидит или медленно прохаживается взад и вперед, если он настоящий детектив, в большом кабинете, отделанном красным деревом. Гудит огонь в большом камине. Монолог может немного изменяться, но вопросы всегда одни и те же. Почему? Что все это значит?

Могли ли все трое — Нотович, Абхедананда и Рерих — сфабриковать свои истории или быть одурачены разными ламами? В высшей степени невероятно. А что сказать об Элизабет Каспари? А еще судья Билл Дуглас и путешественник Эд Ноук, и профессор Боб Равич, и прочие, вроде них, которые еще могут появиться? Мог ли это быть навсегда оставшийся в тайне заговор, имевший место в Химисе ради того, чтобы сыграть шутку с западным миром? И опять не похоже на то. Как сказал профессор Рерих: «Каким невероятным образом могла современная подделка проникнуть в сознание всего Востока?»

Что же, рассуждает наш вдумчивый детектив, само представление о странствии Иисуса по Индии, хотя и кажется невероятным многим людям на Западе, все еще живет на Востоке. Он вспоминает, что в книге «Открыты утерянные годы Иисуса» доктор Чарльз Фрэнсис Поттер пишет, что его книга об Иисусе и ессеях была популярна в Индии. «Похоже, — писал Поттер, — многие индусы считают, что „утерянные годы“ Иисус, по крайней мере, частично, провел в Индии, взяв из Вед многое для своего учения. Не он ли сказал: «Возьми себе мою йогу и учись от меня, ибо моя йога проста[145]

Предположим ли далее, что текст (или тексты) существуют и история правдива? И что тогда? В этот момент детектив облокачивается на каминную решетку и пристально смотрит на пламя. Горящие дрова потрескивают, искры летят в дымоход, и понемногу то, без чего не обходится ни один детектив, — версия — начинает вырисовываться.

Иисус, рассуждает он, как обычно полагали, научился всему от Моисея и пророков, в иных же случаях был научен Богом. А «Жизнь Святого Иссы» и прочие сокровища из сердца Азии утверждают обратное — именно, что он ушел на Восток, «чтобы совершенствоваться в Слове Божьем и изучать законы великих Будд.»

Похоже, что во время своего путешествия Иисус стремился к встрече с восточными праведниками. Оказывается, он искал их и планировал свой маршрут пространных путешествий по наиболее известным духовным общинам того времени, чтобы исследовать, наблюдать и собирать данные для работы, которую он должен был написать, подписавшись под ней своей кровью.

Согласно легендам и писаниям, именно среди подобных людей (чьи стремления за пределы мира физического готовили новую эру, провозглашенную рождением Христа) он проповедовал, размышлял, практиковал йогу, учился и учил. Оба мира ясно помнят, как он исцелял больных, оживлял мертвых, учил людей Любви и боролся с их закоренелыми врагами. Он обнаружил ту же мудрость, какую явил впоследствии перед священнослужителями Палестины, предупреждая о бедах, грозящих браминам, кшатриям и подобным им законникам, изгоняя всякого рода демонов из одержимых; в общем, делая все то, за что позже он заплатил ценой своей жизни — жизни, которую он едва спас на Востоке.

И если мы сможем читать между строк и поразмыслим о его необыкновенных деяниях — совершенно не отрицающих, но воплощающих законы материальной и духовной физики, — станет ясно, что он искал и обрел власть над стихиями и элементальными силами, как и контроль над сердцебиением и функциями тела. И что он научился искусству билокации и алхимии, что позже наблюдалось в известных его внезапных появлениях и исчезновениях[146], в превращении простой воды в прекрасное вино, и обращении равнодушных, «заблудших» душ в устремленных, пламенных верующих. (В английском — art of bilocation . Это одна из сиддх, или паронормальных способностей, которой человек овладевает на определенной ступени Йоги. Иогин, овладевший этой сиддхой, на самом деле никуда не перемещаясь, может «появиться» в любом месте, или одновременно во многих местах, посредством процесса, который для невладеющих им описывается как ментальное проецирование в выбранное место своего изображения с последующей материализацией внешнего облика, позволяющего разговаривать и совершать любые физические действия. Поскольку при этом воссаздаются и все тонкие структуры человека, а также сохраняется неразрывность сознания, то глаз непосвященного не отличит подобного двойника от «оригинала». прим. пер. )

Все это и даже много больше того сделал он, и не в качестве бога, но воплощая известный путь самоовладения, естественного развития души к высвобождению заключенного внутри нее величия. Он, как оказывается, определенно утверждал, запечатлев это каждым своим поступком, что его путь был предопределен Отцом и достижим всеми Его сыновьями — если они не отступят от своего стремления, а пойдут с пониманием и радостью.

Была ли это генеральная репетиция к палестинской миссии? Или не только это, но и нечто большее?

Был ли он мудрым учеником, ищущим более мудрого Учителя? Изучил ли он периферию знания на родине лишь для того, чтобы идти вперед, отбрасывая назад милю за милей (вдохновленный одной лишь волей Отца своего) — да, раздвигая границы сознания далеко за пределы времени и пространства, за горизонты учителей его детства[147]?

Был ли он истинным Революционером (вдохновителем черни, как его должны были звать) — Духа, ищущего Своего Царствия, воистину Своего собственного Высшего Сознания? Было ли то, что разыскал он на Вершине Мира, его собственной Шангрила? Как вовне, в священных усыпальницах, таинственных горах и пышных долинах, взрастивших тех замечательных людей с сияющими глазами, столь полными огнем души. Так и внутри, в тайной обители своего драгоценного сердца, где горит трехлепестковое пламя. И было ли раскрытие его Я ключом к силе, которая безропотно вынесла, как никакая другая, полную тяжесть кармы мира — крест эпохи Рыб?

Встречался ли он лицом к лицу с Майтрейей, как до него Моисей говорил со своим Иерархом?

Познал ли он Гаутаму в его самой сокровенной сущности?

Вознесся ли он по кристальной струне и через теменную чакру воспринял ли Саната Кумару?

С ментальным треском свалившись с облаков, — куда он забрался, как самодовольный мальчишка, не разобравшись как следует во всем этом до конца (несмотря на Скотланд Ярд), наш детектив становится последовательным и даже опытным: есть еще некоторые неясности. В конце концов, напоминает он себе, он не знает, что стало с Нотовичем. Или с Дугласом, если на то пошло. Не может он и удостовериться в существовании и подлинности этих манускриптов, как в прошлом, так и в настоящем. «Что же я выяснил?» — корит он себя за то, что позволил себе увлечься тайной Иисуса.

Несмотря на неуверенность в себе, тень которой мелькает на стене, он почесывает затылок и осмеливается записать Несколько Заключительных Вопросов:

На самом деле, почему вы полагаете, что огромное большинство людей на Западе незнакомы с этой, столь широко принятой на Востоке, теорией, что Иисус Христос, аватар эпохи Рыб, ходил в Индию и Тибет в эти так называемые утерянные годы?

Были ли эти факты намеренно скрыты? Им самим? (До назначенного срока?) Писателями Евангелий? (Согласно его пророчеству о том, что Святой Дух придет прежде, чем тайны будут открыты[148]?) Или дьявольским умыслом — последующими издателями? (Чтобы предотвратить подражание Христу и Его Пути будущих поколений Его духовного семени?) Не пора ли извлечь шестьдесят три манускрипта, находящиеся в Ватикане или те их части, которые, как дали понять русскому журналисту, касаются этой же темы?

Путешествовал ли Иисус где-нибудь еще в своей жизни? Быть может, в Британию, еще юношей, со своим дядей Иосифом (Аримафейским), чтобы обучаться в лучших школах древних друидов, которые, как мы слышали, брали уроки у Пифагора? («Ну, это уж слишком, старик, — даже для самого прогрессивного детектива!» — увещевает он себя. «Однако, — парирует его другая половина, — легенда действительно бытовала среди бриттов в течение столетий!»).

Нет ничего странного в том, что иудеи дивились, говоря:

«Как Он знает Писания, не учившись[149]?». Возможно, это именно они были теми, кто никогда не узнал, что он прошел много стран и был научен, как и Енох, Отцом Небесным и его ангельскими посланцами, иными во плоти, иными нет. Как же долго жил он, в действительности, физически после воскресения!

Если я не ошибаюсь, продолжает наш сыщик, неспособный остановить крутящиеся колеса ума, разве Павел и Петр встречали его на пути множество раз и говорили с ним запросто — не после «исчезновения» в Вифании, обычно ясно обозначаемого как «Вознесение[150]?» Сколько же было «уходов и приходов»!

И какой же из них был окончательным?

Разве не явил Учитель свою принадлежность к адептам, как пережив распятие, так и исчезнув из вида в этом «Облаке» на вершине горы в Вифании? И не осуществил ли он (наш детектив делает свой самый отважный вывод), таким образом, выход из Палестины, завершив здесь свои дела, и не продолжал ли, как писал отец церкви Ириней, проповедовать и наставлять своих учеников, проведя свои последние годы в волшебных землях Кашмира, что утверждают некоторые? Возможно, он никогда и не умирал! Возможно, он проживал этапы земной жизни — именно так, как этот — лишь для того, чтобы исчезнуть из вида навсегда, в последней Махасамадхи, названной теологами Вознесением.

Но затем, в течение почти двух тысяч лет, великое множество его последователей заявляли, что видели его, говорили с ним, исцелялись от него и даже трапезничали с ним!

Детектив, кажется, припомнил, — его ум уже мчался, бусинки пота катились по лбу, — что существуют точные предания о том, как после распятия Иисуса Марфа с Марией Магдалиной, другими Мариями и Лазарем отправилась во Францию, чтобы провозгласить Веру. В Тарасконе до сих пор существует церковь, построенная в ее честь, и склеп, хранящий ее останки.

Посвятили ли себя эти главные ученики Господа нуждам Мирового Учителя и его последователей в Галлии? Если он действительно был жив, они могли бы быть — имея свободу выбора — лишь там, где пребывал их Господь. «Ибо, где будет труп, там соберутся орлы[151]» …Не намекнул ли этим Иисус: если ищете меня — ищите моих главных учеников! Намеревался ли Иисус, как некоторые пытались доказать, в самом деле основать и царство и наследие сынов Божьих? И, сделав это, пошел ли он дальше, вечно Молодой, в новые места и к иным овцам Востока?

Мог ли он быть вроде графа де Сен-Жермена — Чудо-человека Европы (который шел за ним, однако был и до него) — человека, который никогда не умирает, знает обо всем и появляется то здесь, то там, неся с собой эликсир жидкого Света всем, кто верит в Истину, берет на себя Крест и идет за ним?..

И когда вы думаете, что добрались, наконец, до сути этого дела, появляется новый источник в пожелтевшем переплете. Информация, лежащая сейчас на нашем столе, начинает складываться в одно целое — из страниц истории, записей акаши и неизгладимой памяти расы о бессмертном облике лучшего из сынов человеческих, .. свидетельства, которые должны быть сохранены для следующего тома.

И когда же это кончится? Вы покачиваете головой, берете свою папку и с фонарем Диогена в руке отправляетесь в ночь на поиски единственного, кто действительно знает ответ.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

БЛАГОДАРНОСТИ

После финального занавеса, дань уважения Сценаристу и всем Сотрудникам


Весь мир — театр, И все — актеры в нем:

Имеет каждый свой уход И выход, и множество

ролей Во времени своем на этой сцене…

Шекспир, «Как вам это понравится»

Эта Божественная Мистерия разверчивалась в течение двух тысяч лет и более. Все актеры и их роли прошли перед нами на экране жизни. И драма тех, кто был послан ангелами проследовать по стопам Христа — хотя некоторые из них и не знали, на какую святую землю ступили — была столь же захватывающей, как и драма самого Учителя и его апостолов.

События, происходящие в период упомянутой неизвестной жизни Христа, так называемых утерянных лет, были начертаны Богом задолго до того, как наше сознание смогло уловить их в Слове, ставшем плотью. Он также автор судеб исполнителей второстепенных ролей, по следам которых мы вновь прошли в этой книге, — тех других странников, которые появлялись на сцене, и безымянных, осененных ореолом летописцев, преклонявшихся в свое время пред его благо shy;словенными ступнями… и запечатлевших их странствия.

Это «твердая пища» Слова[152], чье время пришло! Давно утерянные «пропавшие» главы Величайшей Истории, когда-либо рассказанной, и Величайшей Жизни, когда-либо прожитой. Нет ничего, что не открылось бы; ибо его народ, его самые близкие — они должны знать[153] Рука Бога сохранила свидетельства. Неизреченные множества людей сыграли свои роли, подчас совершенно не сознавая пламени того невидимого факела, который они передавали из рук в руки, из уст в уста, от сердца к сердцу в память о Сыне Божьем, Спасителе, который так изменил этот мир, что ни мир, ни мы сами уже не будем прежними.

Мы, объединившие усилия, чтобы связать все нити, собрать части этой головоломки и расположить их по главам, мы — актеры на второстепенных ролях в этой двухтысячелетней труппе факелоносцев в ночи. Написанное нами и наши размышления должны стать памятниками Отцу и его ангелам-летописцам, которые собрали все воедино и сберегли до назначенного срока.

«Вот, теперь время благоприятное, вот, теперь день спасения!..» — Так восклицали апостолы[154].

Я полагаю, что сегодня, как никогда прежде, последователи Мессии из самых разных сфер жизни готовы рассмотреть нетрадиционный подход к жизни и миссии одного Бого-Человека, который превыше всех, который, если еще и не оказал, то может оказать величайшее воздействие на их жизнь и дух.

Разветвленные маршруты странствий Иисуса по Востоку поражают. Осмелимся ли мы в заключение полагать, что он, блага нашего ради смирив себя как чело shy;век[155], также исполнил роль ученика своих предшественников, великих Светочей древности, тем показав блага нашего ради : чтобы стать Владыкой, должно прежде быть слугой[156]? Что тот, кто желал бы учить, прежде должен учиться, дабы представить себя Богу достойным[157]? И что Спаситель всех людей воплощен Единым, пославшим его донести благую весть и явить пример, доступный всем людям , — что с помощью самого уклада, языка и ритуалов собственных религиозных традиций они также могут узреть «славу Его[158]?».

Как могли последователи буддизма, индуизма, зороастризма или конфуцианства, тогда или теперь, понять значимость Сына Божьего (или Его сосуда, Сына человеческого) на фоне Торы, или Талмуда или иудейских пророков? Он — воплощение совершенного Света истории, лучший из всех сынов человеческих — должен также быть воплощением summum bonum (величайшее благо, лат. прим. пер. ) каждой мировой религии, отображением их учений и долгожданным примером, пришествие которого предвосхищают их доктрины и ожидают их верующие массы.

Приходил ли он только к евреям? Если так, то возможно он странствовал по Востоку в поисках затерянных племен, которые мигрировали туда? А помимо этого? Тех «других овец », которые, — как он говорил, — были его, но «не сего двора[159]»?

Все было совершено прежде — Индия была генеральной репетицией для великой игры (лила ), эпической драмы тысячелетий. Конечно, этому юноше — мудрецу среди иерусалимских ученых мужей еще до ухода на Восток[160] — не составило труда развенчать чванство браминов или показать людям их лживость[161], точно так же, как ему пришлось изгонять менял из храма по возвращении в Палестину[162].

Это был тайный договор Отца и Сына — использовать подмостки Востока для пробного прогона перед спектаклем всех времен, классической драмой номер один о торжестве Сына над силами Зла, изображающей короткое, но великолепно направленное служение (под руководством Божественного Направителя, пославшего его), которое должно было сделать понятными — в метафоре, знаке, чуде — сущностные истины восточного хранилища мудрости. Иисус, вплетая нити вечности в жизнь и писания, необычайно интересующие западное сознание, оставил великое наследие душам, рожденным в цивилизации, в которой не пробудились воспоминания о Родине[163] — реалии, легко, a priori , играющие в сердцах детей Индии.

Ключи к разгадке здесь, если искать их с готовностью увидеть, — в каждом фрагменте, оставленном сочинителями Евангелий, гностиками, отцами церкви, авторами апокрифических писаний и нескольких исторических заметок, а также по большей части в том, что было отнято у нас исказившими Священное Писание грешниками, которые, не уполномоченные нами, определяли наше духовное наследие — последнюю волю и завет Христа.

Сегодня Господь желает вернуть нам забытые и утерянные книги — обширнейшее Учение, освобождающее наш дух, и Утешение нам в наших кармических испытаниях в эти последние дни. Он изыскал путь, как находит всегда, чтобы с помощью невидимых рук и многих не воспетых героев донести до нас — в наше трудное время — Свою Истину и Любовь. Слова Его утешения звенят, как колокола Ладака с их всепроникающим прозрачным звуком:

«И я умолю Отца, и даст вам другого Утешителя, да пребудет с вами вовек,

Духа Истины, которого мир не может принять, потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его, ибо Он с вами пребывает и в вас будет.

Не оставлю вас сиротами; приду к вам. Еще немного, и мир уже не увидит меня; а вы увидите меня, ибо я живу, и вы будете жить.

В тот день узнаете вы, что я в Отце моем, и вы во мне, и я в вас… Сие сказал я вам, находясь с вами. Утешитель же, Дух Святый, Которого пошлет Отец во имя мое, научит вас всему и напомнит вам все, что я говорил вам[164]…»

«Истинно, истинно, говорю вам, верующий в меня, дела, которые творю я, и он сотворит, и больше сих сотворит; потому что я к Отцу моему иду[165]».

Занавес поднимается для заключительного акта:

Иисус в свете рампы на сцене справа (Отец восседает в глубине сцены, в центре, в сумерках человеческого неведения) выступает в роли посвященного на стезе личного Христобытия. Он появляется — решительный, живой — из пергаментов утерянных лет, как воплощенное олицетворение того самого Закона, что начертан «во внутренности» нашей[166], и чьего внешнего знака мы ожидаем.

Тот, Кто послан спасти нас, пришел, чтобы показать нашу миссию в жизни. Он предпочел сделать это на фоне победы собственной души над Смертью и Адом. Теперь мы знаем, — ибо встретились с ним «лицом к лицу», и познали его, и «будем подобны ему[167]», — что и мы должны следовать зову Христовых дел, не уклоняясь от цели самоовладения — цели, которую открыло нам ученичество нашего Учителя.

Не навечно мы грешники и не ученики, всегда учащиеся и никогда не могущие дойти до познания Истины[168]. Мы намерены стремиться к цели стать друзьями Христа[169], братьями, сестрами и, наконец, «сонаследниками[170]» мантии Сына Божьего, в которую он облекся (дабы явить нам пример и научить нас), — хотя Он навсегда был и остается Сыном Бога: «от начала», Прежде-Нежели-Был-Авраам «Я ЕСМЬ[171]».

Мы не сводим глаз с него, стоящего там. Перед нами его образ сливается с древними сценами и мы видим, как в фильме, запись всего, что происходило в его жизни с рождения и детства, в юности и в утерянные годы, в его служении и после, пока сцена не погружается в туман последующих веков.

Посмотрев его великолепную пьесу, мы можем лишь увериться в нетленной истине, что этот Сын пребывает и в нас: и в нас также взойдет Солнце Праведности[172]! В этом и заключается идея драматической постановки им нашей жизни, увиденной через его жизнь. И мы тоже увидим Утреннюю Звезду, высоко восходящую[173], явленную в чудном Присутствии «Я ЕСМЬ ТО ЧТО Я ЕСМЬ[174]» — в том же, Едином, к кому Господь наш обращался, говоря «Авва, Отче[175]». Это послание его сердца. Он более не говорит метафорами, но повествует нам:

Мы тоже можем пробовать. Мы можем сделать Христобытие целью своей жизни. Видеть перед собой и над собой Свет нашей Бого-Реальности, сияющий, зовущий нас вперед. Мы можем следовать за Господом нашим к Гималаям и вновь Домой, — наконец, пробужденные к царствию (сознанию), находящемуся внутри, чей неиссякаемый Источник энергии и и чью творческую Мощь он открыл, указывая нам путь ко Всевышнему в это время тяжкое[176] : «… ибо Тот, кто в вас, больше того. кто в мире[177]».

В зале зажегся свет, занавес опущен. Никаких поклонов и выходов на «бис». Мы постигаем полученную весть: это именно мы на сцене. И занавес вот-вот поднимется к нашему последнему воплощению.

Будем же готовы явить то духовное Самопознание, о котором он известил мир, так долго ждавший Истины[178]. Истина столь необходима, чтобы предотвратить предсказанные бедствия «дня мщения Бога нашего[179]». Та Истина священного огня, что горит в груди всех детей Божьих, и трехлепесткового пламени Троицы, которое он нес из страны в страну в чаше своего сердца, когда отправился в путь на поиск «тех заблудших[180]».

Видит Бог, мы не должны, — во имя Его — не можем потерпеть неудачу!

Пусть сердца, единые с Иисусом, найдут в этих следах его жизни, нить связи со своей собственной бессмертной судьбой, исполняемой на сцене мира здесь и сейчас. Ибо наш Исса не потусторонний Учитель. Он живет среди нас, несмотря на разглагольствования ложных пастырей, чтобы рассказывать нам, одному за другим — ибо он любит нас — истинное Евангелие своего вечного царствия, неминуемо приближающегося в самой середине сцены мира хаоса. (перевод, дается с измениями согласно английскому варианту .)

Две тысячи лет спустя он все еще ищет трудолюбивых «делателей на жатву свою[181]», в чьих руках его обоюдоострый меч Духа[182]. Верный и Истинный с нами созывает воинства свои[183], призванные из рядов наших, дабы мы преодолели иллюзии и явные заблуждения, которые грозят утопить душу и общество в катастрофе громадных масштабов. И если она произойдет, подобный планетарный переворот захлестнет отливной волной (кармой) нашего неведения (нежелания знать) Закона, отдачей себя в рабство ложным богам, нашего неприятия милости Божьей, что повсюду витает вокруг нас, подобно запаху сладкой глицинии в летнем воздухе.

Мы кладем перо и посылаем эту книгу в путь, к тебе, дорогой искатель, чтобы в последние часы пьесы своей жизни ты мог достичь, если пожелаешь, Звезды своей Божественности, с такой самоотверженностью, с такой страстью зажженной на сцене мира нашим братом Иисусом, и во имя его бросить эту драгоценность в самую середину хаоса, чтобы и в другой душе прозвучала та единственная нота победы Христа… и Истины, которая сделает всех людей свободными.

Посему, в свете всего происшедшего и всего, что еще произойдет, автор выражает свое глубочайшее признание и благодарность за сотрудничество и истинный дух самоотдачи следующим сотрудникам, работавшим над этим томом, — без чьего вклада «Утерянные годы Иисуса» не принесли бы тебе, читатель, той полноты радости, которую доставили все действующие лица, чьи свидетельства раскрыли драму святого Иссы:

Доктору Роберту С. Равичу — профессору антропологии Калифорнийского государственного университета в Нортридже за его чрезвычайно важную заключительную главу, передающую паломнику, следующему по пути Иссы и за его жизнеописанием, с фотографиями и личными впечатлениями и чувства любви к живописному народу «Малого Тибета» наших дней. Мы испытываем чувство благодарности к доктору Равичу за его впечатляющие портреты тех, кто стоит на вершине мира на страже самых сокровенных тайн истории, и за его описания, которые рассказывают нам об их повседневной жизни.

Доктору Джону С. Треверу — директору Проекта «Манускрипты Мертвого Моря» Школы теологии в Клермонте, штат Калифорния, за то, что он великодушно даровал нам свое время и познания в истории раннего христианства, и за всю его жизнь, посвященную изучению этого предмета и преданности ему, благодаря чему наше понимание столь расширилось.

Элизабет Каспари — за щедрость и стойкость ее души, давшие ей возможность отправиться в это путешествие, а затем поделиться своей увлекательной историей и множеством относящихся к ней снимков, несомненно восполнивших те, что были утрачены слугой Нотовича, — снимков, сделанных ею самой и ее покойным мужем Шарлем, отважный дух которого мы также чтим. Миссис Кларенс Гаски — в память о ней, за ее пытливый духовный ум и защиту вселенской Истины на протяжении всей жизни, а также за организацию и финансирование поездки, предопределившей появление решающей фразы: «Эти книги говорят, что ваш Иисус был здесь!»

Эдварду Ф. Ноаку — путешественнику по труднодоступным землям Востока, за его неизменную устремленность к высокогорьям Гималаев, которая привела его и миссис Хелен Ноак, его спутницу на неизведанных тропах, в особое место , и за то, что он поделился своими снимками и своею любовью.

Джаяшри Маджумдару, Перу Синклеру и Прасану Кумару Де за их перевод книги «В Кашмире и Тибете» —щедрый дар во славу Божью, посвященный сближению Востока и Запада и ведущий к раскрытию нашего понимания.

Ричарду и Дженет Бок — за пять лет жизни, потраченные на захватывающий фильм «Утерянные годы Иисуса», и за разрешение использовать их результаты, которые многих вдохновили продолжить поиск исторического Иисуса до его воплощения как Аватара, за их любезное разрешение использовать название «Утерянные годы Иисуса» для этой книги, и, не в последнюю очередь, за усилия и энтузиазм Дженет Бок в написании ею известной книги «Тайна Иисуса», которая в 1980 году вновь познакомила Запад с открытиями Нотовича, Рериха и Абхедананды.

Дж. Майклу Спунеру — за ту явную радость, с которой он выполнил в духе художественной традиции Николая Рериха обложку книги, написав картину «Юный Иисус, приближающийся к Ладаку», идея которой родилась из нашего общего желания вдохновить нынешнее поколение следовать по стопам нашего Учителя к священной вершине Бога.

Любимым сотрудникам Саммит Юниверсити Пресс, — включая редакционный, исследовательский, художественный и типографский отделы — «соль земли», что «дороже золота Офирского[184]», без которых эта книга никогда не вышла бы в свет! И всем нашим помощникам в общине Камелота и Роял Тэтон Рэнч, чьи поддержка, служение и несказанная Любовь являются безусловным вкладом в вечный путь святого Иссы, их путеводного Маяка.

Западная Шамбала.

День Всех Святых, 1984.

Примечание

1

Raymond E. Brown, The Birth of the Messiah — Раймонд E. Браун, «Рождение Мессии» (Гарден Сити, Нью-Йорк: Даблдей и К° 1977), стр. 513-516.

2

В Израиле было принято вести генеалогические записи, особенно со времени, когда наследование высоких постов священнослужителей, вождей племен и родов, а также отцовского имущества стало зависеть от родословной.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16