Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Архивы драконов

Автор: Уэйс Маргарет
Жанр: Фэнтези
Серия: Антологии
Аннотация:

Впервые на русском языке выходит юбилейная антология, посвященная двадцатилетию серии «Dragonlance». Под одной обложкой собраны не только лучшие произведения малой формы, но и воспоминания самых именитых представителей творческой группы. Маргарет Уэйс, Трейси Хикмэн, Дон Перрин, Джеф Грабб, Дуглас Найлз и многие другие дарят читателям новую встречу с полюбившимися героями удивительного мира «Саги о Копье».

Архивы драконов, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (273 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (251 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (239 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (273 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Денис комментирует книгу «Школа гейши: как держать лицо» (Бачило С.):

    Тю, если уже думаете покупать книгу, то по-моему лучше уж купить аудиозапись со школы гейш) я где-то в нете видел... кажется uspehlady называется или как-то так... введите в гугле uspehlady школа гейш и найдете

    Торика комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Составители большие молодцы, я им очень благодарна за столь быстрое и качественное скачивание книг! еще раз спасибо!

    Аня комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    сумерки класс!

    андрей комментирует книгу «О вечном: о любви, о воровстве, о пьянстве...» (Трушкин Анатолий):

    не распаковывается ни один формат

    Иришка комментирует книгу «Грозовой перевал» (Бронте Эмили):

    Спасибо за роман

    Светлана комментирует книгу «Живи! 7 заповедей энергии и здоровья» (Ицхак Пинтосевич):

    Незнаю как записаться на 7 писем с видео-советами и упражнениями,по коду.Напишите пожалуйста.

    Костя комментирует книгу «Алые крылья огня» (Бессонов Алексей Игоревич):

    Классая книга, том тока один минус, главные герои слишком часто злооупотребляют алкоголем)

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Юрий комментирует книгу «Над полем боя» (Ефимов Александр):

    Очень плохо, что данный автор представлен только по фамилии и имени. А ведь Александр Николаевич - дважды Герой Советского Союза, лётчик-штурмовик, Маршал авиации, был Главкомом ВВС...


    Информация для правообладателей