Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Без козиря (збірник)

Автор: Петро Панч
Жанр: Историческая проза
Аннотация:

Петро Панч (1891—1978) (справжнє ім'я Петро Йосипович Панченко) – відомий український новеліст, романіст, автор казок для дітей. У роки громадянської війни він спочатку воював на боці петлюрівців (цей факт не афішувався за радянських часів), а потім перейшов до лав червоноармійців. Темі громадянської війни присвячений перший роман Петра Панча «Облога ночі». Гордій Байда, шахтар з Донбасу, все своє життя довбав вугілля в забої і не цікавився політикою. Але настали тяжкі часи: в рідній Калинівці хазяйнують німці, а на владу претендують також більшовики, петлюрівці, гетьманівці. Як жити далі? Тим паче, що сини Гордія обрали різні шляхи: старший, Клим, червоноармієць, а молодший, Ілько, анархіст. До книжки також включено повісті: «Без козиря», в якій описаний Брусиловський наступ російської армії, та «Голубі ешелони», що розповідає про трагедію петлюрівського офіцера Лец-Отаманова, який боровся за самостійну Україну, що мала стати за сестру всій Європі і Росії, але, як завжди, її намагаються віддати на поталу іноземним загарбникам.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ната комментирует книгу «Земля бушующих страстей» (Битнер Розанна):

Потрясающая книга,захватывающий сюжет.В первой половине книги читаем про переселенцев на Дикий Запад,нападения бандитов,индейцев,торнадо и т.д. Вторая половина книги о жизни главной героини Джолин в Монтане.Очень интересная книга.Советую.

anwar комментирует книгу «Лето страха» (Паркер Т. Джефферсон):

Детективы Паркера читал,триллер ещё нет.Надеюсь,не хуже!

Катюха комментирует книгу «Боря + Лена = Л…» (Воробей Вера и Марина):

Книга классная. Только вот порядок книг какой? А то я эту прочитала, а что дальше- не знаю

Юля комментирует книгу «Повесть о потерянном времени» (Дмитрий Ненадович):

Забавно, с таким названием есть ещё книга Сергея Черткова. Её я читала - прикольно. А Ненадовича не читала. Но видимо надо сравнить.

BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

ева комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

я заранее прошу прощения. ни в коей мере не хочу умалить ваше мнение, но позволь мне высказать и свое, к сожалению, оно будет диаметрально противоположно. КНИГА ГЕНИАЛЬНА никакой пошлости и грязи. автор очень профессионально смог обыграть скользкие моменты. герой книги настолько высок в своей любви к лолите, что даже дух захватывает порой от этих высот. автор не описывает дешевые картины пошлого пе***илизма, автор пытается донести мысль, что любовь возможна и возвышенна и в 12 лет и в 40. временные рамки существуют лишь в нашем ограниченном сознании. надо понять эту книгу правильно. герой же не "имел всех подряд" девочек-подростков. он любил нежной и трепетной любовь только одну - свою лолиту. и какое благородство в конце проявил этот человек. какие высоты духа в таком маленьком и загнанном человеке


Информация для правообладателей