Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Знак Единорога - Змеиный Маг (Врата смерти - 4)

ModernLib.Net / Художественная литература / Уэйс Маргарет / Змеиный Маг (Врата смерти - 4) - Чтение (стр. 18)
Автор: Уэйс Маргарет
Жанр: Художественная литература
Серия: Знак Единорога

 

 


      Жизнь сартанов на Арианусе была очень трудной. Дел было очень много а людей не хватало. А численность меншей тем временем росла. Они совершенствовались в магическом искусстве и в механике. Их стало слишком много, и мы уже не могли удержать их под контролем. Я думаю, в этом и была наша ошибка. Мы были уверены в своей мудрости и не желали слушать советов. Мы хотели управлять всем. А когда мы уже не могли управлять меншами, мы оставили их и скрылись в свои подземные убежища. Мы боялись.
      Наш Совет решил, что, поскольку нас осталось так мало, следует погрузить нескольких молодых людей в анабиоз, с тем чтобы через некоторое время они вернулись к жизни. Мы надеялись, что когда-нибудь дела пойдут лучше. Видите ли, мы были убеждены, что к тому времени сумеем связаться с остальными тремя мирами.
      Многие из нас добровольно вошли в хрустальные ниши. Одним из них был я. Я с радостью покинул этот мир, - тихо сказал Альфред. - К несчастью, я оказался единственным проснувшимся.
      При этих словах Самах, который до этого, казалось, слушал вполуха, со скучающим видом, выпрямился и нахмурился. Остальные члены Совета зашептались Ола увидела на лице Альфреда боль и горечь одиночества, и сердце ее наполнилось жалостью и сочувствием
      - Когда я проснулся, то обнаружил, что все мои братья и сестры мертвы. Я остался один в мире мен
      1 Это ссылка на ужасное открытие, сделанное Альфредом на Абаррахе См третью книгу серии "Врата Смерти" - "Огненное море". Теоретически предполагается, что если оживить одного человека, другой должен умереть
      шей. И мне было страшно, очень страшно. Я боялся, что менши обнаружат, кто я такой, и попытаются использовать мои магические способности в своих честолюбивых целях.
      Сперва я прятался от них. Не знаю, сколько лет я провел в подземельях, где так долго скрывались сартаны. Но изредка я наведывался в верхний мир, к меншам, и не мог не замечать, какие ужасные вещи там творились. Я вдруг понял, что хочу помочь им. Я знал, что могу помочь, и мне пришло в голову, что ведь нам, сартанам, и полагалось помогать меншам. Я подумал, что с моей стороны эгоистично прятаться, если я могу хотя бы немного улучшить положение дел. Но вместо этого я только все испортил1.
      Самах беспокойно шевельнулся.
      - Ваша история воистину трагична, брат, и мы скорбим о гибели наших сородичей на Ариаиусе, но большую часть этого мы уже знаем, и я не вижу...
      - Пожалуйста, Самах, потерпите немного, - сказал Альфред с тихим достоинством, которое, по мнению Олы, очень ему подходило. - Все это время, проведенное среди меншей, я тосковал по своему народу. И я понял, к своему великому сожалению, что принимал своих сородичей как нечто само собой разумеющееся. Я уделял слишком мало внимания прошлому сартанов, никогда не задавал вопросов и не интересовался им по-настоящему. Я осознал, что слишком мало знаю о Разделении и о том, что значит быть сартаном. Так росло мое стремление к знаниям. Оно и сейчас со мной.
      Альфред с мольбой взглянул на членов Совета.
      - Неужели вы не понимаете? Я хочу знать, кто я такой. Почему я здесь. Что мне предназначено.
      1 Описание приключений Альфреда, принца Бэйна и наемного убийцы Хуго и первой встречи Альфреда и Эпло смотрите в первой книге цикла "Врата Смерти" "Драконье крыло".
      - Это вопросы меншей, - с упреком сказал Самах. - Сартану не подобает задавать их. Сартан знает, зачем он живет. Он знает свою цель и действует в соответствии с ней.
      - Несомненно, если бы я не был столько времени предоставлен сам себе, мне не пришлось бы задавать подобные вопросы, - ответил Альфред. - Но мне не к кому было обратиться. - Альфред больше не выглядел так, словно был придавлен благоговейным страхом. В этот момент он был силен сознанием своей правоты. - И из того, что я прочел, мне кажется, что эти вопросы задавали и до меня и что ответы были найдены.
      Некоторые члены Совета встревоженно переглянулись, и затем все взгляды обратились к Самаху.
      Самах выглядел серьезным и опечаленном, но не сердитым.
      - Теперь я лучше понимаю вас, браг. Жаль, что вы не доверились нам раньше.
      Альфред покраснел, но не опустил глаз. Он твердо и внимательно смотрел на Самаха тем ясным взглядом, который лишал Олу покоя.
      - Позвольте описать вам наш мир, - сказал Советник, наклонившись вперед и положив руки на стол. - Он назывался Землей. Некогда, много тысячелетий назад, им управляли одни лишь люди. Они развязали ужасную разрушительную войну - это вполне соответствовало их характеру. Война не уничтожила мир, как многие боялись, но она необратимо изменила его. Говорят, что в дыму и пламени той катастрофы родились новые расы. Но я сомневаюсь в этом. Мне кажется, эти расы существовали всегда, но предпочитали держаться в тени до тех пор, пока не пришло их время.
      Предполагается, что тогда же в мире появилась магия, хотя всем известно, что эта древняя сила существует с начала времен. Она тоже ждала своего часа.
      В том мире было множество религий, некоторые из них просуществовали века. Менши были рады возможности свалить все свои промахи и неудачи на некое Высшее Существо. Подобных существ было много. Они были незримы, капризны и требовали безоговорочной веры. Неудивительно, что, когда сартаны пришли к власти, менши с радостью перенесли свою веру на нас, существ из плоти и крови, которые дали им разумные и справедливые законы.
      И все бы было хорошо, если бы в то же время не вошли в силу наши противники, патрины1. Менши были сбиты с толку, и многие из них последовали за патринами. Патрины подчиняли их силой либо подкупали богатствами, отнятыми у других.
      Мы вступили в борьбу с нашими врагами, но бороться с ними было нелегко. Патрины ловки и хитры. Например, патрин никогда в открытую не займет престол. Они оставляют это меншам. Но можете быть уверены, что они займут все должности "советников".
      - Но ведь из того, что я прочел, - робко вставил Альфред, - следует, что сартаны тоже часто занимали эти должности.
      Самах нахмурился.
      - Но мы действительно были советниками! Мы предлагали меншам свои советы и мудрое руководство Мы не пытались захватывать троны и превращать меншей в марионеток. Мы стремились учить и направлять меншей.
      - А если менши не следовали вашим советам, - тихо спросил Альфред взглянул на Самаха, - то вы наказывали их, да?
      - Родители должны наказывать детей, которые ведут себя глупо и неосторожно. Мы помогали меншам увидеть свои ошибки. Иначе как бы они смогли учиться?
      - А как же свобода воли? - в порыве чувств Альфред шагнул навстречу Самаху. - Свобода учиться самому и самостоятельно делать выбор? Кто дал нам право распоряжаться чужими судьбами?
      1 Более полное изложение истории патринов вы можете найти в третьей книге цикла "Врата Смерти" - "Огненное море"
      Сейчас Альфред выглядел искренним и убежденным. Движения его были легки и изящны. Ола слушала его с тревогой. Он осмелился вслух произнести те вопросы, которые она часто задавала себе.
      Во время этой страстной речи Советник хранил холодное молчание. Он позволил словам Альфреда повиснуть в напряженной тишине, потом ответил с обдуманным спокойствием.
      - Но, брат, может ли дитя развиваться самостоятельно? Нет. Оно нуждается в родителях, которые кормили бы его, учили и направляли.
      - Менши нам не дети! - сердито бросил Альфред. - А мы им не творцы! Не мы приведи их в этот мир. Мы не имеем права управлять их жизнью
      - Мы и не пытались управлять ими! - Самах встал. Было похоже, что сейчас Советник грохнет кулаком по столу, но он сдержался. - Мы позволили им действовать самостоятельно. И их деяния нередко вызывали у нас глубокое сожаление. Патрины - вот кто действительно стремился управлять меншами. И если бы не мы, им бы это удалось!
      Накануне Разделения мощь наших врагов необычайно возросла. Все больше правительств подпадало под их влияние. Повсюду шли войны: раса против расы, народ против народа, бедняки рвали глотки богатым. Худших времен этот мир еще не знал.
      И тут-то патрины обнаружили наше уязвимое место. При помощи подлого обмана и своей магии они убедили некоторых наших собратьев, что Высшая Сила, которой перестали поклоняться даже менши, действительно существует?
      Альфред попытался что-то сказать.
      Самах вскинул руку.
      - Позвольте, я продолжу! - Он на мгновение замолчал и прижал пальцы ко лбу, словно у него болела голова. Лицо его было мрачным и усталым. Он вздохнул и сел, глядя на Альфреда. - Я не виню тех, кто поддался на эти уловки, брат. Кому из нас не хотелось приклонить голову к груди Того, кто мудрее и сильнее нас, переложить всю ответственность на плечи Всемогущего и Всезнающего? Но раньше или позже приходится вернуться к действительности.
      - И какой же была ваша действительность? Поправьте меня, если я ошибусь. Альфред смотрел на Самаха с жалостью, голос его звучал тихо и печально. - Мощь патринов росла. Сартаны были разобщены. Некоторые из них начали отрицать свою "божественную" сущность. Они были готовы поступать в соответствии со своими новыми взглядами. И менши могли последовать за ними. Вы могли вот-вот потерять все, что у вас было.
      - Вы не ошибаетесь, - прошептала Ола. Она скорее почувствовала, чем увидела гневный взгляд Самаха. Но она смотрела на Альфреда.
      - Вам простительно говорить так, брат, - произнес Самах. - Вы не были там и не можете этого понять.
      - Нет, я понимаю, - ясно и твердо сказал Альфред и гордо выпрямился. В этот момент он казался Оле прекрасным. - После стольких лет я наконец-то понял. Кого вы боялись на самом деле?
      Его взгляд скользнул по лицам членов Совета.
      - Патринов? Или вы боялись признать, что вы не выше презираемых вами меншей, что не вы двигаете вселенной? Этого вы боялись? Может быть, вы уничтожили мир лишь потому, что надеялись вместе с ним уничтожить правду?
      Слова Альфреда отчетливо прозвучали в притихшем зале.
      Ола затаила дыхание. Раму с потемневшим от сдерживаемой ярости лицом вопросительно смотрел на отца, словно спрашивая позволения что-то сказать или сделать. Пес, дремавший у ног Альфреда, неожиданно сел и огляделся, чувствуя угрозу.
      Самах шевельнул рукой, и Раму неохотно вернулся на свое место. Остальные члены Совета смотрели то на Самаха, то на Альфреда и качали головами.
      Самах молча глядел на Альфреда.
      Напряжение возрастало.
      Альфред заморгал, словно внезапно осознав, что наговорил. Он поник; вновь обретенная сила быстро покидала его.
      - Прошу прощения... Я не хотел... - Альфред попятился и споткнулся о собаку.
      Самах резко поднялся, вышел из-за стола и встал перед Альфредом. Пес зарычал и оскалился. Альфред с несчастным видом шикнул на пса.
      Самах протянул руку. Альфред сжался, ожидая удара, Самах обнял его
      - Ну что же, брат, - доброжелательно спросил Самах, - полагаю, теперь вам лучше? Теперь, когда вы наконец открылись перед нами, доверились нам. Подумайте, насколько вам было бы легче, если бы вы пришли со своими сомнениями и трудностями ко мне, к Оле, к Раму - да к любому. Теперь мы наконец-то можем вам помочь.
      - Помочь мне? - удивленно уставился на Советника Альфред.
      - Да, брат. Ведь вы же все-таки сартан. Вы один из нас.
      - П-прошу прощения за то, что я вломился в библиотеку, - от волнения Альфред начал заикаться. - Я знаю что был неправ. Я пришел сюда, чтобы извиниться. Я не знаю... что это на меня нашло...
      - Яд слишком долго отравлял вас. Но теперь нарыв вскрыт и эту рану можно исцелить.
      - Надеюсь, - сказал Альфред, но похоже было, что он сильно в этом сомневается. - Надеюсь, - он вздохнул и посмотрел на свои башмаки. - Что вы со мной сделаете?
      - Что мы с вами сделаем? - Самах казался изумленным. - Я, вы имеете в виду наказание? Дорогой мой Альфред, вы уже наказали себя сильнее, чем того заслуживал ваш проступок. Совет принимает ваши извинения. Вы можете в любой момент воспользоваться библиотекой, стоит вам только попросить ключ у меня или у Раму. Вам будет полезно изучить историю нашего народа.
      Альфред уставился на Самаха, онемев от изумления.
      - Совету осталось решить еще несколько мелких дел, - живо сказал Самах, убирая руку с плеча Альфреда. - Если вы присядете, мы сможем быстро покончить с ними и разойтись.
      По кивку отца Раму молча подвинул Альфреду кресло. Альфред обессиленно рухнул в него и съежился
      Самах вернулся на свое место и принялся обсуждать какие-то обыденные вопросы, которые вполне могли подождать. Остальные члены Совета явно испытывали неловкость, стремились поскорее уйти и потому почти не слушали.
      Самах продолжал терпеливо, негромко говорить. Ола смотрела, как искусно ее муж управляет Советом. Он без труда обыграл бедного Альфреда, а теперь неторопливо и уверенно возвращал себе доверие своих сторонников. Под воздействием спокойного голоса своего руководителя члены Совета понемногу расслабились и даже начали перешучиваться.
      "Они оставят все как есть, - подумала Ола. - Они запомнят только слова Самаха. Они скоро забудут все, что сказал Альфред. Странно, я никогда раньше не замечала, как Самах нами манипулирует
      Нет, не "нами". Ими. Мной он никогда больше манипулировать не будет. Никогда"
      Наконец заседание закончилось.
      Альфред не слушал - слишком погрузился в беспокойные размышления, и только начавшееся общее движение вернуло его к действительности.
      Самах поднялся. Остальные члены Совета явно почувствовали облегчение. Они поклонились Советнику, потом друг другу (демонстративно не обращая внимания на Альфреда) и попрощались.
      Альфред неуверенно поднялся на ноги,
      "Я думал, что нашел ответ, - сказал он себе. - И где же он теперь? Как я мог так внезапно все потерять? Возможно, я был неправ. Возможно, видение действительно было обманом Эпло, как сказал Самах".
      - Я заметил, что наш гость выглядит очень устал - говорил тем временем Самах. - Жена, почему бы тебе не забрать Альфреда к нам домой и не присмотреть, чтобы он поел и отдохнул?
      К этому времени все члены Совета уже вышли, один лишь Раму задержался.
      Ола взяла Альфреда за руку.
      - С вами все в порядке?
      Альфред все еще был ошеломлен. Его трясло, он поминутно спотыкался
      - Да-да, - неуверенно ответил он. - Наверно, мне действительно надо отдохнуть. Если можно, я хотел бы прилечь.
      - Конечно же, - обеспокоенно сказала Ола. Она оглянулась. - Самах, ты идешь с нами?
      - Нет-нет, дорогая, не сейчас. Мне нужно уладить вместе с Раму одно небольшое дело, которое Совет уже обсудил. А вы идите. Я буду дома к обеду.
      Альфред позволил Оле увести себя Он уже почти вышел из зала Совета, когда заметил, что собаки с ними нет. Альфред осмотрелся в поисках пса и сперва не обнаружил его. Потом Альфред увидел кончик хвоста торчащий из-под стола Совета.
      К Альфреду пришла непрошеная мысль. Эпло приучал животное шпионить. Он часто приказывал псу следовать по пятам за каким-нибудь ничего не подозревающим человеком и ушами собаки слышал все, что тот говорил. Альфред понял, что пес предлагает ему воспользоваться той же самой услугой с его стороны. Он стоял рядом с Раму и Самахом и слушал, о чем они говорят.
      - Альфред, - позвала его Ола.
      Альфред вздрогнул. Его охватило чувство вины. Он обернулся, забыл посмотреть, куда идет, и врезался в дверной косяк.
      - Альфред... О боже! Что случилось? У вас из носа течет кровь!
      - Я, кажется, налетел на дверь...
      - Запрокиньте голову. Я спою вам исцеляющие руны.
      "Надо позвать собаку! - Альфред затрепетал. - Я не должен позволять этого. Я хуже Эпло. Он шпионил за чужаками, а я - за своими соплеменниками. Мне стоит сказать всего одно слово, и пес прибежит ко мне".
      Альфред оглянулся.
      - Пес... - начал было он.
      Самах смотрел на Альфреда с презрительным любопытством, Раму - с отвращением. Но оба они смотрели на него.
      - Вы что-то сказали о собаке? - обеспокоенно спросила Ола.
      Альфред вздохнул и закрыл глаза.
      - Только то, что я... послал ее домой.
      -Теперь с вами должно быть все в порядке, - сказала Ола.
      - Да, - сказал Альфред. - Я уже могу идти. Он вышел из зала Совета и услышал (через собаку), как отец и сын заговорили.
      - Этот человек опасен, - голос Раму.
      - Да, сын мой. Ты прав. Он очень опасен. Поэтому мы не должны терять бдительность.
      - Ты тоже так думаешь? Тогда почему ты позволил ему уйти? Мы должны поступить с ним так же, как с остальными.
      - Сейчас мы не можем этого сделать. Остальные члены Совета, и особенно твоя мать, ни за что не согласятся. Это, конечно же, часть его хитрого плана. Пускай он думает, что одурачил нас. Пускай расслабится и решит, что за ним никто не наблюдает.
      - Ловушка?
      - Да, - самодовольно ответил Самах, - ловушка, которая захлопнется, когда он попытается предать нас своему дружку патрину. Тогда мы сможем доказать, что этот сартан с меншским именем добивается нашего ниспровержения.
      Альфред опустился на скамейку, стоявшую неподалеку от выхода из зала Совета.
      - Вы ужасно выглядите, - сказала Ола. - Наверное, вы сломали себе нос. Вам дурно? Если вы не в состоянии идти, я могла бы...
      - Ола, - взглянул на нее Альфред. - Я знаю, что выгляжу неблагодарным, но не могли бы вы оставить меня?
      - Нет, это невозможно...
      - Пожалуйста. Мне нужно побыть одному, - мягко сказал он.
      Ола пытливо посмотрела на него. Она повернулась, и стала внимательно всматриваться в полутемный зал, словно могла что-нибудь различить там. Возможно, хотя ей не был слышен этот разговор, ее сердце что-то почувствовало. Лицо Олы стало серьезным и печальным
      - Извините, - сказала она и ушла Альфред застонал и дрожащими руками схватился за голову.
      Глава 24
      ФОНДРА. ЧЕЛЕСТРА
      События обрушились на нас, как лавина. Они вполне могли бы раздавить нас, но нам удалось увернуться, и потому мы уцелели1.
      Мы провели на Фондре еще несколько дней. Как вы можете себе представить, нам было что обсудить. Например, сколько народу будет на каждом солнечном охотнике, что мы можем и что не можем взять с собой, сколько воды и пищи нам понадобится на время путешествия и множество других подробностей, в которые мне неохота вдаваться. Хватит и того, что мне пришлось все это слушать и обо всем побеспокоиться.
      В конце концов нам с Элэйк было позволено присутствовать на королевских совещаниях, Это была большая честь для нас.
      Во время первого совещания мы с Элэйк изо всех сил старались держаться серьезно. Мы прислушивались к каждому слову и по каждому поводу составляли собственное мнение, несмотря на то что никто у нас его не спрашивал.
      Но на следующий вечер, когда мой отец и Думэйк в шестой раз принялись прямо на земле рисовать схему солнечного охотника, чтобы рассчитать, какой запас воды можно поместить в трюм, мы с Элэйк начали понимать, что быть правителем - это немалая головная боль.
      Мы торчали в жарком, душном длинном доме и были вынуждены слушать монотонные рассуждения
      1 События, которые описаны на следующих страницах дневника Грюндли, изложены выше. Поскольку они, за одним исключением, совпадают с отчетом Эпло, этот отрывок будет-пропущен. Исключение относится к попытке самоубийства, предпринятой Девоном, - Грюндли описала это, как "несчастный случай с сахарным деревом" Любопытно заметить, что она не решилась написать правду даже в собственном дневнике.
      Элиасона о достоинствах рыбьего жира и о том, что эльфам совершенно необходимо взять с собой несколько бочек. А тем временем снаружи (мы могли видеть это сквозь щели в стене) происходили куда более интересные вещи.
      Элэйк на глаза попался беспокойно бродивший по селению Эпло. Рядом с ним шагал Девон. Наш друг уже почти полностью оправился после того несчастного случая. Ссадины на его шее подживали. Голос все еще оставался хриплым, но понемногу Девон приходил в себя. (Ну, почти приходил. Наверное, он никогда не будет тем веселым, беззаботным Девоном, которого мы когда-то знали. Впрочем, я полагаю, уже никто из нас не будет прежним.)
      Большую часть времени Девон проводил с Эпло. Они почти не разговаривали, но, похоже, их обоих устраивало подобное общество, По крайней мере, я полагаю, что Эпло был рад присутствию эльфа. Но о чем Эпло думает на самом деле, сказать трудно. Например, последние несколько дней он пребывал в мрачном расположении духа. Это довольно странно - ведь все шло так, как ему хотелось. Но, впрочем, я отчетливо чувствовала его нетерпение, желание поскорее отправиться в путь - задержками он был сыт по горло.
      Я смотрела, как они уходят, и с сожалением думала, что если бы мы с Элэйк, как обычно, подслушивали это совещание, то уже давно бросили бы это занятие, а то и просто заснули. И тут я заметила, что Эпло остановился на полпути и смотрит в нашу сторону. Лицо его было мрачным. Вдруг он развернулся и, едва не сбив с ног захваченного врасплох эльфа, направился к длинному дому.
      Я приободрилась, почувствовав, что сейчас что-нибудь случится. Элэйк тоже видела, как он подходит. Она быстро привела в порядок волосы и поправила серьги, а затем выпрямилась и сделала вид, что ее очень интересует рыбий жир, хотя всего минуту назад она изо всех сил сдерживала зевоту. Просто курам на смех! Я не выдержала, фыркнула и тут же поймала строгий взгляд матери
      Вошел привратник, извинился за причиненное беспокойство и сообщил, что Эпло хочет что-то сказать. Конечно же, он был принят благосклонно. (Его приглашали на заседание, но у него были свои соображения по этому поводу.)
      Эпло начал с того, что выразил надежду, что мы продвигаемся вперед и не забываем о том, что времени осталось мало. Выглядел он при этом довольно мрачно.
      - Что вы обсуждаете? - спросил он, скользнув взглядом по чертежу на полу.
      Поскольку никто отвечать не собирался, я сказала:
      - Рыбий жир.
      - Рыбий жир, - повторил Эпло. - С каждым днем сартаны становятся все сильнее, ваше солнце уходит все дальше, а вы сидите и болтаете о рыбьем жире!
      Наши родители казались пристыженными. Мой отец наклонил голову и смущенно покачал бородой. Мама громко вздохнула. Обычно бледный Элиасон покраснел, попытался что-то сказать, но сбился и умолк
      - Трудно покидать родину, - сказал наконец Думэйк, глядя на чертеж корабля.
      Сперва я не могла понять, при чем тут рыбий жир, но теперь до меня дошло, что все эти споры и обсуждения мельчайших подробностей тянулись так долго потому, что наши родители не решались взглянуть в лицо неизбежности. Они знали, что уходить придется, но не хотели этого. Я почувствовала, что сейчас разревусь.
      - Думаю, мы ждали чуда, - сказала Делу.
      - Вы можете рассчитывать только на то чудо, которое совершите сами, раздраженно ответил Эпло. - А теперь смотрите, что и как вам надо взять с собой.
      И Эпло начал говорить. Он присел рядом с чертежом и все им объяснил. Он объяснил, что нам взять, как это упаковать, что придется нести каждому мужчине, женщине и ребенку, как распределять места, что нам понадобится, когда мы доберемся до Сурунана, и что следует оставить, поскольку это мы сможем изготовить на новом месте. Он также сказал, что нам может понадобиться в случае войны.
      Мы слушали его с содроганием. Родители слабо пытались возражать.
      - А как насчет...
      - Нет необходимости.
      - Но нам надо бы взять...
      - Нет, не надо.
      Меньше чем через час все было решено.
      - Приготовьтесь отплыть по домам завтра же. Как только доберетесь, оповестите свои народы, что пора собираться в назначенных местах. - Эпло встал и отряхнул руки. - Гномы должны привести солнечные охотники на Фондру и Элмас, Для каждого города и деревни потребуется не меньше цикла, чтобы погрузиться на борт.
      Флот должен собраться у Гаргана, - Эпло быстро что-то прикинул в уме, через четырнадцать циклов. Мы должны отправиться все вместе, так будет безопаснее. Тех, кто опоздает, - строгий взгляд в сторону эльфов, - ждать не станут.
      - Понятно, - слабо улыбнулся Элиасон.
      - Отлично. Теперь я вас покину, чтобы вы могли обсудить последние подробности. Кстати, я вспомнил, что мне нужен переводчик. Я хотел бы задать дельфинам несколько вопросов, касающихся Сурунана, Вы не возражаете, если я возьму с собой Грюндли?
      - Забирайте, - ответил отец со вздохом, который подозрительно походил на вздох облегчения.
      Я уже была на ногах, обрадовавшись возможности сбежать, и направлялась к двери, когда услышала позади сдавленный вздох и поймала умоляющий взгляд Элэйк. Она была готова пожертвовать любой сережкой, а может, и ушами, лишь бы последовать за Эпло.
      Я дернула Эпло за рукав.
      - Элэйк гораздо лучше меня говорит на языке дельфинов. На самом деле я вообще на нем не говорю. Думаю, стоит, чтобы она пошла с нами.
      Эпло раздраженно глянул на меня, но я сделала вид, что ничего не заметила. В конце концов, мы с Элэйк друзья. И не может же Эпло без конца ее избегать.
      - Кроме того, - сказала я одними губами, - она просто пойдет за нами, вот и все.
      Это было правдой, и Эпло нечего было возразить.
      Так что он сказал, хотя и не слишком любезно, что был бы рад, если бы Элэйк тоже пошла с нами
      - И Девон тоже? - сказала я, глядя, как одинокий и всеми покинутый эльф слоняется неподалеку.
      - Почему бы и нет? - буркнул Эпло. - Давайте прихватим всю эту чертову деревню и устроим парад. Я махнула рукой Девону. Он просиял.
      - Куда мы идем? - с нетерпением спросил эльф, присоединяясь к нам.
      - Эпло собирается поговорить с дельфинами. А мы будем переводить. Между прочим, - меня внезапно осенило, - ты же знаешь, что дельфины умеют говорить по-нашему. И ты умеешь. Почему бы тебе не поговорить с ними самому?
      - Я уже пытался. Они не хотят со мной разговаривать.
      - Что, правда? - изумленно уставился на него Девон. - Никогда не слышал ничего подобного.
      Надо признать, что я сама была здорово удивлена. Эти болтливые рыбы готовы разговаривать с кем угодно. Обычно их заткнуться не заставишь.
      - Давайте я с ними поговорю, - предложила Элэйк. - Возможно, дельфинов пугает твой внешний вид - они же никогда не видели никого похожего на тебя.
      Эпло хмыкнул, но ничего не сказал. Как я уже говорила, он пребывал в мрачном расположении духа.
      Элэйк взглянула на меня, озабоченно приподняв брови. Я пожала плечами и бросила взгляд на Девона. Тот покачал головой. Мы представить себе не могли, что так беспокоит этого человека.
      Мы подошли к берегу. Как обычно, дельфины вертелись поблизости в надежде, что им перепадет лакомый кусочек - треска или свежая новость, которую можно будет передать дальше. Но при виде приближающегося Эпло они развернулись на хвостах и поплыли в море.
      - Подождите! - крикнула Элэйк, топнув ногой. - Вернитесь!
      - Вот видишь, - раздраженно махнул рукой Эпло.
      - А чего ты от них ожидал? Это же всего лишь рыбы, - сказала я.
      Эпло с разочарованием и обидой смотрел то на нас, то на дельфинов. Внезапно мне пришло в голову, что ему действительно не хочется, чтобы мы присутствовали при его разговоре с дельфинами, но у него нет выбора.
      Я подошла к кромке воды. Там Элэйк разговаривала с неохотно вернувшимся дельфином. Эпло стоял позади, стараясь держаться подальше от воды.
      - В чем дело? - спросила я.
      Элэйк свистела и издавала пронзительные крики. Мне стало любопытно, догадывается ли она, как смешно это звучит. Я бы никогда не унизилась до того, чтобы говорить по-рыбьи. Элэйк обернулась.
      - Эпло прав. Они отказываются разговаривать с ним. Они говорят, что он заодно со змеями-драконами, а дельфины ненавидят и боятся змеев.
      - Послушай, рыба, - сказала я дельфину. - Мы сами не настолько спятили, чтобы связываться со змеями-драконами, но Эпло как-то ухитряется держать их в повиновении. Он заставил змеев отпустить нас и даже восстановить солнечные охотники.
      Дельфин неохотно кивнул, взмахнул хвостом и обдал нас брызгами. Потом он встревоженно заверещал, шлепая плавниками по воде.
      - Что случилось? - подошел поближе Девон.
      - Что за чушь! - сердито закричала Элэйк. - Я не собираюсь слушать эту чепуху! - Она отвернулась от обезумевшего дельфина и стала подниматься вверх по берегу, туда, где стоял Эпло.
      - Бесполезно, - сказала она. - Они ведут себя, как непослушные дети. Пойдем отсюда.
      - Мне нужно поговорить с ними, - сказал Эпло.
      - А что эта живность ей сказала? - тихо поинтересовалась я у Девона.
      Эльф взглянул на Эпло с Элэйк и придвинулся поближе ко мне.
      - Он сказал, что змеи-драконы злые, куда злее, чем мы можем себе представить. И что Эпло такой же злой, как змеи. У него свои счеты с этими сартанами. Когда-то, давным-давно, его народ боролся с сартанами и был побежден. А теперь Эпло жаждет мести. Он хочет использовать нас в своих целях. А когда мы уничтожим сартанов, он отдаст нас змеям на растерзание.
      Я пораженно уставилась на Девона. Мне верилось и не верилось. Мне было больно и страшно. Судя по виду Девона, он чувствовал себя не лучше. Дельфины часто преувеличивают, но какая-то часть правды в их словах есть всегда. Я никогда не видела, чтобы дельфин врал. Мы во все глаза смотрели на Эпло, который пытался уговорить Элэйк вернуться и еще раз попробовать поговорить с дельфином.
      - И что ты об этом думаешь? - спросила я у Девона. Эльф задумался.
      - Полагаю, дельфины не правы. Я. верю Эпло Он спас мне жизнь, отдав мне часть своей.
      - Чего?
      Чушь какая-то. Мне много чего хотелось сказать Девону, но он шикнул на меня. Элэйк в сопровождении Эпло направлялась к воде. Увидев, что Эпло подошел так близко к морю, невзирая на опасность быть обрызганным, я поняла, что дело нешуточное.
      Элэйк принялась с повелительным видом призывать дельфина, звеня браслетами и хлопая в ладоши. Глаза ее сверкали, голос был суров. Должна признать, это произвело впечатление даже на меня. Дельфин покорно приблизился к ней.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25