Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Палач (№26) - Капо из Акапулько

ModernLib.Net / Боевики / Пендлтон Дон / Капо из Акапулько - Чтение (стр. 2)
Автор: Пендлтон Дон
Жанр: Боевики
Серия: Палач

 

 


Каждое имело все удобства, свой собственный бар, а также маленький огороженный дворик с почти игрушечным бассейном. Холмистая, изрезанная местность обеспечивала дополнительную уединенность каждого строения. Прекрасное местечко для желающих спокойно провести медовый месяц, для нудистов и различных знаменитостей, которым осточертело быть все время на виду и хочется просто тихо отдохнуть. Уютные комфортабельные жилища и безупречное обслуживание — чего, собственно, еще желать! Один известный американский писатель-путешественник, побывав в Лас-Бризас, причислил эту гостиницу к трем самым прекрасным отелям планеты. Может, в таком заявлении и была известная доля преувеличения, но для Болана в данной ситуации это место подходило как нельзя лучше.

Болан помог девушке выбраться из автомобиля и повел ее к своему домику. У входа она чуть задержалась и глубоко вздохнула. И трудно было понять: то ли ее совершенно очаровал открывавшийся отсюда вид на залив Акапулько, то ли ее мучили сомнения, как надлежит относиться к странному незнакомцу, то ли она заранее проигрывала в своем воображении, что же в самом ближайшем будущем ее может ожидать в бунгало.

— Смелее, детка, — с нарочитой грубоватостью произнес Палач. — Я тебя не съем.

— Зачем ты привез меня сюда?

— Тебя здесь никто не держит. Вон по той тропинке ты можешь спуститься к зданию администрации и нанять там такси.

— Интересно, а как тут внутри? — пропуская реплику мимо ушей, с невинным видом поинтересовалась Марти.

Болан гостеприимно распахнул дверь:

— Если есть желание — зайди и посмотри.

Она натянуто улыбнулась ему и вошла в дом.

— Ну что ж, совсем неплохо, — через минуту донесся ее голос.

Мак шагнул следом и притворил дверь.

— Бар вон там, — небрежно ткнул пальцем Палач. — Если чего-то здесь нет, а вдруг захочется, позвони — и тебе все принесут.

Марти кивком поблагодарила его, налила фруктового сока и, держа стакан обеими руками, плюхнулась в кресло возле окна.

Что-то во всей атмосфере этого дома было не так. Но что?

Болан закурил и устремил задумчивый взгляд в сторону залива.

— Красивый вид, — тихо пробормотал он.

— Очень красиво. — По тону Марти чувствовалось, что ей сейчас не слишком-то уютно.

— Тебя, вероятно, интересует, кто же я такой на самом деле?

— Естественно, — спокойно отозвалась она. — Ты явно не из мексиканской полиции. Тогда откуда ты взялся? Работаешь на ФБР? На ЦРУ? Или на кого-то еще?

— На одного своего друга. Такой ответ тебя удовлетворяет?

Она покачала головой.

— Не совсем. Похоже, тут идет какая-то странная игра. — Марти старалась говорить непринужденно, однако чувствовалось, до какой степени она сейчас напряжена. — Одно из двух: меня либо неизвестно кто похитил, либо Касс с минуты на минуту заявится сюда — и мы все хорошенько повеселимся над этой шуткой. Или...

— Ну так позвони ему, — резко оборвал Болан. Казалось, такое предложение пришлось ей очень по душе.

— Позвонить Кассу?

— Попробуй.

— Где он сейчас?

— Я уже говорил. Ты не хочешь мне верить — поэтому попробуй. Позвони Дж.Р.

— Кому-кому?

— Джонни Ройалу.

— Чего ради? Я такого и не знаю.

— Слушай, ты — секретарь Крошки Касса. Мало ли, почему тебе надо с ним связаться. Лично я, если бы приспичило, мог бы запросто набрать и номер Президента. Так что — звони актеру.

Она упрямо покачала головой.

— Нет. Я не обязана знать никакого Джона Ройала.

— Но ведь знаешь!

Ее щеки слегка порозовели.

— Да, знаю, — глухо пробормотала она.

— И как давно?

Марти часто заморгала:

— Начинает смахивать на допрос с пристрастием, а? Давай лучше останемся просто в приятельских отношениях.

— Тебе известно, что Касс был связан с мафией? — глядя на нее в упор, спросил Палач.

Она смятенно опустила глаза.

— Вообще-то подозревала... Когда находишься рядом с человеком целый год, невольно начинаешь кое-что замечать. Ну, скажем так, некоторые странности... Но прямых улик не было. Так или иначе, я решила, что эта моя поездка станет последней. Еще до возвращения в Детройт я собралась распрощаться с Кассом.

— Вот так просто — взять и уйти?

— А что тут особенного?

— Между вами не возникало никаких интимных проблем?

Она застенчиво улыбнулась и отпила из стакана.

— Мой отец тоже спрашивал об этом...

— Я его прекрасно понимаю, — усмехнулся Болан. — Такие вещи не интересуют только круглых дураков.

— Ну, хорошо, давай все с самого начала, — вздохнула Марти. — Он на самом деле мертв?

Болан с иронией посмотрел на нее:

— Тебя тошнит от этой мысли?

— Возможно, потом я буду горевать, а сейчас такое просто не укладывается в голове. Так что никаких мыслей у меня нет. А твои мне вообще не интересны. Кто ты, собственно, такой?

— Всему свое время. Чуть позже я тебе объясню. Но для начала я должен знать всю подноготную ваших отношений.

— Они были сугубо деловые, — пожала она плечами. — Я уважала его, и на первых порах он мне даже нравился, но никакой настоящей близости... Ну, словом, ничего такого... — Она вдруг осеклась и, пристально поглядев на Палача, настойчиво повторила: — Он на самом деле мертв?

Болан чуть заметно усмехнулся и пододвинул к ней телефонный аппарат.

— Позвони в свою гостиницу и спроси Кассиопею. Только не вздумай назвать себя.

— А если его там нет, то что это докажет?

— Делай, что тебе говорят, — строго приказал Болан. — Надеюсь, я точно просчитал реакцию босса. В таком случае тебя может ожидать большой сюрприз.

— Какой еще босс?

— Звони и не задавай глупых вопросов.

Она послушно набрала номер.

— Да, он зарегистрирован, — чуть погодя подтвердила она в трубку, и взгляд ее моментально погас.

— Узнай, а зарегистрирована ли ты, — подсказал Болан.

В ее глазах вновь вспыхнули огоньки надежды.

— Соедините меня с мисс Канада, мисс Мартой Канада.

— Приготовься к потрясению, — прошептал Болан.

Пробормотав в трубку слова благодарности, она тотчас же дала отбой.

— Все это очень странно, — растерянно произнесла она. — Мне сказали, что ни один из нас в гостинице не проживает.

— Для босса раз плюнуть подстроить эдакое чудо, — жестко хохотнул Палач. — Знаешь, кто он?

Султан Акапулько и вообще — хозяин всего юга Мексики. Не слабо, да? Но корабль, которым он управляет, очень ненадежный. И потому в один прекрасный момент Марти Канада может превратиться для босса в очень лакомый кусочек. Может стать своего рода приманкой. Надеюсь, ты понимаешь?

Девушка упрямо закусила нижнюю губу, раскрыла сумочку и достала маленькую записную книжку. Перелистав ее и найдя то, что требовалось, Марти вновь потянулась к телефону.

— Держи себя в руках, — посоветовал Болан. — И никому не говори, где сейчас находишься.

Марти успокаивающе прикрыла глаза и тотчас встрепенулась:

— Алло, доброе утро. Меня зовут Марти Канада, я работаю секретарем господина Касссиопеи. Мне сказали, что его можно найти по этому телефону. Да. Благодарю. — Она прикрыла рукой микрофон и доложила Болану: — Говорит человек с мексиканским акцентом. Хочет навести какие-то справки. Что-что? Прошу прощения, ваше имя... Да! Джон Ройал! Еще раз приношу извинения, что вынуждена беспокоить вас... Просто господин Кассиопея оставил этот номер телефона на тот случай... Короче, мне нужно срочно связаться с господином Кассиопеей!

Она знаком показала Болану, чтобы тот нагнулся к трубке, и развернула динамик в его сторону. Мак стремительно подался вперед и, невольно прижавшись своей щекой к щеке девушки, услышал знакомый голос:

— ... и не задавайте никаких вопросов, мисс, просто выслушайте меня и делайте так, как я скажу. Ни в коем случае не возвращайтесь в гостиницу — даже не приближайтесь к ней. Они могут вас там ждать. Не спрашивайте, кто такие «они», просто запомните раз и навсегда: в этом городе вам нельзя оставаться. Ни дня, ни часа! Не обращайтесь в полицию и, ради Бога, не вздумайте соваться в Американское консульство. Как можно скорее уезжайте из страны. На чем угодно, только — уезжайте!

— Господин Ройал, я...

— Впрочем, нет, не перебивайте! В аэропорту вам тоже делать нечего. Как раз там-то они и могут вас поджидать. Лучше садитесь в автобус до Мехико-Сити, а уж оттуда как-нибудь попытайтесь выбраться. Хотя, может, и автобус уже не годится. Хватайте такси — и мчитесь на всех парах. И ни в коем случае не звоните сюда!

— Но, послушайте, где господин Кассиопея?

— Вы что, не поняли, мадам? Я не знаю такого, а если у вас есть голова на плечах, то и вы отродясь не слышали этого имени. Надо думать, прежде чем болтать.

Ройал повесил трубку.

Болан отобрал у потрясенной девушки телефонный аппарат и тихо пояснил:

— В городе проводится политика выжженной земли.

— Но почему? — прошептала Марти. — С ума все посходили!

Он вдавил ей в ладонь значок снайпера и жестко произнес:

— В Акапулько готовилась Конференция. А я таких мероприятий не люблю.

— Что это? — спросила девушка, внимательно разглядывая крестик с бычьим глазом в центре мишени.

— Это моя подпись. Меня зовут Мак Болан.

Марти ахнула и повалилась без чувств.

Болан бережно поднял ее и перенес на кровать. От одного только прикосновения к девушке лицо его вдруг запылало и все естество охватило огромное возбуждение.

— Да, ты способна обжечь кого угодно, — пробормотал он, склоняясь над бесчувственной красавицей, но тотчас выпрямился и направился в ванную за мокрым полотенцем.

Увы, любить и развлекаться, как бы он этого ни хотел, у него сейчас просто не было времени.

Он не за тем явился в Акапулько. Он пришел до основания разрушить этот мерзкий мексиканский дом. И никаких помех быть не должно.

Глава 4

Город Акапулько — жемчужина тихоокеанского побережья в Мексике, настоящий международный курорт. Акапулько — это Лас-Вегас на воде, разве что без казино; эдакий Майами Бич, фривольный и веселый, но только меньшего размера; нечто сродни Каннам, но без кинофестивалей.

Но и это еще не все. Акапулько — это огромное пространство, как бы разделенное на две части. Часть первая: солнце, песок и море, всевозможные достопримечательности, подводная рыбная ловля, катание на водных лыжах, прыжки с парашютом над заливом, пестрые базары, дешевые кафе на каждом шагу и повсюду — люди в бикини или пляжной одежде, спокойные, умиротворенные и не торопящиеся никуда.

Часть вторая: вечное буйное празднество, ужины гурманов под звездами или в роскошных апартаментах, вечеринки домашние или на яхтах, концерты, дискотеки, стриптиз — словом, чего только душа ни пожелает. Одежду здесь носят не просто изысканную, но вызывающую, способную шокировать кого угодно. Как заметил один знаток Акапулько, выбор вечернего туалета — не вопрос, что надеть, а проблема кем выглядеть. Носят все: от брюк в «облипку» до цыганских юбок, от пестрых штанов до потертых джинсов, от строгих костюмов до ничего не прикрывающих блузок из совершенно прозрачной ткани, надетых на голое тело. Выбор наряда зависит лишь от фантазии женщины и ее раскрепощенности.

Что касается представителей сильного пола, то в своей одежде они руководствовались единственным критерием — удобством. Никаких галстуков и крахмальных воротничков. Исключительно удобные просторные брюки, мягкая обувь и цветные рубахи — идеальное сочетание для курорта, хотя время от времени можно встретить не только классический костюм, но и даже смокинг. Часто ходят с сумкой через плечо, многие носят головные повязки, модными становятся цепочки на шее с какой-либо безделушкой.

Вечный карнавал, впрочем, мало напоминающий ликование и безудержность наготы в Рио или Новом Орлеане. Карнавал в Акапулько — это прежде всего стильный праздник всех тех, кому везет в делах и кому улыбается судьба, это праздник преуспевающего человеческого духа.

Чисто пространственно город тоже отчетливо делился на две части. Одна, расположенная на холмах, под высоким лазурным небом, словно парила над водами залива. Другая ютилась на узенькой полоске земли между пляжем и крутыми обрывистыми скалами, которые тянулись вдоль всего побережья. В этой тесноте жили и работали четверть миллиона простых обитателей Акапулько.

Два полуострова, далеко выдающиеся в океан, образовывали залив почти правильной полукруглой формы. Эта «подкова» своей открытой стороной была обращена на юг. Западный полуостров именовался «Старым городом» — здесь когда-то и возник Акапулько. В центре Старого города вокруг просторной площади располагался главный деловой район. Рядом лепились дешевые обветшалые гостиницы. Именно в этой части города особенно чувствовался аромат старины — той далекой эпохи, когда из Испании начали прибывать первые переселенцы. На самой южной оконечности полуострова высились трибуны, окружавшие арену для боя быков. А чуть дальше в море виднелись так называемые утренние пляжи — прекрасный остров Рокета.

Позади Старого города, со стороны Тихого океана, вздымалась к небу Ла Квебарда — крутой скальный утес, с которого на радость туристам прыгали ныряльщики.

Со стороны залива по кругу нескончаемой чередой тянулись яхт-клубы, пляжи Хонда и Манзанилло, «Обеденный пляж» Хорное, пляж Ла Кондеза — пристанище любителей голого шика («голубых» попросят пройти дальше, на восток), а оттуда рукой подать до роскошных высотных отелей.

По склону холма, возвышавшегося над заливом на восточном полуострове, как раз и раскинулись живописные бунгало гостиницы Лас-Бризас. Чуть южнее располагался скромный педиковский пляж Пуэрто Маркез, а за ним начинался пляж Пичелинге, рядом с которым в живописном беспорядке застыли шикарные виллы элиты Акапулько. Еще дальше к югу, уже со стороны Тихого океана, виднелся пляж Револькадеро, с внушительной пирамидой «Принцесса» посередине.

Болан выбрал Лас-Бризас не только из-за относительного уединения и тишины, но еще и из-за отличного расположения этой гостиницы. Восточная часть залива буквально кишмя кишела воротилами международного бизнеса — на них-то Болан и сосредоточил свое внимание. Известные люди из кино и с телевидения, различные знаменитости со всего мира были тут столь же привычны, как и звезды в безоблачную ночь. В этой атмосфере величия и богатства новая мафия, Ла Нова Коза Ностра, пестовала свои кадры и исподволь подготавливала небывалый, поистине дьявольский раздел планеты.

Конференция в Акапулько была, фигурально выражаясь, блистательной огромной залой с бесчисленным множеством вращающихся дверей, через которые постоянно входили или выходили все крупные главари преступного мира либо их эмиссары, чтобы внести посильную лепту в общее дело и скрепить должными печатями соглашения, гарантирующие им места в новой империи.

Организовал мероприятие Макс Спилк, также известный как Султан, Босс и Мексиканский Хозяин. Последний «титул» считался наиболее почетным. Спилк был евреем, а не итальянцем, но это нисколько не мешало ему занимать положение хозяина подпольного мира Мексики. И никто против этого не возражал, даже итальянцы.

На Акапулько давно смотрели как на идеальное место, где можно провести очередной конгресс преступников. Нечто подобное, когда все мафиози должны были съехаться в одно место для переговоров, уже пытались осуществить на Монреальской сходке, но она завершилась полным провалом: «ублюдок» Болан сделал все возможное, чтобы сорвать ту встречу. То же самое он намеревался проделать и теперь. Акапулько служил своего рода задней дверью на континент, в которую свободно и без ненужных фанфар заходили великие и сильные преступного мира сего. Впрочем, и для обычных туристов не составляло проблем попасть сюда.

Болан не испытал никаких трудностей при въезде в Мексику. А карточку туриста вместе с билетом он приобрел в офисе одной из американских авиакомпаний. Да и документы, удостоверяющие личность, у него всегда были в полном порядке. В принципе и свидетельство о рождении, и паспорт, и водительские права, и кредитные карточки легко было достать где угодно и за вполне приемлемую цену. Если документ можно изготовить и размножить, то его можно и купить.

Конечно, участники конференции с точки зрения закона имели определенное преимущество перед Боланом, ибо не числились в бегах. Даже находись все они под колпаком спецслужб различных стран, что предосудительного, а тем более зловещего, мог таить в себе их короткий и внешне благочинный отпуск на шикарном тихоокеанском курорте?!

Сходка в Акапулько имела и другие выгоды. Мексиканское правительство стремилось встать во главе развивающихся стран третьего мира. Быстро расширялись дипломатические и деловые отношения, в основном сориентированные на другие континенты. Для мафии в подобной ситуации Мексика и ее новоявленные партнеры превращались в форменных дойных коров — с одной стороны, а с другой — в превосходный рынок, где легко отмывать «грязные» деньги в огромных масштабах.

Кроме того, официальный Мехико давно уже погряз в коррупции: чиновники всех мастей без зазрения совести брали взятки — был бы подходящий повод, а в подобной обстановке мафиози чувствовали себя как рыба в воде.

Болан вместе с канадской полицией уже однажды показал гангстерам, собравшимся было в Монреале, чем может завершиться для них такая схода. На сей раз они съехались в Акапулько. Тайные встречи, неожиданные перемещения разрозненных мафиозных групп — и все это под покровом глубочайшей тайны, хотя в предстоящее мероприятие оказались втянутыми множество людей, так или иначе связанных с организованной преступностью.

Мак Болан старался быть в курсе всех их деяний, следя за каждым мало-мальски значимым событием. Боевое кредо Палача сводилось к одному: чтобы нанести противнику ошеломляющий удар, необходимо постоянно вести массированную, тщательнейшую разведку. Она служила и средством нападения, и средством защиты, без нее он давно бы уже гнил в могиле.

Он начал следить за Кассиопеей сразу после того детройтского убийства, свидетелем которого он стал. Из Монреаля еще только доносились первые невнятные слухи, в недрах федеральных служб еще только-только всплыло кодовое имя этого парня, а Болан уже принялся по крупицам собирать информацию о «подвигах» крошки Касса. И чутье его не подвело.

Зато в досье на Спилка было много досадных пробелов. Мексиканская ветвь мафии до самого последнего времени обслуживала индустрию развлечений, да и то этим делом занимались в основном мафиози низкого полета. Босс лишь собирал положенную ему дань и, ведя действительно крупную игру, старался держаться подальше от разных мелких и грязных мероприятий. Владелец огромной яхты, а также одной из самых роскошных вилл в городе, он считался своим человеком среди самых богатых и влиятельных людей на мексиканском побережье Тихого океана.

По сути Акапулько и окрестности принадлежали Спилку, и каждый, кто хоть как-то пытался покуситься на его владения, немедленно получал должный отпор. Никто не смел работать в преступном мире, не заплатив налоги боссу, никто не мог вступить в мафиозные ряды без его предварительного согласия, не совершалось ни единой сделки, если это было неугодно боссу. Спилк мертвой хваткой держал в руках свою территорию — очень тихую и безотказно управляемую.

До недавнего времени, как явствовало из донесений, получаемых Боланом, в Мексике не происходило ничего из ряда вон выходящего. И вдруг словно плотину прорвало: Акапулько превратился в главный перевалочный порт на пути следования героина и кокаина. По слухам, со всего света в Акапулько пачками доставлялись шикарные девочки, и немудрено, что многие толстосумы охотно прибывали сюда на собственных реактивных лайнерах, а затем медленно и со вкусом дрейфовали от одного роскошного курорта к другому. Ясно, что везде для них таилась услада и для тела, и для души. И не одни девочки скрашивали их отдых.

Именно благодаря неустанным наблюдениям за действиями Бобби Кассиопеи Болан сумел вычислить и возникновение новой мафии, и предстоящую Конференцию в Акапулько. Прибыв в город, Болан быстро убедился в справедливости своих предположений. И первые его жертвы следовало расценивать не более как отдаленный удар грома, лишь самое начало тщательно спланированной войны.

Несомненно, Марти, лежавшая на постели Палача, была каким-то образом связана с мафией. Но думать сейчас об этом не хотелось. Вид прекрасного обнаженного тела вызывал у Болана совсем иные мысли и чувства, хотя, по правде, его не очень-то занимало, что с девушкой может случиться завтра или послезавтра — да, в конце концов, и через несколько часов! Впрочем, этого с достаточной уверенностью он не решился бы сказать и о себе самом.

Конечно, Марти способна была вскружить голову любому из мужчин. Болан тяжело вздохнул возле кровати, любуясь своей гостьей. В другой раз он и не стал бы размышлять, не стал бы тянуть время. Но сейчас время держало его за глотку. Дело, прежде всего — дело! Наверняка, Марти могла бы сообщить немало интересного о положении на «культурном фронте»: кто эти девушки, прибывшие сюда в качестве «секс-рабынь», откуда они и каким образом попали в Акапулько? Судя по всему, Марти Канада была в курсе многих темных делишек крошки Касса. Нельзя, живя с волками, не набраться их запаха. Стая подминает под себя любого...

Марти зашевелилась и отбросила в сторону мокрое полотенце.

— Как себя чувствуешь? — непринужденно осведомился Болан.

— Что... Что произошло? — произнесла она, растерянно глядя по сторонам.

Болан снисходительно улыбнулся:

— Информационный шок, дорогая. Ты отключилась, узнав, кто я такой.

— Зачем ты привел меня сюда? — дрогнувшим голосом спросила она.

— Вовсе не с той целью, о какой ты думаешь, — успокоил ее Болан. — Ты здесь только потому, что я не смог найти для тебя более безопасного пристанища. Надеюсь, ты не забыла, с кем имеешь дело?

— Я даже помню, чем ты в особенности любишь заниматься, — глухо ответила девушка.

Если хочешь, чтобы люди были с тобой правдивы, удивляй их — и не давай опомниться. Совершенно ясно: Марти Канада не имела ни малейшего стремления понравиться какому-то там Маку Болану, а тем паче потакать его вкусам и привычкам. Он принял это к сведению и решил подступиться к девушке с другой стороны.

— В таком случае ты, вероятно, понимаешь, что именно я пришиб крошку Касса. А еще я прикончил двух его дружков, развлекавшихся вместе с ним: короля наркобизнеса Центральной Америки вкупе с шавкой-лейтенантом. Они сидели на вилле Джона Ройала и обсуждали, как лучше доставлять сюда наркотики. Но это еще только цветочки.

— А чего же больше? — удивилась она.

— Больше? На обломках старого мира, детка, создать новый мир мафии. И начать именно здесь, в Акапулько. И не надо изобретать велосипед, вот что важно. Старинные, испытанные способы: секс, наркотики, элементарная жадность, культ силы, похотливое стремление к власти, мелочное тщеславие, страх, людская бедность, униженность. На всех этих слабостях, недостатках и пороках мафия давно уже научилась играть с подлинной виртуозностью и прекрасно знает, где нанести самый чувствительный удар.

— Ты насмотрелся слишком много боевиков про крутых парней, — усмехнулась Марти.

— Не волнуйся, — возразил Мак, — Голливуд тут ничему путевому не научит. Они в этом ни черта не смыслят и просто не способны показать, как все выглядит на самом деле. А я в этом грязном колодце живу уже давно. И кое-что уразумел. Да ведь и ты, я думаю, понагляделась, а?

От одного упоминания в ее прежней жизни Марту буквально передернуло, и она резко повернулась лицом к стене. Болан между тем продолжал свою речь:

— В последние несколько месяцев Касс в основном поставлял хорошеньких девушек в различные притоны. Эти молодки с ядреными задницами, томными взглядами и очаровательными манерами школьниц-отличниц, наконец-то дорвавшихся до настоящего разврата, поступали сюда косяками. Что и говорить, они умели преподнести себя и обольстить престарелых политиков, отставных генералов и просто усталых бизнесменов, которым хочется расслабиться в объятиях покладистых прекрасных дам. Но торговля женским телом — это одна сторона медали. А другая — вымогательство, угрозы физической расправы, грандиозные кражи и надувательства и даже циничная торговля государственными секретами. Так какая из этих сторон тебя больше привлекала, Марти?

— Пошел к черту, — тихо огрызнулась девушка.

— И вот что обидно: почему-то так получается, что некоторые дамы вдруг погибают или получают разные увечья, — я слышал, будто бедняжек даже пытают, издеваются над ними, — и тогда молодая, но уже не годная к панели особа, о которой никто толком и не беспокоится, поступает прямехонько на рынок рабов. Не слабо, правда?

Марти смерила его негодующим взглядом:

— Но ведь ты не веришь во всю эту чушь?

— Приходится верить — я многое видел собственными глазами.

— Ну, о тебе тоже говорят такое!..

— Еще ни разу я не убил безвинного человека. И никогда не применял силу, если видел, что женщина беззащитна, какая бы шлюха она ни была. По крайней мере до сих пор я себе такого не позволял.

— Это угроза, да?

— Это — факт, — ответил он с кривой усмешкой.

Болан развернулся и направился в чулан за одеждой. Уже укладывая вещи, он как бы между прочим сообщил:

— Я уезжаю. Разведка подошла к концу, и я отправляюсь на свою базу. Домик оплачен до конца недели. Если хочешь, можешь здесь пожить. Я бы тебе очень рекомендовал в ближайшие дни не высовываться отсюда.

Она резко села и удивленно уставилась на него:

— И это... все?

— Да, — сказал он. — Не рискуй понапрасну. Надеюсь, ты сумеешь добраться до дому целой и невредимой.

— Неужели опасность настолько велика?

— Ты помнишь, что сказал король телеэкрана? Твоя жизнь висит на волоске, детка. Босс сейчас в панике и готов бежать отсюда очертя голову. Слишком много поставлено на карту, чтобы остановиться перед убийством одного или двух неугодных людей.

— Что-то я не понимаю...

Не переставая упаковывать вещи, Болан охотно пояснил:

— Вообрази: я иду по одной из здешних улиц, и на моих глазах внезапно сталкиваются две машины. Одна из них загорается, я бросаюсь со всех ног на помощь, вытаскиваю жертв из пылающей машины — а они уже мертвые. Чем, по-твоему, это чревато для меня?

Марти недоуменно пожала плечами.

— Ну... тебя начнут разыскивать... не знаю, что еще. Но в любом случае риск слишком велик...

— Так вот, имей в виду: прежде чем выяснить, кто я таков на самом деле и какими побуждениями руководствовался, меня скорее всего сразу же бросят в камеру предварительного заключения, где все прогнило и кишмя кишит крысами. И никто меня оттуда не выпустит, пока не будут установлены все детали происшествия. Возможно, в действительности я герой, но я запросто могу сделаться жертвой того, что мексиканцы называют «медицинской ошибкой». Представь себе: человек был ранен, но, покуда я вытаскивал его из машины, он скончался. То есть своим прикосновением я как бы спровоцировал его преждевременную смерть. Реально такое? Вполне. Как, впрочем, реально и обратное: человек уже погиб, а я, не замечая этого, спасал всего лишь труп. Вот почему, пока не установят мою невиновность, на что уйдет, кстати, чертовски много времени, я буду сидеть за решеткой. А если еще за мной водятся кое-какие грешки и в процессе расследования они всплывут, мне скорее всего никогда уже не выбраться на свободу.

— Ну и что? — спросила Марти с растущим интересом.

— А то, что все это теперь попробуй спроецировать на босса. Конечно, влияние его здесь огромно, и я очень сомневаюсь, что убийство в его спальне может повредить ему. Но даже самый поверхностный обыск в чулане и шкафах этого парня способен вскрыть такое, что босса не спасет никакое его влияние. А тут еще эта Конференция... Сама понимаешь, сейчас ему меньше всего нужны какие-либо осложнения. Естественно, местные власти давно уже куплены, да только этой публике нельзя доверять: чем больше всплывет криминальных фактов, тем глубже они запустят свои лапы в его карманы. Чтобы прикрыть себя и обезопасить Конференцию, он обязан отвести от своей персоны любые подозрения в связи с жертвами. Свидетелей быть не должно. Впрочем, он может и сохранить тебе жизнь, Марти. Просто уберет куда-нибудь подальше.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну скажем, он продаст тебя.

— Продаст?

— Или отдаст, например, арабскому шейху, которому когда-то задолжал. Либо африканскому князьку, который держит под контролем местные рынки. Либо некоему сутенеру в Альджиере — в качестве специального приза.

Девушка сильно побледнела.

— Ты это серьезно?

— Никогда не отпускаю дурацких шуток.

И тут ее прорвало:

— Ради Бога, не оставляй меня одну!

— Боюсь, у меня нет выбора, Марти.

— Но босс найдет меня. Хоть под землей! Он здесь всесилен! И ему ничего не стоит...

Болан выпрямился и задумчиво посмотрел на Марти.

— Ну, хорошо, — угрюмо произнес он. — Возможно, ты и не заслуживаешь этого, но... я возьму тебя с собой.

Да, разумеется, живя с волками, поневоле впитываешь их запах. Болан его не выносил. Однако иногда приходилось перебарывать себя. Во имя дела, скажем так.

Глава 5

Переобувшись, облачившись в парусиновые брюки, морскую рубашку и водрузив на голову шкиперскую фуражку, Болан укрепил над левой щиколоткой револьвер 38-го калибра и вышел на улицу, ведя Марти под руку.

В ближайшем магазинчике он купил девушке махровый пляжный халат и широкополую шляпу, отбрасывавшую на ее лицо глубокую тень. Марти безропотно приняла подарки и по приказу своего спутника тотчас надела их на себя.

После этого Болан направил автомашину в сторону моря. Там он перенес девушку и все вещи в мощную моторную лодку, взятую напрокат сразу по прибытии в Акапулько, а затем отогнал машину на стоянку.

Служащий стоянки с готовностью бросился ему помогать, за что и получил в итоге несколько песо на чай. Сунув деньги в карман, служащий осведомился с дежурной лучезарной улыбкой:

— Я вижу, вы теперь не один, сеньор Франклин. Может, вам понадобятся лыжи?

— Спасибо, нет, — ответил Болан.

Улыбка стала еще шире:


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8