Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Палач (№23) - Разгром в Сент-Луисе

ModernLib.Net / Боевики / Пендлтон Дон / Разгром в Сент-Луисе - Чтение (стр. 6)
Автор: Пендлтон Дон
Жанр: Боевики
Серия: Палач

 

 


— Золотая жила, — пробормотал Болан и направился к стене, скидывая с плеч армейский ранец, набитый пластиковой взрывчаткой.

Из серой пластичной массы Мак принялся формировать длинные полосы и заделывать их в щели между дверцей сейфа и стенкой.

Бланканалес, глядя на его работу, поежился.

— Пойду-ка я гляну — все ли спокойно, — произнес он и, не дожидаясь ответа, отправился в бальный зал.

Соседство свалившегося сверху трупа с широко раскрытыми глазами, дырой размером с кулак за правым ухом, нелепо разбросанными руками и ногами казалось ему в данный миг предпочтительнее общества мешка со взрывчаткой и угрюмого человека, обращающегося с ней, как с пластилином.

Бланканалес походил по холлу, подошел к окну и, насвистывая, несколько минут смотрел во двор. Затем в холл вышел Болан. На губах его играла слабая улыбка, пока он возился с маленькой черной коробочкой, прикрепленной к поясу с амуницией.

— Лучше отойди подальше, — сказал Болан. — Хочу, чтобы сейф открылся с первой попытки. Боюсь, заодно и комнату малость попортим.

Они укрылись в дальнем конце холла за лестницей, и Мак нажал кнопку на черной коробочке, и за стеной мощно прогрохотал взрыв, но все же комната уцелела.

Дверь хранилища отворилась и то, что за ней находилось, стоило нескольких неприятных минут ожидания.

Болан внимательно осмотрел оставленные взрывом отметины на толстой стальной двери.

— Старая работа, — сказал он уважительно, — не то что нынешние жестянки.

Бланканалес ворчанием выразил свое согласие и принялся осматривать полки, плотно забитые пачками денег.

Он присвистнул:

— Ты только посмотри на это. Здесь, должно быть, тысяч триста.

Болан мельком глянул на деньги и сказал:

— Забирай. Они им больше не понадобятся.

Политик хихикнул и вытащил с другой полки кожаный мешок.

Мак тем временем быстро просматривал стопки деловых бумаг и содержимое металлических коробок.

Политик набил кожаный мешок деньгами и швырнул его в холл.

— Нашел фильмы? — спросил он Мака.

— Ага. Несколько шестнадцатимиллиметровых лент в этой большой коробке.

Болан явно заполучил свой приз. Он стоял со стопкой переплетенных гроссбухов в руках и на губах его светилась довольная улыбка.

Бланканалес склонился над большой металлической коробкой, указанной Боланом.

— Черт, думаю это они. Да, точно!

— Отрежь по несколько метров от каждой пленки, — предложил Мак. — Этого будет достаточно, чтобы удовлетворить клиента. Остальное вывали на пол. Уходя, мы их подожжем.

— Хорошая мысль, — одобрил Политик, достал нож и принялся за работу. — Я еще соскоблю несколько меток с этих коробок.

Минуту спустя они уже покидали разгромленное хранилище. Болан отцепил с пояса зажигательную гранату и вручил Бланканалесу.

— Ты крупно рисковал — тебе и честь предоставлена.

Бланканалес ухмыльнулся, взял гранату, и, выдернув чеку запала, швырнул ее на кучу кинолент и прочего бумажного хлама. После чего захлопнул дверь хранилища.

— Идем отсюда, — пробормотал он, — что-то мне эта «малина» на нервы действует.

— Подожди меня на крыльце, — сказал ему Болан, когда они вышли в главный холл. — Я заскочу еще в подвал.

— Чего ради?

— Да у меня тут достаточно взрывчатки, чтобы весь дом поднять на воздух. Только надо правильно ее разместить. Так что подожди еще пять минут.

Бланканалес посмотрел на часы:

— Мы уже выбились из графика. А-а... какого черта?! Валяй! Взрывай! А я пока присмотрю за обстановкой. Услышишь стрельбу, сразу бросай все и выскакивай.

Болан скупо улыбнулся, подхватил мешок со взрывчаткой и спустился в подвал.

Бланканалес вышел на крыльцо и закурил сигарету. Привязанный пес заскулил. Политик отстегнул поводок от ошейника и сказал:

— Мотай отсюда, приятель.

Пес, виляя хвостом, неуверенно смотрел на него.

— Я сказал, мотай отсюда! Неподходящее это место для приличных людей и зверей.

Пес отбежал в сторонку, потом бросился прочь и через секунду скрылся среди деревьев, окружающих поместье. Бланканалес проводил его взглядом, потом вернулся к дверям.

Он как раз докурил сигарету, когда запищала рация у него на поясе.

— Ну вот, начинается, — вздохнул он и приложил рацию к уху, готовясь услышать плохие новости. — Ну?

Шварц доложил:

— С востока подъезжает караван. Четыре бандита. Одна минута.

— Жди.

Политик поспешил к лестнице, ведущей в подвал.

— Сержант! Они возвращаются! Гаджет говорит четыре тачки. Будут через минуту.

— Мне нужно еще пару минут, — закричал в ответ Болан. — Я думаю, игра стоит свеч. Как ты?

— Вист!

— Тогда напомни Гаджету, что у него есть право открывать огонь по своему усмотрению, в зависимости от обстановки.

— Ладно, но это будет настоящий ад. Ты там не задерживайся, не тот момент, чтобы добиваться совершенства.

Политик вернулся на крыльцо и передал Шварцу указания Мака, затем вставил свежую обойму в пистолет-пулемет и спустился на газон, чтобы подобрать оставленную там винтовку М-16.

— Кажется, возвращаются былые времена, — сказал он вслух самому себе, мрачно ухмыльнулся и отправился к деревьям, чтобы найти там самую удобную позицию.

Это точно. Вернулись былые времена. Старые, добрые былые времена.

Он слишком долго скрывался от этих ублюдков и был сыт прятками по горло. Как приятно снова ощутить, что живешь полной жизнью...

Хотя бы ненадолго.

Глава 14

Чарли Алимонте пребывал в скверном расположении духа.

Он в течение нескольких часов рыскал по городу, отыскивая, кого бы замочить, но не пролил ни одной капли крови.

А до этого он серьезно сцепился с Джерри Чилья. Чилья и раньше слыл мужиком нетерпеливым, а тут у него и вовсе крыша поехала. И он уже не способен был отличить бред сивой кобылы от реальных фактов.

— Говорю тебе, — уверял Алимонте своего босса, — вся банда зарылась так глубоко, что мы хрен кого отыщем. Не заставляй меня заниматься бессмысленной работой, Джерри. Ты даешь Делу единственный верняк, какой у нас только есть, а меня посылаешь разыскивать крысиные норы. Но, черт возьми, их тут нет, этих нор. И получается, что Дел — герой, а я — придурок.

— Вчера все они были у нас в кулаке! — завизжал на это Чилья, выходя из себя, — все!

— Ну, вчера было вчера, а сейчас у нас сегодня. Вчера еще в городе не было Мака Болана. Он объявился сегодня. И, говорю тебе, возвращаясь к крысиным норам, ни фига мы не отыщем.

И тогда этот засранец Чилья позвонил в Нью-Йорк и в присутствии Чарли настучал старперам из «Коммиссионе», что Чарли, его правая рука по мокрым делам, старший киллер, на самом деле просто куча дерьма. Да, так он и сказал! И Чарли должен был это слушать, и, что хуже всего, это слушали еще несколько парней из команды Чарли.

Нет, в приличной фирме так дела не делаются!

И вот теперь к ним со всех сторон спешит подкрепление. Из Чикаго. Из Далласа. Из Феникса. Из Денвера, черт побери, — какое унижение! — из Денвера! Из Кливленда и Синси. Из...

Алимонте заскрипел зубами и, едва сдерживая душившую его ярость, застонал. Его водитель, Спенсер Парелли по кличке Инди, бросил на него озабоченный взгляд.

— У вас все в порядке, босс?

— Нет, у меня не все в порядке, — проскрипел Алимонте.

— Все думаете о... э-э...

— А о ком же еще? С каким удовольствием я зажму этому ублюдку яйца в тиски и медленно так, не спеша, стану завинчивать их. Часа на два растяну кайф!

— Точно, — ответил водитель, сочувствующий боссу в его унижении.

Они мчались по дороге в стандартном строю для четырех машин: две тачки спереди, командирская за ними, одна сзади. Головной автомобиль подъехал к воротам и дал сигнал поворота. Остальные машины слегка притормозили, увеличив интервал. Заезжать на территорию следовало быстро: место у ворот — самое удобное для нападения, особенно, если учесть, что силы были распылены и на базе практически никого не было.

Но передняя машина остановилась, парни повыскакивали наружу и один из них с поднятой рукой бежал навстречу другим машинам, а остальные бестолково суетились у ворот.

— В чем дело? — прорычал Алимонте.

Парелли резко притормозил и, придерживая сцепление, тут же врубил заднюю передачу — чисто машинальная реакция профессионала.

— Что-то не так, — безо всякой нужды прокомментировал он.

— Джим! Тинкер! Выясните, что там!

Задние дверцы машины распахнулись и два «солдата», занимавшие заднее сиденье, выскочили наружу. Но тут к машине уже подбежал парень из головного автомобиля.

— Ворота распахнуты настежь, — доложил он задыхаясь, — а рядом никого, босс. Уигги решил...

— Уигги правильно решил, — подбодрил Алимонте. — Хорошенько все проверьте.

— Мы как раз этим сейчас заняты.

Из ворот выбежал еще один человек и что-то закричал.

— Что там? — спросил Алимонте, нахмурившись.

— Они обнаружили Ринго. С перерезанной глоткой.

— Внутрь! — немедленно принял решение Алимонте. — Все внутрь!

Парень из головной машины коротко кивнул и помчался вдоль дороги, громогласно провозглашая приказ босса.

Спустя несколько секунд завелись моторы, процессия двинулась с места, и машины, одна за другой, проехали ворота и вырулили на длинную подъездную дорогу, ведущую к главному зданию. Лицо Алимонте было бледным от возбуждения.

— Болан, — пробормотал он. — Это Болан — кто же еще? Но как он обнаружил базу?

— Думаете, он все еще здесь? — с восторженным ужасом спросил Парелли.

День, в конце концов, был страшно неудачным — не день, а одно сплошное разочарование в жизни, и вот теперь ребятам светила возможность малость поразвлечься и компенсировать все неприятности.

— Надеюсь, что да, — постукивая зубами от возбуждения, заявил Алимонте. — Боже, сделай так, чтобы он все еще был здесь!

Он действительно этого хотел.

* * *

— Поиск займет некоторое время, лейтенант, — доложил Уиллис. — Есть несколько банков данных, в которые можно заглянуть, но никто точно не знает, как их найти. Один парень из университета послал запрос в национальный информационный центр в Вашингтоне и надеется получить код доступа в течение часа. А тем временем мы прощупали еще один вариант — местное историческое общество. Так вот, эти ребята наткнулись на описание старой фермы Макнамары рядом с Уэбстер Гроувс. Первоначальный земельный надел был поделен на участки под застройку около десяти лет назад, но само здание фермы сохранилось и хозяйственные постройки тоже — все это расположено на площади в десяток акров. Несколько лет назад историческое общество пыталось выкупить эту землю, но что-то у них не заладилось. Хотя они не оставляют надежды выкупить ее в будущем и превратить в музей. Уж и не знаю, какая тут связь, но компьютер указал на ферму, как на возможную кандидатку для кодового названия «Стоунхендж». Лейтенант, вы слушаете?

— Да, Уиллис. А кто владеет поместьем сейчас?

— Мы это сейчас выясняем. Извините, но у меня пока что все.

— Я около Скалистого Холма, на местном шоссе номер 100, — сказал, вздохнув, Постум. — Подскажи мне самый короткий маршрут на эту ферму.

— Ну... вы близко к ней. Хозяйство Макнамары находится к северу от Гроув Кантри Истейтс, это должно быть помечено у вас на карте.

— Да, вижу. Спасибо, Уиллис. Я еду на юг. Если будет что-нибудь интересное для меня, сообщите.

— Обязательно.

Детектив начинал чувствовать себя последним идиотом. Как еще назвать человека, цепляющегося за призрачные соображения и пытающегося отыскать иголку в стоге сена?

Скалистый Холм, черти бы его взяли.

«Ну, и где же знаменитый нюх и дрожь предчувствия? Ну, и что толку в компьютерах? Железные мозги вовсе не панацея от всех бед, как то считает большинство людей. И в данном деле они тоже не шибко помогают», — подумал уныло Постум. Компьютер ничуть не умнее оператора или программиста, и не более всеведущ, чем, скажем, библиотека Конгресса, он может лишь обеспечить более быстрый доступ к информации.

Однако, по крайней мере одну старую ферму компьютер ему предложил. Почему? Интересно, можно ли спросить вычислительную машину, как она пришла к тому или иному решению? Да нет — просто все зависит от заложенных в программу критериев отбора. Можно распечатать программу и прочитать критерии, а потом начать ломать голову: по каким критериям были отобраны именно эти критерии... и так до бесконечности.

Но все же, почему ферма Макнамары? Что общего у древних британских руин с... с чем?

Ах ты черт!

Ведь если фермой заинтересовалось историческое общество, значит она представляет собой древние руины! Так? Ну, не вполне древние — не старше самой страны, и не вполне руины — историческое общество не занимается охраной руин.

А чем является Стоунхендж? Что он значит для современности?

Вот бы такой вопросик загнать в машину: "Сэр Компьютер, что такое Стоунхендж?"

И из личного персонального компьютера лейтенанта, расположенного как раз между ушами и под форменной фуражкой, выскочил ответ-намек:

— Анахронизм?

Нечто выпадающее из своего окружения, не стыкующееся с новыми временами.

Возможно старая ферма, уцелевшая среди новых построек, воздвигнутых, когда горожане хлынули за город, чтобы строить там виллы.

Постум снова ощутил, как его охватила дрожь предчувствия.

И его предчувствие на десять секунд опередило аппаратуру. Он как раз свернул с дороги и въехал на невысокий — метров тридцать — холм, с которого в юго-восточном направлении открывался хороший вид на равнину, когда его сканер, настроенный на диапазон УКВ, ожил и из динамика послышалось начало короткого, но уж очень знакомого диалога.

Чуть слышно из динамика донеслось:

— Ну?

Ответ прозвучал гораздо громче:

— С востока подъезжает караван. Четыре бандита. Одна минута.

— Жди.

Голос был не тот, но слова несомненно те!

Постум быстро сверился с картой, которую держал трясущимися от волнения руками, чтобы установить свою позицию относительно Гроув Кантри Истейтс.

Черт! Да отсюда его можно увидеть!

Он схватил бинокль и сразу же увидел нечто такое, что заставило его замереть и подкрутить колесико наводки на резкость. Анахронизм, это точно!

Среди тучных зеленых нив, за рядами старых деревьев высилось нечто явно выпадающее из современного окружения — очень старомодная крыша с куполом и прогулочной галерейкой вокруг него, так называемой «вдовьей дорожкой». Должно быть, в старые времена соскучившаяся по мужу хозяйка забиралась сюда, дабы окинуть взором колосящиеся поля и отыскать на них свою дражайшую половину. А стены? Из каменных глыб и цельных бревен... Весьма, весьма старомодно.

Лейтенант выжал газ и проехал несколько десятков метров, чтобы найти лучшее место для наблюдения. И он его нашел. Отсюда прекрасно был виден фасад здания и ведущая к нему подъездная дорога и... и четыре распроклятых черных лимузина, катящих по этой дороге.

Тайна Стоунхенджа открыта! Разгадана, расшифрована...

Постум схватил микрофон и собрался уже доложить о своем открытии, как снова ожил динамик аппаратуры радиоперехвата и возобновился загадочный диалог:

— Мы тут цементируем подвал. Используй свою голову, но только не по центру. Держи их на расстоянии.

— О'кей. У меня приобретение. Должен идти. Не приближайтесь к нижним решеткам.

Приобретение чего? Не приближаться к?.. Повинуясь некому, так им до конца и не осознанному импульсу, Том Постум отложил микрофон и вышел из кабины с биноклем в руках, хотя отходить далеко от открытой дверцы не решился — а вдруг диалог возобновится? Он твердо решил досмотреть до конца все, что будет происходить в «Стоунхендже».

Четыре лимузина подкатили к воротам в поместье и остановились. В окулярах бинокля видно было, как далеко внизу мечутся крохотные фигурки. Постуму передалось их возбуждение.

А в кабине фургона снова заговорил динамик:

— Они осматриваются.

— Нашли твой подарочек у ворот.

— Снова поехали. Первый прошел ворота... второй... третий... все пташки снова в родном гнезде. Ждите. Ждите. Отключаюсь.

А после этих слов произошло нечто такое, что буквально ошеломило полицейского лейтенанта.

Поле зрения бинокля перечеркнула огненная стрела, исчезла из вида, скрытая окружающими «Стоунхендж» деревьями, и... и огромный огненный шар вспух перед старым зданием.

Это уже не было анахронизмом, но... — ракеты над полями Миссури?

Только через несколько секунд звук достиг его ушей, и громыхнувший раскат подтвердил то, что он увидел собственными глазами... Потом сверкнула еще одна стрела и еще один огненно-дымный гриб вырос на газоне за деревьями...

Да, армейское подразделение вело в Миссури необъявленную войну!

Вскоре наступила кульминация сражения.

Густое облако поднялось из-за деревьев, частично закрыло древнюю крышу, а потом и крыша, и купол, и любимая галерейка миссис Макнамары — все рухнуло, провалилось, осело в это самое непронизаемое облако.

Ошеломленный Постум опустил бинокль и забрался в кабину фургона.

Тайна Стоунхенджа, конечно, была раскрыта. Но проблема Стоунхенджа оказалась навеки похороненной под его руинами.

Глава 15

Болан присоединился к Бланканалесу в зарослях перед фасадом старого дома и взял у него винтовку М-16. Они устроили тайник, в котором закопали трофеи, извлеченные из хранилища, и пока они этим занимались, Бланканалес ввел Мака в курс происходящего.

— Я разрешил Гаджету использовать ракеты, — докладывал Политик. — Он занял отличную позицию и подловит свору вон на том повороте подъездного пути — там они притормозят и развернутся к нему боком.

Болан кивнул.

— Мы вступим в бой после него, — прокомментировал он. — Я атакую, ты прикрываешь. У тебя есть запасные магазины для М-16?

Бланканалес передал Болану подсумок с магазинами.

— Сержант... я рад, что снова в деле.

— И я рад, что ты со мной, Политик.

— Хочу, чтобы ты знал: я... э-э... присоединился к тебе по своей воле. Понимаешь?

Болан понимал. Они обменялись теплыми взглядами, но длилось это всего лишь какую-то долю секунды. Больше времени не было. Урчание мощных моторов быстро усиливалось, среди деревьев мелькнули силуэты темных автомобилей, и солнечные блики ярко полыхнули на стеклах и полированных бортах.

Четыре машины — это двадцать пять — тридцать «солдат», в зависимости от того, с какой степенью комфорта привыкли кататься мафиози.

Болан нащупал на поясе черную коробочку и бросился к заранее намеченному укрытию, Бланканалес метнулся в противоположную сторону.

Свой главный сюрприз Мак решил приберечь для решающего в военном плане момента. Это будет большой шум и мощный дополнительный фактор деморализации противника. А Болан не сомневался, что им с Политиком понадобятся все такие факторы, не исключая ракет класса «земля-земля», чтобы выстоять против такого количества бандитов. Как бы высок не был уровень технической оснащенности современных войск, судьбу сражения, как и прежде, в конечном счете решает матушка-пехота.

Да, Политик, я чертовски рад, что ты сейчас рядом.

Живи полной жизнью, парень. И Бога ради, живи долго!

* * *

— Опустить все стекла! — приказал Алимонте. — Удвоить внимание. Вести непрерывное наблюдение. Да не отстрелите друг другу уши! Инди, остановишь тачку у последнего дерева. Джим и Тинкер выскочат и будут прикрывать тыл. Остальные выскакивают и рассыпаются по парковочной площадке, соблюдая дистанцию. Инди, ты остаешься за рулем и никого к тачке близко не подпускаешь!

— Так точно, сэр! — отрапортовал водитель и кивнул в сторону двух передних машин. — А Эд и Уигги?..

— Стандартная процедура! — отрезал Алимонте. — Они прикрывают фланги. Бобби — тылы.

Парелли слегка придавил педаль тормоза, готовясь с ювелирной точностью вписаться в заключительную кривую. Он был классным водителем, настоящим профессионалом и гордился этим. Временами один хороший водила стоит дюжины стрелков. Он критически следил за парковочными эволюциями первых двух машин, мысленно проставляя их водителям баллы за тот или иной маневр. Баллы, в основном, были не высоки, хотя...

— А вот это хорошо, хорошо... — пробормотал он.

— Что хорошо? — проворчал Алимонте, ради такого случая даже повернувшись к Инди.

— Поворот. Видели, как Марта его выполнил? У парня есть...

— Заткнись! Занимайся своим делом!

Парелли прикусил язык и поставил ногу на педаль тормоза, выбирая момент для мощного разворота на девяносто градусов влево.

Его немного расстроили резкие слова Алимонте. В конце концов, в тачке он командир, не так ли? Это его работа замечать такие вещи, держать машину на ходу, смотреть, чтобы...

И вот тут произошло нечто, что прервало плавный ход его мыслей и его машины. Со свистом рассекая воздух какой-то сверкающий предмет пронесся слева на расстоянии длины двух лимузинов. Он оставлял за собой дымный след и мчался с такой скоростью, что Парелли показалось, будто он со своей быстро несущейся машиной просто стоит на месте. Искрящийся болид несся к передним лимузинам, которые уже повернули и ехали теперь под прямым углом к курсу машины Парелли.

— Что за черт?! — взвыл Алимонте.

По крайней мере Парелли показалось, что босс это крикнул. Все произошло слишком быстро, чтобы можно было быть в чем-то уверенным. Возглас босса заглушил громовой удар, и машина Уигги оказалась вдруг в облаке огня...

А Инди Парелли не вписался в поворот.

Это ужасное событие венчало собой кошмарный день и без того полный неописуемых унижений. Автомобиль настоящего профессионала козлом заскакал меж деревьев, по-идиотски подпрыгивая на узловатых корневищах, повсюду выпиравших из земли. Инди Парелли еще не знал, да и не до того ему было, что ошибка спасла его от самого главного унижения, ибо как раз в этот миг еще одна ревущая огненная стрела поразила тачку Эда.

— Ты, идиот! — орал Алимонте. — Тормози! Да тормози же!

Как будто Парелли занимался чем-то другим.

Он с трудом увернулся от высокого толстенного дерева, продрался сквозь густой кустарник и наконец остановился — машину заклинило меж двух плакучих ивушек. Алимонте швырнуло вперед, он треснулся лбом в ветровое стекло, потом откачнулся назад, потирая лоб и сквернословя.

Задние дверцы распахнулись и парни с заднего сиденья стали выбираться наружу.

Никто не промолвил ни слова.

Парелли снова запустил мотор и, оставив его работать вхолостую, стал оглядываться по сторонам, силясь понять, что произошло.

Обе шедшие впереди машины были сброшены с дороги, изуродованы до неузнаваемости и жарко горели, окутанные облаком огня. Судя по всему, никого живого там не осталось.

Четвертая тачка успела затормозить и развернуться на 180 градусов: ее нос теперь глядел в сторону ворот. Да, Джок Мэллой прекрасно справился с ситуацией, отличная у него реакция, надо бы записать плюс в послужной список этого водителя!

Алимонте продолжал тереть лоб и ругаться.

Где-то загрохотала автоматическая винтовка, и на бортах тачки Джока Мэллоя появился ряд пробоин. Ребята из машины Мэллоя рассыпались по лужайке и стреляли в ответ, но в кого они палили видно не было. Однако вид у них был уверенный, как у людей, знающих, что они делают — во всяком случае Инди надеялся, что они действительно знают.

Время шло, а никто еще не проронил ни слова, и это уже было скверно. Шла перестрелка, ребята работали, перебегая от дерева к дереву, кое-кто из них уже упал и безмолвно лежал, истекая кровью...

А босс просто сидел, потирая лоб, и ругался себе под нос.

Парелли не выдержал:

— Босс, нам следовало бы...

Но тут грохнуло настолько круто, что Парелли, индианапольский водила, на полуфразе забыл, что, собственно, он хотел предложить. Взрыв был настолько силен, что вывел Алимонте из шока. Земля под ногами дрогнула, машину аж подбросило, из всех окон главного здания вырвались дым и пламя, по стенам зазмеились трещины, старинная кладка разваливалась на блоки, которые падали и проседали... медленно, как в кино. Словно невидимый гигант пнул ногой игрушечный домик.

— Он взорвал дворец! — простонал Алимонте.

— Боже! — с ужасом в голосе подхватил Парелли.

А затем высокий здоровенный тип в черном комбинезоне, увешанный военной амуницией, как рождественская елка, выбежал из-за деревьев с армейской автоматической винтовкой в руках и принялся поливать огнем все, что еще было живого на газонах. И раскаленный ствол его винтовки медленно, но неуклонно поворачивался в сторону любимой тачки Инди. Но тут один из парней из машины Мэллоя выскочил вперед и выпустил в того — черного — целый магазин, но громила в комбинезоне как-то ухитрился увернуться, а вот бедный малый полег на газоне с опустошенной обоймой и больше уже не шевелился.

Инди Парелли не пришлось ни перед кем извиняться за то, что он после этого сделал. Его босс сидел в прострации, размазывая по лицу кровь из рассеченного лба. Остальные ребята рассыпались среди деревьев и вели перестрелку. И Парелли просто не оставалось ничего другого: он ударил по газам, бросая тяжелую машину вперед, и ухитрился вырвать ее из цепких объятий ивовых стволов, хотя поцарапал при этом полировку... Да черт с ней, с полировкой! Главное — поскорее набрать обороты, поскорее увеличить расстояние между собой и верной смертью! Инди ухитрился вывести машину на дорогу к воротам, покрышки визжали и дымились, а мотор ревел, захлебываясь, а он все давил и давил на газ, заставляя каждую лошадиную силу крутиться на полную катушку, и это напоминало Парелли выход на последнюю милю перед финишем в ответственной гонке.

Ворота он проскочил на скорости 90 миль в час — машину занесло под визг покрышек и скрежет тормозов — и Инди уже решил, что самое страшное позади, но тут краешком глаза увидел распроклятый почтовый фургон, несущийся на него со скоростью, какую никогда не развивают эти паскудные почтовые фургоны — и столкновения избежать было невозможно.

Конечно же, он вывернул до отказа баранку и ударил по тормозам, все еще надеясь на чудо и понимая, что чуда не будет.

Чудовищный грохот металла о металл, скрежет и визг — и это было последнее, что воспринял разум Парелли. Дальше — тишина...

Профи Инди Парелли провел свою последнюю гонку.

Ну и кроме того, в этот миг могло показаться, что некий полицейский лейтенант больше никогда уже не будет размышлять на темы анахронизмов, отличий полицейских методов от армейских, компьютеров и предчувствий или отношений добра и зла.

Поскольку распроклятый, паскудный почтовый фургон вовсе не был почтовым фургоном.

Глава 16

Анализируя ситуацию, сознание Тома Постума разделилось на две части. Одна — сдержанная, собранная и спокойная — хладнокровно оценивала положение как бы со стороны; вторая — паникующая и перепуганная — оплакивала неизбежность безвременной кончины.

Тот, другой автомобиль горел. Том это знал. Он слышал гудение пламени и временами видел его языки. И существовала очень большая вероятность, что пламя перекинется на его машину, а он не сможет из нее выбраться.

Фургон лежал на боку. Его передняя часть была смята в гармошку. Нижнюю часть тела лейтенанта так заклинило, что он не мог шевельнуться. Утешало лишь то, что эта часть все еще существовала. Он ее чувствовал, как и то, что штанины медленно, но верно пропитываются кровью.

Он ощущал неудобство, но боль была терпимой. Ну и что это значит? Подтверждение истины, что крупные мужики менее чувствительны к боли? Может, ему суждено помереть от потери крови? Или сначала до него все же доберется огонь? Что предпочтительнее? Чисто риторический вопрос. Разумеется, ему не хочется ни того ни другого.

Он подумал о Дженис и детишках, и о том, как они воспримут известие о его кончине. Забавно, он никогда об этом раньше не думал. В нормальном состоянии о таких вещах не думаешь.

«Понимаете, дети, папочка был таким глупым фараоном, который всю жизнь занимался бумажной работой, но не смог преодолеть искушение поиграть в солдатики на улице. И вот этот дурачок встрял в игру под названием „Стоунхендж“, которая оказалась ему явно не по зубам, сложновата она была для его слабого умишки. Вот поэтому мы сегодня и закапываем папочку в землю. Понятно? А теперь идите — вам еще надо до похорон сделать домашнее задание...»

Дженис всегда была надежной подругой. Всегда спокойна, уравновешена. Правда, не в постели. Будет ли ее следующий избранник так же давать ей все необходимое в этом плане? Будет ли обожать ее так же, как Том Постум? И будет ли заботиться о детишках так же, как...

Черт! Идиотизм какой-то!

Кто-то же должен прийти ему на помощь! Причем скоро, с минуты на минуту. Эта пальба, эти взрывы! Наверняка кто-то уже догадался позвонить в полицию.

Должен же кто-либо все это слышать?

Должен, должен.

А вот и помощь подоспела.

Кто-то пытался открыть дверцу, ту, которая теперь была сверху. Здесь я, парень, здесь, загляни внутрь. Внизу я, черт побери. Надо бы крикнуть, да горло как тисками сдавило!

— Я здесь, внизу, — прохрипел он и сам поразился звучанию собственного голоса.

В кабину заглянуло лицо, вполне пристойное, хотя малость угрюмое и явно очень усталое. Спокойные серо-голубые глаза пристально посмотрели на него, вмиг оценили ситуацию и знакомый холодный голос сказал:

— Держись. Сейчас мы тебя вытащим.

Лицо исчезло, но все тот же голос теперь давал кому-то инструкции.

— Ящик с инструментом сзади. Достаньте лом и газовую горелку. Парня там крепко зажало.

Мак Болан. Встретились-таки.

Очень романтично.

Еще один голос снаружи. С юмором как бы, но все же обеспокоенно:

— Надо бы поторопиться, ребята.

— Гаджет, возьми огнетушитель. Пенный. Хорошо. Обработай этот участок почвы и вокруг бензобака.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10