— Как… как я могу поверить тебе?
Чародей пожал плечами:
— Верь чему хочешь, госпожа, но или соглашайся на мое предложение, или…
Бренн, должно быть, наложил какое-то заклинание на спрятанные яйца, потому что раненая драконица внезапно возобновила попытки вырваться:
— Нет! Не делай им больно!
— Ну?
— Да! — прошипела несчастная, обратив горящий взор к чародею в черной мантии, — Ты победил, злодей! Я сделаю, как ты хочешь, но… — Драконица содрогнулась от боли. — Если ты навредишь, я найду способ уничтожить тебя!
Бренн засмеялся:
— Из меня получится не очень-то хорошая еда. Одни хрящи, и никакого достойного мяса.
— У тебя… теперь есть мое слово, человек. Чего ты хочешь от меня?
— Это ты узнаешь завтра, госпожа. — Бренн поклонился. — А теперь моего внимания требуют другие дела. Советую отдохнуть. Тебе понадобятся силы.
Серебряная драконица больше не обращала на него внимания. Ее взгляд обратился в сторону — куда, Кэз не мог видеть, — очевидно, к яйцам. Несмотря на слабость, она вытянула шею в том направлении.
Кэз внимательно следил за магом, его руки непроизвольно сильнее сжали секиру, но минотавр заставил себя сдержаться, опасаясь магии Бренна.
— Но придет время, когда тебе будет не до охраны, мастер Бренн, — пробормотал Кэз. Ему только оставалось дожить до того момента.
Вернувшись к проходу, Бренн устало навалился на стену. Содержание дракона в заключении явно стоило ему значительных усилий. Сделав пару вдохов, маг выпрямился и прошел мимо Кэза.
— Пойдем, — велел Бренн.
Они прошли с дюжину шагов, когда минотавр решил заговорить:
— Как тебе удалось захватить в плен дракона?
— Она была так слаба, что это было нетрудно. Я застал ее врасплох, когда ее внимание было занято другим. Вот и все, что я считаю нужным сказать по данному вопросу. — После недолгого молчания Бренн заговорил о другом: — Я покажу тебе, где находится твоя лошадь. Там же будет и твое жилье. Если ты голоден, могу показать тебе, где можно найти пищу. Думаю, я достаточно щедр. Все, что я прошу взамен, — это твое послушание. Достаточно справедливо?
Кэз состроил гримасу. Ему ничего не оставалось, кроме как продолжать играть роль благодарного пленника.
Минотавр поел и позаботился о своей лошади. Его жилье представляло собой небольшую пещеру, в которую можно было попасть со стороны горы через туннель, но она была открыта также и внешнему миру. Кэз подумал было о том, чтобы убежать, но, дойдя до входа в пещеру, обнаружил, что край заканчивается отвесной скалой высотой в несколько сотен футов. Ускользнуть отсюда было невозможно.
Он точил секиру, размышляя о структуре туннелей, через которые они проходили, когда вошел маг. Бренн казался погруженным в свои мысли.
— Пойдем со мной. Мне необходима твоя сила. Возьми секиру.
Действуя как готовый повиноваться солдат, Кэз последовал за Бренном через лабиринт подземных переходов. По пути минотавр запоминал, куда они идут и где поворачивают, уверенный, что, если ему представится хоть какая-то возможность бежать, будет полезно знать дорогу через владения чародея.
Они вернулись в слабо освещенную лабораторию мага. Кэз с отвращением разглядывал магический рисунок на полу и металлическое приспособление, стоящее на нем, — минотавру очень хорошо запомнилась темница.
Бренн тоже рассматривал рисунок.
— Теперь, когда у меня есть ее слово, я больше не могу ждать. Оно избежало всех моих ловушек. — Он больше говорил сам с собой, чем обращался к минотавру. — Нет никаких признаков того, что оно все еще существует. Мне придется применить чрезвычайные средства и попытаться сейчас привести его сюда. — Не глядя на своего спутника, Бренн добавил: — Встань в сторону и делай в точности то, что я тебе скажу.
Маг высоко поднял свои костлявые руки.
Пузырь — точно такой же, в каком находился Кэз, — образовался прямо над металлическим приспособлением. Сначала пузырь был не больше яйца, затем вырос до размеров дыни, затем еще больше, пока его диаметр не стал больше длины руки Кэза. Минотавр, ощутив звон в ушах, взял секиру на изготовку, хотя и не был уверен, что здесь может пригодиться оружие. Пузырь продолжал расти. Кэз даже подумал, не заполнит ли он все помещение.
Затем он заметил что-то в центре пузыря и прищурился, чтобы лучше рассмотреть. Внутри находился деревянный ящик — простой сундук без украшений, — который рос по мере того, как рос пузырь.
Когда он стал величиной почти с минотавра, Бренн щелкнул пальцами в сторону пузыря. Прозрачная сфера подплыла к магу и опустилась к его ногам. Едва коснувшись пола пещеры, пузырь исчез — остался один сундук.
Еще одним щелчком пальцев Бренн открыл крышку ящика и вынул оттуда несколько твердых на вид черепков — возможно, от какой-то глиняной посуды. Он внимательно осмотрел каждый осколок, особенно края, потом, аккуратно держа черепки в руках, сделал шаг назад.
Крышка закрылась, сундук начал подниматься. Вокруг него снова образовался пузырь, и весь процесс, за которым только что наблюдал Кэз, повторился, только в обратном порядке. Пузырь и сундук вернулись на свое место над металлическим приспособлением и стали постепенно уменьшаться, пока не исчезли.
Бренн ступил в начертанный на полу узор в тот момент, когда пузырь исчез, и принялся складывать осколки в большую чашу на вершине магического устройства.
Вскоре проступила настоящая форма объекта. И это оказалась отнюдь не глиняная посудина, как сначала предположил Кэз.
«Яйцо! Он восстанавливал разбитое яйцо! Яйцо столь огромное и своеобразное, что оно может быть только яйцом…»
— Дракона!
Кэз не сразу понял, что последнее слово произнес вслух. К счастью, Бренн с головой ушел в свое занятие и не обратил на это внимания. Маг накладывал на яйцо заключительные штрихи. Закончив и выйдя за пределы магического рисунка, он обратился к минотавру;
— Теперь могут пригодиться твои умения, друг мой. Приготовься.
У Кэза не было времени размышлять, что делал Бренн со скорлупой драконьего яйца, — в центре помещения уже начало что-то происходить. Еще один пузырь — на этот раз красноватого оттенка — образовался вокруг скорлупы, разрастаясь все больше и больше, пока не стал таким огромным, что в него с легкостью поместились бы и минотавр, и маг.
Бренн протянул почти бесплотную руку к пузырю и произнес что-то. Его глаза свирепо засверкали, кожа на лице, и без того туго натянутая, натянулась еще больше — Кэз даже подумал, что она вот-вот лопнет, обнажив череп.
Яичная скорлупа задрожала.
Бренн вытянул вторую руку. На его лбу выступили капельки пота, ввалившиеся глаза горели ярким пламенем.
— Где бы ты ни был, ты должен прийти ко мне! — закричал чародей. — Узами твоего рождения нельзя пренебречь!
Над восстановленной скорлупой в пузыре поднялись и закружились, образуя облако, струйки дыма.
Кэз моргнул. Он мог поклясться, что на мгновение увидел в облаке руку.
Фигура медленно образовывалась над скорлупой, которая, казалось, растворяется по мере того, как нечто поверх нее уплотняется. То, что это существо не было человеком, стало ясно почти стразу, но оно не походило ни на одну из тварей, когда-либо виденных Кэзом. У существа были крылья и длинный могучий хвост, оно стояло в пузыре согнувшись, и казалось, пребывало в нерешительности, стоять ему на двух ногах или на четырех. Если бы тварь встала в полный рост, то оказалась бы выше Бренна и, возможно, даже Кэза, к тому же не надо было обладать острым зрением, чтобы понять — она раза в два тяжелее минотавра.
Кэз в потрясении и изумлении глядел на существо. Это было то чудовище, которое напало на него в лесу, — минотавр узнал его по ушибленному и кровоточащему носу. Да, именно с ним он и сражался.
Тварь внутри пузыря Бренна открыла змеиную пасть и разразилась ревом… По крайней мере, так показалось Кэзу — из пузыря не послышалось ни звука. Существо застучало в стенку своей камеры и стало почти похожим на человека.
Это был дракон… но и не дракон. Минотавр знал о способностях серебряных драконов менять облик, но существо внутри пузыря выглядело так, как будто в середине перевоплощения повредилось рассудком и не смогло вернуться в свое изначальное состояние.
Бренн подошел к месту, откуда чудовище могло его видеть, и глаза твари тут же вспыхнули лютой ненавистью. К счастью для мага, пузырь был достаточно крепок и чудовище при всем желании не могло пробить его.
— Рычи, сколько хочешь, мой человек-дракон, — заметил Бренн. — Твоя мать никогда тебя не услышит.
«Мать?» — Кэз внимательнее присмотрелся к чешуйчатой шкуре твари. То, что он принял за серый цвет, оказалось в действительности тусклым серебром!
Это нечто было одним из детей серебряной драконицы! Никаких других объяснений быть не могло, хотя Кэз никогда не видел дракона, который бы так выглядел. В нем было слишком много от человека…
«Что же сделал проклятый маг? — недоуменно думал минотавр. — Что за подлое колдовство затеял?»
— Хорошо. Скорлупа притягивает, — отметил Бренн. Он обошел вокруг своего творения, рассматривая его, как ребенок рассматривает только что подаренную ему зверюшку. — Немного дальнейших искажений, но заклинание еще не полностью разрушилось. Однако еще несколько дней и… Да, думаю, я все-таки был прав, — пробормотал маг.
Кэз больше не мог сдерживаться:
— Ты сотворил это создание?
— Несколько разочаровывает, да? Интересно, но не совсем то, чего мне хотелось, а я терпеть не могу оставлять что-либо незавершенным. Другая проблема в том, что моя магия не в силах долго оказывать на него воздействие. Еще три-четыре дня, и заклинание бы потеряло силу. Тогда у нас не было бы ни этого существа, ни молодого дракона, ничего, кроме мерзкого месива. Если бы она не сдалась, я бы оставил его на свободе до окончания срока действия заклятия — и его бы разорвало на части. Теперь, когда я заручился ее содействием, можно все исправить. Я могу приниматься за других.
— Так это было одно из драконьих яиц?
Бренн закончил осмотр человека-дракона и задумчиво поглядел на минотавра:
— Конечно. Совсем недавно снесено. Это была моя первая попытка. Он очень силен. Разорвал на части прекрасную железную клетку, в которой я его держал, и убежал в лес. Я в это время был в другом месте.
— Поэтому ты украл яйца? Ради этого существа? — спросил Кэз.
— Идея была не моя — одного старого приятеля, который стал жрецом Владычицы Тьмы. Он как-то раз обмолвился при мне, что было бы чудесно обманом заставить служить Такхизис самых могущественных слуг Паладайна. Самое лучшее, как можно сломить их боевой дух, — превратить их детей в существа, преданные Тьме, — Выражение лица Бренна стало почти мечтательным. — Однако его силы не хватило на выполнение этой задачи, и он погиб в ходе экспериментов… Глупец. — Чародей покачал головой. — Жрецы! Они слишком ограничены своим фанатичным религиозным рвением. Маг же, с другой стороны… ну, ты ведь видел, чего я добился!
— Не того, чего намеревался! — прорычал Кэз. Это наблюдение, судя по всему, ничуть не задело чародея.
— Нет, но в отличие от Авгуса, моего бедного непогребенного друга, я понимаю предел своих возможностей… и нахожу пути преодолеть его. Она даст ту дополнительную силу, которая мне нужна, — Бренн обошел магический рисунок и присоединился к Кэзу. Он шел намного медленнее, чем раньше, и был явно утомлен. — У нас завтра трудный день, минотавр. Мне надо набраться сил для заклинания, которое я хочу наложить. Физические усилия выпадут на твою долю. Поэтому сейчас тебе лучше пойти спать. Когда придет время, я позову тебя.
Минотавр послушно поклонился:
— Да, мастер Бренн.
— Поскольку ты пока еще не сможешь найти дороги, я дам тебе вот это, оно проводит тебя в твои покои. — Протянув руку к шару голубого света, маг щелкнул пальцами. Тот замерцал, а затем разделился на две одинаковые сферы. Одна из них переместилась к изумленному Кэзу и застыла над ним, — Свет покажет тебе дорогу, пока ты не доберешься до своего места. После этого он потухнет, и ты останешься в полной темноте.
«Предупреждает, чтобы я нигде не бродил», — подумал Кэз, кивая в знак понимания.
Бренн вновь перевел взгляд на свое чудовищное творение и бросил:
— Можешь идти.
Кэз пошел было прочь, но внезапно почувствовал что-то, от чего шерсть у него на затылке встала дыбом, и оглянулся. Маг не отводил взгляда от существа в магическом пузыре. Минотавр нахмурился, затем случайно взглянул на человека-дракона.
Тот следил за ним.
Кэз быстро двинулся по коридору, ни разу больше не оглянувшись, и, только сделав несколько шагов по туннелю, подальше от лишающего силы духа взгляда чудовища, остановился. Давно никто так не пугал его, как это существо, чей голодный разумный взгляд пронизывал до глубины души. Бренн сотворил нечто коварное, нечто, чей внутренний мрак, возможно, даже сам чародей полностью не осознавал.
Кэз не любил магию — секира был против нее бессильна, однако Кэз знал, что не может уйти, не уничтожив сначала творение Бренна. Подумав о том, каковы его шансы преуспеть в столь безумном предприятии, он безнадежно фыркнул.
«Шансы в самом деле крайне малы! Надо быть самоубийцей и законченным глупцом, чтобы серьезно думать о чем-нибудь, кроме того, чтобы бежать при первой возможности!» — выругал себя Кэз и тут же шепотом произнес:
— Сохрани меня Паладайн!
Приняв решение, минотавр понял, что выбора у него и не было: нельзя позволить Бренну продолжать безумные эксперименты, надо действовать.
«Боги, — решил он, — здесь и сейчас действительно всеми силами стремятся связаться со мной… и на этот раз это им, скорее всего, удастся!»
Память не подвела его. Кэз был доволен тем, что через несколько часов, несмотря на полную темноту, он смог повторить свой путь. Только один раз за всю дорогу минотавр повернул не туда и то почти сразу же исправил свою ошибку.
Кэзу очень хотелось воспользоваться самодельным факелом, но свет мог его выдать. Минотавр был почти уверен, что усталый Бренн сейчас спит, но в любом случае у него не было выбора. Кроме того, Кэз рассчитывал, что темнота укроет его.
Он испытывал огромное искушение под покровом ночи напасть на Бренна, но знал, что ни один маг не отправится спать без какого-нибудь защитного заклинания, поэтому решил пока оставить чародея в покое.
Кэз был уверен, что помочь ему может только драконица.
Он повернул за угол и увидел впереди тусклый свет. Сначала минотавр решил, что ошибся и что Бренн все еще бодрствует, однако не сразу, но все-таки понял, что свечение исходит из пещеры, где заключена серебряная драконица. С большей уверенностью он подошел к входу и заглянул внутрь.
Драконица лежала неподвижно, и Кэз испугался, что она уже умерла, но затем увидел, как она пошевелилась, явно от боли. Понимая, насколько тяжелы раны драконицы, он не переставал восхищаться ее волей к жизни.
Все остальные драконы покинули этот мир, но эта осталась, не желая воспользоваться временем и залечить свои раны, и все из любви к своим детям.
Кэз был возмущен тем, что Бренн сделал с одним из детей серебряной драконицы и должен был сказать правду… если, конечно, она поверит хоть одному его слову. Последнее было самой уязвимой частью плана, которая могла не сработать.
Минотавр двинулся к драконице… и налетел на невидимую преграду.
Изрыгая проклятия, он стукнул по ней кулаком и пробормотал:
— Что теперь?
Обескураженный минотавр немного отошел и принялся высматривать, нет ли другого входа ближе к дракону. Двигаясь, он приложил руку к каменной стене пещеры и ощутил странную дрожь. Удивившись, Кэз отдернул руку и тут же вспомнил, что Бренн два раза касался стены: один раз перед тем, как войти в темницу драконицы, во второй — после того как вышел из нее. Только сейчас минотавр понял, что маг делал это не просто так.
Кэз попытался нащупать невидимую преграду, но она исчезла.
Минотавр быстро вошел в пещеру и с некоторыми колебаниями приблизился к гигантской пленнице.
— Ты пришел… тихо… среди ночи, — неожиданно раздался едва слышный голос. — Маг… обзавелся новым слугой. Тебе не следует… находиться здесь без… без твоего хозяина, минотавр. Я могу разорвать тебя… разорвать тебя на части.
Быть проглоченным тем самым существом, которое он собирался спасать, не входило в планы Кэза.
— Я тоже пленник, о Великая. Предками клянусь, то, что я сейчас скажу тебе, — правда. Я даю тебе слово чести.
— Минотавры славятся тем… тем, что всегда лгут. Для пленника у тебя очень… очень длинные путы.
Кэз фыркнул;
— Как и ты, мастер Бренн слишком поспешил с выводами.
— Зачем тогда… ты пришел… ко мне?
Может, драконица и не поверила ему — пока, — но она, несомненно, знала достаточно о чести минотавров, чтобы хотя бы выслушать его.
— Чтобы вызволить тебя отсюда. — Только произнеся эти слова, Кэз осознал, как нелепо они звучат. Он пытался спасти дракона. — Мне нужна твоя сила, чтобы покончить с этим.
— Даже если бы… я и поверила тебе… я не могу… бежать без моих детей, минотавр. Я не уйду без… без них. — Серебряная драконица несколько раз передернулась, произнося эти слова. Она повернула голову и указала на стену перед собой, ту, которую Кэзу не было видно от входа. — Посмотри туда… Только… только мне до них не дотянуться.
Кэз проследил за ее взглядом, и его глаза расширились. Там, в углублении в каменной стене, лежали шесть больших кожистых яиц, точь-в-точь таких же, как то, разбитое на куски, которое собирал Бренн.
«Странно, что маг положил яйца сюда, ведь ему придется забрать их для своего эксперимента. Как он мог надеяться на помощь драконицы после того, как та увидит, что они один за другим исчезают?» — удивился минотавр.
Драконица повернула голову к Кэзу:
— Они были только-только снесены, когда он… он… украл их. Прошло время, но его проклятые заклинания… сохранили их в изначальном виде.
Минотавр фыркнул:
— Как это ему удалось захватить их?
— Нам пришлось отправиться на битву и оставить их на некоторое время. Ужасная битва, как видишь. Мне помог вернуться назад мой супруг, и мы обнаружили, что они исчезли! — Она скривилась от боли. — Я и мой супруг поклялись, что только смерть разлучит… разлучит нас с вашими детьми, — Драконица ненадолго умолкла, собираясь с силами, потом заговорила снова: — Кажется, мне придется выполнить… этот обет. Я не могу ни помочь сама, ни принять помощь. Однако, если ты хочешь сделать мне одолжение, минотавр, спаси моих детей.
Кэз поборол разочарование, уговаривая себя, что драконица слишком слаба и не может ему помочь. Он внимательно осмотрел яйца и понял, что не может бросить их и обречь на ту же судьбу, которой уже удостоилось одно яйцо, не может позволить Бренну сотворить еще таких же уродцев… даже если для этого придется их уничтожить.
Но, осмелившись, наконец, подойти к яйцам, минотавр не сумел проникнуть в углубление. Поднося к нему руку, он ощущал только шероховатую каменную поверхность, а с закрытыми глазами не мог даже отличить, где заканчивается стена.
Кэз прощупал края углубления, пытаясь найти какие-нибудь механические средства, чтобы открыть его, как это получилось с входом, но ничего не обнаружил. Он уже подумывал о том, чтобы воспользоваться секирой, но вовремя сообразил, что шум, несомненно, разбудит колдуна и что, скорее всего, этим ничего не добьешься, только сломаешь оружие. Потерпев неудачу, минотавр повернулся к драконице:
— Ты ничего не можешь с этим сделать?
— Неужели я оставалась бы здесь, если бы могла, — вздохнула она. — Остается только надеяться, что маг сдержит свое слово и… отдаст их.
— Ничего подобного он не сделает, — проворчал Кэз. — Он намеревается взять яйца и использовать твою силу для того, чтобы превратить твоих детей в покорные ему гнусные создания!
Драконица подняла голову:
— Даже этого он не сделает — не посмеет!
— А тебя не удивляло, почему здесь не все яйца? — спросил минотавр.
Теперь она проявила подозрительность:
— Что это за шутки? Все мои яйца… здесь. Я их вижу.
— Что? Не может быть! — Кэз был поражен.
— Но это так. — Драконица оглядела его. — Что бы ты ни замышлял, тебе это не удалось. Возможно, тебе следует вернуться к своему хозяину.
— Клянусь Паладайном! Послушай.
Но не успел минотавр закончить, как послышался другой голос:
— Кэз, я ведь приказал тебе не мучить нашу гостью! Тебе следует поучиться послушанию!
Около входа стоял Бренн. Кэз выругался про себя: надо быть законченным глупцом, чтобы не подумать, что здесь предусмотрены какие-нибудь магические ловушки.
Минотавр потянулся к секире, но не смог пошевелиться. Серебряная Драконица посмотрела на него с еще большим отвращением, и Кэз понял, что теперь она ни за что ему не поверит.
— Тебя придется наказать, — продолжал Бренн.
Вокруг минотавра образовался пузырь, плавающая сфера, такая же, в какую бил заключен человек-дракон.
Теперь он мог двигаться, но куда ему было идти? Едва минотавр об этом подумал, как с пузырем стали происходить зловещие изменения — он начал сжиматься! Скоро верх сферы коснулся рогов Кэза, а стороны придвинулись так близко, что он мог дотронуться до них пальцами разведенных в стороны рук.
Быть медленно раздавленным до смерти в магическом пузыре — недостойная воина смерть. Минотавр попытался разбить пузырь рогами, но понял, что они скорее сломаются, чем сфера разобьется.
Не в состоянии сделать что-либо еще, Кэз принялся проклинать Бренна именами всех Богов; которых только мог вспомнить, затем стал перечислять злобному чародею, что сделает с ним, когда освободится. Неважно, что Бренн не слышал его, — минотавр был вполне уверен, что маг поймет, о чем он говорит.
Бренн, видимо, действительно все понял. Когда Кэз набирал в легкие воздуха, маг указал на него пальцем. Воздух застрял у минотавра в горле.
Через мгновение он потерял сознание.
Кэз пришел в себя и быстро огляделся по сторонам. Он все еще находился внутри проклятого пузыря Бренна, но его местонахождение изменилось. Теперь он завис в одном из углов лаборатории Черной Мантии неподалеку от огромного магического рисунка, над которым все еще покачивалась другая сфера. Человек-дракон Бренна покачивался в опасной близости, глядя на минотавра так, как будто ничего больше в мире не существовало. Время от времени существо моргало или на мгновение высовывало раздвоенный язык, но в остальном было неподвижно.
— Оценивай меня сколько хочешь, ящерица, — прорычал Кэз, не заботясь о том, что тварь не слышит, а возможно, и не понимает его. — Я не из той еды, которая сама идет в пасть!
Человек-дракон не обратил внимания на рев Кэза и продолжал глядеть на него.
Кэз не знал, сколько времени прошло до того, как вошел Бренн, — может, час, а может, и два.
— А, вы оба проснулись! — заметил маг. Некоторое время он разглядывал человека-дракона, который внезапно вновь принялся рычать и царапать стенки шара, потом повернулся к Кэзу. Щелчок пальцами — и сфера подплыла к Бренну.
— Ты, наверное, заметил, что можешь меня слышать и больше ничего.
Так оно и было. Несмотря на то, что человек-дракон много раз открывал рот и, судя по всему, издавал страшный рев, в пещере было тихо, кроме тех моментов, когда говорил чародей.
Бледный как мертвец Бренн улыбнулся Кэзу:
— В некотором роде ты все упростил для меня. Признаю, что чувствовал бы себя виноватым, жертвуя таким полезным воином, как ты, если бы не обнаружилось, что ты предатель. Представьте себе! Минотавр с совестью!
— Тебе что, известно это слово?
— Ты еще и дерзишь? Хорошо. Значит, когда придет время, ты будешь хорошо драться. Бой будет забавен, хотя исход его предрешен.
«Бой?» — Кэзу не понравилось, как это прозвучало.
— Что за бой?
Бренн повернулся и прошел обратно к магическому узору. Сфера минотавра следовала за ним.
— Когда я сказал, что ты появился вовремя, я это и имел в виду. Я старался придумать способ проверить силу моего творения — после того как опять поймаю его, — и тогда в мои руки попал ты. Изначально я намеревался сделать так, чтобы ты расслабился, успокоился и, когда придет время, был бы в наилучшей форме. Тогда, конечно…
— Ты задумал заставить меня сражаться с этой тварью? — проревел Кэз, указывая на рычащего человека-дракона.
— Я думал, что это ясно, даже тебе, — заметил маг, глядя на Кэза с некоторым удивлением. — Надеюсь, что в бою ты соображаешь лучше, особенно учитывая то, что тебе придется сражаться без оружия.
Кэз отпрянул. Секира исчезла. Он гневно посмотрел на Бренна, который показал на один из ближайших столов. Оружие минотавра теперь лежало там.
Кэз перевел взгляд с Бренна на человека-дракона, затем опять на чародея:
— У тебя такие представления о справедливом бое?
Маг осмотрел свое творение, продолжавшее скрестись в стенки пузыря когтями длиной почти с ладонь минотавра. Человек-дракон широко распахнул пасть, обнажив острые клыки. После некоторых раздумий Бренн обернулся к Кэзу:
— Нет, но это удовлетворит мое любопытство.
— Освободи меня, и я удовлетворю твое любопытство!
Маг улыбнулся:
— Думаю, время начинать.
Пузырь, в котором находился Кэз, отлетел на несколько ярдов. Другая сфера тоже отодвинулась от магического рисунка. Бренн взглянул на узор и поднял тощую руку.
Появился третий пузырь, а в нем огромный сундук, из которого Бренн вытаскивал осколки яйца.
Бренн направил пузырь к себе. Как и раньше, сфера исчезла, едва коснувшись пола пещеры, — остался один сундук. Чародей открыл его, заглянул внутрь и, удовлетворенно кивнув, вытащил свою добычу. Сначала Кэз не мог разглядеть, что тот держит, но, когда высокий маг выпрямился во весь рост, понял — еще одно яйцо серебряной драконицы.
— Обман! — ахнул Кэз. — Теперь я понимаю! Яйца, к которым она стремится всей душой, всего лишь иллюзия! Неудивительно, что преграда казалась сделанной из камня!
Бренн взял яйцо так, чтобы Кэз мог его рассмотреть.
— Конечно. Мне была нужна приманка, но я не собирался рисковать своей добычей. Яйца драконов не так-то легко найти. — Он опустил свой груз. — Это и в самом деле просто. Ее собственная одержимость питает иллюзию, так же как ее собственная сила питает связывающее ее заклинание. Зачем тратить свою энергию, когда я могу воспользоваться чужой? После неполной удачи моей первой попытки я решил перестать скрываться от нее и заманил в собственные владения. Видишь ли, если одного вида магии недостаточно, то два вида, соединенные вместе, непременно достигнут успеха. Когда я только начинал, мне хотелось создать армию, но, поскольку остальные драконы исчезли, я удовлетворюсь своей небольшой командой и сознанием того, что преуспел там, где остальные потерпели неудачу.
— Знал я когда-то мага вроде тебя, — прорычал Кэз. — Гален Дракос его звали. Теперь он мертв, хвала Паладайну!
Бренн засмеялся. Затем он положил яйцо обратно в сундук, закрыл крышку и, засунув руку за ворот мантии, вытащил драгоценную подвеску — Кэзу бросился в глаза яркий блеск вправленного в нее изумруда.
Маг сосредоточил внимание на человеке-драконе, который возобновил атаки на заключавший его пузырь, и отправил сферу на ее изначальное место над металлической стойкой в центре рисунка, потом, сделав глубокий вдох, положил обе руки на талисман и закрыл глаза.
— Время пришло, госпожа, — тихо сказал он. — Ты знаешь, чего я жду от тебя!
Кэз почувствовал мощную силу, но Бренн показался разочарованным. Он открыл глаза:
— Твои дети, госпожа! Помни о нашей сделке!
Мощная волна магии захлестнула Кэза. Он замотал головой и застонал от боли. Бескровное лицо Бренна осветилось, изумруд засиял.
Внутри пузыря человек-дракон схватился за горло, явно испытывая страдания, по его телу прокатилась судорога. Кэз нагнулся, прижавшись носом к стенке своей темницы, чтобы не упустить ни одной детали происходящего.
Сила продолжала перетекать от драконицы к Бренну. Драконы были существами, наделенными магической силой, и чародею удалось захватить серебряную только потому, что та была тяжело ранена. Изменение дракона — даже еще не вылупившегося из яйца — противоречило естественной магии легендарной расы. Эта задача была тяжела для любого мага, даже для самого могущественного.
Кожа человека-дракона отваливалась мерзкими кусками, — это напомнило Кэзу, как сбрасывают шкуру змеи, — но, вместо того чтобы стать меньше, существо начало расти. Человек-дракон так сильно страдал от ужасной боли, что минотавру стало почти жаль его.
Жалость, однако, улетучилась, как только он вспомнил, что вскоре ему предстоит сражаться с чудовищем.
С каждым отваливавшимся куском тварь все больше походила на человека. Ее морда становилась все короче, пока не стала почти такой же, как у минотавра, передние лапы превратились в когтистые руки, хвост укоротился, а крылья почти исчезли. Несмотря на изменения, Кэзу не казалось, что шансов на победу у него прибавилось. Человек-дракон не только стал больше, чем раньше. Теперь его глаза стали смотреть по-настоящему осмысленно. И это был взгляд воина.
«С воином, или чудовищем, или с обоими вместе, я сражусь с тобой не на жизнь, а на смерть!» — пообещал Кэз. Он был вполне уверен в том, что битва скоро состоится. Существо все еще продолжало изменяться, но метаморфозы становились все незначительнее. Впервые человек-дракон, казалось, обратил внимание на свой собственный вид. Он внимательно рассмотрел себя, а затем уставился на того, кто это сделал.
Сила продолжала перетекать в талисман, а из него в существо в пузыре. Бренн больше не улыбался. Напряжение отразилось на его лице, когда он собрал все свои силы, чтобы произнести заключительную часть заклинания. Магическая сила дракона была столь сокрушительна, что даже Кэза увлекло ее мощью. Один раз Бренн задышал с трудом, но не запнулся.
Внезапно поток магии заколебался. Бренн взглянул в пустое пространство и прокричал: