Черт его знает
ModernLib.Net / Детективы / Питерс Элизабет / Черт его знает - Чтение
(стр. 8)
Автор:
|
Питерс Элизабет |
Жанр:
|
Детективы |
-
Читать книгу полностью
(443 Кб)
- Скачать в формате fb2
(188 Кб)
- Скачать в формате doc
(194 Кб)
- Скачать в формате txt
(186 Кб)
- Скачать в формате html
(189 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
|
|
Рука Дональда обвилась вокруг ее плеч, сначала осторожно, потом покрепче. Элли прильнула к его груди. - Да ты вся дрожишь. От страха? - Если бы! - выдохнула Элли. - Тут такая холодина была - ужас! Я и проснулась-то, наверное, от холода. - А сейчас тепло. Правда, окно давно открыто... Он еще раз легонько стиснул ее плечи и прошел к двери - взглянуть на регулятор обогревателя. - Стоит на двадцати пяти. У Кейт ведь в каждой комнате отдельный кондиционер, верно? - Да. Она мнит себя жутко экономной: в жару или в сильный холод можно закрыть половину комнат. - Значит, кто-то мог повернуть регулятор, когда ты заснула, дождаться, пока температура опустится, и разыграть свой спектакль. А вот мог ли он вернуть регулятор в прежнее положение? Элли размышляла недолго. - Да он мог и бананы ногами чистить, я бы вряд ли заметила. Это жуткое лицо... больше я, честно говоря, ничего и не видела. Свет шел откуда-то снизу, как будто от подбородка... - Обычный фонарик с цветным стеклом, спрятанный под одеждой, мгновенно нашел объяснение Дональд. - А откуда ты знаешь? Дональд скорчил устрашающую гримасу. - Заметь, твои подозрения меня не удивляют. Кого же еще и подозревать, как не меня? Но, с вашего позволения, хочу отметить вот что. Первое: я принял на веру то, что большинство посчитало бы выдумкой. Второе: чтобы ответить на твой звонок, мне пришлось бы скакать галопом, так что придумай... - Прости! - виновато воскликнула Элли. - Я не то имела в виду. - И напрасно. Тебе бы следовало подозревать всех и каждого. Да, кстати, а как насчет алиби остальных? Не проверила? - Алиби? Чье? - Ну, скажем, старины Теда. Не хотелось бы возводить напраслину... - Тед тут ни при чем. Он же сам дал мне... ой, Дональд! Его крестик! А вдруг... - Прекрати, - скривился Дональд. - Слышать не желаю. Не желаю - и все тут. Ты что же, швырнула крестом в это исчадие ада, и оно исчезло, корчась от... - Бросить не бросила, - промямлила Элли, - но крестик лежал рядом, на тумбочке. Я на него случайно наткнулась, когда пыталась включить ночник. - Все, хватит! - отрезал Дональд. - Ни за что... повторяю - ни за что не поверю во всю эту сверхъестественную чертовщину. Послушай-ка, Элли, почему бы тебе все-таки не позвонить Кейт? Уж она-то должна знать о том, что здесь происходит. - Не уверена... удастся ли ее разыскать. Она оставила номер телефона, но только на случай крайней необходимости. - Ну-у, если это не тот случай, тогда я не знаю, что у вас считается крайней необходимостью. - Дональд рассеянно потер лоб. - Кофейку бы глотнуть. Пойдем вниз. - Нет, я... - Рано или поздно все равно придется спуститься. Элли, успокойся. Все же в порядке. Вон, посмотри на этих красавцев. Элли оглянулась. На постели безмятежно посапывали коты. Франклин, вытянувшись на сундуке, что-то рассеянно грыз. Они не прошли и пяти шагов по коридору, как Дональд вдруг сложился пополам, издав удивленный возглас. - Смотри-ка! - Он поднял что-то с пола и протянул Элли. - Земля... - пробормотала она чуть слышно. - Комочек земли. Какого черта... Дональд шагнул вперед. - А вот и еще след. Странная штука... земля уж больно темная. Почти черная. Да и сырая. Занятно, занятно... Дождя два дня не было. Откуда же эта, интересно, взялась... Ответ как громом поразил обоих одновременно. Но ни один не произнес этих слов вслух. Они молча двинулись по следу, рассматривая влажные черные катышки грязи с кое-где прилипшими листочками. Комочки земли, похожие на чернозем или же... - Могильная земля! - неожиданно выпалила Элли и ринулась обратно в спальню. Вовсе не спасения искать, нет! Она боялась потерять улику. Ту самую улику, которую старательно уничтожал Франклин. Элли выдернула ее из пасти пса, взглянула - и тут же отшвырнула прочь, гадливо вытирая пальцы об халат. А вытирать-то, собственно, и нечего было. Ни тебе слизи какой-нибудь, ни следов разложения... Обычная такая косточка... совсем крошечная. Маленький кусочек скелета... человека. Глава 6 - Нет, это не человеческая, - в третий или в четвертый раз повторил доктор Голд. - Не скажу, чтобы я был таким уж знатоком анатомии животных, но, полагаю, вы нашли останки какого-нибудь грызуна - белки, например, или же зайца. - Швырнув обглоданную кость на стол, он с укором глянул на Элли и Дональда. - Как вам только не стыдно! Позор, да и только. Нафантазировали бог знает чего. Все трое собрались на совещание ближе к вечеру следующего дня. Посоветоваться с доктором раньше не получилось - его срочно вызвали в Ричмонд на консилиум к больному. Остаток ночи Дональд провел в соседней с Элли спальне. Он не объяснил, а она, откровенно говоря, и не спросила, почему отец принял его ночевку вне дома как должное. Вывод напрашивался сам собой. На нем Элли и остановилась. Какое ей, если уж на то пошло, дело до моральных принципов Дональда... или полного отсутствия таковых. Свет они, по обоюдному согласию, везде оставили включенным. Что подумали обо всем этом Бисли, осталось загадкой. К тому времени, когда Элли и Дональд проснулись, дом был пуст и сиял чистотой. Дональд в ответ скорчил не менее сердитую мину. - А комья грязи на полу? Уж они-то к фантазиям отношения не имеют, папуля! Ты отлично знаешь, что в призраков я не верю. Но этот шутник далеко зашел. Ты только посмотри, на какие он ухищрения пускается ради своих дурацких фокусов! Лично мне понятно, как он провернул этот спектакль, но, согласись, психологически задумано грамотно. Дональд сам предложил собраться в кабинете тети Кейт. Он же попросил отца еще раз вместе осмотреть дом. Только чуть позже, после разговора. В комнате царили прохлада и полумрак: спасаясь от палящего солнца, Элли задернула шторы на огромных окнах. А снаружи жарило как в преисподней. Градусник второй день зашкаливал за сорок, а зной все нарастал. Доктор Голд озадаченно покачал головой. - Кому это нужно - вот чего я понять не могу. Да, Дональд, конечно, мы осмотрим дом, только сомневаюсь, чтобы из этого что-нибудь вышло. Бисли наверняка уничтожили все следы... если следы вообще были. - Комья грязи, во всяком случае, исчезли, - кивнул Дональд. - Уж не знаю, как это вышло, что мы не проснулись от гула пылесоса, но факт остается фактом. - И главное - зачем... - продолжал бормотать доктор, ероша седую шевелюру. - Ничего ведь не пропало... не тронуто... - Кроме азалий Кейт. - В ответ на удивленные взгляды Дональд пояснил: - Утром обратил внимание на кусты азалий. Через них явно кто-то ломился. Кейт вернется - крику не оберешься, как пить дать. Скорее всего, шастал какой-нибудь из ее обожаемых псов. Еще только светать начало, когда они подняли лай. Честно говоря, у меня глаза слипались, так что я не встал. Да и лай скоро прекратился. Наверное, зайца гоняли... - Надеюсь, не нашего любимого старика. Я его видела вчера вечером на лужайке. Кейт потому и запирает собак на ночь... - Да от них все равно проку нет, хоть и не запирай, - махнул рукой доктор. - Это же не сторожевые псы. Только и могут, что бегать наперегонки да ухлестывать за бродячими красавицами. Лицо Дональда было непроницаемо, как у каменного идола. Но интуиция Элли не подвела. - Они до сих пор не вернулись? Дональд, ты утром кормил собак. Отвечай сию же минуту - вернулись Герцог и Кумберленд или нет? - Вернутся, никуда не денутся, - буркнул Дональд. - Голод не тетка. Есть захотят, дорогу домой сразу найдут. Им свобода в голову ударила, не иначе. Прекрати дергаться, Элли! Здоровенные псы, с жетонами на ошейниках. Что с ними может случиться? - Интересно... А что, если они за кем-то погнались? - задумчиво проговорил доктор. - Но, папуля, к тому времени призрачный обожатель Элли уже давным-давно скрылся! - Все равно. Двор тоже следует осмотреть. Да, и если ты не хочешь переночевать у нас, Элли, пусть Дональд здесь останется. Молодежь нынче отвергает условности, так что... - На условности мне плевать... - начала было Элли. Но договорить ей не дали. - Возражаешь против кандидатуры Дональда? Могу понять, - бодро воскликнул доктор. - Просто другой я не вижу, потому и предложил. Зачем нам лишние сплетни... И так эта история у всех на слуху. О-о... я совсем забыл... Ты ведь говорила, что у тебя жених в Вашингтоне, да? Может, он... - Боже правый! - Элли в ужасе всплеснула руками. - Нет-нет, мистер Голд, вы меня неправильно поняли. Просто... когда мы созванивались с Генри, он... неважно себя чувствовал. Я хотела ему еще раз позвонить, да с этой свистопляской совсем из головы вылетело! - Какая жалость, - вежливо улыбнулся доктор. - То есть... я имею в виду, жаль, что он заболел... Но если он болен, то вряд ли сможет выбраться в нашу глушь? - Он в любом случае не приехал бы. У Генри много работы на фирме. Он известный юрист. - Понятно. Дональд мало походил на отца, но сейчас на лице Голда-старшего появилась та самая неопределенно-вежливая маска, которую Элли часто наблюдала на лице Дональда. Доктор услышал больше, чем сказала Элли, и пришел к кое-каким не слишком обнадеживающим выводам насчет ее отношений с женихом. Элли тотчас поклялась про себя этим же вечером позвонить в Вашингтон. - Ладно, и Дональд сойдет, - резко сказала она. - Благодарю покорно! - Дональд изобразил театральный поклон. Втроем они осмотрели весь дом, ничего не обнаружили, но не удивились, поскольку и сами не знали, что, собственно, ищут. Затем настал черед изуродованного кустарника. Огненный шар солнца маячил уже где-то над горизонтом, но прохлады от этого не прибавилось. Питомцы тетушки Кейт томно разлеглись в тени. Громадный Амвросий растянулся во всю длину на ступеньках крыльца подобием пушистого рыжего коврика. Разумеется, он и не подумал сдвинуться с места. Ничего не поделаешь, пришлось переступать. Пролом в кустах оказался приблизительно высотой с человека. Но и парочка собак из своры Кейт тоже были довольно внушительного роста. Элли совсем расстроилась, увидев, что стало с любимой азалией Кейт. Кустам было уже лет тридцать, они вымахали футов на пять-шесть и весной радовали глаз буйством красок. - В самом деле... - признал доктор Голд, - такое впечатление, что кто-то мчался напролом, не разбирая дороги. - В добротном готическом романе герои непременно обнаружили бы какой-нибудь лоскут одежды, зацепившийся за ветку. - Дональд присел на корточки, сосредоточенно изучая и сами кусты, и землю под ними. - Самое время отыскать серьезную улику. - Не путай романы с детективами, - фыркнула Элли. - В готических романах улик не бывает. Зато в них полно всяких ужасов. По ночам воют оборотни, на полу сами собой появляются пятна крови, вампиры стаями бродят... Она бы долго несла эту дичь, если бы не торжествующий вскрик Дональда: - Смотрите, след! Почва здесь еще не успела просохнуть после проливных дождей, но, к сожалению, была усыпана толстым слоем измельченной хвойной коры - любимым удобрением азалий. Доктор Голд и Элли в один голос заявили, что неопределенных размеров вмятина может быть чем угодно, только не отпечатком ноги. Дональд стоял на своем. След! След мужского ботинка сорок первого, а то и сорок второго размера! Дональд продолжал ползать на четвереньках, рыть носом землю и временами нечленораздельно рявкать - для поддержания боевого духа. Вот рычание-то его и подвело. Из-за кустов неожиданно взвилась громадная тень и опустилась точно ему на спину. Ринувшись на помощь, Элли схватила пса за ошейник и оттащила назад. Тот безропотно отпустил рубашку Дональда и повернулся к Элли, оскалив пасть в смущенной ухмылке. Ни ухмылку эту, ни повисшее ухо не одобрил бы ни один заводчик немецких овчарок. - Герцог, Герцог! Вот нехороший песик, плохой песик, гадкий песик! Где же ты пропадал, мой мальчик? Мамочка Элли волновалась! Как тебе не стыдно... Дональд уселся под кустом, с чувством выплюнул добрую порцию коры. Полюбовался, как лобызают друг друга Элли и Герцог, и снова сплюнул теперь уже от отвращения. - Тьфу, тьфу и еще раз тьфу! Превратили животных черт знает в кого! Да перестань ты с ним сюсюкать, Элли, пока меня не стошнило! Доктор Голд, втихаря посмеивающийся над всем этим спектаклем, вдруг помрачнел: - А пес ведь что-то притащил! Взгляните... Элли рухнула на пятую точку и с диким визгом откатилась от Герцога. - Ой, опять кость! - Нет-нет. - Доктор разжал челюсти Герцога. Пес для виду посопротивлялся, но, расставшись с находкой, облегченно вздохнул. Дражайший сын, ты, кажется, искал обрывок одежды? Получи. - Доктор помахал грязно-белым лоскутом. - По правилам жанра эта штуковина должна бы остаться на ветке... но уж чем богаты, тем и рады. Дональд выхватил из рук отца истерзанный ошметок ткани, покрутил перед носом. И вдруг захихикал - сначала тихонько, потом все громче, громче, пока не зашелся в неудержимом хохоте: - Нет, дорогой доктор Ватсон, как хочешь, а это дело превращается в фарс! Великий сыщик сел в лужу! Позор, Ватсон, позор! - Что там такое? - ерзая от нетерпения, спросила Элли, но приблизиться и не подумала. Неизвестная штуковина, которая к тому же побывала в пасти Герцога, ее не слишком прельщала. - Обрывок белой хлопчатобумажной ткани. - Дональд напустил на себя глубокомысленный вид эксперта по криминалистике. - Такая ткань часто используется для пошива мужского белья. - Не верю! - решительно заявила Элли. - Хоть убейте - не верю, и все тут! Чушь, нелепость, идиотизм! Герцог хватает нашего таинственного гостя... извините, за задницу... Да это будет похлеще Чарли Чаплина! - К тому же вывод преждевременный, - продолжил доктор. - Во-первых, Герцог мог просто-напросто сжевать соседское белье, сушившееся во дворе. Во-вторых, такая ткань - Дональд был прав - часто используется для пошива белья. Однако ведь из нее шьют и многое другое! - Пусть так, но улику я сохраню! - торжественно провозгласил Дональд. - Ватсон, будьте добры - конверт! Надпишем, занесем в архив... Все как положено. - Конверты есть в библиотеке. - Элли не ошиблась, взяв на себя роль Ватсона. Все трое двинулись к дому, но на крыльце вынуждены были остановиться. По дорожке к воротам поместья выруливала машина неопределенно-темного цвета. Элли, не большой знаток автомобилей, распознала марку, лишь когда увидела эмблему "Мерседеса" на капоте. Медленно, почти с вызывающей осторожностью, автомобиль прошелестел по гравию и затормозил перед крыльцом. Распахнулась дверца. Из машины грациозно выплыла дама. Элли невзлюбила ее с первого взгляда. Первое впечатление, как это чаще всего бывает, оказалось и самым стойким. Узнав даму поближе, Элли ее откровенно возненавидела. Облик непрошеной гостьи граничил с совершенством - факт сам по себе возмутительный в такое пекло. Мыслимое ли дело - напялить шелковое платье средь бела дня, в сорокаградусную жару, только для того, чтобы нанести визит вежливости! Шикарный покрой явно был призван скрыть некоторые излишества на бедрах и талии. Зря старалась, милая... Элли была настроена скептически. Шила в мешке не утаишь! - Привет! - Явление вскинуло не тронутую загаром пухлую ручку, соперничающую белизной с жемчужными зубками. Сарказм Элли приобрел неприличные формы. Слишком хорошо - тоже плохо, милая... Зубы-то вставные! Да и десны сверкают в улыбке - глазам больно! - Так вот ты какая, малышка Элли! - Тряся золотистыми кудряшками, дама ринулась вперед, обхватила Элли за плечи. - Если б ты только знала, как я рада! Наша душечка Кейт так часто о тебе говорит! Я хотела заглянуть пораньше, но в жизни все... все... А сегодня, знаете ли, я тут разыскиваю своего забывчивого кавалера. До-он, сладкий мой, ты что же, забыл про наш теннис? Любезность так и сочилась из нее липкой патокой. Элли тонула в этой тошнотворно приторной, густой массе, но при всей театральной напыщенности спектакль сделал свое дело: девушка почувствовала себя оборванкой со сбитыми коленками и торчащими в разные стороны нечесаными лохмами. - Теннис? В такую жару? - возмутился Дональд. - Ты в своем уме, Мардж? И вообще, мы ведь не договаривались именно на сегодня. Я сказал когда-нибудь, если время будет... - Ну вот, пожалуйста. В этом весь наш Дон! - Мардж сморщила носик, адресуясь к Элли. - Прошу прощения, - натянуто произнесла та. - Я что-то не припоминаю... - Извини, Элли... - с трудом выдавил доктор. Похоже, сиропное очарование "душечки Мардж" и ему забило горло. - Познакомься, это наша местная звезда, журналистка, телеведущая... - Так вы - Марджори Мелоди? - вытаращилась Элли. Дама скромно опустила густо намалеванные ресницы. - Все удивляются. Уж и не знаю - почему бы это? Я выгляжу немного моложе своих лет... Такого типа особы всегда от души веселили Элли, но сегодня чувство юмора ей изменило. Застывший взгляд Дональда она расшифровала как ошарашенно-восхищенный и почему-то оскорбилась до глубины души. "Ну и дурак, - скрипнув зубами, решила она. - Хороша дамочка, ничего не скажешь самолюбования выше крыши, а из-под пера такое выходит - плюнуть некуда. Давай-давай, любуйся этим претенциозным чучелом, из которого уже песок сыплется, идиот несчастный! Хотела б я посмотреть, как ты будешь ее обхаживать!" Хотела б или нет, это еще вопрос, но выбора все равно не было. Элементарная вежливость требовала пригласить гостью в дом. Марджори приглашение приняла, театрально всплеснув ручками и издав радостный писк: - Ах, душечка, как это мило с твоей стороны! Я ведь обещала Кейт за тобой приглядывать! "Нет, это уж слишком!" - кипятилась Элли, печатая шаги по коридору. Кейт наверняка эту Марджори на дух не переносит! И чтобы она попросила "приглядывать" за племянницей, словно та дитя малое, - быть такого не может! Вместо того чтобы провести гостей в комнаты, Элли не раздумывая двинулась на кухню. Ничего, для этой красотки сойдет и кухня, мстительно ухмылялась она про себя. Если б еще кухня была попроще да погрязнее... К несчастью, Кейт сделала ремонт и теперь здесь все сияло роскошью, заимствованной из каталога "Ваш дом". Камин под старину, с неизменными чугунными завитушками, скамья из дуба вдоль всей стены, огромная газовая плита с надраенными медными кастрюльками и бесчисленные пучки сухих трав под потолком - "полный комплект", по определению тети Кейт. Марджори уселась за массивный стол времен испанских колонизаторов, водрузила на стол локти, пристроила подбородок на ладони и в очередной раз продемонстрировала младенчески розовые десны. - Какая прелесть. Так мило, по-домашнему. Посидим, поболтаем, душечка? Обожаю кухни. Это же самый уютный уголок... можно сказать, душа дома... Дон, дорогой, мне как обычно. Элли отпрянула от холодильника и изобразила подобострастный поклон. - Прошу, Дон, дорогой, не стесняйся, - медовым голоском пропела она. Будь за хозяина. Дональд стрельнул в нее укоризненным взглядом, но с обязанностями официанта справился на славу. Как только все заняли свои места за столом так мило, по-домашнему, - Марджори подняла бокал. - За нашу душечку Кейт. За ее удачный отдых. Она не давала о себе знать? - С чего бы это? - Элли, как завзятая пьянчужка, залпом выхлебала пиво. - Кейт никогда не дает о себе знать. Вам ли этого не знать? куражилась она. - Вы ведь с ней близкие подруги... - А кстати, мне известно кое-что, о чем Кейт до отъезда не слышала, вставил доктор. С ним творилось нечто странное: лицо пылало, губы дергались, и вообще он сидел как на иголках. - Правда? - Элли озадаченно вскинула брови. - Местное телевидение будет транслировать первый из предварительных матчей сезона, - объяснил доктор. - Центральное телевидение от показа отказалось, так что Кейт, скорее всего, вернется раньше, чем обещала. Марджори рассыпалась переливчатым смешком. - Ах, наша душечка Кейт со своими прелестными хобби. Как это мило с ее стороны - притворяться болельщицей, правда? Доктор резко поднялся, оттолкнув стул. - Пойду-ка я, пожалуй. Счастливо оставаться, э-э... молодые люди. До встречи, Дональд... Когда вернешься? - Отбивные и салат в холодильнике, - ответил сын. - Не забудь поужинать. Я загляну попозже, проверю. - Типичный пример еврейской мамаши, - улыбнулся на прощание доктор. Как только он открыл дверь, на кухню один за другим проскользнули три кота. Обнюхав пустые миски, негодующе мяукнули и занялись поиском крошек. Абу Симбел вспрыгнул на стойку бара и застыл; точно пантера в миниатюре, устремив немигающий желтый взгляд на Марджори. Вопреки устоявшемуся мнению, эту безмолвную схватку взглядов проиграл человек. Марджори отвела глаза первой. - Ты очень хороший сын, Дон, - промурлыкала она. - Как это мило с твоей стороны. В наш жестокий, циничный век... - На этом его достоинства и заканчиваются, - съязвила Элли. - Взрослый парень, а тратит жизнь на стрижку газонов. Хотя что это я - он и здесь себя не слишком утруждает. Трава на лужайке вымахала по колено... - Хочешь, чтобы я этим сейчас занялся? - любезно вопросил Дональд. Запросто. Подумаешь, мелочи какие - на дворе всего-то градусов сорок пять, не больше. - Нет-нет, дорогой, не вздумай! - воскликнула Марджори. - В твоем состоянии рисковать здоровьем нельзя! Впрочем, я хотела попросить тебя об одной небольшой услуге. Что-то у меня в машине так смешно позвякивает... - Пойду проверю. - Дональд с готовностью схватил ключи и мигом испарился. Хлопнувшая дверь пропустила еще одного кота - обремененного жизненным опытом и жесточайшей подагрой сиамца. Проверив, как водится, все миски, он по-стариковски тяжко забрался на колени к Элли. Марджори брезгливо передернула плечами, после чего заглянула девушке в глаза и проникновенно прошептала: - Элли, душечка, христианская душа должна быть милосердна... Дональд еще не окреп после тифа. Ах, какая ужасная болезнь, сколько ему пришлось вынести... - После тифа? - тупо переспросила Элли. - Ну ты-то, конечно, все знаешь, вы ведь с ним сдружились... ворковала Марджори. - Только представь - совсем больной, он продолжал работать, отказался покинуть свой пост... И помочь некому - он был единственным специалистом в той глухой деревеньке, среди несчастных, страждущих, умирающих детей Божьих. Дональд еще и третий курс не закончил, когда его послали в самый заброшенный уголок Мексики, где врачей в глаза не видели... Ах, какой благородный поступок с его стороны... "Только тот заслуживает любви Господа нашего, кто отдал жизнь..." - Пока еще не отдал, - мрачно отрезала Элли. Она готова была убить себя за то, как обращалась с Дональдом. Но чтобы демонстрировать свои чувства Марджори... нет уж, увольте! - Смерть его бы не остановила... - не унималась та. Она явно попала в струю и теперь вещала елейно-настойчивым тоном, как во время своих телевизионных проповедей. - Так будь же милосердна, душечка. Мир, созданный Господом нашим, - это мир любви, полный любящих людей. Возлюби их - и они возлюбят тебя! Мисс проповеднице светил хороший душ из остатков ее же собственного пива. Она так и не узнала, какой избегла опасности и кого благодарить за чудесное избавление. Почувствовав настрой Элли, сиамец неожиданно ощетинился, десяток острых коготков вонзились в ее колени. Божья кара? Возмездие за дурные помыслы? Элли закусила губу. А настроение Марджори вдруг повернуло на сто восемьдесят градусов. Она подалась к Элли, фанатизм на лице сменился алчным любопытством. - Что это за истории о тебе рассказывают, Элли, душечка? Наш Тед, конечно, мастер все приукрашивать, но... - Уверена, мне известно не больше вашего, - выдавила девушка. - Найти бы этого шутника, я бы ему... - Шутника?! - сморщила лобик Марджори. - Да-да, понимаю. Конечно, это чья-то злая шутка... Ах, как нехорошо! Поднимать на смех всеми уважаемые старинные семейства... - Ну, ваша родня пока не объявлялась, - оборвала ее излияния Элли. Впрочем, время еще есть, чем черт не шутит! Марджори выдала очередной переливчатый смешок. Глаза ее округлились и стали похожими на мокрую гальку. - Ты так неосторожна, Элли, душечка... Я-то тебя понимаю. Но другая могла бы счесть твои слова угрозой... От ответа - и весьма неприличного - Элли спасла хлопнувшая дверь. Дональд вернулся в сопровождении Теда, еще трех котов и пекинеса Франклина. У Марджори начали сдавать нервы. Она заерзала на стуле и по-птичьи поджала ноги, опасливо косясь на котов. - С машиной все в порядке, Мардж, - отрапортовал Дональд. - Мотор работает как часы. В следующий раз, если что-то заподозришь, обращайся к механику. - Я лично тоже ничего подозрительного не услышал, - подтвердил Тед. У тебя опять слуховые галлюцинации, Мардж? Тебе не к механику, тебе бы к психотерапевту обратиться. Вот она, реальная опасность духовного общения! Начинаешь слышать звуки, которых и в помине нет. - Не у меня одной галлюцинации - и слуховые, и зрительные, - ядовито процедила Марджори. - Не ехидничай, радость моя, - посоветовал Тед. - Не дай бог, разрушишь любимый народом имидж. Элли, детка, ты не против, что я заскочил? Знаешь ведь - терпеть не могу пить в одиночку. - Угощайся. - Элли была рада обществу Теда, хотя и понимала, что того привело чистейшей воды любопытство. Пришел, ясное дело, разнюхать - что тут да как! Сплетников таких свет не видывал, зато он был всецело на стороне Элли и запросто прошибал железобетонную броню Марджори Мелоди. Последнее обстоятельство гарантировало ему вечную любовь названой племянницы. - Ты меня неправильно понял... - кисло улыбнулась Марджори. - Я всей душой болею за маленькую Эллен... Я как раз говорила Эллен... кто-то ополчился на нашу гордость, шесть старинных родов округа! - А Элли тут при чем? - парировал Дональд. - Она даже фамилий не знала, уж не говоря о наших мелких дрязгах. - Читать-то все умеют. В книгах много чего понаписано! - фыркнула Марджори. И тут же принялась извиняться, вскинув на Элли умоляющий взгляд: - Нет-нет, я не то хотела сказать, Элли, душечка. Просто... злые языки везде есть. Такого тебе наговорят! Мисс Мэри из библиотеки обмолвилась о той старинной книге, которую ты привезла в подарок своей тетушке... - Из этой книги Элли ничего бы не вынесла, - остановил ее Тед. Никакими пикантными подробностями там и не пахнет. Сборник ханжеских небылиц, вот что это такое! И кстати, твоя бабушка, Марджори, фигурирует на первых ролях! - На первых ролях? - Марджори томно обнажила десны. - В этих небылицах?! Ах, Тед... ты такой шутник... - Что да, то да, - радостно закивал тот. - Но, Мардж, заруби себе на носу - Элли ни словечка не придумала! Здесь происходит что-то странное. И держу пари, нашему городку не поздоровится! От этого пророчества на кухне как-то попрохладнело. Можно даже сказать, подуло зловещим ледяным ветерком. Все примолкли. С Марджори слетела маска сиропной любезности; в помрачневших, жестких линиях лица угадывался страх. Чинный ряд котов вдоль стойки бара казался резным каменным бордюром с египетской пирамиды. Тишину прервал настойчивый скрежет из-за двери. Элли подскочила. - Это, наверное, Роджер! Да они все проголодались. Пора кормить. - Роджер Макграт? - удивилась Марджори. - Бо-оже, ты об этой жуткой крысе! Элли, душечка, не открывай дверь! Я ужас как боюсь эту гадость! - Что же ты так сплоховала, Мардж! - расплылся в ухмылке Тед. Подождала бы, пока впустят Роджера, и кинулась в чьи-нибудь сильные мужские объятия! Вот это, я понимаю, истинное искусство! Марджори ответила злобным взглядом. Даже истекая желчью, она была никудышным соперником Теду, когда тот пускал в ход тяжелую артиллерию. - Я воспользуюсь этим выходом. - Марджори тоже поднялась. - Пора бежать к ребятишкам. Они ждут не дождутся, когда мамочка накормит их ужином. - Ну, думаю, твой повар, нянюшка, дворецкий и горничная как-нибудь общими усилиями справились бы и без тебя, - заметил Тед и подмигнул Элли. Той вспомнилась особенно слащавая телевизионная проповедь Марджори Мелоди о материнских радостях: "Ах-ах, какое счастье для женщины воспитывать милых детишек, собственными руками готовить им кашку, стирать их штанишки, купать, петь им песенки на ночь..." Но при всей своей антипатии Элли не могла не отдать должное выдержке Марджори. Она стойко вытерпела и язвительные шпильки Теда, и нашествие животных, которых явно не выносила, несмотря на многочисленные проповеди о любви к братьям нашим меньшим. И не просто вытерпела, а сохранила невозмутимый вид, ни разу не изменив привычной позе с горделиво вскинутой головой - самая выгодная поза для обладателя двух подбородков. Да что там, Марджори даже головы ни разу не повернула, умудряясь демонстрировать собеседникам "анфас три четверти", знакомый всем ее почитателям по фотографии в газетной колонке. - "Зло", - говорит мисс Мэри. - Зло... - задумчиво повторила Марджори. - Да-да... Я его тоже чувствую. Эллен, душечка, помни, ты можешь всегда на меня рассчитывать. Звони в любое время. Я приложу все силы, и с Божьей помощью, надеюсь, мы защитим тебя от сил Зла! Она вскинула руку в театральной имитации благословения и скромно потупилась. То ли это вышло случайно, то ли так и было задумано, но в этот момент солнечный луч заплясал у нее в волосах и вокруг головы возник золотой нимб. Элли хотела было позлорадствовать, обнаружив темные корни волос, но ее ждало разочарование. Не иначе как мисс проповедница накануне побывала в парикмахерской. Исчезла Марджори вовремя, как хороший актер со сцены, не дав Теду шанса испортить представление очередной ехидной шпилькой. После ее ухода Тед закружил по кухне, то и дело макая пальцы в мартини и с торжественным видом окропляя каждый угол алкоголем. - Священная дезинфекция, - объяснил он. - Нет, какова штучка, а? Ненавижу... ненавижу своих друзей - присутствующие и их родня исключаются, - но Марджори Мелоди переплюнула всех. Хотите послушать кое-что любопытное о ее бабушке?
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15
|