Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Стража! Стража!

Автор: Пратчетт Терри
Жанр: Юмористическая фантастика
Серия: Плоский мир
Аннотация:

«Двенадцать часов ночи, и все спокойно!» — таков девиз Ночной Стражи Анк-Морпорка, самого славного города на всем Плоском мире. А если «не все» спокойно, значит, вы просто ходите не по тем улицам. А вообще, чтобы стать настоящим ночным стражником, нужно приложить немало усилий.

Во-первых, следует научиться бегать не слишком быстро, — а то вдруг догонишь! Во-вторых, требуется постичь основной принцип выживания в жестоких схватках — просто не участвуйте в таковых. В-третьих, не слишком громко кричите, что «все спокойно», — вас могут услышать.

Книга, которую вы держите в руках, поистине уникальна. Она поможет вам не только постичь основные принципы выживания в этом жестоком, суровом мире, но и сделать достойную карьеру. Пусть даже ночного стражника...

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (4)

Крыска, 27 октября 2011, 19:36

Спасибо за книгу в нормальном переводе, до этого 2 раза скачала в ужасном. Пасиб.

ответить

Алекс, 4 декабря 2011, 16:55

Перевод отвратнейший!!!
Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как...

Сравнить:
(этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему.

(перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам.

и таких мест полно - весь текст

ответить

Лена, 7 августа 2012, 20:50

Полностью согласна с предыдущим комментарием, ужасные имена собственные, построение фраз непонятное, сложно понять смысл написанного, приходится перечитывать несколько раз перечитывать, что бы осознать текст.

ответить

Саша, 11 июля 2013, 11:19

Спс за инфу! найду нужный перевод

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Денис комментирует книгу «Таня Гроттер и магический контрабас» (Емец Дмитрий):

Небольшой плагиатик на "Гарри Поттера" (по крайней мере 1ая книга и много моментов из следующих книг).Вот только интересный факт:раз "в Нидерландах запрещены по решению Евросовета две книги",то почему там нету Г.П.?Она явно хуже+имеет психическое воздействие на детей(в частности присутствует жестокость)

Александр комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

Это книга удар по фашиствующему сионизму в России. Жаль она неполная и нет там списка фамилий руководителей советских Гулагов, тогда станет понятным кому выгодно сегодня все сваливать на одного Сталина. Да и по именам комментаторов можно уже сделать выводы

Elena комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

Не так уж и сложно на украинском читать, медленнее конечно, но возможно

алексей комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

Конечно. Я второй день читаю, книга затягивает

Сергей комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Мальчики и девочки! А вы пробовали, ну, хотя бы в Интернете, узнать о действующих лицах романа? Библию (Новый Завет) читать, наверное, скучно. Тем более о Москве 30-х годов XX века. Попробуйте!А вдруг...

дарья комментирует книгу «Охота на ведьм» (Сандему Маргит):

классные книги! перечитываю уже раз 5)))

Ася комментирует книгу «Клетчатая зебра» (Дарья Донцова):

В целом легко написано, сильных эмоций не вызвала книга... Разве что... откуда на рулетке возникло число "48"????

ирек платонов г. октябрьский башкортостан комментирует книгу «Первомайка» (Зарипов Альберт Маратович):

Альберт Маратович, спасибо за твой труд , все очень талантливо,правдиво и своевременно. С праздником Победы!


Информация для правообладателей