Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Баллада о встречном ветре (сборник)

Автор: Пищенко Виталий
Жанр: Научная фантастика
Серия: Библиотека советской фантастики (Изд-во Молодая гвардия)
Аннотация:

Пищенко В. Баллада о встречном ветре: Фантастические повести и рассказы. / Худож. С. Астраханцев. М.: Молодая гвардия, 1989. — (Библиотека советской фантастики). — 270 стр., 1р. 30к., 100 000 экз. — подписано к печати 03.04.89 г. В книге сибирского прозаика Виталия Пищенко представлены разноплановые произведения: здесь и приключенческая фантастика, и попытка приоткрыть внутренний мир космолетчика будущего, и юморески. В книгу вошли рассказы «Миров двух между…», «Баллада о встречном ветре», «Колобок», «Взятка».

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Галина комментирует книгу «Ожерелье и Тыква» (ван Гулик Роберт):

я так скала эту книгу!!!!!!!!!

Таня комментирует книгу «Таня Гроттер и Локон Афродиты» (Емец Дмитрий):

Нрава, вот бы пррдолжение

данил комментирует книгу «Кодекс Воина Духа» (Баранова Светлана):

Книга открывает мир с другой стороны… Независимо от внешних факторов открыл много нового.

андрей комментирует книгу «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

спасибо большое,очень приятно что можно ещё отдохнуть с Вами !

Dietrich Eugene комментирует книгу «Зеленая книга» (Аль-Каддафи Муаммар):

точно прочитать стоит

Аполинария комментирует книгу «Этот бессмертный» (Желязны Роджер):

От диктатуры к демократии.

Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

Пират-ка комментирует книгу «Илония» (Яна Ильинская):

интересная книга, пусть и выдуманные города и страны, но читается очень легко, порой сопереживаешь героям.

Красотулька комментирует книгу «Повести Белкина» (Пушкин Александр Сергеевич):

Очень хорошая книга повести белкина пушкин.


Информация для правообладателей