Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Подводные тайны (№2) - Подводный флот

ModernLib.Net / Научная фантастика / Пол Фредерик, Уильямсон Джек / Подводный флот - Чтение (стр. 11)
Авторы: Пол Фредерик,
Уильямсон Джек
Жанр: Научная фантастика
Серия: Подводные тайны

 

 


Держа наготове пистолеты и тяжело дыша, мы осматривались по сторонам.

Джо Тренчер бросил затравленный взгляд на экран сонара и сделал шаг к нам.

– Стоять! – закричал я.

– Нет, нет! – встревоженно крикнул Джо и дрожащей рукой указал на экран. – Я только хочу выбраться наружу. Надо помочь Маэве… Вы разве не видите?

Я быстро посмотрел на экран.

Тренчер был прав – девушка нуждалась в помощи. Ракета, которую выпустил бунтовщик, сразила ее верного Броненосца. Ящер в агонии бил ластами. Девушка с его спины исчезла. Возможно, ее оглушило взрывной волной, но могло случиться и худшее. Огромный ящер, погибал у нас на глазах: он все больше заваливался на бок и опускался на дно…

– Послушай, но, может быть, это всего лишь уловка! – прошептал Боб. – Разве можно ему доверять?

Я посмотрел на Тренчера – и принял решение.

– Иди! – скомандовал я. – Если ты действительно поможешь ей, ты останешься в живых!

Тренчер на какой-то миг задержал на мне свой взгляд, а потом рванулся к шлюзу. Открыв внутренний люк, он остановился.

– Ты выиграл, глотатель воздуха! – прохрипел он. – Но я даже рад этому…

Он захлопнул крышку люка. Через секунду мы услышали, как в шлюз хлынула вода.

– Боб! Немедленно свяжись с эскадрой! – крикнул я. – Скажи, чтобы они прекратили огонь. Мы победили!


Так закончились наши приключения во впадине Тонга.

В заваленной обломками, уцелевшей секции подводного замка мы нашли своих товарищей. Они были изранены и усталы, но все-таки живы. Судовые врачи тотчас же взяли их под свою опеку. Неглубокие порезы и синяки Гидеона, Роджера, Лэдди и Дэвида не представляли серьезной опасности. С Джейсоном Крэкеном было сложнее. Беспокойство врачей вызвало не столько его тело, сколько его рассудок. Медики сказали, что ему потребуется длительное лечение. – Старик вел себя очень спокойно. Его затуманенный мозг внушал ему, что он – по-прежнему император впадины Тонга, а мы – его подданные.

Нас провожала Маэва. Она взяла за руку Дэвида, а потом повернулась ко мне.

– Спасибо – за то, что ты поверил Джо Тренчеру, – сказала она. – Если бы он не пришел мне на помощь…

– Это мы должны благодарить тебя, – возразил я. – Если бы твой верный Броненосец не протаранил «Касатку», мы бы ни за что не смогли захватить корабль. А что касается Тренчера… Я так и не понял, почему он не позволил своему соплеменнику выстрелить в тебя.

Маэва и Дэвид переглянулись. Потом Дэвид с улыбкой посмотрел на меня.

– Разве ты до сих пор не знаешь? В том, что Джо заботился о Маэве, нет ничего странного, ведь она его дочь…

Мы в последний раз увидели Маэву на экране сонара, когда она плыла рядом с нашим кораблем и махала нам рукой на прощание.

Весь экран занимали яркие четкие силуэты боевых кораблей, возвращающихся на свою базу после успешной операции во впадине Тонга.

Рядом с подводными громадами тонкая фигурка девушки казалась хрупкой и беззащитной.

Конечно, она не могла видеть нас, но мы тоже помахали ей рукой.

– Прощай, – грустно покачав головой, сказал Боб. Но Дэвид положил руку ему на плечо и улыбнулся:

– Я думаю, не стоит говорить «прощай». Скажи «до свидания»! Ведь мы еще вернемся!

Примечания

1

Пеньковый трос диаметром до 35 мм. (Примеч. пер. )

2

Горизонтальные стальные прутья, образующие ограждение вдоль бортов судна. (Примеч. пер. )

3

Наклон корабля в продольной плоскости. (Примеч. пер. )

4

Единица скорости корабля, равная одной морской миле в час или 0,514 м/сек. (Примеч. пер. )

5

Trencher – от англ. trench – впадина. (Примеч. пер. )

6

Диатомы, радиолярии– морские водоросли. (Примеч. пер. )


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11