Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Не мешайте нам любить!

ModernLib.Net / Короткие любовные романы / Портер Черил Энн / Не мешайте нам любить! - Чтение (стр. 1)
Автор: Портер Черил Энн
Жанр: Короткие любовные романы

 

 


Черил Энн ПОРТЕР

НЕ МЕШАЙТЕ НАМ ЛЮБИТЬ!

ПРОЛОГ

— Итак, на счет «три» мы начинаем. Раз…

— Стоп! Мы не можем просто так раздеться посреди магазина, Мег.

— Почему нет? Это заставит их установить кабинки для примерки там, где надо.

Венди в шоке уставилась на подругу.

— Или ты прекратишь, или я позвоню твоей маме и все расскажу. Не думаю, что президенту Женского садоводческого клуба это понравится, — пригрозила она.

Мег Кендалл поняла, что подруга настроена решительно и действительно может выполнить свою угрозу. Впрочем, Мег и сама не отважилась бы на подобное сумасшествие. Ее строгое воспитание не допускало этаких спонтанных безумств. Но иногда весьма приятно подурачиться. Хотя бы в мечтах.

— Ладно, сдаюсь, — вздохнула Мег, оглядываясь в поисках примерочной. — Что теперь, наша суровая предводительница? Есть идеи?

— Ищем, — ответила Венди. Внезапно она указала налево:

— Смотри туда. Видишь?

Мег с трудом разглядела неприметную дверь и просияла:

— Ты молодец!

Подобрав штанины брюк и рукава блузок, свисавших с руки, она решительно зашагала к примерочной, но тут же была остановлена подругой.

— Ты что, Венди? — удивилась она, оборачиваясь.

— Мы не можем войти. Это… — Венди понизила голос, — мужские кабинки.

Прижав к себе кучу одежды, выбранной для примерки, Венди показала на значок над их головами.

Мег ясно разглядела мужскую фигурку.

— Ну и что с того? — смело заявила она.

— Нам туда нельзя! Это не положено! — пискнула Венди.

— Перестань, раньше женщинам запрещали голосовать и покупать спиртные напитки. А мы здесь просто переоденемся, — настаивала Мег.

Но Венди ее не отпускала.

— Там могут быть мужчины. Голые!

В голове Мег тут же вспыхнули цветные, в полный рост, картинки: мускулистые полуобнаженные спортсмены и мужественные загорелые пожарники.

— Роскошные мужчины без одежды. Что может быть лучше?

Венди хихикнула:

— А что, если они такие, как Мори?

Красавчиков тут же сменил невысокий и лысоватый сосед по дому. Мег расхохоталась и изо всех сил затрясла головой, прогоняя кошмарное видение — Мори в гавайской рубашке и с сигарой в руке.

— Меня ничто не остановит. Я устала, мои руки сейчас отвалятся. Я хочу примерить эту одежду. Все равно где.

— Я тоже, но…

— Ой, Венди, брось…

— Послушай, если мы туда войдем, нас могут поймать охранники. Нас сочтут извращенками, и наши семьи не вынесут позора. Или, что еще хуже, нас сдадут в полицию, посадят за решетку, и там к нам будут приставать толстые потные лесбиянки…

— Толстые? Потные? Ты бредишь? — Мег поверить не могла, что это говорит ее хорошенькая светловолосая подруга.

— Я еще не закончила. Ты должна пообещать, что если мы попадем в тюрьму, то должны притворяться парой, чтобы другие не попытались…

Глаза Мег чуть не вылезли из орбит.

— Ты серьезно?

Венди кивнула.

— Обещай.

По опыту зная, что Венди не отступит, пока не добьется своего, Мег вздохнула:

— Ладно, сдаюсь. Если нас поймают и посадят в тюрьму, обещаю, что мы — боже, поверить не могу, что я это говорю, — будем притворяться парой.

— И ты не выменяешь меня на шоколад или сигареты, правда?

— Ну… — Мег притворилась, что всерьез раздумывает над такой перспективой. Венди пришлось ее ущипнуть. — Ой! Хорошо! Никаких сигарет. Я все равно не курю. Но вот, если мне предложат шоколад…

— Это не смешно.

— Слушай, трусиха, иди и ищи женскую примерочную. Но не обижайся потом, что я все выберу без тебя.

Венди закатила глаза.

— Твоя взяла. Понять не могу, как тебе всегда удается уговорить меня на всякие глупости.

Мег расцвела:

— Это не глупости, а смелый и решительный поступок, на который способна только твоя отважная подруга.

— Моя бестолковая подруга.

Мег расхохоталась и перешагнула порог запретной зоны. Быстро пройдя вдоль ряда кабинок, она с радостью обнаружила, что все они пустуют. С радостью — потому что ей вовсе не хотелось смутить или напугать какого-нибудь парня. Или попасть в тюрьму Из коридора Венди сказала:

— Кстати, о Мори Сигере. Тот еще тип.

Мег не могла удержаться и не посплетничать об их славном, но подозрительном соседе.

— Мори и его «мафиямобиль», — усмехнулась она, вспомнив черную допотопную машину. — Обожаю небылицы Сигера. Ну, о том, как он был крестным отцом мафии в молодые годы и все называли его Дон Сигги за любовь к сигарам.

— А тебе не кажется, что Мори немного того?

Или, может, совсем того?

Мег пожала плечами.

— Вполне возможно. Кто знает? — Закончив осмотр примерочной, она сказала:

— Никого нет, давай заходи. — Выбрав кабинку, она указала подруге на соседнюю. Войдя внутрь, Мег крикнула:

— Кстати, я тебе говорила, что в субботу иду на свидание с одним из племянников Мори?

— Говорила, говорила, — откликнулась Венди. Этот парень наверняка такая же темная лошадка, как сам Мори. Если судить по внешности, которая, кстати, передается по наследству. Подумай об этом, Мег.

А как же Карл? Ты порвала с ним всего неделю назад. Уверена, что между вами все кончено?

— На сто процентов. Карл — предатель и лгун! воскликнула Мег с яростью, поскольку застукала приятеля с другой женщиной.

Развешивая одежду на крючки, она уговаривала себя успокоиться.

— Мои вечера теперь ничем не заняты, так почему бы не встретиться с кем-нибудь? Если, конечно, свидание вслепую считается свиданием…

Венди расхохоталась:

— Если это не свидание, то зачем тебе понадобилось нестись в торговый центр посреди недели, чтобы купить новый наряд?

— Вовсе не мне. Мы ищем обновку для тебя. Ты же улетаешь в пятницу. — Мег опустила сумочку на пол и расстегнула свое легкое платьице. — А мне просто приглянулась пара вещичек. Ты ведь не хочешь, чтобы я пошла на эту встречу черт знает в чем?

— Ха! Я знала, что ты собираешься ошеломить бедного парня.

— Вовсе нет, просто хочу прилично выглядеть. Мег рассматривала алое льняное платье, отделанное по вырезу вышивкой. Хороший вариант. — Я оказываю услугу нашему милому соседу. Его племянник приезжает в гости, и он попросил меня показать парню город. Вот и все. Я просто проведу с ним один вечер, не больше.

— Мег, а вдруг он серийный убийца?

Мег натянула платье и застегнула молнию.

— Я же не на улице его подобрала. Он занимает какой-то важный пост в строительной фирме в Колорадо. — Она разглядывала себя в зеркале. Платье сидело превосходно. — Тебе что-нибудь подошло? Я, похоже, влюбилась в это платье с вышивкой.

— Правда? А я что-то сомневаюсь насчет синего костюма. Он не слишком удобен, а в поездку лучше брать комфортную одежду. Может, попробовать на размер побольше? — вздохнула Венди.

Звук открывающейся двери свидетельствовал о том, что Венди уходит.

— Погоди! — запаниковала Мег.

— Я быстро, — успокоила ее подруга.

Мег попыталась расстегнуть молнию на спине, но в нескольких сантиметрах от талии язычок застрял. Намертво.

Мег чуть не выругалась. Язычок зацепился за кружево ее трусиков. И сколько она ни старалась, ничего не могла поделать. Проклятье! Без подруги не справиться. Но тут дверь соседней кабинки открылась. Венди вернулась! Мег распахнула дверцу и постучалась к соседке:

— Эй, прежде чем разденешься, помоги мне расстегнуть эту чертову молнию. Она зацепилась за белье.

Стоя в одних джинсах — рубашку он уже успел снять, — Джо Росси поверить не мог своим ушам.

Стук в дверь. Женский голос. Белье. Требуется помощь.

Такое не каждый день случается.

Что она, черт побери, делает в мужской примерочной?!

Девушка, очевидно, перепутала его с мужем или братом. Забавно будет продемонстрировать ей, что она ошиблась. Не в силах удержаться от возможности вместе весело посмеяться, Джо распахнул дверь, представляя удивленное выражение ее лица.

Только вот лица-то он и не увидел.

Девушка стояла спиной к нему, удерживая на груди полурасстегнутое платье. Голову она наклонила вперед, так что роскошные темные волосы открывали стройную шею. Джо замер. Если перед такой же, как зад.., то она просто красавица. Ростом выше среднего, с великолепной фигурой и кожей, покрытой золотистым загаром. На незнакомке был кружевной белый лифчик. И молния действительно зацепилась за такие же белые трусики.

Джо запаниковал. Больше всего на свете он хотел помочь ей. Еще больше — прикоснуться. Но не осмеливался, не зная, как отреагирует девушка, поняв, что он не тот, кого она ждет.

— Ну, зайка, что ты стоишь? Попробуй расстегнуть. Не стягивать же мне его вместе с трусиками!

Подумай, как будет стыдно.

— Вот именно, — пробормотал Джо.

Девушка резко выпрямилась, обернулась, и глаза ее расширились от ужаса.

— Не кричите. — Джо выставил вперед руки. — Все в порядке. Я не сделаю вам ничего плохого.

Девушка зажала рот рукой.

— На вас нет рубашки, — выдавила она.

— Вы правы. На мне нет рубашки.

Джо отметил, что спереди она так же прелестна, как и сзади. Действительно красавица. Огромные карие глаза, маленький носик, чувственные полные губы, стройная шея, высокая грудь…

— Я как раз собирался примерить рубашку, когда вы постучали. Честное слово.

— Я вам верю, — выдохнула девушка. Вид у нее был виноватый. — Мне так стыдно. — Она откинула прядь сверкающих, темных с рыжинкой волос. — Она была здесь только что, готова поклясться.

— Она? — с интересом спросил Джо. Ситуация его заинтриговала. Он наедине с полуобнаженной сумасбродной красоткой.

— Да, моя подруга Венди, — сообщила девушка рассеянно. — Ладно, я знаю, что должна извиниться.

Вы меня ни разу в жизни не видели, и первое, на что натыкаетесь, — это мой полуголый зад.

— Ну, не то чтобы я был против… — С тестостероном, накопившимся в крови, бороться стало просто невозможно. Обстановка накалялась. Она ведь извинилась, надо что-то ответить. Вежливо. — Что вы делаете в мужской примерочной? — выпалил Джо.

Мило сморщив носик, девушка вздохнула:

— Это долгая история. — Она сделала шаг назад, придерживая платье. — Еще раз простите меня. Я правда приняла вас за подругу.

Зная, что этого не следовало говорить и что Линде, его невесте, это не понравилось бы, Джо предложил:

— Мы тоже могли бы стать друзьями. — (Девушка вспыхнула. От нее просто глаз было не отвести.) Так что мы теперь будем делать?

— Мы? — изумилась она. — Ничего. Мы, наверно, вообще никогда больше не встретимся, потому что я умру со стыда. Самый ужасный день в моей жизни!

Это укололо его самолюбие.

— Неужели самый ужасный?

Незнакомка скорчила забавную гримаску.

— Ну, за исключением случая в школе, когда лифчик от купальника расстегнулся на соревнованиях по прыжкам в воду в самый ответственный момент.

— Неужели мы правда не увидимся? — вырвалось у Джо.

Какое право он имеет флиртовать с незнакомкой, будучи почти женатым? И тем не менее они флиртовали, и больше всего ему хотелось продолжить интригующее знакомство.

— О господи! — Девушка закрыла лицо руками. Теперь она была красная, как мак, что, впрочем, ее совсем не портило. — Что я несу? — бормотала она. — Не могли бы вы просто вернуться в кабинку и забыть обо всем? Давайте притворимся, что ничего этого не было и мы никогда друг друга не видели, — взмолилась она.

— Конечно, — ответил Джо. — Как пожелаете. Я вернусь в кабинку. Но забыть вас? Вы требуете невозможного!

ГЛАВА ПЕРВАЯ

— Сегодня пятница, Мег, — сказала она себе, а ты сидишь вечером одна в квартире, и единственное свидание, которое тебя ждет, — это встреча с магазинными полками. Неудивительно, что ты сама с собой разговариваешь. Такая ситуация кого хочешь с ума сведет.

Девушка взяла сумочку, выключила свет в спальне и прошла по узкому коридору в просторную гостиную. По крайней мере квартира у нее шикарная.

Жилой комплекс с внутренним двориком в средиземноморском стиле был пределом мечтаний многих.

— Хоть что-то радует в этой жизни, — подвела итог Мег.

Несмотря на подавленное настроение, выглядела она потрясающе: новая белая майка и облегающие брюки цвета хаки. Вот бы Венди ее видела. Но подруга улетела на свадьбу в Даллас. Зато в школе начались весенние каникулы. Наконец-то. Целая неделя свободы от маленьких мучителей, которых она, впрочем, просто обожала. А завтра у нее весьма странное свидание. И не с подлым предателем Карлом Вудрафом, а с молодым предпринимателем, дядюшка у которого просто прелесть.

Но вместо положительного племянничка мистера Мори она предпочла бы встретиться с тем горячим парнем из мужской примерочной. Из-за его обнаженной груди она целую ночь металась без сна, преследуемая жаркими фантазиями Мег и сейчас чувствовала, как горячий мед желания разливается внутри.

Чудесно! Один взгляд на парня — и она уже мечтает о сексе с ним в примерочной, лифте, самолете, бассейне…

Вздохнув, Мег выдвинула ящик шкафа и начала копаться в нем. Найдя газовый баллончик для защиты от серийных маньяков, она кинула грозное оружие в сумочку. Это Венди со своими вечными страхами заставила ее обзавестись им для самообороны.

Ища ключи от машины, Мег мысленно посочувствовала подруге, которая отправилась на свадьбу младшей сестры — той посчастливилось выйти замуж первой. Да уж, мало поводов для радости.

Вот ей, Мег, уже двадцать пять. Практически старая дева, а у нее на примете нет никого, кто ждал бы ее в черном смокинге у алтаря.

Наконец она нашла ключи и застегнула сумку. Если бы так же легко можно было запереть на замок все эти глупые мечты о свадьбе…

Хватит истерики!

Мег решительно направилась к дивану, где лежал пакет с алым платьем, которое она собиралась вернуть. Почему-то дома оно не смотрелось так великолепно, как в магазине. Выпрямляясь, она поймала свое отражение в большом зеркале, висящем над диваном.

Девушка замерла, оценивая свой тщательно продуманный наряд. Кто знает, с кем столкнешься в торговом центре в пятницу вечером… Может, с потрясным парнем, который придет менять купленную на днях рубашку.

Мег повертелась перед зеркалом, проверяя, все ли в порядке. Встряхнув волосами, она фыркнула:

— Какой ужас! У меня торчат уши.

Швырнув сумочку с ключами на диван, Мег попыталась исправить положение, уложив по-другому длинные блестящие волосы.

— Бесполезно, — вздохнула она. — Дело не в прическе, а в ушах, доставшихся мне от папочки. Они просто ужасны. Да ими можно хлопать, как крыльями. Ох…

Телефон зазвонил, прервав сеанс самокритики.

Наверно, это мама посредством телепатии узнала, что она критикует папу. Со вздохом Мег взяла трубку:

— Алло.

Голос на другом конце провода даже отдаленно не напоминал мамин. Мег мысленно обругала себя за то, что не проверила по определителю, кто звонит.

— Привет, Карл, что тебе надо?

Она минуту слушала его, потом решила, что с нее хватит.

— Знаешь что, Карл, поздновато говорить, что ты скучаешь по мне. Тебя не развлекает твоя подружка?

Да-да, та самая, с которой у тебя было свидание. И наверняка не одно. Да, я еще сердита. И не смогу простить тебя… Нет, Карл, не приходи. Нам не о чем разговаривать. Кроме того, у меня другие планы на вечер. — Если, конечно, поход по магазинам в полном одиночестве можно назвать планами. — Меня не будет дома. Клянусь… Что? Удивлен, что я так быстро тебя забыла? Не удивляйся. До свидания.

Карл еще что-то бормотал, но Мег положила трубку.

— Подлый предатель, — процедила девушка сквозь зубы.

Стук в дверь прервал поток ругательств. Она пошла было открывать, но остановилась, задумавшись.

Мог Карл звонить ей с сотового, стоя под дверью?

Такая подлость как раз в его духе.

— Ну что ж, я ему покажу, где раки зимуют. Он у меня сейчас получит! — пообещала она.

Бормоча гневные слова, Мег остановилась перед дверью. А вдруг там стоит тот роскошный парень из примерочной? Парень с голубыми глазами и волосами цвета золотистого песка.

Мечтай дальше, детка. Это всего-навсего придурок Карл.

Мег взялась за ручку и резко распахнула дверь.

— Если думаешь, что это смешно, то ты идиот. Я не хочу тебя видеть, подлый… — Она замолчала, не в силах поверить своим глазам.

Это был не Карл.

— Боже мой! — воскликнула она. — Что ты здесь делаешь?

Красавчик блондин из мужской примерочной в шоке уставился на Мег:

— Ты?!

— Господи!

Сознание Мег отказывалось воспринимать эту невероятную ситуацию. В страхе, что она грохнется в обморок, девушка отпрянула назад и захлопнула дверь.

— Нет, не надо… — Но было уже поздно. Джо постучал в дверь. — Эй, с тобой все в порядке?

Нет ответа. Что теперь? Может, ей нужна помощь? Неужели это она — красотка из примерочной?

Какое совпадение! Если бы ему так везло в Лас-Вегасе, он сорвал бы банк.

Оглядываясь по сторонам в поисках помощи, Джо краем глаза отметил бассейн четырьмя этажами ниже, окруженный тропическими растениями в кадках. И ни единой души.

— Слушай, если ты не ответишь, я позову консьержку.

— Я тебя слышу, — раздался слабый голос из-за двери. — Со мной все в порядке. Просто не ожидала тебя увидеть. Я думала, это придурок Карл.

Джо помолчал.

— Думаю, Карл выбрал бы не самый удачный момент для визита.

— Именно так.

Чтобы не беспокоить соседей, Джо понизил голос:

— Слушай, я могу все объяснить, если ты откроешь дверь. Ты уже знаешь, что я не Карл, и, клянусь, я не преступник. Я пришел от Мори Сигера.

Повисла тишина.

— Ты что, наемный убийца?

Видимо, дядя Мори и ей рассказывал истории про мафию.

— Нет.

— Так я сразу и поверила.

— Послушай, разве Мори не говорил, что я могу зайти?

— "Я"? Кто "я"? Назови имя и адрес.

— Джо Росси из Денвера.

— А чем ты занимаешься?

— Работаю в строительной фирме.

— А как меня зовут? Черт, я знаю, как меня зовут, но хочу проверить тебя.

— Я догадался. — Джо достал бумажку из блокнота и зачитал:

— Мег Кендалл?

— Правильно. Так что ты здесь делаешь, Джо?

— У нас свидание в семь.

Дверь распахнулась, и сексуальная брюнетка уставилась на него.

— Нет. Завтра вечером. И не свидание. Просто встреча, так сказать.

— Нет, свидание, или как ты там его называешь, назначено на сегодня… — Джо не мог глаз отвести от девушки.

В ней сочеталось несочетаемое — искристый юмор и томная чувственность.

Он тут же представил воскресное утро, проведенное в постели с этой насмешливой девчонкой.

— Ты хорошо себя чувствуешь? Я тебя не напугал?

— Я в порядке. Просто немного удивилась. Но наша.., хм.., встреча назначена на завтра.

Как тогда, в кабинке, она ласкала взглядом все его тело, отчего Джо становилось жарко.

— Но я уже здесь.

— Это я заметила. Ты племянник Мори Сигера?

— Вообще-то нет. Моя бабушка была сестрой его последней жены.

— Для меня слишком запутанно, — прокомментировала Мег.

— Вся эта история чертовски запутанна.

— Согласна. Но просто чтобы ты знал, у меня в сумочке газовый баллончик и я не побоюсь его использовать, если понадобится.

Джо помолчал.

— Хорошо. Но просто чтобы ты знала: у меня есть швейцарский армейский нож.

Пока Мег обдумывала ответ, Джо воспользовался возможностью рассмотреть ее получше. Девушка выглядела просто потрясно. Высокую грудь соблазнительно обтягивала белая майка. А ее волосы были так сексуально растрепаны, словно она только что встала с постели. Очаровательно!

Пауза затягивалась, и Джо решился ее нарушить:

— Ну как, платье подошло?

Девушка вспыхнула.

— Господи, неужели это случилось на самом деле?

Мне так стыдно! Никак не могу себе простить.

— Все было так ужасно? — спросил Джо, очарованный ее смущением.

Мег ткнула в него пальчиком:

— Кошмарно! А я еще сказала, что мы никогда больше не увидимся.

— Но я не помню, чтобы согласился на это.

— Тогда тебе придется пообещать, что ты никогда, ни при каких обстоятельствах не заговоришь об этом инциденте.

Испытывая огромное искушение подразнить ее, Джо произнес:

— Какой инцидент? Тот, когда ты, полуголая, в мужской примерочной флиртовала со мной?

С криком Мег попыталась толкнуть его в грудь, но Джо ловко увернулся.

— Хорошо, хорошо, я больше не буду вспоминать об этом, — заверил он, беря ее руки в плен. — Нем как могила. Клянусь!

— Ну ладно.

Похоже, она успокоилась. Потому что скрестила руки на своей восхитительной груди. Черт, разве она не понимает, что это только притягивает нескромные взгляды!

— Почему ты пришел сегодня? — спросила Мег. Мори сказал, что мы встречаемся в субботу.

— А мне он назвал пятницу. Он иногда бывает забывчив.

— Я знаю, — улыбнулась девушка. — Но Мори такой симпатяга. Что нам делать, Джо? Я не могу показать тебе Тампу сегодня. — Она огляделась. — Или могу. Не знаю. Не хочу оказаться здесь, если вдруг…

— Появится Карл?

Она сморщилась при одном звуке этого имени.

— Да, я запретила ему приходить, потому что у меня другие планы.

— И я в них не вписываюсь.

— Правильно. Мне надо вернуть платье. Это означает, что надеть мне нечего, а потому сегодня встреча не может состояться.

Джо взял за правило никогда не пытаться понять или оспорить женскую логику. Хотя он не возражал бы, если бы она пошла голой.

— На мой взгляд, ты выглядишь великолепно.

Она осмотрела себя.

— Не знаю. Я собиралась надеть платье, которое купила, но передумала и решила его вернуть. Тебя ведь это не интересует, не так ли?

Джо покачал головой.

— Я, как и большинство мужчин, генетически запрограммирован на просмотр футбола и выбор сорта пива. Все, что я заметил, — это его цвет.

Мег расхохоталась.

— Ты, неандерталец, тебе не одиноко тут без теплой пещеры?

— Еще как. И холодно. Но я не теряю надежду найти огонь.

Обстановка явно разрядилась.

— У меня есть план, — объявил Джо. — Мы пойдем на свидание и сегодня, и завтра. Так никому из нас не придется признаваться, что он не прав. И не придется встречаться с Карлом, если тот появится.

— Я бы на его месте этого не делала, — угрожающе заявила девушка. Она так забавно хмурила брови, что это невольно притягивало взгляд к ее огромным карим глазам. — Так на что похож Колорадо?

Сплошные ковбои и мотоциклы?

Хм, неплохо для начала, решил Джо и осмелился подойти ближе.

— Штат Колорадо?.. Много скал, покрытых лесами. И очень холодно. Много снега. Ковбоев почти нет. Теперь твоя очередь. Откуда ты? Дядя Мори сказал только, что ты просто красавица.

Мег вспыхнула, смущенная.

— Мори преувеличивает.

— Только не в этом случае.

— Льстец. Я из Флориды, в Гейнсвилле живет моя семья. Преподаю в школе.

— Гейнсвилл.., хм… Преподаешь в школе? Тогда я понимаю, зачем тебе газовый баллончик.

Ему снова удалось ее рассмешить.

— Дети очень милые, но вот их родители… — Мег закатила глаза.

Джо стоял и улыбался во весь рот. Как идиот. Он не хотел расставаться с ней.

— Итак, — сказал он, — разве это похоже на свидание? Мы стоим по разные стороны порога и говорим.

— Прости. — Мег отступила. — Это не свидание, но входи, пожалуйста.

Джо занес ногу над порогом, когда она вспомнила:

— Черт, мне надо вернуть платье. Я как раз собралась в магазин, когда ты постучал.

— Почему бы нам не заняться этим по пути на наше несвидание? — предложил Джо.

Девушка просияла:

— Ты не будешь возражать? Правда? А может, мне все-таки стоит надеть его?

— Но оно же тебе не нравится, — рискнул произнести Джо. — Да ты и так выглядишь великолепно.

Кроме того, у меня нет особых планов на вечер, так что не стоит переодеваться.

— Почему нет? — расстроилась она.

— Потому что это твой город, Мег, — быстро нашелся Джо. — Я не знал, что именно ты захочешь мне показать. Вот почему оделся так просто. — Он продемонстрировал свои джинсы и светло-коричневую рубашку.

Объяснение ее устроило.

— Хорошо, я собиралась предложить поужинать и посмотреть город. Но завтра, а сегодня.., не знаю, что и придумать.

— Почему мы не можем сделать это сегодня?

— Потому что бесплатный концерт в центре «Айбор» только завтра.

— Понимаю, — протянул Джо, никогда раньше не слышавший о таком. — А что это — центр «Айбор»?

Она снова просияла:

— О, огромный торгово-развлекательный комплекс с кучей магазинов, ресторанов, клубов и даже кинотеатром. Он совсем рядом, по ту сторону железнодорожных путей, в латинском квартале. Там продаются настоящие кубинские сигары. Ты оценишь.

— Уверен. Мы можем пойти туда завтра. Если, конечно, не перестанем друг другу нравиться.

— Перестанем? А мы что, нравимся друг другу? — застенчиво улыбаясь, спросила она.

Эта улыбка произвела на Джо потрясающий эффект. Ему пришлось сунуть руки в карманы джинсов, чтобы не прижать Мег к себе и не покрыть поцелуями. Ее красота притягивала его, как мотылька пламя. Он не заметил, как забыл о своих планах.

Джо приехал в Тампу навестить дядю и заодно обдумать свои отношения с Линдой, очаровательной женщиной, с которой встречался уже полгода. Она хотела создать семью, но Джо сомневался. Поэтому собирался за эти десять дней во Флориде — три уже прошли — решить, чего же именно хочет он.

— Что-то ты притих, ковбой. Если тебе надо подумать…

— Прости, — Джо вытащил руки из карманов.

Ковбой? Глядя на прелестную Мег Кендалл, нельзя обижаться на ее шутки.

— Да, мы нравимся друг другу, — твердо заявил он.

Улыбка стала просто ослепительной.

— Вот и здорово.

Джо стало по-настоящему жарко.

— Мы поедем на машине дяди Мори.

— Ну не знаю, — скорчила гримаску Мег. — Можно взять мою машину.

— Так я и думал, — улыбнулся Джо. — Ты боишься этого металлического монстра. Я не хочу обижать дядю — он всю неделю чистил и полировал ее для меня.

— Какой заботливый племянник.

Джо смутился.

— Только никому не рассказывай. Это испортит мою репутацию крутого парня и ковбоя. Придется кого-нибудь побить, чтобы восстановить свое честное имя.

— Как насчет Карла?

— А что, кстати, он натворил? — спросил Джо, наслаждаясь их болтовней.

— Он подлец, этого достаточно.

— Ну, тогда он мне не нравится. Как только мы встретим Карла, обещаю, я его вздую ради тебя. Разве не чудесное начало вечера? Ты готова?

— Только возьму сумку, — рассмеялась Мег.

— И не забудь платье.

Ах да, платье.

ГЛАВА ВТОРАЯ

— Так как насчет моей красавицы, Джоуи? Твое наследство. Когда я умру, она достанется тебе.

— Ты не умрешь, дядя Мори. Ты всех нас переживешь. А машина… — У Джо просто не было слов, чтобы описать этого черного металлического бегемота, словно созданного для гангстерского боевика. Ему с трудом удавалось сдерживать смех. Но дядя, похоже, был в восторге от своей машины. Поэтому Джо ничего не оставалось, как изобразить восхищение. Она в отличном состоянии.

— Не просто в отличном — в превосходном! Я поставил новый мотор, сменил покрышки и ремни безопасности. Она заправлена и готова к поездке. — Дядя Мори похлопал любимицу по капоту.

Одетый в мятые полосатые шорты, яркую гавайскую рубашку и спортивные туфли, с вечной сигарой во рту, он представлял собой уникальное зрелище.

— Эта малышка много чего повидала в Джерси в старые времена. Зверь, а не машина. Сейчас автомобили не те, что раньше. Да и гангстеры тоже. Им не сравниться с прежним поколением. Так ведь, сынок?

— Конечно, дядя Мори, — кивнул Джо, шепнув Мег на ушко:

— Он никогда не был в мафии. Я тебе потом расскажу.

— Я не поверила ни единому его слову, — откликнулась Мег.

— До того как я отошел от дел, — продолжал Мори самозабвенно, — мы были теми, с кем приходилось считаться. А нынешние гангстеры… Вы только посмотрите на них — в костюмчиках.., такие все образованные и скользкие… Тьфу! Пустышки. Ни морали, ни уважения. — Он ткнул пальцем в Джо. — Человек, не испытывающий уважения к семье, не человек! Запомни это, Джоуи. И позаботься о моей Мегги. Она просто сокровище, правда?

Мег улыбнулась старику. Мори, довольный, продолжил:

— Красавица, как я тебе и говорил. И учит детишек. Рассказывает им о жизни — правда, Мегги?

— Пытаюсь, Мори, — пробормотала она, подставляя щеку для поцелуя.

Мори чмокнул девушку, отчего ее нежная кожа порозовела. Джо не знал, как реагировать на такие проявления соседских нежностей.

— Моя девочка. — Мори рылся в карманах. — Дать тебе денег, Джо, чтобы развлечь юную леди? Она этого заслуживает.

— У меня есть, спасибо, дядя Мори.

Но Мори уже совал толстую пачку банкнот ему в руку.

— Ну ладно, если ты настаиваешь. Спасибо. Очень мило с твоей стороны.

Завтра Джо найдет способ положить деньги обратно в дядин комод. Там царит такой беспорядок, что тот ничего не заметит.

— Эй, — вдруг сказала Мег, — почему бы вам не пойти с нами. Мори?

Джо опешил. Конечно, мило с ее стороны пригласить дядю. Но неужели она боится оказаться с ним наедине?

Дядя Мори, храни его Господь, отказался от столь великодушного предложения:

— Нет, нет, лучше идите вдвоем. Не хочу мешать веселью. Зачем вам такой трухлявый пень? Может, завтра мы займемся чем-нибудь втроем… — Ему не дал договорить внезапный приступ кашля, заставивший его согнуться в три погибели.

Взволнованный Джо склонился к дяде. Мег в ту же минуту подхватила старика под локоть. Джо не мог не отметить этот жест, продиктованный сочувствием и любовью к людям.

— Ты устал? — спросил Джо взволнованно. — Тебе плохо?

— Я в порядке, — фыркнул Мори, отмахиваясь от них.

— Может, нам лучше остаться с тобой, дядя? Джо встретился глазами с Мег. Та едва заметно кивнула. — Мы могли бы заказать пиццу и послушать твои рассказы о старых днях. Как тебе такое предложение?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7