Все красотки - по ранжиру
ModernLib.Net / Детективы / Поллини Френсис / Все красотки - по ранжиру - Чтение
(стр. 30)
Автор:
|
Поллини Френсис |
Жанр:
|
Детективы |
-
Читать книгу полностью
(897 Кб)
- Скачать в формате fb2
(360 Кб)
- Скачать в формате doc
(354 Кб)
- Скачать в формате txt
(338 Кб)
- Скачать в формате html
(358 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
|
|
- Как тебе понравились наши сегодняшние любовные игры? - некоторое время спустя прошептал он. Она неплохая актриса в пьесе, которую они вместе разыгрывали. Она в ней активно участвовала... Она выглядела в ней великолепно... на вершине вдохновения... Он продолжал ласкать ее груди. - Мне так очень нравится, - задыхаясь, сказала она, ее сердце сильно колотилось... - Тебе нравится твоя роль? - он был весь в огне, - Очень... - ухитрилась она произнести это короткое слово, просто выдохнув его. Он целовал драгоценные сферы, нежные сокровища, полностью принадлежащие ему. Он задерживался на их верхушках, сосал соски, проводя по ним языком... - Тигр... Пожалуйста... Она уже едва не кричала. - На кушетке? - Где угодно... Он вспомнил Рошелл. Он не спеша встал на ноги и помог ей тоже подняться. Они тесно обнялись и застыли в продолжительном поцелуе. Ему понравился этот поцелуй. Она стонала. Она дрожала все больше и больше. Его древко уперлось в ее тело. Она покачнулась, ее тело было горячее и волнующееся... Он погладил ей спину. Ее бедра. Эти чудесные бедра. Его руки скользили по ним. Он услышал, как она снова начала мурлыкать. Такого мурлыканья ранее никто в мире не слышал. Он коснулся ее Рая. Она задыхалась и стонала. Она прижималась к нему еще теснее. Он подумал о Хетти Нектар, Он спросил: - Как твои родители? Она застонала, готовая раствориться прямо сейчас, превратиться в дым... Он медленно повернул ее спиной, она издавала негромкие крики и стоны, его фаллос касался ее тела, ее плечи и руки опирались на него. Блаженный поцелуй. Ее губы коснулись его фаллоса. Он ласкал ее чудесные груди... Теперь его руки нежно скользили между бедер и ласкали ее Рай... Она горячо прошептала; - Давай так ласкать друг друга целый день... И почему-то добавила: - Бедняжка Джинни... Такова была ее своеобразная манера. Он подумал о Моне. Он сказал: - Я бы хотел... Он понес ее к кушетке. Откинувшись на спину, с поднятыми ногами, она выглядела прекрасно. Он внимательно посмотрел на нее. Он гладил и ласкал ее. Он любил смотреть на нее. Они продолжили любовные игры. Она уже вся горела и трепетала, теперь они играли с ее кошечкой, уютно расположенной между ее ног. Он любил эту киску. Они готовы были сгореть в пламени страсти. Она вскрикнула, задыхаясь, хриплым от страсти голосом; - Тебе нравится моя кошечка? Он вошел в нее. - Какая замечательная кошечка! Она двигалась всем телом в такт его движениям, стонала, дико и проникновенно. Это было блаженство. Он входил в нее мощно, чудесно... Он, торжествуя, достигал самых глубин... Его усердие побило все рекорды... - О, Тигр! О, - кричала она. - О!.. О-о-о... Они вспотели с ног до головы, они вздымались и опускались, бни извивались всем телом. Это было настоящее блаженство! - Тигр! Воскликнула она из глубины души. Они скатились с кушетки. Оба с грохотом рухнули на пол, совершенно ничего не почувствовав, Они вздымались и опускались в такт друг другу... бесконечно... 84 Прошла неделя. Состоялись похороны убитых. Новых происшествий не было, исключая, правда, странный случай с Мэри Холден, который, как выяснилось, не был связан с расследуемым делом. Тем не менее, Серчеру не давали покоя странные подробности этого несчастного случая. Мать нашла девушку в постели мертвой три дня назад. Мэри лежала полностью обнаженной, ноги раскинуты в стороны, а руки покоились на половых органах. Она изогнулась, будто в предсмертной судороге. В глубине влагалища обнаружили странную штучку, очень напоминающую возбужденный пенис. Эта, штучка была сделана из пластика. Но что за предмет еще не было установлено точно. Достоверно лишь то, что она очень напоминала фаллос. Не было никаких признаков насилия. Отчет патологоанатома гласил: сердечная недостаточность. В частном порядке он по секрету сказал Серчеру: "Она умерла от большой любви к этому. - И добавил: - Ее эпитафия". Ссрчер удержался от комментариев: он хорошо знал этого циника - их патологоанатома. На ее проигрывателе стояла пластинка, громко исполнявшая одну и ту же мелодию, что и привлекло внимание ее матери. На пластинке была запись песен Тима Клина и его группы "Клипере", альбом назывался "То, что сейчас нужно миру - это любовь". И после песни, на которой заклинило пластинку, сразу же шла другая, которая так и не прозвучала для Мэри Холден: "Что значит быть одинокой и покинутой", в исполнении той же группы. Вот и все. Ничего больше не было найдено. Вчера ее тоже похоронили... Сегодня должна была состояться очень важная игра с "Карвсртоном". У Сер-чера было место на пятидесятом ряду на величественном стадионе Соерсвилля. Рядом с ним сидел Бен Шингл, который оказался гораздо лучше, чем он себе представлял: совсем неплохой парень - спокойный и скромный. Он никому не мешал, но наблюдал, тем не менее, за всем очень внимательно. Серчер почувствовал к нему уважение. Когда тот что-нибудь спрашивал, Серчер с готовностью отвечал на его вопросы. Двое суток после приезда Бен Шингл прожил в мотеле, а теперь остановился у Майка Мак-Дрю, и они с ним подружились. Они быстро нашли общий язык, и проводили вместе довольно много времени. Серчер решил сходить на футбол, так как очень нуждался в небольшой передышке: он смертельно устал, несмотря на присланную ему "помощь". И... кроме того, ему хотелось увидеть в действии легендарную соерсвилльскую команду, Он не скрывал этого. "Карвертон" до этого года не знал поражений. Фактически "Со-ерсвилль" была последней командой, которая их победила... в прошлом году, вспомнил он. Стадион был заполнен до отказа, несмотря ни на что. В тайне, он болел за "Карвертон", хотя чувствовал небольшую вину перед "Соерсвиллем", так как в последнее время сроднился с этим городком и его жителями; Он стал частью Соерсвилля. Это он знал. Что касается расследуемого им дела. никаких продвижений в нем не было... несмотря на напряженную, самоотверженную работу его самого, его помощников, включая тех, кого прислал генеральный прокурор. Да еще был человек из ФБР, который числился у них консультантом. Но этот человек не дал пока еще ни одного совета, ограничившись тем, что в первой же беседе с Серчером выдал пространный панегирик в честь в высшей степени замечательных, несравнимых и блестящих качеств своего директора. Серчер терпеливо выслушал всю эту ахинею, как и подобает воспитанному человеку. Сам генеральный прокурор прибыл сегодня. Он сидел на два ряда выше Серчера, в окружении местного начальства и своих помощников. Серчер надеялся, что генеральному прокурору игра понравится. Он очень устал. Он благодарил судьбу, что не было новых убийств, за исключением Мэри Холден, которую он не принимал в расчет. Возможно, надеялся он, наблюдая как перед началом игры команды выстроились в центре поля под приветственный рев и оглушительные крики, что этот ненормальный уже исчерпал себя и больше никого убивать не собирается. Возможно, он пришел в себя, у него наступило прояснение, осознание ужаса того, что он совершил, размышлял Серчер. Это была его теория, которую он обсуждал с Шинглом очень долго и подробно. Писатель также не отрицал некоторых достоинств этой гипотезы. Если даже Серчер не обнаружит убийцу, поиски его помогут разрешить проблему. Это было единственно светлое пятно во всем этом темном деле. На стадионе и вокруг него собралось много полицейских из управления штата, а остальные постоянно дежурили в школе. Родители оказывали им всяческую помощь и содействие, и он был им благодарен за то, что они разрешили своим детям придти на матч. Он наблюдал за мячом, который взмыл вверх от первого удара ногой. Игру начала команда "Соерсвилль". Прекрасный удар! Кто этот игрок, который нанес такой замечательный удар? Зрители восторженно заревели. Серчер слегка расслабился. Ему нравилась хорошая игра. Ему нужна была небольшая передышка. И он собрался наслаждаться ею. - Она действительно не слабо выглядит, - прокомментировал Шингл, когда игрока "Карвертона", подхватившего мяч, атаковала и повергла куча игроков "Соерсвилля". Серчер повернулся к нему и не смог сдержать улыбки, хотя и пытался это сделать. - Посмотрим, все еще впереди, - сказал ему Серчер. Тигр беспокойно ерзал на скамейке, вскакивал и снова садился, находился в беспрерывном движении, меняя игроков на поле, крича что-то Понсу, постоянно советуясь с ним. Болельщики трудились в поте лица, стадион ревел, и Понс очень волновался. Он вертелся вокруг спортивной сумки Тигра. Губки, полотенца, бутылки с водой, спортивное снаряжение, это все было на нем. Он со скоростью компьютера следил, чтобы все было в порядке. Он старался скрыть волнение от других, и он знал, что такое же волнение испытывает и Тигр. Игра складывалась не очень хорошо. Первый тайм подходил к концу, но счет так и не был открыт. Правда, противник однажды был очень близок к этому. Только самоотверженная игра Бипа спасла ситуацию. Что касается "Соерсвилля", то их совершенно заблокировали. Они не могли даже выйти за пределы своей сорокаярдной линии. Это было ужасно. Ничего у них не получалось, даже домашние заготовки срывались, наигранные комбинации не получались. Защита "Карвертона" держалась стойко, они даже прорывались через них и несколько раз сбивали Динка с ног, когда тот владел мячом. Тигр выпустил на поле Джо Моргана. Джим уже был там. Пошла уже вторая половина второго тайма, а игра все не налаживалась. Посмотрите, что делается. Тигр беспокойно подпрыгивал на скамейке, как заводной, он все время давал игрокам какие-то указания. Нападающий "Карвертона" прорвался через защитные линии и открыл счет, завоевав пять очков. Когда команда сумеет отыграть их? Тайм закончился. Понс и Билли Кинг выбежали на поле с губками, полотенцами и бутылками с водой. Тигр послал в бой еще четыре-пять свежих игроков, все время что-то крича. Вся команда собралась в кружок вокруг Тигра во время небольшого перерыва в игре. Понс тоже пытался что-то подсказать игрокам, но времени оставалось очень мало. Эл Бар-толомео уже прихрамывал. Фифи выглядел усталым и растерянным. Он допустил ошибку, и из-за него противник вырвался вперед. Перерыв закончился. Понс и Тигр ушли с поля. И в следующем тайме "Карвертон" завоевал еще несколько очков и уверенно захватил инициативу. Его болельщики праздновали победу. Понс никогда не видел, чтобы болельщики так высоко подпрыгивали на скамейках. Он чувствовал себя отвратительно, просто ужасно. Тигр переживал больше всех, он был угрюм и мрачен, Запасные игроки, ошеломленные, неподвижно сидели на скамейке. Счет не изменился... После окончания первых двух таймов, пока зрителей развлекали оркестры и марджореттки, Тигр устроил своей команде разнос. Понс молил Бога, чтобы это помогло и переломило ход игры. Понс заметил, как Бен Шиндл проскользнул в раздевалку. Он спрятался в углу, чтобы никому не мешать, но Понс знал, что тот впитывает в себя все, что там происходит. Понс едва сдержал улыбку. Он был потрясен, услышав о его приезде, уже не говоря о том, что он почувствовал, когда познакомился с ним. Кто еще был более знаменитым и почитаемым писателем, чем Бен Шингл? Он оказался действительно хорошим парнем, что делало, без сомнения, ему честь. Понс очень много разговаривал с ним, и особенно после того, как тот перебрался в дом к Тигру. Шингл ободрил его. Он даже обещал ему помощь и поддержку в начале его литературной карьеры. И это было великолепно. Теперь он ободряюще улыбнулся, когда их взгляды встретились. Тигр, казалось, совсем не обращал на писателя никакого внимания. Он нервно вышагивал перед командой, взад и вперед, не говоря ни слова. Он подозвал Понса и сказал ему несколько слов. Затем... он буквально взорвался целым потоком слов... - Скажите во что вы играете здесь, парни?! В "классики"? Что это у меня за команда? Игроков в "классики"? Где же, черт возьми, моя команда? Вы находитесь здесь? Где вы сейчас пребываете? В космосе? В безвоздушном пространстве? Побыстрей спускайтесь сюда, на грешную землю! Вы знаете, кто вы? Вы играете в футбол! Знаете, что это такое? Помните? Это игра, в которую вы играли на прошлой неделе... и на позапрошлой неделе... и целый год... играли так, как положено играть команде "Соер-свилль"! Вы знаете, что это такое? Ну, хорошо, я вам напомню об этом... Согласны? Так как вы выглядите совершенно не так, как выглядит на поле команда "Сосрсвилль"! Совершенно не та команда сегодня на поле! Отнимайте мяч! Держитесь за него! Вы знаете, кто вы? У вас впереди еще два тайма, чтобы показать, на что вы способны. Как вы блокируете игроков, защитники? Вип - я тебе удивляюсь! А что с тобой стряслось, Эл? А ты... а ты, Джо... Кал... Боже мой! Вы не можете справиться с этими слабаками из "Карвертона"! Можете убираться вообще со стадиона! Я просил вас найти бреши в обороне соперника! Что вам предлагал Понс? Пробиться через стену защитников. А что случилось с фифом? Взгляните на пего! Он совершенно растерян и повержен. А Динк? Сколько пасов он прозевал? А?! Что случилось? Разве это моя команда? Какой счет на табло? Вы не хотите, чтобы я был вашим тренером? Мне наплевать на вас! Я уйду из команды в любо^ момент, если это то, чего вы добиваетесь? А ваша защита? Ужас! Они разбрасывают вас в стороны, как игрушечных солдатиков. Вас все время обыгрывают! В каждом игровом эпизоде вы проигрываете! В защите столько дыр, что через них может проникнуть даже танк. Танк! Что случилось? Чем вы так озабочены? Не сваливайте все на то, что у нас давно не было тренировок! Мы обязаны победить эту команду вообще без всякой подготовки! Без никаких тренировок вообще! Вы это хоть знаете? Я-то это хорошо знаю. Вы тигры или вы зомби? Вы выглядите, как зомби! Что это? Заботы повергли вас в прах? Трагические случаи выбили вас из колеи? Это правда? Послушайте: Те девушки очень хотели бы, чтобы вы выиграли... чтобы вы играли, как команда "Соерсвилль"... Вы это хоть знаете? Посмотрите, что для вас сделала Джилл! А Ивонн? Джинни? Подумайте о Джинни! Вспомните ту девушку! Ну и что же вы сделали для них? Я скажу, что вы сделали. Вы сидите в обороне. Если бы они только смогли увидеть вас такими - вы выглядите, как стадо каких-то зомби. Вы хотите опозорить весь город? Этого вы хотите? У противников есть гордость за свой город. А мы? Разве мы не любим свой город? Если вы выйдете сейчас на поле и начнете играть действительно в футбол! Жестко, по-настоящему, еще более повысив голос, он продолжил монолог: - Что это за счет? Что это за счет, черт бы вас побрал!? Вы что, никогда не слышали о "Корвертоне"? Они скоро вылетят из лиги! Что вы собираетесь сейчас делать? Это все зависит от вас! Я не могу выйти на поле и играть за вас! Только вы сами можете исправить положение! Понс тоже не может играть вместо вас! Посмотрите, что вы сделали с нашими комбинациями, которые мы отрабатывали на тренировках? Вы их все перекрутили! Эти прекрасно задуманные тактические схемы! Подумайте о тех девушках, которых вы недавно хоронили! По крайней мере, играйте за них! - Он помолчал и стукнул кулаком по столу: - Орите! - И вся команда заорала на всю глотку. Понс орал - речь Тигра взвинтила его до предела, он никогда не слышал такой пламенной речи. Он даже заметил, что сам мистер Шингл орал вместе с игроками. - Орите! - Они орали, стены дрожали от их крика. Понс почувствовал уверенность в победе. Тигр ударил по столу снова. - Орите! - Казалось, стены рухнут от их крика. Понс потонул в этом диком реве молодых глоток... Во второй половине игры они сумели завоевать тридцать пять очков, "Карвертон" - ни одного. Серчер и Бен Шингл наблюдали за игрой с огромным интересом. "Сосрсвилль" буквально разгромил "Карвертон". Болельщики кричали изо всех сил, оркестр на трибунах старался во всю. Серчер и Шингл увидели после финального свистка, как игроки "Соерсвилля" унесли на плечах Тигра и Попса с поля... под звуки торжественной музыки оркестра... марджореттки подбрасывали высоко в небо свои жезлы... Это была потрясающая сцена всеобщего ликования... на стадионе стоял сплошной рев... Бен Шингли повернулся к Серчеру, и, с трудом перекрикивая, стоящий вокруг шум, сказал: - Боже милостивый! Серчер улыбался. Широко, во весь рот. 85 Понс, счастливо улыбаясь, после игры зашел в кабинет Тигра. Радость и ликование, шум и счастливые восклицания в раздевалке все еще звучали в его ушах. Он зашел в кабинет по просьбе самого Тигра - поставить там его вещи, так как Луби Лу ожидала его у автомобиля, и у Тигра самого не было времени занести свои вещи в кабинет. Зазвонил телефон. Понс взял трубку. - Алло! - Кто это? - спросил голос в трубке. Женский голос, тихий и теплый. Понс. Молчание на другом конце провода. Но связь еще не прервалась. - Понс де Леон, - сказал он, чтобы все было ясно. Телефон щелкнул. Раздались короткие гудки. - Алло? - сказал Понс, просто так, на всякий случай. Она уже повесила трубку. То же самое сделал и он. Интересно, кто бы это мог быть? Голос был очень знакомый. С присущей ему проницательностью Понс подумал, что узнал голос Рошелл. Хотя он не был абсолютно уверен в этом. Какая девушка! Это могла быть она... или, может быть, нет. Ошиблись номером? Он еще некоторое время поразмышлял над этим странным звонком, но потом бросил это бесполезное занятие. Кто бы это ни был, если ей действительно нужен Тигр, то она перезвонит. Он не мог найти места в этом забитом для отказа шкафу для бумаг Тигра, которые он принес с собой. Понс повернулся и попытался всунуть в письменный стол. Тигр ничего не сказал, куда положить их, но они вполне могли поместиться там. Если только он там что-нибудь хранит. Он не знал. Он выдвинул несколько ящиков. В верхнем он увидел какие-то папки... Одна из них лежала на самом верху. Возможно, он положил ее туда в спешке, так как она лежала обратной стороной вверх, и вероятно, Тигр положит ее аккуратно, когда у него будет для этого время. Понс взял ее и начал приводить в порядок, чтобы снова положить на место. Неожиданно она выпала из его рук, и ее содержимое рассыпалось по полу. Он чертыхнулся в мягкой форме, чувствуя неловкость за свою нерасторопность. Он начал поднимать ее содержимое. Это были бумаги с тактическими схемами футбольных поединков. Он улыбнулся, заметив их. Это были еще сырые наброски тех комбинаций, которые они вместе придумывали время от времени. Там была и его излюбленная комбинация. Они ее применили, кстати, и в сегодняшнем матче, и довольно успешно. Он просмотрел эти листки с тактическими построениями. А потом аккуратно сложил их назад в папку. Там были и другие материалы. Фамилии судей, телефоны тренеров, коллег, университетов... их главных тренеров... все такое... футбольные клубы... такого рода записи. Понс поспешно всовывал все это в папку, чувствуя себя не очень удобно, как будто он совал нос в чужие дела. Он чувствовал себя каким-то не очень чистоплотным парнем. Хотя Тигр ничего не имел бы против, он знал об этом. Конечно же. У Тигра прекрасная жена и дочь. Его жена довольно красивая. Он снова подумал о Бетти. Он взял, наконец-то, в руки последний выпавший листок бумаги и хотел засунуть его в папку, но приостановился по какой-то причине. Как всегда, из любопытства он пробежал глазами этот листок. Он испытывал странное чувство: весь листок был заполнен именами, именами девушек. Его глаза еще раз пробежали этот список сверху вниз. Он стал различать отдельные имена. Его заинтересовало, что после каждого имени были проставлены какие-то странные значки, очень похожие на звездочки. Да именно ими и были эти странные значки. Его глаза внимательно вчитывались в каждое имя. Четыре имени были перечеркнуты. Так оно и было, эти четыре имени были перечеркнуты. Какой-то холодок почувствовал он внутри себя, в животе и в спине, холодок пробежал вдоль его позвоночника. Его охватило какое-то странное и тревожное чувство. Одно из имен, вычеркнутых в списке, - Джилл Фэабанн, затем он разобрал второе вычеркнутое имя Ивонн Меллиш... и далее... Джинни Бонни... и наконец, Мэри Холден. Он остановился на этом имени. Все, что он был в состоянии делать, - это неподвижно стоять и бессмысленно смотреть на эти имена. Беспокойство в нем все нарастало. Холодок распространился со спины по всему телу. Что это за список? Что это за синие звездочки рядом с именем Рошелл? А зачем здесь значится имя Бетти? Взгляните на эти звездочки рядом с ее именем три с половиной... красного цвета. Что же они. означают? Там было также имя миссис Мортлейк - школьной медсестры... под номером 21... вопросительный знак после ее имени... Что он означает? Понс почувствовал, как холодок волнами разбежался по всему его телу. Что это за список? И принадлежал ли он вообще Тигру? Зачем он его хранит у себя в столе? Что это все значит? Он увидел имя Моны Дрейк в этом списке. Имя Барбары Брук. Она живет здесь совсем недалеко. Ее отец... А дальше значились... Марджори Айвэнмор, Хетти Нектар. Понс рассматривал эти имена. Он останавливался на каждом. Каждое из них поражало его, как удар молота. Ему стало еще хуже. Что все это значит? Внезапно, с пронзительной болью, которая чуть не сбила его с ног, он понял, что это был за список. Он упал на спину, хорошо, что кресло Тигра было за ним, и он в него мягко осел. Он опустил голову ниже колен, чтобы взять себя в руки, он не хотел падать в обморок. Его сердце сильно стучало, ему стало плохо, как теперь... Он с огромным трудом пытался вывести себя из этого полуобморочного состояния, напрягая все свои силы. Наконец, он поднял голову и сел в кресло. Он был готов вот-вот умереть. Он сидел совершенно ошарашенный и оглушенный. Как призрак, Или единственный человек, который остался в живых после кораблекрушения, после долгих дней одинокого скитания по безбрежному океану. Или еще хуже. Перед ним лежал список. Он бессмысленно уставился в него. Мир перед его глазами перевернулся. Он знал только одно: ничего для него не останется так, как было раньше. Так как он понял, внезапно, с болыо в сердце, что Тигр был ненормальный. Он смотрел на этот список. Его глаза снова внимательно вчитывались в каждое имя. Кто такая Луби Лу? Кто-то другой вписал эти имена сюда, или это сделал сам Тигр... или, возможно, Тигр отнял этот лист у какого-нибудь парня. Он очень на это надеялся. Но он знал, что надеяться на это невозможно. Он четко понимал, что этот список принадлежит Тигру. Он видел этот почерк тысячи раз. Эти буквы были напечатаны на знакомой машинке. Его глаза все время возвращались к имени Бетти. Ради всего святого, ради всемилостивейшего Бога, что она делает в этом списке? Что же означают эти звездочки? Могло ли быть на самом деле то, что он думает? Как это могло быть? Так как до сих пор Понс осознал лишь небольшую часть этой жестокой правды, ужас был связан с именами, зачеркнутыми в этом списке. Теперь... он понял больше. Он увидел больше за этими перечеркнутыми именами погибших девушек. С новым волнением, и с новой болью он осознал полную правду, которая внезапно разверзлась перед ним. Его проницательный ум и воображение заполнили недостающие подробности. Это все было у него перед глазами. И он был потрясен... до глубины души. Ему хотелось закричать, и этот крик отзовется во всей истории, в бесконечности времени и пространства, достигнет самого сердца Вселенной. В каком мире я должен был родиться? Он подумал о своем диком крике в то утро в школьном коридоре. Он подумал о Бетти. Его взгляд все еще был прикован к этому дорогому имени на этом списке. Он не мог во все это поверить. Но он вынужден в это поверить. Он подумал о Тигре, образ которого навсегда распался в его глазах на миллион клочков. Он еще больше вжался в кресло. Что делать? Он был в полной растерянности. Что же он должен делать? Он не собирался еще раз с диким криком бежать по коридору, это уж он решил определенно. Он держал в руках список, четко осознавая через охватившую его боль, что в своей юной жизни он подошел к ужасному перепутью. В такие юные годы... Это несправедливо! Это просто очень несправедливо. Об этом он тоже хотел кричать. Что ему делать? Что делать... с этой ужасной находкой? Отдать этот список Сер-черу? Положить его на место? Забыть о нем? Пусть кто-нибудь другой найдет его... в один прекрасный день? Каков будет итог всего этого? Или... разорвать список? Или оставаться здесь, пока кто-нибудь не придет? А если придет Тигр? Что произойдет, если он войдет сюда? Будет ли имя Понса внесено в этот список? Он, правда, не нашел в нем имени шефа полиции... Понс застонал. Он осознавал, что стонет вслух. Он хотел поговорить с Тигром. Ему даже захотелось, чтобы тот сейчас вошел сюда. Возможно, если бы он поговорил с ним... Понс просто был поражен этим перепутьем, с которым он столкнулся... так неожиданно. Он продолжал неподвижно сидеть. Он осмысливал возможные пути разрешения этой загадки... Серчер... он, безусловно, здравомыслящий человек. Отдать ему список - вот единственно правильное, что Понс мог предпринять... Он понимал это. Он думал об этом. Он подумал обо всех тех девушках... в списке. О тех, кто еще оставался в живых. Он подумал об игре. О своей команде. Об этой великолепной команде. Она пойдет ко всем чертям. Он знал это очень хорошо. Ему захотелось заплакать. Он был в агонии. Кто может ему помочь? Все может пойти к чертям - команда, школа... все! Ему вдруг стало очень грустно, что все пойдет к чертям собачьим. Он знал это хорошо. Смерть одна может разрушить все. И тех девушек. И Бетти. Ему хотелось умереть. Смерть подведет все итоги? Он попал в самый глубокий кризис в своей жизни. Его охватила острая тоска... и внезапно он почуствовал гнев. Почему он? Почему, в самом начале своей жизни, он должен столкнуться с таким кризисом, ужасным до отчаяния? Этого достаточно, чтобы сокрушить и взрослого человека. Почему на его долю выпало стоять на этом перекрестке, агонизируя свыше всяких человеческих сил? Он ненавидел это. Почему судьба избрала его для этого испытания? Ему хотелось убежать от всего этого ужаса с быстротой молнии. Бен Шингл. Он подумал о нем... Все складывалось так гладко. Он действительно возненавидел то, с чем ему довелось столкнуться не по своей воле, а по воле случая. Этот идиотский клочок бумаги... Он подумал о своей матери. Об отце. О Рыжем Джо. О Пеппи. О Серчсре. Его мысли остановились на Пеппи, этой прелестной маленькой кошечке, невинной, каким только может быть кто-либо здесь, на этой Земле, везле во всей Вселенной, во все времена... Он знал, что должен встретить это с открытым лицом. Не было иного выхода из этой ситуации. Это было разумно. Так и надо поступить. Его глаза увлажнились. Его лицо покрылось испариной. Список расплылся перед его глазами. Как он любил свою маленькую кошечку. Ему захотелось, чтобы она оказалась. здесь и он смог бы держать ее на руках и гладить ее гладкую спинку. Бетти. Слезы брызнули из его глаз. Он сидел и смотрел на этот расплывающийся список. Тигр! Попе плакал... Это мгновение, этот случай для всех них был мгновенным, мимолетным и, он знал это, незабываемым... Миллионы лет пройдут с этого момента, но он все еще будет видеть себя здесь, смотрящим в трансе на этот список... И не имеет значения, что он в конце концов сделает... или кто сейчас войдет в эту дверь...
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30
|