Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Книга иллюзий

ModernLib.Net / Современная проза / Остер Пол / Книга иллюзий - Чтение (стр. 17)
Автор: Остер Пол
Жанр: Современная проза

 

 


Международная сеть клубов, объединяющих местных бизнесменов и профессиональных деятелей и ориентированных на поддержание мира в глобальном масштабе.

15

Разновидность бейсбола. В софтбол играют мягким мячом на площадке меньшего размера.

16

Парень (исп. ).

17

Правильно: Барнард-Колледж, женский колледж при Колумбийском университете.

18

Мэйбел Додж Луган, известная своим меценатством, в двадцатых годах основала артистическую колонию в Таосе, Нью-Мексико, где жили многие американские писатели и художники.

19

Таdpolе (англ. ) – Головастик.

20

Мне нравится это место; оно мне заменило отцовские поля (фр. ).

21

Мексиканское блюдо: свернутая в трубочку бездрожжевая кукурузная лепешка с мясным фаршем.

22

Билли Кид (Уильям Г. Бонни) – объявленный вне закона бандит из Нью-Мексико. Пат Гэрретт – шериф, убивший его в 1881 году.

23

Общее название индейских племен, живущих в Нью-Мексико и Аризоне.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17