Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ян Бибиян. Необыкновенные приключения одного мальчишки

ModernLib.Net / Иностранные языки / Пелин Елин / Ян Бибиян. Необыкновенные приключения одного мальчишки - Чтение (стр. 3)
Автор: Пелин Елин
Жанр: Иностранные языки

 

 


      «Не позвать ли на помощь черную ворочу? «– пришло ему в голову, и он крикнул:
      – Га-га-га!
      Послышались взмахи крыльев, и на троп опустилась ворона.
      – Пить, пить!.. – прошептал Ян Бибиян.
      Ворона улетела и вскоре вернулась, держа в клюве ореховую скорлупку с водой.
      Маленький глоток живительной влаги избавил Яна Бибияна от мучительной жажды.
      – Я голоден…
      Ворона улетела и вернулась с виноградиной в клюве. Ян Бибиян взял ягоду, проглотил и почувствовал, что сыт.
      Он упал перед птицей на колени:
      – Черная ворона, дорогая сестрица, я не знаю, кто ты, но прошу, выведи меня отсюда! Освободи меня! Хочу опять на белый свет. Я хочу домой! Я найду свою голову и буду учиться в школе!
      Ворона кивнула головой на огромную книгу, лежавшую на зеркальном полу.
      – Читай ее. Она укажет тебе путь к спасению.
      И птица исчезла.
      Ян Бибиян несколько раз осторожно обошел объемистый фолиант На серебряном переплете книги, украшенном драгоценными камнями, крупными золотыми буквами было выведено:

Я – КНИГА ЖИЗНИ

      Ниже значилось:

Прочти меня – не будешь знать жажды.

Изучи меня – не будешь знать голода.

      Мальчик развернул «Книгу жизни» и стал читать.
      Какие странные буквы! Да ведь это маленькие человечки! И – живые! Из них составлены слова, строки, страницы. Человечки веселы, красивы, нарядно одеты. Одни хохочут, другие грустят, третьи показывают язык, словно поддразнивая Яна Бибияна, четвертые хитро подмигивают ему.
      Как ни удивителен был шрифт «Книги жизни' , Ян Бибиян все понимал в ней.
      Сперва он читал молча, потом шепотом и так увлекся, что стал читать вслух.
      «Книга жизни» рассказывала о том, как жили люди в давние времена, о вековой борьбе человека с природой, о его неустанном труде во имя лучшей, радостной жизни.
      Мальчик читал одно сказание за другим, не поднимая головы, забыв об усталости.
      Между двумя листами книги он нашел горстку влажной земли, стряхнул ее на пол, собрал в кучку и опять погрузился в чтение. Перевернув следующую страницу, Ян Бибиян увидел несколько пшеничных зерен. Он положил их на кучку земли и почувствовал, что проголодался.
      – Ах! – вздохнул Ян Бибиян.
      Тотчас буквы А и Б выскочили из книги и, побегав по залу, исчезли в каком-то отверстии, похожем на замочную скважину. Вскоре они вернулись, неся большие блюда, уставленные разными кушаньями.
      – Пожалуйста, Ян Бибиян!
      – Благодарю вас, А и Б! – ответил Ян Бибиян, принимаясь за угощение.
      Он ел с таким аппетитом, что буквы-слуги отошли в сторону из опасения, как бы не проглотили случайно и их.

К земному миру

      Сколько часов провел он за «Книгой жизни», Ян Бибиян не знал. Здесь ничто не выдавало смену дня и ночи Увлеченный чтением, он не ощущал полета времени.
      Когда он перевернул последнюю страницу, книга исчезла, словно ее и не было.
      Ян Бибиян встал, потянулся и решил побродить по залу. Увидев свое отражение в зеркале, он заметил, что стал выше ростом па целых десять сантиметров. Знания, почерпнутые из книги, влили в пего бодрость. Страх исчез, душа наполнилась надеждой.
      Теперь Ян Бибиян знал: какие бы ошибки ни сделал в своей жизни человек, он может их исправить. Можно выбраться из любой беды, найти выход из самого трудного положения, если ты отважен и настойчив в преодолении препятствий, в борьбе со злом. Смело иди вперед!
      До этого часа Ян Бибиян был покорным рабом случая. Теперь он решил: во что бы то ни стало выбраться на свободу, найти свою голову и вернуться в родной городок.
      Он ходил по залу и строил планы спасения. Воображение рисовало увлекательные приключения, которые выпадут на его долю, опасности, из которых он выйдет победителем.
      Он стал насвистывать, потом запел:
 
Моей грозной мести
Бойся, злой колдун!
И в укромном месте
Я тебя найду!
 
      Смело звучал голос Яна Бибияна в заколдованном зале. Черные зеркала дрожали и звенели. Ян Бибиян почувствовал новый прилив сил. Если надо будет, он разобьет эти проклятые стены! И он запел еще громче:
 
Злобным чародейством
Водворен я в ад.
Знай, колдун проклятый:
Я вернусь назад!
 
      Стеклянные стены затрещали и стали лопаться, как при землетрясении. Пол колебался, стало светло.
      Во всех четырех стенах приоткрылись небольшие дверцы, в комнату вбежали испуганные пестро разодетые маленькие человечки и стали на колени:
      – Замолчи, Ян Бибиян! Перестань петь, ты разбудишь нашего господина, великого волшебника Мирилайлая.
      Мальчик выхватил из-под рубахи хвост чертенка и, взмахнув им, крикнул:
      – Проклятый Мирилайлай! Освободите меня, не то всем вам придется плохо!
      Маленькие человечки, как подкошенные, повалились на пол.
      – Встаньте! – приказал Ян Бибиян. – Я хочу выйти на свободу!
      Но карлики даже не пошевелились. Они, казалось, оцепенели. Лишь вытаращенные глазки их бессмысленно бегали по сторонам.
      – Встаньте! – повторил Ян Бибиян. – Отведите меня к вашему Мирилайлаю.
      Крошечные человечки, как ежи, свернулись в шарики.
      Это развеселило мальчика. Он сунул хвост чертенка под мышку, схватил за шиворот одного из человечков и стал разглядывать. Остальные вскочили, с писком бросились к дверцам и исчезли.
      – Ай-ай-ай-ай! Пожалей меня, Ян Бибиян! Отпусти меня! – умолял человечек.
      – Ладно. Но сперва покажи мне выход отсюда.
      – Я ничего не знаю, не знаю! – лепетал человечек.
      – Не бойся, я не причиню тебе вреда, – улыбнулся Ян Бибиян.
      – Убери, пожалуйста, хвост чертенка! Для нас, слуг великого волшебника Мирилайлая, и для него самого нет ничего страшней этой вещи. Наш господин очень хочет достать хоть самый маленький чертячий хвостик и обезвредить его своими чарами. Знай: даже за один-единственный волосок из этого хвоста Мирилайлай отпустит тебя на свободу.
      – Веди меня к Мирилайлаю! – приказал Ян Бибиян.
      – Хорошо, Ян Бибиян. Но отпусти меня, пожалуйста!
      – Не думай удирать, иначе познакомишься с хвостом черта.
      – Отпусти меня, Ян Бибиян. Увидишь, я не обману!..
      Ян Бибиян разжал пальцы.
      – Иди за мной! – крикнул человечек, подбежал к стеклянной стене, наплел в ней маленькую, еле заметную скважину, вставил в нее крохотный, с иголочку, ключик и повернул.
      Стена тотчас раздвинулась, и перед Яном Бибияном открылся чудесный зеленый лес. Благоухала сирень, на синем небе сияло солнце, отовсюду слышались веселые птичьи голоса.
      Человечек кинулся в кусты и исчез.
      – Я спасен! Здравствуй, родная земля! Никогда не разлучусь с тобой! – воскликнул Ян Бибнян и по первой попавшейся тропинке пошел к лесной опушке.
      Но расстояние до нее почему-то не сокращалось. Мальчик ускорил шаги, потом побежал… Лес отдалялся еще быстрей.
      Тогда Ян Бибиян взмахнул хвостом чертенка.
      – Стой! – приказал он.
      Лес остановился, и Ян Бибиян вошел под его зеленый шатер.
      Среди зарослей, переплетаясь, вились бесчисленные дорожки. Не раздумывая, Ян Бибиян пошел по правой.
      Вскоре он увидел три фонтана. Можно утолить жажду! Ян Бибиян склонился над струей ближнего фонтана, но она сразу стала железной. Струя второго фонтана сделалась золотой, а третьего – серебряной…
      Ян Бибиян пошел дальше, но, услышав знакомое карканье, остановился.
      – Не иди по этой дороге, Ян Бибиян! – промолвила ворона человечьим голосом. – Следуй за мной. Я отведу тебя к Мирилайлаю.
      Ворона полетела вперед. Ян Бибиян пошел за ней. Вот над лесом взвился дым. Пройдя еще немного, Ян Бибиян увидел старца, того самого, который, убегал, обронил в стеклянном зале огромную книгу. Старик сидел у большого костра и длинной ложкой помешивал варево в глиняном горшке, висевшем над огнем.
 

Мирилайлай

      Занятый своим делом и погруженный в размышления, великий волшебник Мирилайлай не обратил внимания на Яна Бибияна.
      Шепча заклинания, он то и дело опускал ложку в большой горшок, распространявший удушливый запах. Над горшком вились испарения всех цветов радуги. Лоб колдуна был нахмурен. Белая борода ниспадала на землю, глаза устремлены на костер.
      Ян Бибиян, уже повидавший в этом заколдованном царстве немало чудес, разглядывал великого волшебника без страха. «Хорошо бы, – подумач он, – пинком ноги опрокинуть этот вонючий горшок».
      – Эй, Мирилайлай! – крикнул Ян Бибиян. – Освободи меня отсюда!
      Голос мальчика прозвучал смело и решительно.
      Великий волшебник вздрогнул и повернул голову Глаза его загорелись гневом:
      – Ты мой пленник, Ян Бибиян! – Мирилайлай поднялся. Его фигура стала огромной. – Я брошу тебя в этот горшок и сварю, дерзкий мальчишка! Облачко пара – это все, что останется от тебя. Кш-ш! – зашипел колдун на ворону, которая села около Яна Бибияна. – Прочь окаянная!
      Ворона улетела.
      Длинная рука Мирилайлая с растопыренными пальцами протянулась к шее Яна Бибияна, но тот успел отскочить в сторону, выхватил из кармана хвост чертенка и замахнулся на великого волшебника Мирилайлай вдруг стал уменьшаться в росте, пока не сделался ниже Яна Бибияна. Лицо колдуна побелело от страха, глаза выкатились из орбит, зубы выстукивали дробь.
      – Смилуйся, смилуйся! – жалобно бормотал Мирилайлай. – Пощади меня, о могучий Ян Бибиян!
      Костер погас, пар перестал валить из горшка; оттуда грозно шипя, выползли три огромные змеи и скрылись в зарослях бурьяна.
      – Освободи меня из твоего заколдованного царства! Освободи, или я убью тебя! – кричал Ян Бибиян, размахивая хвостом чертенка над головой испуганного Мирилайлая.
      – Останови свою руку, Ян Бибиян! Знай: если ты убьешь меня, все двери моего царства навеки замкнутся. Источники иссякнут. Зеленый лес превратится в пустыню. Ты умрешь от голода и жажды. Никакая сила не спасет тебя. Убери этот чертов хвост, и я тебе помогу!
      Как только Ян Бибиян сунул за пазуху хвост чертенка, Мирилайлай начал расти и через несколько мгновений достиг нормального человеческого роста.
      – Покажи мне выход отсюда! – повторил Ян Бибиян.
      – Слушай, – сказал великий волшебник, – хвост черта – источник твоей власти. Против него мои чары бессильны Но среди людей хвост принесет тебе несчастье. Отдай его мне, и ты получишь свободу.
      Мальчик задумался. Снова стать свободным!.. Желанную свободу можно купить всего лишь за хвост черта! Прекрасно!
      Но тут он заметил лукавый блеск бесцветных под косматыми бровями глаз Мирилайлая и вздрогнул: «Я не отдам хвост чертенка, – решил он. – Ведь я знаю, какая сила таится в нем, пока я здесь, в царстве колдуна…»
      – Торопись!
      Волшебник поднял руки и заухал:
      – У-у! У-у-у!..
      Со всех сторон сбежались бесчисленные толпы маленьких человечков в ярких одеждах и смиренно окружили волшебника.
      – Лестницу! – произнес Мирилайлай. – Принесите большую лестницу.
      Человечки кинулись в глубь леса и вернулись, неся длинную, казалось, бесконечную, лестницу.
      – Поставьте ее! – приказал Мирилайлай.
      Карлики, как муравьи, закопошились около лестницы. Через минуту верхний конец ее потерялся в небе, а нижний все еще не показался из лесу.
      – По этой лестнице ты поднимешься в земной мир, – проговорил Мирилайлай, повернувшись к мальчику. – Через девять дней бы будешь там. Отдай мне хвост чертенка – и в добрый путь!
      – Нет, – ответил Ян Бибиян. – Я брошу тебе хвост, когда выберусь наверх.
      – Я не позволю тебе подниматься, если ты не оставишь его здесь, – решительно заявил Мирилайлай.
      – Тогда мы пойдем вместе. На последней ступеньке хвост будет твоим.
      – Я старик, у меня не хватит на это сил, – протестовал колдун.
      Вместе ответа Ян Бибиян вынул из-за пазухи хвост и взмахнул им.
      Человечки с воплями кинулись врассыпную, а великий волшебник опять стал меньше ростом.
      Не теряя времени, Ян Бибиян с проворством кошки начал подниматься по лестнице, крепко сжимая в руке хвост чертенка. Поднимался он долго. Земля давно скрылась из виду, а лестнице, казалось, не будет конца.
 
 
      Усталый Ян Бибиян сунул хвост под мышку и присел на ступеньку отдохнуть. Вдруг снизу донесся страшный гул и крики. Лестница стала так сильно раскачиваться, что Ян Бибиян сорвался и полетел вниз.
      – Га-га-га! – вырвалось у него.
      В тот же миг мальчик почувствовал, что сидит на спине быстро несущейся черной птицы.

Железный лес

      Держась за спину вороны, Ян Бибиян горячо благодарил свою спасительницу. Птица, повернув к нему голову, велела молчать.
      Они неслись в синеватом тумане. Исчезли из виду бесконечная лестница, и лес, и все, что открывалось перед ним, когда он поднимался вверх. Вокруг царила мертвая, гнетущая тишина. Яну Бибияну хотелось узнать у вороны, куда они летят, но он боялся заговорить. Оставалось надеяться на то, что птица, как всегда, выручит его.
      Но вот синий туман остался далеко позади. Они летели над безбрежным бушующим черным морем. Рассекая ревущие волны, по морю плыли два корабля: белый и красный.
      На палубе красного корабля сидел великий волшебник. Погрузившись в мягкое кресло, он следил в подзорную трубу за полетом вороны. Его окружала толпа карликов, в ожидании приказаний не спускавших глаз со своего господина.
      Белый корабль казался безлюдным и неуправляемым. Он то исчезал среди волн, то взлетал на их гребни.
      Черная птица, напрягая последние силы, устремилась к белому кораблю и опустилась на палубу.
      Ступив на судно, Ян Бибиян увидел, что подзорная труба Мирилайлая направлена в его сторону. Черные волны забушевали с новой силой. Они вздымались, как горы, и с грозным ревом обрушивались на белый корабль.
      – Не бойся, Ян Бибиян! – промолвила ворона. – Ведь ты владеешь хвостом черта. Но будь осторожен.
      Птица взвилась над морем и исчезла. Ян Бибиян остался один на пустом корабле. Волны играли судном, подбрасывая его, как щепку, заливая палубу. Ян Бибиян промок до костей Он снял одежду и сложил ее в небольшой шкафчик, куда не попадала вода, заботливо завернув хвост чертенка в рубаху.
      Тотчас сотни карликов окружили Яна Бибияна.
      – Куда же он спрятал хвост? – слышались голоса.
      Ян Бибиян замер: великий волшебник приказал маленьким человечкам, своим слугам, украсть хвост чертенка!
      В несколько прыжков Ян Бибиян оказался у заветного шкафчика, выхватил оттуда хвост и замахал им нал головами карликов. С воплями и писком они кинулись врассыпную; одни попрыгали за борт, другие, как мыши, юркнули в щели, третьи замертво упали на палубе.
      Ян Бибиян занес хвост чертенка над разъяренными волнами, и они смирились. А когда он угрожающе замахнулся хвостом на красный корабль, великий волшебник, выронив подзорную трубу, беспомощно сполз с кресла на палубу.
      – Пощади меня, Ян Бибиян! – стонал он. – Спрячь этот чертов хвост! Чего ты хочешь?
      – Я хочу высадиться на берег.
      Волшебник подошел к борту и сделал лад волнами магический знак рукой. Оба судна поплыли к берегу, а когда они причалили, Ян Бибиян вбежал на палубу красного корабля, где, дрожа от страха, стоял волшебник, окруженный трепещущими карликами.
      – Все на сушу! – приказал Ян Бибиян и ударил хвостом о борт корабля.
      Мирилайлай спрыгнул на берег и упал на колени. Маленькие человечки покатились, как шарики, и замерли вокруг своего господина.
      – Встаньте!
      Мирилайлай поднялся, а за ним – испуганные карлики.
      – Спрячь хвост чертенка, Ян Бибиян, и внимательно выслушай меня, – заговорил великий волшебник. – Отсюда простирается царство великого молчания. Слова излишни. Здесь действует только мысль. Иди за мной, Ян Бибиян, и реши сам: отдать мне хвост и стать свободным или скитаться здесь без надежды вернуться в земной мир, попадая из беды в беду. Ян Бибиян, иди за мной!
      Мирилайлай подал своим маленьким слугам знак, и они мгновенно исчезли.
      – Иди же за мной, Ян Бибиян! – властно повторил Мирилайлай.
      Мальчик последовал за волшебником и вскоре увидел бесконечный мертвый лес. Засохшие ветви огромных неведомых деревьев походили на воздетые к небу руки.
      Все деревья в лесу и трава под ними были железные. Далее тропинку, по которой они шли, устилал черный железный песок.
      Но страшнее всего были птицы, молчаливые и недвижимые. Ветви железных деревьев сгибались под их тяжестью. Только глаза у них жили – смотрели так грустно, будто хотели что-то сказать.
      Ян Бибиян, словно одурманенный зельем, шел за волшебником.
      Говорить не хотелось, вспоминалось пережитое. Вот дорогое лицо матери… Мальчик глубоко вздохнул. Казалось, легкий ветерок коснулся тонких железных веточек, и они зазвучали жалобно, как струны арф.
      Сунув хвост чертенка в карман, мальчик задумчиво шагал за Мирилайлаем.
      – Стой! – крикнул он, заметив, что фигура великого волшебника выросла так, что он казался пеликаном, хотя ушел далеко вперед. – Стой! – повторил Ян Бибиян и поднял руку, в которой держал хвое г чертенка.
      Мирилайлай замер и стал уменьшаться, пока не сравнялся ростом с Яном Бибияном.
      У птиц на железных деревьях был такой печальный вид, что Яну Бибияну захотелось их расшевелить: он хлестнул хвостом по одному из деревьев. По лесу понесся звон, похожий на далекие жалобные стенания.
      Но вот среди леса возник огромный железный дворец, мрачный, без единого окна. Мирилайлай поднялся по его ступеням к массивной железной двери, и дверь с грохотом захлопнулась.
      Мальчик остался один.

Лю-лю

      Стоя перед массивной дверью железного дворца, Ян Бибиян понял, что обманут.
      Вскоре на железный лес опустилась тьма. Разразилась буря. Железные деревья жалобно зазвенели.
      Неподвижные птицы на их ветвях так отчаянно стонали, что мороз подирал по коже.
      Яркие молнии, как огненные мечи, рассекали мрак. Все сотрясалось от грохота и грома. Железный дворец гудел, как огромный колокол. Дождь хлынул как из ведра. Ступени, на которых стоял Ян Бибиян, задергались и отбросили его далеко от дворца, на железный песок.
      Побежали ручьи, затопляя все вокруг. Ян Бибиян, натыкаясь во мраке на железные деревья, метался в поисках укрытия. Ручьи сливались в широкую, грозно рокочущую реку. Ян Бибиян стоял в воде по самую шею. ноги подкашивались, бешеное течение увлекало его за собой. Вспомнив о спрятанном за пазухой хвосте, он начал отчаянно размахивать им во тьме, бить по мутной воде, по железным деревьям. Мрак стал редеть, молнии не сверкали, ручьи иссякли. Рассвело.
      Бури словно и не бывало. В заколдованном лесу опять воцарилась напряженная тишина.
      Железного дворца и единственной тропинки, которая вилась по лесу, уже не было.
      Ян Бибиян пошел наугад и вскоре увидел прямо перед собой гигантского удава. Чудовище извивалось, раскрывая и закрывая огромную пасть. Вот-вот одно из колец его опояшет руку мальчика. Ян Бибиян ударил змею хвостом чертенка. Змей распрямил кольца и быстро пополз в чащу железного леса. Там опять возник железный дворец колдуна. Мальчик кинулся за удавом, но он всполз на черные ступени дворца, обратился в дождевого червя и юркнул в замочную скважину.
      Поняв, что опять обманут, Ян Бибиян стал бить по двери хвостом Фьютя. Она со скрипом распахнулась, и мальчик, вбежав во дворец, увидел удава, свернувшегося в огромный клубок. Он покатился по полу и превратился в Мирилайлая. Волшебник был так высок ростом, что Ян Бибиян приходился ему по колено.
      – Ян Бибиян, – заговорил Мирилайлай, – отлай мне хвост, и я освобожу тебя.
      – Подлый обманщик! – крикнул мальчик.
      Он ударил волшебника хвостом, и тот стал ниже Яна Бибияна.
      Не бей меня, Ян Бибиян! – взмолился Мирилайлай. – Раны от удара хвостом черта не заживаю!. Я обреку тебя на вечное заточение здесь. Я превращу тебя в железную птицу и прикую к стволу железного дерева там, за стенами дворца…
      Мирилайлай вышел. Железная дверь с грохотом захлопнулась за ним.
      Из глубины дворца донесся голос Мирилайлая, созывающего маленьких человечков. Тотчас послышался топоток их ног. Они заполнили, казалось, не только дворец, но и весь лес.
      Мальчик заглянул в замочную скважину и увидел великого волшебника в окружении крошечных слуг. Перед ним навытяжку стоял их предводитель. Голову его украшало большое перо, на котором в разные стороны вращались три глаза.
      – Лю-лю! – повелительно обратился к нему Мирилайлай. – У тебя три вращающихся глаза, ты видишь втрое лучше всех, тебе известны все мои тайны! Прикажи люлючатам схватить Яна Бибияна и бросить его в железную воду. Пускай он станет железной птицей. Потом прикуйте его к дереву на вечные времена! Но берегитесь чертового хвоста, с которым он не расстается.
      – Я одурманю его ароматным зельем, – ответил Лю-лю. – Потом отниму у него хвост, а самого брошу в железную воду.
      – Ступай! – Мирилайлай поднял руку, и карлики исчезли.
      Ян Бибиян отошел от двери.
      Вскоре перед ним предстал Лю-лю в пестром костюме, с трехглазым пером на голове. Улыбающийся и любезный, предводитель карликов с поклоном протянул ему прелестный цветок:
      – Храбрый Ян Бибиян! Тебе, кто властвует над нами, обладателю чертового хвоста, великий волшебник Мирилайлай дарит этот цветок. Понюхай его в знак примирения.
      Потянувшись будто бы к цветку, Ян Бибиян схватил карлика за руку и замахнулся на него хвостом чертенка.
      Лю-лю упал замертво. Ян Бибиян поднял его за шиворот и стал трясти.
      Снаружи неслись взвизгивания и крики:
      – Люлючата, спасайтесь!..
      – Ян Бибиян взял в плен нашего предводителя!..
      – Спасайся, Мирилайлай!..
      Суматоха, поднявшаяся за стенами дворца, вскоре стихла.
 

Тайна волшебника

      Карлик отчаянно вырывался, но Ян Бибиян крепко держал его за шиворот. Он решил выведать у предводителя все тайны Мирилайлая
      – Не сопротивляйся, или я задушу тебя! – сказал Ян Бибиян, поднимая маленького человечка высоко над полом и встряхивая.
      Видя, что вырваться ему не удастся, Лю-лю пустился на хитрость.
      – Умоляю, Ян Бибиян, отпусти меня! Я только слуга Мирилайлая и не могу помочь тебе. Мой ум так мал…
      – Покажи выход отсюда, или живым ты не уйдешь!
      – Хорошо, Ян Бибиян! Я все тебе расскажу, но разожми, пожалуйста, пальцы!
      – Говори, Лю-лю!
      – Как ты меня испугал, Ян Бибиян! Я все-все позабыл от страха. Позволь мне подойти вон к тому железному дереву. Я посижу там, отдышусь, соберусь с мыслями…
      – Хорошо. Идем…
      – Разреши мне пойти одному. Когда ты около меня, я весь дрожу, не могу сосредоточиться…
      – Не хитри, Лю-лю! Мы пойдем вместе.
      И Ян Бибиян пошел к дереву, на которое указал Лю-лю.
      – Не к этому! – упирался карлик. – Вон к тому.
      Нет, Ян Бибиян не позволит себя одурачить! У карлика, конечно, есть причина упорствовать…
      Крепко держа Лю-лю за шиворот, он потащил его за собой.
      Вот и дуб, на который указал карлик. У корня дерева виднелась небольшая дверца с надписью:

ЛЮ-ЛЮ

ПРЕДВОДИТЕЛЬ ЛЮЛЮЧАТ

Вход запрещен всем, кроме хозяина!

      Пока Ян Бибиян разбирал надпись, Лю-лю пробормотал несколько слов, заслонка приоткрылась, и карлик попытался проскользнуть в отверстие.
      – Ты куда?
      – Это мой дом. Не угодно ли заглянуть ко мне?
      Ян Бибиян рассмеялся:
      – Благодарю. У меня нет охоты забираться еще в одно подземелье. Я должен выбраться из подземного царства Мирилайлая.
      – Путь к твоему освобождению начинается отсюда, – ответил Лю-лю и опять пробормотал бессвязные слова, похожие на заклинания.
      Дверца жилища Лю-лю распахнулась, и оттуда вылетел огромный орел. Описав в воздухе несколько кругов, он ринулся вниз, ударил Яна Бибияна клювом по голове и сжал в когтях.
      Ян Бибиян успел схватить карлика за ворот лсунуть под рубаху, туда, где лежал хвост Фыотя. Потом сдавил шею орла. Но могучая птица, цепко держа свою жертву в когтях, взвилась в поднебесье.
      Ян Бибиян чувствовал, как ползает Лю-лю под его рубахой. От страха перед хвостом чертенка в соседстве с которым он оказался, предводитель люлючат превратился в букашку.
      С высоты, на которой летел орел, Яну Бибияну был виден бесконечный заколдованный лес. Между деревьями бегали крохотные люлючата, радостно крича:
      – Мирилайлай бросит его в озеро!..
      Ян Бибиян понял, что орел, в чьи лапы он попал, – великий волшебник. Он сунул руку за пазуху, вытащил хвост чертенка и стал размахивать им.
      – Опусти меня на землю, Мирилайлай! Или я ударю тебя хвостом!
      Орел, испуганно клекоча, устремился вниз и опустился неподалеку от железного дворца, разжал когти, освободил свою жертву и взлетел на крышу. Держа под мышкой Лю-лю, Ян Бибиян сел на железные ступени дворца.
      Люлючата бегали по лесу, визжа:
      – Спасайтесь, спасайтесь!..
      – Лю-лю в плену!
      Ян Бибиян швырнул карлика на землю и ударил его хвостом чертенка.
      – Я все открою тебе, Ян Бибиян! – взмолился Лю-лю. – Не бей меня!
      – Встань!
      Карлик поднялся.
      – Говори!
      – Слушай, Ян Бибиян. Пока хвост чертенка в твоих руках, мы бессильны. Отнять его было бы счастьем для нас. Мы старались, но нам это не удалось. Лучше, чтоб ты убрался из нашего царства. Мы не хотим постоянно дрожать от страха. Знай: у Мирилайлая три жены. Во дворце жены прислуживают ему, поют и развлекают его. Если великий волшебник спит, они стоят у изголовья и охраняют его сон. Когда же Мирилайлай вздумает сделать своих жен невидимыми, он превращает их в три волоса своей бороды: железный, золотой и серебряный. Железный волос – самая уродливая и злая из жен. Она погубит тебя. Золотой волос – жена подобрей, но она питается только человеческими глазами: ты можешь лишиться глаз. В серебряный волос Мирилайлай превращает добрую жену. Она любит песни. Заставит петь и тебя. Если твоя песня понравится ей, она спасет тебя, если нет, превратит в черную ворону. Помни! Надо вырвать из бороды Мирилайлая эти три волоса и каждый завязать узлом. Волосы превратятся в женщин Легче вырвать железный волос. Золотой труднее Серебряным волосом ты завладеешь, вырвав сперва два других. Но, выдергивая этот волос, не порви его, а то превратишься в дождевого червя. Вот и все. Уходи поскорей отсюда. Из-за тебя мы. бедные карлики, потеряли покой. – Лю-лю заплакал. – Я тебе больше не нужен, Ян Бибиян… Освободи меня и спеши к Мирилайлаю Он спит в своих покоях. Стоит волшебнику увидеть хвост черта, он становится больным и не может тронуться с места…
      – Ты свободен, Лю-лю.
      Ян Бибиян отпустил предводителя люлючат.
      Не теряя времени, он ударил хвостом Фыотя по железной двери дворца, и она распахнулась.
      Миновав множество комнат, Ян Бибиян увидел пещеру. В глубине ее лежал Мирилайлай.

Жены Мирилайлая

      Мальчик бросился на великою волшебника и вцепился ему в бороду.
      Великий волшебник вздрогнул и проснулся. Глаза его выкатились из орбит, губы беззвучно шевелились. Ян Бибиян быстро перебирал волосы в его бороде. Вот золотой волосок… вот серебряный… вот железный…
      Он смело вырвал железный волос, зазвеневший, как струна. За ним – золотой. Когда очередь дошла до серебряного, Мирилайлай застонал и стал вырываться. Длинные языки пламени заплясали вдоль стен пещеры.
      – Бежим, Ян Бибиян! Бежим или сгорим заживо! – в отчаянии метался Мирилайлай.
      Он хотел встать, но Ян Бибиян цепко держал колдуна за бороду. Еще минута – Мирилайлай бросит его в огонь. Мальчик выхватил из-за пазухи хвост чертенка. Несколько взмахов – и пламя погасло.
      – Отпусти мою бороду, Ян Бибиян! – упал на колени Мирилайлай. – Оставь мне серебряный волос, и я выведу тебя в земной мир.
      Вместо ответа Ян Бибиян нашел в бороде волшебника серебряный волос и осторожно вырвал.
      – Теперь убирайся в свои железный дворец! – приказал он Мирилайлаю.
      – Я не могу уйти, – печально промолвил великий волшебник. – Как я покину своих жен? Между ними смертельная вражда, они съедят друг друга…
      – Во дворец! – повторил Ян Бибиян.
      «Как быть? – раздумывал он, шагая по железному лесу. – Если я завяжу эти три волоса узлом, жены Мирилайлая сожрут меня… Первая жена его так свирепа, что ее, пожалуй, не стоит оживлять. Вторая жена, чего доброго, выпьет мои глаза… Оживлю третью!.. Она любит пение… Так и быть, я ей спою!..»
      Едва Ян Бибиян начал связывать узлом серебряный волос, на его руку упала горячая капля. Он посмотрел вверх. На ветке железного дерева неподвижно сидела его приятельница – ворона. Из глаз ее катились слезинки, одна из них и упала на руку Ян Бибияна.
      – Га-га-га! – радостно крикнул он.
      Но птица не отозвалась.
      – Черная ворона, верная подружка, сестра! Ты не раз помогала мне, была моей наставницей, отзовись? Как мне быть? Завязать сперва серебряный волос?
      Ворона отрицательно покачала головой.
      – Быть может, сперва завязать золотой волос?
      Ворона опять покачала головой.
      – Значит, сначала завязать железный волос?
      Ворона утвердительно кивнула головой.
      Ян Бибиян завязал узлом железный волос и увидел перед собой толстую, уродливую ведьму с зелеными глазами.
      – Кто ты? – взвизгнула она и протянула к нему костлявые пальцы.
      – Молчи! – Ян Бибиян угрожающе поднял над головой хвост Фьютя.
      Ведьма в страхе попятилась.
      Как только Ян Бибиян завязал узлом золотой волос, перед ним появилась высокая, худая женщина с ласковым взглядом. Ведьма низко поклонилась и спросила:
      – Кто ты и что тебе нужно?
      – Я обладатель хвоста черта, пленник Мирилайлая.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4